委托设计合同,英文
设计合同英文模板免费
设计合同英文模板免费This Design Contract ("Contract") is made effective as of [Date] by and between [Designer Name] ("Designer"), with an address at [Designer Address], and [Client Name] ("Client"), with an address at [Client Address].1. Scope of Work1.1 Designer agrees to provide the following design services to Client:- [Description of design services]1.2 Client agrees to provide Designer with all necessary information, materials, and feedback to complete the design services in a timely manner.2. Payment2.1 Client agrees to pay Designer a total fee of [Amount] for the design services, payable as follows:- [Payment schedule]2.2 Client agrees to pay Designer a deposit of [Amount] upon signing this Contract. The remaining balance shall be paid upon completion of the design services.2.3 All payments shall be made in [Currency] via [Payment method].3. Intellectual Property3.1 Designer retains all rights to the original designs created for Client. Client is granted a non-exclusive, perpetual, and worldwide license to use the designs for the intended purpose.3.2 Designer may use Client's name and project details for promotional purposes, unless otherwise agreed upon in writing.4. Revisions4.1 Client is entitled to [Number of revisions] rounds of revisions to the designs. Additional revisions may be subject to additional fees.4.2 Client agrees to provide prompt feedback on the designs to avoid delays in the project timeline.5. Delivery5.1 Designer agrees to deliver the final design files to Client in the following format: [File format].5.2 Client agrees to review the final design files and notify Designer of any necessary revisions within [Number of days] days of delivery.6. Termination6.1 Either party may terminate this Contract with written notice if the other party breaches any material term of the Contract and fails to remedy the breach within [Number of days] days of receiving notice.6.2 In the event of termination, Client shall pay Designer for all work completed up to the termination date.7. Confidentiality7.1 Both parties agree to keep confidential all information shared during the course of the project, including but not limited to design concepts, client lists, and project details.7.2 Designer agrees not to disclose Client's confidential information to third parties without Client's consent.8. Governing Law8.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].8.2 Any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [State/Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first written above.[Designer Name] [Client Name]______________________________ ______________________________Designer Signature Client Signature______________________________ ______________________________Date Date。
建设工程委托设计合同(中英文对照)
建设工程设计合同Construction Project Design Contract项目名称:Project Name:项目建设地点:Project Location:合同编号:Contract No.:设计证书等级:Grade of Design License:委托方:Client:承接方:Design Firm:签订日期:Signed on:委托方:(甲方)Client (Party A):承接方:(乙方)Design Firm (Party B):甲方委托乙方承担XX 项目(一期)工程设计,经双方协商一致,签订本合同。
Party A entrusts Party B to undertake the design for This Contract is made by the two parties after their mutual agreement.第一条本合同依据下列文件签订Article 1. This Contract is made on the basis of the following documents:1.1 《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》和《建设工程勘察设计市场管理规定》。
1.1 《The Contract Law of the People’s Republic of China》,《The building regulations of thePeople’s Republic of China》and 《The developmental Law of the People’s Republic ofChina.1.2 国家及地方有关建设工程勘察设计管理法规和规章。
1.2 Relevant Building & Design Codes and Regulations of the State and of the ShanghaiMunicipality.1.3 建设工程的相关批准文件。
委托设计制作合同5篇
委托设计制作合同5篇篇1委托设计制作合同甲方:(委托方)乙方:(设计制作方)鉴于甲方拥有一定的需求,需要对某项设计制作工作进行委托,乙方具有相关的设计制作能力,并愿意接受甲方的委托,双方根据平等自愿、协商一致的原则,达成如下协议,以正式约定委托设计制作合同事宜:一、委托项目内容1.甲方委托乙方进行名称为【委托项目名称】的设计制作工作。
具体包括但不限于:(1)设计制作方案的确定和落实;(2)设计制作过程中所需的人力、物力、财力的协调安排;(3)设计制作过程中的监督和检验;(4)其他双方约定的相关事项。
二、委托期限1.委托期限自本合同签署之日起生效,至【委托期限结束日期】止。
委托期限过后,甲方如需延长委托期限,须提前书面通知乙方,并经双方协商一致后签订书面补充协议。
三、委托费用1.甲方应按照约定时间和方式向乙方支付委托设计制作费用。
具体金额为【委托费用金额】。
支付方式为:(1)甲方应在本合同签署之日起,支付委托设计制作费用的【支付比例】%作为预付款;(2)甲方应在【支付期限】内,支付委托设计制作费用的剩余【支付比例】%作为尾款。
2.如因不可抗力或其他不能归责于一方的事由导致款项支付受阻,一方应当立即通知对方,并在事故排除后恢复支付义务。
四、验收标准1.乙方应按照双方约定的设计标准和要求,按时高质量完成委托设计制作工作。
甲方对乙方所提供的设计制作成果有权进行验收,并根据验收结果支付委托费用。
2.若甲方对乙方的设计制作成果不满意,甲方有权提出合理的修改建议,并要求乙方进行修改直至满意为止。
五、保密条款1.双方在合作过程中可能接触到涉及商业机密的信息,双方应承诺对相关机密信息进行保密,未经对方书面同意不得向外泄露。
2.双方应建立健全的信息保护制度,保障双方在合作过程中所产生的信息安全。
六、违约责任1.任何一方未按约定履行合同义务,应承担相应的违约责任。
2.如因不可抗力因素造成合同无法履行,双方应及时通知对方,并尽最大努力减少损失。
英文设计合同模板
英文设计合同模板Contract Template for Design Services。
This contract is entered into between [Client Name], hereinafter referred to as the "Client," and [Designer Name], hereinafter referred to as the "Designer," for the purpose of providing design services as outlined in this agreement.1. Scope of Work。
