洗衣店英语

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Laundry 洗衣店
I’ve seen the clean clothes hung from a bamboo pole on the balcony of your house. Who does your family laundry?
我在你家阳台上看见竹竿上晾了好些洗净的衣服。你家谁洗衣服呢?
It usually takes more than an hour to wash those dirty clothes, towels, and sheets. I still have a whole basket of woolen clothes and fur coats and a suit to wash.
洗这些脏衣服、毛巾和被单通常要花一个小时以上。我还有一大筐毛料、皮衣服和西服要洗呢。
Why don’t you use the services of the Sunlight Laundry? They offer one day service and their charge is reasonable.
干嘛不找阳光洗涤店来洗呢?他们提供当天服务,价格也合理。
Can they dry clean my suit and clean my fur coat?
他们能不能干洗我的西服,给皮衣做清洁呢?
We will use a liquid chemical instead of water to clean them.
我们不用水,而是用一种化学液体来洗涤她们。
After a day of cooking and gardening, I don’t have the energy to wash and wax the floor.
做饭和整理花园忙了一整天,我没精力洗地板和上蜡了。
I shouldn’t let you spend Sunday working so hard. Just leave the vests, underwear, and socks there; I’ll wash them soon.
我可不想让你星期天忙成这样。把背心、内衣裤和袜子留在那儿。我马上就洗。
Take your suits, leather coat to the Jinjiang Launderers. They’ll starch and iron your shirts and dry clean your suits all in a day.
把你的西服和皮衣都送到锦江洗涤店吧。他们一天之内就会把衬衣上浆和熨好,西服也干洗好。
It is greasy and has a foul smell, like rotten fish.
这件衣服油腻腻的,还有怪味,像臭鱼似的。
You are not professional. Wool would loosen up, suits would fade, and leather would shrink if washed in an improper way.
你不专业。如果洗涤不当,毛织品会变得没弹性,西服会退色,皮衣服会皱缩。
And then they would not be resistant to wear any longer.
那样它们就不耐穿了。
Let the professional launderers take care of them.
让专业洗涤人员来做吧。
词汇:
Knitted outer garments针织外衣, jacket夹克,pullover毛衣,woolen clothes羊毛衣物,leather goods皮制品,cleaning洗涤



1. I have some laundry. 我有些衣服需要送洗。




2. I'd like these clothes cleaned (pressed). 这些衣服需要洗涤(熨平)。 3. Please put your laundry in the paper bag and write down the contents of the laundry on it.



请将你需要洗的衣服放在纸袋中,并将衣物内容写下来。 4. Will it be ready by tomorrow (the day after tomorrow)? 明天(后天)是否可洗好? 5. I'd like to have my laundry by 6 o'clock this evening. 我今晚7点以前需要这些清洗的衣物

。 6. This is not mine. 这件不是我的。 7. There's one piece missing. 有一件遗失了。 8. From what time do you accept laundry tomorrow morning? 明早几时开始可以送洗衣物?




114.Excuse me.Have you any laundry?

对不起,请问有没有要洗的衣服?

115.The laundry man is here to collect it.

洗衣房服务员来这儿收要洗的衣服了。

116.If you have any,please just leave it in the laundry bag behind the bathroom door.

如果您有衣服要洗,请放在浴室门后的洗衣袋里。

117.Please tell us or notify in the list whether you need your clothes ironed,washed,dry-cleaned or mended and also what time you want to get them back.

请告诉我们或在洗衣单上写明您的衣服是否需要熨烫,

水洗,干洗或缝补,还要写明何时需要取衣服。

118.What if there is any laundry damage?

如果你们洗衣时损坏了衣服怎么办?

119.In such a case,the hotel should certainly pay for it.

如果是这样,饭店当然应该赔偿。

120.Could you send someone up for my laundry,please?

请问,你们能派人来收要洗的衣服吗?

121.A valet will be up in a few minutes.

洗熨工马上就到。

122.Will the color run in the wash?

洗衣时会掉色吗?

123.We'll dry-clean the dress.

我们将干洗这条裙子。

124.We'll stitch it before washing.

我们会在洗之前把衬里缝好。

125.When can I have my laundry back?

我何时能取回洗的衣服呢?

126.But would you like express service or same-day?

不过,您是要快洗服务还是当日取?

127.I'd like this sweater to be washed by hand in cold water.

这件毛衣要用冷水手洗。

 

Dialogue A

(Explaining How to Get the Service)

(A:Room Attendant B:Guest)

A:Excuse me.Have you any laundry?The laundry man is here to collect it.

B:No,not now,thank you.

A:If you have any,please just leave it in the laundry bag be-hind the bathroom door.The laundry man comes over to collect it every morning.

B:Thank you.

A:Please tell us or notify in the list whether you need your clothes ironed,washed,dry-cleaned or mended and also what time you want to get them back.

B:I see.What if there is any laundry damage?I wonder ifyour hotel has a policy on dealing with it.

A:In such a case,the hotel should certainly pay for it.The indemnity shall not exceed ten times the laundry.

B:That sounds quite reasonable.I hope there's no damage at all.

A:Don't worry,sir.The Laundry Department has wide experience in their work.

B:All right.Thank you for your information.

A:Not at all.

 

Dialogue B

(Express Service)

(A:Laundry clerk B:Mrs Bell)

A:What can I do for you?

B:Could you send someone up for my laundry,pleas

e?Room908,Bell.

A:Certainly,Mrs Bell.A valet will be up in a few minutes.

B:Good.I also have a silk dress which I don't think is color-fast.Will the color run in the wash?

A:We'll dry-clean the dress.Then the color won't run.

B:You're sure?Good!And the lining of my husband's jackethas come unstitched.It might tear over further while washing.

A:Don't worry,madam.We'll stitch it before washing.

B:That's fine.Now,when can I have my laundry back?

A:Usually it takes about two days to have laundry done.But would you like express service or same-day?

B:What is the difference in price?

A:We charge 50% more for express, but it only takes 5hours.

B:And for same-day,will I get the dress and skirt back this evening?

A:Yes,madam.All deliveries will be made before six o'clock.

B:I'll have express then.

 

Dialogue C

A:Can I help you?

B:Yes.I have some laundry to be done.

A:Certainly,sir.Could you fill out the laundry form,please?

B:May I use your pen?

A:Sure.Here you are.

B:Thanks.Oh,I don't want these shirts starched.

A:No starch.I understand,sir.

B:And also I'd like this sweater to be washed by hand in cold water.It might shrink otherwise.

A:By hand in cold water,I see.

B:When will they be ready?

A:We will deliver them tomorrow evening around 6.

B:Fine,Thanks a lot.

 

Words and Expressions 

notify v.通知

iron v.熨烫

dry-clean v.干洗

indemnity n.赔偿

mend v.修补,缝补

stitch v.缝缀

valet n.旅馆中替客人洗烫衣服的人员

colorfast a.不褪色的

express service 快洗服务

starch v.给(衣服等)浆,浆硬


相关文档
最新文档