岭南师范学院英文简介

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

虽然以前BBS也有发过关于校园讲解的英文版,但是不知道同学们了解多少湛师的历史。下面是一份经过整合的校园英文讲解英文版,内容还不是很全面,但是希望对大家有帮助,我们正在努力完善中!(桃李园,五味子树,“博雅显气象”景石,“寂韵见独体”景石,化学实验楼,无忧树,宿舍区,体育区,“问渠”大型陶艺等还没有完善)

Our university has a gorgeous combination of classic and modern style. It’s a plaza of knowledge, cradle of talents and brand new start for students who gather together here and pursuit their dreams.

Now we are at Banyan Square.

At Banyan square, you must see three sights.

(1)

The first thing that comes into our eyes is the memorial arch of Lingxing Gate.(棂星门) Lingxing Gate is a kind of traditional architecture. Originally, it was built to worship the Star of Wisdom. But now it is mainly built in honor of great people who made great contribution. This one was built in memory of those who made great contributions to Leiyang Academy—the predecessor of our university.

The couplets carved on it embrace 2 meanings—firstly, as teachers, we should respect the sages and follow their examples. Famous French writer Rousseau once said, “Without a good example to follow, he will never be a good teacher to be followed.” The second meaning is that a teacher should be strict with himself and require himself to make progress every day. This is in accord with French writer Romain Rolland’s well-known saying—“Just like a sun, before we shed light to others, we have to enable us to shine.”

The second place I want to introduce is a stone carving Be Xi Stele. On the stele carved an article which is about the development of Leiyang Academy in detail. Have you ever seen such a strange-looking animal? Neither have I. This turtle-like animal is called Bi Xi and only exists in myths and legends. It is the eldest son of the Dragon King. Bi Xi loves learning and is a creature of unusual strength. So it always carries a stone stele which can help it learn more. In China, dragons are mascots. If you touch its head, good luck will come to you. Come on, give it a try. Behind this stele, there is a model of an official seal of ancient Leiyang Academy with sixteen ancient Chinese characters on it. From the right to the left, they are: “书院精神、高山仰止、百年师范、人文昌明”. What the sixteen Chinese characters carry is to stick to rigorous scholarship, to be morally upright and to continue cultivating normal education.

This wall was built to commemorate three great ex-headmasters: 陈乔森, 陈瑸 and 陈昌齐.

They were all standouts in Qing Dynasty. Through the imperial examinations they were elected to be officials. After taking offices, they serve the people whole-heartedly. In addition, they were all free from corruption, and for this reason, people at that time respected them and offered them full supports.

陈昌齐 was a man of great attainment in literature and science.

陈乔森 was a man of great learning and a good poet and painter. And he was a noted

相关文档
最新文档