The Designer agrees to provide the following design services to the Client:[List of specific design services to be provided, including but not limited to: logo design, website design, branding, marketing materials, etc.]2. Deliverables。
The Designer agrees to deliver the following to the Client:[List of specific deliverables, including but not limited to: design concepts, mockups, final designs, source files, etc.]3. Timeline。
The Designer agrees to complete the design services and deliverables within the following timeline:[Specific timeline for each phase of the project, including initial concepts, revisions, and final delivery]4. Payment。
设计委托合同范文(精选12篇)
设计委托合同范文(精选12篇)设计委托范文篇1合同编号:__________________(由设计人编填)工程名称:__________________工程地点:__________________设计证书等级:______________委托方:_________设计方:_________委托方委托设计方承担_________规划设计,工程地点为_________,经双方协商一致,签订本合同,并共同履行。
第一条本合同签订依据1.1《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国城市规划法》、《建设工程勘察设计市场管理规定》、《城市规划设计计费指导意见》和相关设计收费标准。
1.2国家及地方有关规划设计管理法规和规章1.3规划项目批准文件1.4其他:_________第二条设计依据2.1委托方给设计方的或设计中标文件2.2委托方提交的基础资料2.3设计方采用的主要技术标准是:《城市规划编制办法》《城市用地分类与规划建设用地标准》(GBJ137-90)《村镇规划标准》(GB50188-93)《城市居住区规划设计规范》(GB50180-93)《城市道路交通规划设计规范》(GB50220-95)《武汉市城市建筑规划管理技术规定》《武汉市城市市政公用和其他工程设施规划管理技术规定》其他:_________第三条合同文件的优先次序构成本合同的文件可视为是能互相说明的,如果合同文件存在歧义或不一致,则根据如下优先次序来判断:3.1合同书3.2中标函(文件)3.3委托方要求及委托书3.4投标书第四条本合同项目的名称、规模、阶段及设计内容(根据行业特点填写)名称:_________规模:用地_________人口_________其他_________阶段:区域规划□总体规划□分区规划□控制性详细规划□修建性详细规划□专项规划□其他设计内容:_________第五条委托方向设计方提交的有关资料、文件及时间地形图纸_________(比例尺_________)地形图电子文件(光盘,软盘)其它资料_________时间_________第六条设计方向委托方交付的设计文件、份数、时间蓝图_________套彩图_________套或文本_________套时间_________第七条费用7.1根据本合同第1.1条款的相应规定,经双方商定,本合同的设计费用预算为_________万元。
2010.10.29 MEH BJGYWY Contract (Final)
设计合同编号:Design Contract No. :杭州孟氏装饰材料制造中心设计合同Marsh Engineering HangzhouEngineering & Production CenterDesign Contract发包人名称:杭州孟氏装饰材料制造有限公司Name of the Contract Letting Party:Marsh Engineering Hangzhou Corporation Ltd.设计人名称:北京冠亚伟业民用建筑设计有限公司杭州分公司Name of the Designer:Beijing GuanYaWeiYe Civil Architecture Design CorporationHangzhou Branch日期:2010年11月日Date: November, 2010建设工程设计合同(专业建设工程设计合同)DESIGN CONTRACT FOR CONSTRUCTION PROJECT (Design Contract for Special Construction Project)工程名称:Project Name: 杭州孟氏装饰材料制造项目Marsh Engineering Hangzhou Engineering & Production Center工程地点: Project Location: 杭州下沙经済技术开发区出口加工区Export Zone of Hangzhou Economical & Technological Development Area工程规模:Engineering Scale: 三层仓库楼/办公楼,总高约29.5米,总建面积约15,300平方米3-story high warehouse/office building, total height at about 29.5 M, total floor area at about 15,300 sq-m合同编号Contract No.:设计证书等级: Grade of Design Certificate: 建筑行业(建筑工程)甲级证书编号:A111008813 Building Industry (Building Construction) Grade A Certificate No.: A111008813发包人:The Contract Letting Party: 杭州孟氏装饰材料制造有限公司Marsh Engineering Hangzhou Corporation Ltd.设计人: The Designer: 北京冠亚伟业民用建筑设计有限公司杭州分公司Beijing GuanYaWeiYe Civil Architecture Design Corporation Hangzhou Branch签订日期: Date of Signing: 2010年11月日November 2010签订地点: Place of Signing: 中国浙江省杭州市Hangzhou, Zhejiang, China发包人: 杭州孟氏装饰材料制造有限公司The Contract Letting Party: Marsh Engineering Hangzhou Corporation Ltd.设计人: 北京冠亚伟业民用建筑设计有限公司杭州分公司The Designer: B eijing GuanYaWeiYe Civil Architecture DesignCorporation Hangzhou Branch发包人委托设计人承担杭州孟氏装饰材料制造中心工程项目(以下称“本工程”)设计,项目地点位于杭州下沙经済技术开发区出口加工区(以下称“现场”),经双方协商一致,签订本合同,共同执行。
委托设计合同10篇
委托设计合同10篇委托设计合同1甲方(委托方):_________________乙方(受托方):_________________甲方双方秉承相互信赖的原则,就甲方委托乙方设计手袋款式事项,经友好协商,签订本合同,信守执行:一、委托事项:甲方委托乙方为其进行手袋款式设计。
二、设计要求及数量:1、甲方委托乙方设计的手袋款式一年分为春夏和秋冬两个系列,每一系列各分15组不同风格,每种风格包含4款设计,共120款设计;2、春夏系列款式乙方须在每年的月完成,秋冬系列款式乙方须在每年的月完成。
三、委托设计费用:1、每款手袋的设计费用为人民币元,(大写:整),自本合同签订之日起两年内甲乙双方不得对该设计费用的金额作任何调整。
2、乙方设计每款的手袋如投入市场获取相应的订单后,甲方可根据市场的需求量另行支付乙方提成费用,提成费用为该款手袋销售额的%。
四、付款方式:1.甲方需在委托乙方进行设计时支付设计费的50%作为订金,计每款人民币元,(大写:元正),乙方收到甲方的款项后作为设计的开始时间;2.手袋款式制版完成后,双方签名或盖章确认版样,确认后甲方立即付清设计费用的全部余款。
五、乙方设计作品的时间、交付方式:1、乙方应在收到甲方支付的订金后工作日内,按照甲方对委托设计所提出的意向和理念设计出初稿并交于甲方审定,在甲方审定意见基础上,乙方应在____工作日内完成终稿设计;2、乙方以乙方以彩色打印稿和光盘电子稿的方式交付设计的作品。
六、知识产权约定:1、甲方对乙方设计完成的作品拥有作品的所有权、使用权、出版权、著作权和修改权,乙方保留作品的署名权。
2、设计作品的著作权包括作品本身的设计图案、线条及色彩的搭配等,甲方有权对设计作品中的图案进行任意拆分及适用于其他手袋版型的组和或搭配,乙方对此不持任何异议,甲方无须另行支付费用。
七、双方的权利义务:甲方权利:1、在乙方设计初稿之前,甲方有权对乙方的设计提出建议和思路,以使乙方设计的作品更符合甲方企业文化内涵及国内外市场的需求;2、在乙方设计初稿之后,甲方有权对乙方所设计的作品提出修改意见,直至设计的款式制版完成;3、鉴于甲方生产的手袋主要用于外销,甲方如在国外进行产品参展时,可要求乙方予以陪同,以听取客户的需求风格进行产品设计。
委托合同 英文
委托合同英文Contract for Commissioning Services。
This Commissioning Services Contract (the "Contract") is entered into on [Date], by and between [Client Name], with a principal place of business at [Address] (the "Client"), and [Service Provider Name], with a principal place of business at [Address] (the "Service Provider").1. Scope of Services。
The Service Provider agrees to provide the following services to the Client:[Description of services to be provided][Timeline for completion of services][Any specific deliverables or milestones]2. Compensation。
The Client agrees to compensate the Service Provider for the services rendered as follows:[Payment terms, including the amount and schedule of payments][Any additional expenses or costs to be reimbursed]3. Term and Termination。
This Contract shall commence on [Start Date] and shall continue until the completion of the services, unless earlier terminated as provided herein. Either party may terminate this Contract upon [Number] days' written notice to the other party.4. Confidentiality。
专业建设工程设计合同-中英文版
建设工程设计合同Engineering Service Contract(专业建设工程设计合同)(Professional Engineering Service Contract For ConstructionProject)工程名称:Name of the project:工程地点:Location of the project:合同编号:(由设计人编填)Contract No.:(Filled in by the Designer)设计证书等级:Level of the design certificate:发包人:Employer:设计人:Designer:签定日期:Date of contract:江苏省建设厅江苏省工商行政管理局Supervised by: Jiangsu Provincial Department of ConstructionJiangsu Provincial Administration for Industry and Commerce发包人:Employer: (Party A)设计人:Designer: (Party B)发包人委托设计人承担工程设计,工程地点为,经双方协商一致,签订本合同,共同执行。
The Employer entrust the Designer to undertake the engineering design of *** and the location for the project is within the plant of .After friendly consultation, the Parties hereby sign this Contract as follows:第一条本合同签订依据。
Article 1 Basis for the conclusion of this Contract1.1《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》、《建设工程勘察设计市场管理规定》。
委托协议书 英语
委托协议书英文版Agreement of AppointmentAppointor: (Your full name, address, and ID number)Appointed: (The full name, address, and ID number of the person you are appointing)WHEREAS, the Appointor desires to engage the Appointed to perform certain acts or services on behalf of the Appointor; NOW THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants contained in this Agreement, the parties hereby agree as follows:1.Appointment: The Appointor hereby appoints the Appointed as its agent toact on its behalf and to perform the acts and services described in AnnexureA.pensation: The Appointed shall be compensated for its services inaccordance with the terms and conditions set forth in Annexure B.3.Duties: The Appointed shall diligently perform the acts and servicesdescribed in Annexure A.4.Term: This Agreement shall be effective as of the date hereof and shallterminate upon the completion of the acts and services described inAnnexure A.5.Obligations of the Appointed: The Appointed shall have the obligation tokeep confidential any information obtained from the Appointor during theterm of this Agreement.6.Termination: This Agreement may be terminated by either party uponwritten notice to the other party.erning Law: This Agreement shall be governed by and construed inaccordance with the laws of [insert state].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement on the date first above written.Signed:Appointor: ________________ (Your signature)Appointed: ________________ (The signature of the person you are appointing)。
英文设计服务合同模板
英文设计服务合同模板This Design Services Contract ("Contract") is entered into as of [Date], by and between [Client Name], with an address at [Client Address] ("Client"), and [Designer Name], with an address at [Designer Address] ("Designer").1. Scope of ServicesDesigner agrees to provide the following design services to Client:- Conceptual design- Layout design- Branding and identity design- Website design- Print design- Packaging design- Marketing materials design- Other design services as agreed upon by both parties2. DeliverablesDesigner will provide Client with the following deliverables:- Design samples- Design concepts- Final designs- Source files3. TimelineDesigner will deliver the completed designs to Client within [Number] weeks of the start of the project. Client agrees to provide feedback and revisions within [Number] days of receiving the designs.4. FeesClient agrees to pay Designer a total fee of $[Amount] for the design services provided. Payment will be made as follows:- 50% of the total fee is due upon signing this Contract- 50% of the total fee is due upon completion of the project5. RevisionsClient may request up to [Number] rounds of revisions to the designs at no additional cost. Any additional revisions will be subject to an additional fee of $[Amount] per round.6. OwnershipClient will own full rights to the final designs upon payment of the total fee. Designer retains the right to showcase the designs in their portfolio.7. ConfidentialityBoth parties agree to keep all project details and designs confidential. Client agrees not to disclose any confidential information about the project to any third party.8. TerminationEither party may terminate this Contract with written notice to the other party. In the event of termination, Client agrees to pay for all completed work up to the termination date.9. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of [State/Country]. Any disputes arising from this Contract shall be resolved through mediation or arbitration.10. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between Client and Designer with respect to the design services provided. Any changes or modifications to this Contract must be made in writing and signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Client Name] [Designer Name]_________________________ _________________________Client Designer_________________________Date。
委托合同英文模板
委托合同英文模板This Delegation Contract ("Contract") is entered into on [Date] (the "Effective Date") by and between [Client’s Name] ("Client") and [Delegate’s Name] ("Delegate").1. Overview of Services:Client hereby delegates to Delegate the responsibility of performing the following tasks and services:- [Task 1]- [Task 2]- [Task 3]2. Term:This Contract shall commence on the Effective Date and shall remain in full force and effect until the completion of the services specified in Section 1, unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Contract.3. Compensation:Client agrees to pay Delegate the amount of [Amount] for the services rendered under this Contract. Payment shall be made [Payment Terms] after the completion of each task. Any additional expenses incurred by Delegate in the performance of the services shall be reimbursed by Client upon presentation of valid receipts.4. Confidentiality:Delegate agrees to keep all information related to Client confidential and not to disclose it to any third party without the written consent of Client. Delegate further agrees to take all necessary steps to protect the confidentiality of such information.5. Ownership of Work Product:Client shall retain all rights to any work product created by Delegate in connection with the services performed under this Contract. Delegate hereby assigns all rights, title, and interest in such work product to Client.6. Termination:Either party may terminate this Contract at any time by providing the other party with written notice of termination. In the event of termination, Delegate shall be entitled to receive payment for all services rendered up to the date of termination.7. Representations and Warranties:a. Client represents and warrants that it has the authority to enter into this Contract and to delegate the tasks and services specified in Section 1.b. Delegate represents and warrants that it has the necessary skills and experience to perform the services specified in Section 1.8. Indemnification:Client agrees to indemnify and hold harmless Delegate from and against any and all claims, losses, liabilities, and expenses arising out of or in connection with the services performed under this Contract.9. Governing Law:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of[State/Country].10. Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, and representations, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date.Client: ___________________ Date: _______________Delegate: _________________ Date: _______________[Signature][Printed Name]。
英文设计合同
英文设计合同篇一:设计公司英文合同ContractParty A:Party B:According to the Contract Law of People’s Republic of China as well as other relevant laws and regulations, through friendly negotiation, Party A and Party B entrusted to undertake design, and reached the following agreement:1. CommitmentParty A entrusted Party B _________________________________________________________________________________________________ _________________. Draft design period ___ working days2. Design FeeTotal design fee: RMB3. Payment:a. Party A should pay 60% of total designing fee once signing the contract,RMB.b. After confirming the designing schedule and style, and when in need ofadjusting on electric designs, Party A should pay 30% of total design fee, RMBc. After fixing the complete designing schedule, Party A should pay thebalance of the design fee, RMB, Party B should hand over the printing CD after receiving the balance of payment.4. Period and means of delivery of the design plan.a. Party B must complete the draft of design within the time agreed by thetwo parties. If party B can not complete on time due to reduplicative changes from Party A, the delivery time can be put off. To ensure the smooth cooperation, Party A must confirm or make suggestion within three working days after receipt of the design from Party B, Party B should not exceed five working days to feedback the suggestion.b. Party A should supply the necessary designing information within 20working days after signing of the contract. AsParty A (not supply complete information and so on) make the design delayed, if delayed time more than three months (subject to the date of contract), Party A should pay the balance design fee, Party B will carry on making the design. If more than six months, this contract will automatically be terminated. Party B will supply the original CD. If Party A still need Party B to make the design, Party A should pay anther palette and design fee.c. After the final confirmation of the design, Party B should supply thecolored prints and electronic documents.d. Party A should bear the actual cost if needs the printing sample.5. Intellectual Property.a. Before Party A pay off all the design fee, Party B own the copyright,Party A can not use this design, and have no any right of this works.b. Party A have the right to sign the Copyright Transfer Contract, to havethe proprietary rights, rights of use andalterations after paying off the payment. Copyright of design not used by Party A still belongs to Party B, Party A do not have any right for this.c. After the final confirmation by Party A, if as the changes of Party A’scompany name or commodity name to change the design plan or have all different idea with the original plan, it should be as new plan, and PartyA should pay the balance fee, and sign new contract, PartyB will make new design plan.d. After paying off, Party B can not alter the design and give any othercompany.6. Responsibility and authoritya. Responsibility of Party A(1) Party A should try their best to supply the information for thisdesign.(2) Once finding the mistake, oversight or disagreement with thecontract, Party A should inform Party B in writing timely, and PartyB should make amendment in time.(3) Party A should abide by the payment terms in the contract.(4) Party A should make the confirmation for all the documents andthings that need confirmed timely.(5) Party A have the right to give a suggestion for Party B’s design andmake the works accords with the enterprise culture.b. Responsibility of Party B(1) Party B must make the plan and creative design according to therequirement in the contract made by Party A, and make full use ofspecialized knowledge and experience, to supply first design andservice to Party A.(2) Party B should supply all the design documents, making sizes anddesigns of every period according to the all requirement of thecontract and appendix, and complete the design.(3) Party B should make the design according to the things thatconfirmed by Party A critically.(4) Party B should make the design creation as the requirement of PartyA and supply the satisfied works.7. Breach of Dutya. Party A to terminate the contract before draft design completed, Party Bwill not return the deposit. Party A to terminate the contract after the final design, they should pay all the fees.b. Party B to terminate the contract without cause, to return all the fees toParty A.8. The two copies of the both signed contract, the two sides an armed, andhave the equal legal effect.The design time begins after the contract signed and received the deposit.Party A Signature (seal):Party B Signature (seal):Address: Address:Tel:Date:Tel: Date篇二:项目设计合同(中英文对照)项目设计合同(中英文对照)(上) (XX-6-17 18:57:52) 分类:合同范本标签:房产项目项目设计房产设计景观设计别墅设计会所设计概念设计初步设计设计合同合同范本 |PROJECT DESIGN AGREEMENT项目设计合同Agreement made as of:×××协议签订日期:××××年××月×日Between The Client: ×××(PARTY A) 业主:上海××开发有限公司(“甲方”)And The Design Consultant: ×××(PARTY B)设计顾问:×××(“乙方”)For the following project: ×××PROJECT (the Project)项目名称:×××项目(“项目”)Project Description:项目概况:×××Project (“the Project”) consists of 3 land Zones with ×××m2 Zone A, ×××m2 Zone B and ×××m2 Zone D which are located on West Side to ×××Road, Shanghai City, China. Zone A will be developed as a luxury residential area, Zone B will be developed as beach-front luxury commercial properties such as shops and restaurants , and Zone D will be a club house, a golf driving range and landscaped garden. In addition, ×××m2 Zone C may be used for the further development of the Project. The details are shown in attachment 1 of the Agreement.×××项目(“项目”)由坐落于中国上海市×××路的×××平方米的A区、×××平方米的B区以及×××平方米的D区三个区域组成。
英文版设计合同模板
英文版设计合同模板This Design Contract ("Contract") is entered into between [Client Name] ("Client") and [Designer Name] ("Designer") on [Contract Date].1. Scope of WorkDesigner agrees to provide the following design services to Client:- [Describe the specific services or deliverables the Designer will provide]- [Clarify any deadlines or milestones for the project]- [Outline any additional services or consultations that are included in the scope of work] 2. CompensationIn consideration of the services rendered by Designer, Client agrees to pay Designer the total sum of [Total Cost of Project] for the completion of the project. Payment terms are as follows:- [Payment schedule, including any upfront deposits or milestone payments]- Payments shall be made in [Currency] to [Payment Details]3. Intellectual Property RightsDesigner agrees to assign all intellectual property rights to Client upon final payment for the project. This includes all original design concepts, sketches, and final deliverables created by the Designer during the project.4. Revision PolicyClient is entitled to [Number of Revisions] revisions to the initial design concepts provided by Designer. Any additional revisions beyond this limit may incur additional fees, as outlined in the payment schedule.5. TerminationEither party may terminate this Contract by providing written notice to the other party. In the event of termination, Client shall pay Designer for all services rendered up to the date of termination, based on an hourly rate of [Hourly Rate].6. ConfidentialityBoth Client and Designer agree to keep all project-related information confidential. This includes any sensitive information shared during the design process, as well as the final design deliverables themselves.7. IndemnificationClient agrees to indemnify and hold harmless Designer from any claims, damages, or liabilities arising from the use of the design materials created by Designer. This includes any copyright or trademark infringement claims.8. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of [State or Country], and any disputes arising under this Contract shall be resolved through arbitration in [City, State].The parties hereby execute this Contract as of the date first written above.[Client Name]-------------------------------------------Signature[Designer Name]-------------------------------------------Signature[Date]。
设计合同格式英文模板
设计合同格式英文模板This design contract (“Contract”) is entered into as of [Date], by and between [Client Name], located at [Client Address] (“Client”) and [Designer Name], located at [Designer Address] (“Designer”).Overview of Agreement1. ServicesDesigner agrees to provide design services for the following project: [Project Description] (“Project”). Services will include but are not limited to:- Concept development- Design revisions- Final design delivery2. CompensationClient agrees to pay Designer for services rendered as follows:- Deposit amount: [Deposit Amount]- Hourly rate: [Hourly Rate]- Total project cost: [Total Cost]3. TimelineDesigner agrees to complete the Project by [Completion Date].Terms and Conditions1. OwnershipAll designs, concepts, and materials created as part of the Project are the exclusive property of Client upon final payment.2. PaymentClient agrees to pay the following fees:- Deposit amount due upon signing of this Contract- Final payment due upon completion of the Project3. Changes and RevisionsClient may request up to [Number] rounds of revisions to the design. Additional revisions will be subject to hourly charges.4. ConfidentialityBoth Client and Designer agree to keep all aspects of the Project confidential and not disclose any proprietary information to third parties.5. TerminationEither party may terminate this Contract with written notice in the event of a breach of the terms outlined in this Contract.6. DisputesAny disputes arising from this Contract will be resolved through mediation or arbitration.7. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of [State].8. SignaturesClient and Designer hereby agree to the terms and conditions outlined in this Contract and affix their signatures below.Client Name: ____________________ Date: _______________Designer Name: _________________ Date: _______________This Contract constitutes the entire agreement between Client and Designer and supersedes any prior agreements or understandings. Any modifications must be made in writing and signed by both parties.[Designer Name][Designer Signature][Date][Client Name][Client Signature][Date]I have reviewed the information provided in this design contract and agree to all terms and conditions outlined.[Client Name][Date]。
CI设计委托合同6篇
CI设计委托合同6篇篇1甲方(委托方):____________________乙方(受托方):____________________鉴于甲方需要乙方提供CI(企业形象识别)设计服务,双方在平等、自愿、公平的基础上,依据相关法律法规,经过友好协商,特订立本CI设计委托合同。
一、合同宗旨本合同旨在明确甲乙双方关于CI设计项目的委托与受托关系,确定双方的权利和义务,保障双方合法权益。
二、项目概述乙方接受甲方委托,就甲方的企业形象识别系统进行设计。
设计内容包括但不限于:标志设计、VI系统设计、广告设计、宣传物料设计等。
三、双方责任1. 甲方责任:(1)提供项目相关的背景资料、企业文化、市场定位等信息;(2)对乙方提交的设计方案进行反馈和确认;(3)按时支付乙方相应的设计费用。
2. 乙方责任:(1)按照甲方需求进行CI设计,确保设计作品创意独特、符合甲方企业文化和市场定位;(2)在设计过程中与甲方保持沟通,根据甲方反馈进行修改和优化;(3)确保设计作品不侵犯他人知识产权。
四、设计进度1. 双方约定本项目的起始日期为______年______月______日,结束日期为______年______月______日。
2. 乙方应在每个设计阶段结束时向甲方提交相应的设计成果。
3. 如因甲方原因导致设计进度延误,双方可协商调整设计进度。
五、费用及支付方式1. 本项目的设计费用为人民币______元(大写:______元整)。
2. 支付方式:双方约定采用一次性支付或分期支付的方式。
具体支付安排如下:(1)合同签订后______个工作日内,甲方支付乙方设计费用的______%作为启动资金;(2)设计成果经甲方确认后______个工作日内,甲方支付剩余的设计费用。
3. 如因乙方原因导致设计成果未能达到甲方要求,乙方应退还甲方已支付的设计费用。
六、知识产权约定1. 乙方为本项目设计的所有成果的知识产权归甲方所有。
2. 乙方应保证设计成果不侵犯第三方的知识产权,如因设计成果侵犯第三方知识产权,由乙方承担全部法律责任。
建设工程设计合同中英文版本
建设工程设计合同中英文版本Construction Project Design Contract项目名称:Project Name:项目建设地点:Project Location:合同编号:Contract No.:设计证书等级:Grade of Design License:委托方:Client:承接方:Design Firm:签订日期:Signed on:委托方(甲方):Client (Party A):承接方(乙方):Design Firm (Party B): 甲方委托乙方承担XX 项目(一期)工程设计,经双方协商一致,签订本合同。
Party A entrusts Party B to undertake the design for . This Contract is made by the two parties after their mutual agreement.第一条本合同依据下列文件签订Article1. This Contract is made on the basis of the following documents:1.1 《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》和《建设工程勘察设计市场管理规定》。
1.1 The Contract Law of the People ' s Republic of Chin, The building regulations of the People 's Republic of China and The developmental Law of the People ' s Republic of China.1.2 国家及地方有关建设工程勘察设计管理法规和规章。
1.2 Relevant Building & Design Codes and Regulations of the State and of the Shanghai Municipality.1.3 建设工程的相关批准文件。
委托合同与设计合同的区别
竭诚为您提供优质文档/双击可除委托合同与设计合同的区别篇一:设计委托合同产品设计委托合同书甲方:乙方:依据《中华人民共和国合同法》和有关法规的规定,乙方接受甲方工业设计事项的委托,双方经协商一致,签订本合同,并信守执行。
一、委托事项:甲方委托杭州格瑞斯工业设计有限公司为其设计产品。
具体内容为外观设计、结构设计。
二、设计费用:___外观设计、结构设计_______设计费为人民币(小写):__¥000000__元,(大写):人民币元整。
三、付款方式:1、甲方应在合同签订之日起两个工作日内将委托设计总费用的50%,计人民币(小写):__¥000000_元,(大写):人民币元整,通过电汇或银行转账到乙方帐户(乙方收到甲方的银行划帐凭据后作为设计开始时间)。
2、结构设计完成,甲方应在三个工作日内确认,并支付设计总费用的50%,计人民币(小写):¥00000__元,(大写):人民币整。
3、如甲方需增(:委托合同与设计合同的区别)加不含在本合同所列范围内的设计或服务,应另行签订合同。
4、如甲方需委托乙方代为专利申请,乙方应予协助,但专利申请费用由甲方支付。
四、乙方设计作品的时间、交付方式、交付内容:1、外观设计方案提供时间为0个工作日,修改完善为2个工作日。
外观设计交付3个外观方案,从其中选出一款深入完成。
2、结构设计整体时间为0-0个工作日。
结构设计交付完整的pRo-e结构设计图,符合cnc开模需要。
注:以上时间不包含甲方评估时间。
五、权利义务:甲方权利:1、甲方有权对乙方的设计提出建议和思路,以使乙方设计的作品更符合甲方市场需求;2、甲方有权在乙方所设计的作品确认前提出修改意见;3、甲方在结清完全部设计费用后有权要求享有设计产品的所有权利。
甲方义务:1、甲方应按合同约定时间支付设计费用;2、在每个阶段设计(指产品外观设计、产品结构设计)完成经甲方确认后甲方又提出修改意见,而给乙方新增劳务,应予以经济补偿;3、甲方有义务提供相关企业资料或其他与设计相关资料给乙方。
委托设计英文合同范本
委托设计英文合同范本CONTRACT FOR DESIGN SERVICESThis Contract for Design Services ("Contract") is made and entered into as of [date] and between [Client Name] ("Client") and [Designer Name] ("Designer").1. Services to be ProvidedThe Designer agrees to provide the following design services to the Client: [Describe the specific design services, including the scope, objectives, and deliverables.]2. Project TimelineThe Designer will mence the design work on [start date] and will plete and deliver the final designs to the Client [pletion date]. The project timeline may be subject to adjustment upon mutual agreement of the parties.3. CompensationIn consideration for the design services provided, the Client will pay the Designer a total fee of [amount] (the "Fee"). The Fee will be pd in the following installments: [Describe the payment schedule, including the amount and due dates of each installment.]4. Intellectual Property RightsAll rights, , and interest in and to the designs created the Designer for the Client under this Contract shall belong to the Client. The Designer agrees to assign and transfer all such rights to the Client upon pletion of the design work.5. ConfidentialityBoth parties agree to mntn the confidentiality of all information and materials related to the project. Neither party shall disclose such information to any third party without the prior written consent of the other party.6. TerminationEither party may terminate this Contract upon written notice to the other party in the event of a material breach of this Contract. In the event of termination, the Client shall pay the Designer for the work pleted up to the date of termination.7. Dispute ResolutionIn the event of a dispute arising out of or in connection with this Contract, the parties shall attempt to resolve the dispute through friendly negotiation. If the dispute cannot be resolved through negotiation, the parties agree to submit the dispute to arbitration in accordance with the rules of [arbitration institution].8. Governing LawThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements. By signing this Contract, both parties acknowledge that they have read and understood its terms and conditions and agree to be bound them.Client: ______________________ Designer: ______________________Date: ______________________ Date: ______________________。
设计委托书格式设计委托书和设计合同的区别
设计委托书格式设计委托书和设计合同的区别.docxxxx工程已经《项目批复文件名称》(文号)文件批复,根据采购结果(依据文件)决定委托你公司编制该工程设计文件,具体要求如下:一、工程名称:xxx工程,工程编号:xxx。
二、工程概况:三、工程投资、规模及范围:四、要求设计文件内容符合该工程立项批复(可行性研究报告、初步设计)文件、有关规范性文件及取费标准要求。
五、请你院认真分析网络、业务、管理等实际情况,进行细致的查勘、调研工作,提出设计方案和工程实施方案。
六、请各市分公司给予必要的协助。
七、进度要求:请你公司x年x月x日前提交设计文件(含电子版)并通知建设单位。
八、本工程联系人:部门xxx,姓名xxx,电话xxx,邮件xxx,传真xxx部门xxx,姓名xxx,电话xxx,邮件xxx,传真xxx委托人:20xx年x月x日设计委托书格式设计委托书和设计合同的区别篇二公司:兹委托你公司为我方进行工程设计。
与该项工程设计工作有关地形资料、工程地质勘察报告、立项(选址、规划)批复等文件,由我方在工程的各相关阶段开始前向你方提供。
现就有关设计要求,正式向你方提出如下:一、设计应按照下列个阶段个方案进行,每个阶段的技术文件完成后,经我方正式确认后,方可进行下一阶段的工作:1、总图规划方案;2、单体建筑设计方案(平面图、立面图);3、单体建筑初步设计;4、单体建筑施工图设计;5、总图设计。
二、各阶段的具体设计要求如下:1、总图规划方案:(1)功能分区:(2)出入口位置:(3)容积率:(4)绿化率:(5)采光间距:(6)泊车位:(7)总建筑面积:(8)最大建筑高度:(9)最小建筑高度:(10)其他:2、单体建筑设计方案:(1)建筑风格:(2)建筑层数:(3)各层层高:(4)建筑面积:(5)人防设施:(6)结构形式:(7)建筑设备:(8)砌体要求:(9)其他:3、单体建筑施工图设计:(1)内部装饰标准:(2)外部装饰标准:(3)特殊承载要求:(4)结构形式:(5)供暖方式:(6)弱电与智能化项目:(7)水暖电计量:(8)水暖电出入口位置:(9)设计寿命:(10)其他:4、总图设计:(1)水暖电供应位置:(2)供电总负荷:(3)供热总负荷:(4)道路建设标准:(5)其他:三、各阶段工期要求:1、总图规划方案:2、单体建筑设计方案(平面图、立面图):3、单体建筑初步设计:4、单体建筑施工图设计:5、总图设计:四、设计与服务质量等级要求:依据你公司《工程等级分类标准》,我方要求按照级进行工程设计,并承担相应的后期服务。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
委托设计合同,英文篇一:建设工程委托设计合同(中英文对照) 建设工程设计合同Construction Project Design Contract 项目名称:Project Name:项目建设地点:Project Location:合同编号:Contract No.:设计证书等级:Grade of Design License:委托方:Client:承接方:Design Firm:签订日期:Signed on:委托方:(甲方)Client (Party A):承接方:(乙方)Design Firm (Party B):甲方委托乙方承担XX 项目(一期)工程设计,经双方协商一致,签订本合同。
Party A entrusts Party B to undertake the design for This Contract is made by the two parties after their mutual agreement.第一条本合同依据下列文件签订Article 1. This Contract is made on the basis of the following documents:《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》和《建设工程勘察设计市场管理规定》。
《The Contract Law of the People’s Republic of China》《,The building regulations of thePeople’s Republic of China》and 《The developmental Law of the People’s Republic of China.国家及地方有关建设工程勘察设计管理法规和规章。
Relevant Building & Design Codes and Regulations of the State and of the ShanghaiMunicipality.建设工程的相关批准文件。
The approval documents that are required for thisconstruction project.第二条本合同工程设计项目的名称、地点、规模、投资、内容及标准Article 2. The name, location, size, investment sum, function, design contents and standards :工程项目的名称: XX 项目(一期)Project name:工程项目的地点:Project location:工程项目的规模:总建筑面积约平方米(其中地下面积约平方米),高度米。
Project size:The total floor area is approximately m2(of which the floor area of the underground area is m2),the total height is m.工程特征及附注说明:商业办公综合楼Project features & remarks: A commercial cum office building complex工程项目的投资总额:控制在亿元人民币以下Project investment in total: Controlled Within RMB million yuan RMB工程项目的设计内容及标准:红线内的建筑、结构、机电、总体设计(包括3000m2 人防设计,不包括精装修设计、园艺设计和艺术泛光照明等专业设计),施工图设计约为70000 m2(不包括五层到七层的SOHO 区域Design requirements and scope of work: The scope of work shall include master planningand building design that are located within the boundary line . For building design it shall comprise of the architectural, structural & M/E work . (including 3,000 m2of Air-raid shelter design, but excluding other specialists’ design, such as the Luxurious Interior Design, Landscaping Design and Flood Lighting Design). The total floor area during theworking drawing stage is 70,000 m2 (excluding the SOHO Area, which is starting from thefifth floor level to the seventh floor level ).第三条甲方向乙方提交的有关资料及文件(见下表)Article 3. Relevant documents which shall be issued by Party A to Party B: 序号S/N资料及文件名称Name of documents份数copies提交时间Submission Date备注Remarks政府批文Government Approval DocumentsFull set设计任务书Design Instructions规划红线图 Plan of Property Line 1水、电、气源落实情况说明Design Information of Utilities (water, electricity, & gas supply etc.)规划设计要求Requirements from the Government地质勘探报告Soil Investigation Report原打入桩的资料Dsign Information of As Built pilings概念方案Concept Design Information第四条乙方向甲方交付的设计文件(见下表)Article 4. Design documents which shall be submitted by Party B to Party A (listed as follows): 序号S/N设计文件名称Design Documents阶段Phase份数Copies提交时间Submission DateRemarks方案设计文件Schematic Design Documents 方案Schematic10 30天内Within 30 days初步设计文件Documents扩初15 30天内Within 30 days初步概算文件Preliminary Estimate 扩初2 7 天内Within 7 days施工图设计Working Drawings 施工图ConstructionDocuments15 桩位图扩初批准后15 天 The piling drawings will be submitted within 15 days after the Approval 篇二:委托设计开发服务协议(中英文)委托设计研发协议甲方****集团(以下简称“EEG”) 与乙方*****nc. (以下简称“SF”)就在此合同第一段所述的业务达成委托协议,该业务具体包括“AAA和 BBB”品牌的服装的生产、加工和销售,以及该品牌服装装饰和任何相关的配饰。
“AAA和 BBB”是由EEG在中国市场经营。
根据本协议,当事人双方同意通过增进双方的知名度和商业信誉在中国市场上推广AAA和BBB品牌,从而达到共赢的目的。
1. 委托雇佣范围为了能够使EEG顺利运作,EEG应当将以下的业务委托给SF,SF同意接受此委托并忠诚地履行相关义务;1)服装设计(i)按如下设计产品(于第一季度生产成品)70种样式的上衣和裤子(35种为AAA,35种为BBB)(ii)针对新消费者(35-50岁)为AAA和 BBB设计品牌标志2)任何与以上业务相关的业务2.业务移交为了上述条款中的业务的顺利完成,SF应当按照以下内容行事。
原则上每季度应带AAA和 BBB设计组到往中国三次第一次会见:针对概念和季度的颜色第二次会见:针对设计第三次会见:针对样品核查第一次会见:原则上,设计指导Ms. Matsumura将与参加会见。
第二、第三次会见:将参加会见。
3.款项,付款日期和付款方式1)EEG应当就委托业务支付以下的委托费用。
①年度委托费:45,000,000YEN(AAA和 BBB)以上数值是扣除EEG在中国汇款给SF所应缴纳的预提所得税(如果有)后的净数值。
若要缴纳预提所得税,则年度委托费将自动增加从而使扣除所缴税后的净数值等同于以上数值。
②支付方式:年度委托费将被分为12次支付,EEG应当在每月最后的银行工作日将款项支付给SF。
EEG将承担每次付款所涉及的其他费用。
首次支付将于XX年1月21日起。
2)原则上,EEG应当负责SF所有的开销和安排,例如与本委托协议相关的差旅费。
若SF提前支付了此费用,EEG应在SF理算后要求时偿还实际的费用。
并且,EEG在安排航班和住宿时,将根据相应的级别安排;当事人双方明确出发地或者是日本东京或者是意大利米兰,这取决于参加在此第二段所述会晤的成员的所在地。
●为Ms. Matsumura提供的航班:商务仓酒店:四星或以上质量●为设计师提供的航班:经济仓,可调换时间。
酒店:四星或以上质量4. 协议有效期本协议有效期为两(2)年,自XX年1月21日起至XX 年12月30日止。
有效期将自动延续两(2)年,除非一方当事人在本协议有效期满前至少三(3)个月通知对方当事人不再延续协议。
本条件同样适用于之后的期限。
本协议的有效期将延续以上时间,若协议的履行应为国家政策规定、动乱、战争、自然灾害、罢工、火灾以及其他当事人不可抗力的原因而中止。
5. 保密义务1)EEG和SF作为执行者将谨慎处理任何所有另一方提供或披露的信息(包括由获取方所得到的信息产生的次级信息)(以下简称“机密信息”),并且,未经披露方书面同意,获取方不得将机密信息披露或泄露给第三方,也不得基于以下目的适用机密信息2)EEG应当保证不将受委托的设计组为以下品牌提供设计的事实公开。
3) 在没有对方当事人同意的情况下,EEG和SF都不得利用任何由本协议而建立的私人关系,除非是为了履行本协议。