笔译常用词汇(科技)

合集下载

大学英语四六级翻译--科技类词汇(精炼版)

大学英语四六级翻译--科技类词汇(精炼版)

四六级翻译——科技类词汇1.科技园science and technology park2.高新技术开发区high-tech industrial zones3.信息产业IT (Information Technology)4.电器设备electrical appliance5.电子设备electronic device6.电子商务e-commerce7.人工智能artificial intelligience8.先进技术advanced technology9.尖端技术state-of-the-art technology10.载人航天飞行manned space flight11.发射成功successful launch12.自然科学natural science13.新兴学科new branch of science14.科技成果research achievements15.科学发展观concept of scientific development16.科教兴国revitalize China through science and education17.可持续发展战略strategy of sustainable development18.科技基础设施science and technology infrastructure19.专利,专利权patent20.生态农业environmental-friendly agriculture21.物种起源origin of species22.生物工程bio-technology23.基因工程genetic engineering24.转基因食品GM food (genetically modified food)25.技术产权technology property right26.科技含量technology content27.电脑病毒computer virus28.黑客hacker29.垃圾邮件junk mail30.数码科技digital technology31.虚拟社区virtual community32.网络空间cyber space 网络文化cyber culture33.网民netizen34.克隆cloning 激光laser35.纳米nanometer 粒子particle36.太阳能/ 核能/ 原子能solar/ nuclear/ atomic energy37.突飞猛进advance by leaps and bounds38.技术创新technological innovation39.中国科学院the Chinese Academy of Science40.科学技术是第一生产力Science and technology constitute the foremost productive forces.41.科技前沿the forefront of science and technology42.科技发明的传播和交流dissemination and exchanges of advanced scientific andtechnological inventions。

大学英语四六级翻译--科技类词汇(精炼版)

大学英语四六级翻译--科技类词汇(精炼版)

大学英语四六级翻译--科技类词汇(精炼版)四六级翻译——科技类词汇1.科技园science and technology park2.高新技术开发区high-tech industrial zones3.信息产业IT (Information Technology)4.电器设备electrical appliance5.电子设备electronic device6.电子商务e-commerce7.人工智能artificial intelligience8.先进技术advanced technology9.尖端技术state-of-the-art technology10.载人航天飞行manned space flight11.发射成功successful launch12.自然科学natural science13.新兴学科new branch of science14.科技成果research achievements15.科学发展观concept of scientific development16.科教兴国revitalize China through science and education17.可持续发展战略strategy of sustainable development18.科技基础设施science and technology infrastructure19.专利,专利权patent20.生态农业environmental-friendly agriculture21.物种起源origin of species22.生物工程bio-technology23.基因工程genetic engineering24.转基因食品GM food (genetically modified food)25.技术产权technology property right26.科技含量technology content27.电脑病毒computer virus28.黑客hacker29.垃圾邮件junk mail30.数码科技digital technology31.虚拟社区virtual community32.网络空间cyber space 网络文化cyber culture33.网民netizen34.克隆cloning 激光laser35.纳米nanometer 粒子particle36.太阳能/ 核能/ 原子能solar/ nuclear/ atomic energy37.突飞猛进advance by leaps and bounds38.技术创新technological innovation39.中国科学院the Chinese Academy of Science40.科学技术是第一生产力Science and technology constitute the foremost productive forces.41.科技前沿the forefront of science and technology42.科技发明的传播和交流dissemination and exchanges of advanced scientific andtechnological inventions。

准确表达科技英语词汇大全

准确表达科技英语词汇大全

准确表达科技英语词汇大全科技英语词汇在当今社会的发展中扮演着重要的角色。

它涵盖了各个领域的专业术语,包括信息技术、生物技术、工程技术等等。

准确地表达科技英语词汇不仅有助于专业交流,还能使我们更好地理解和应用科技创新。

本文将为您提供一份科技英语词汇大全,旨在帮助您准确表达科技领域的各种概念和专业术语。

一. 信息技术1. Artificial Intelligence (AI) - 人工智能2. Big Data - 大数据3. Cloud Computing - 云计算4. Cybersecurity - 网络安全5. Internet of Things (IoT) - 物联网6. Machine Learning - 机器学习7. Augmented Reality (AR) - 增强现实8. Virtual Reality (VR) - 虚拟现实9. Blockchain - 区块链10. Cryptocurrency - 加密货币二. 生物技术1. Genetic Engineering - 基因工程2. DNA Sequencing - DNA测序3. Gene Therapy - 基因治疗4. Cloning - 克隆5. Stem Cells - 干细胞6. Biotechnology - 生物技术7. Genome Editing - 基因组编辑8. Genetic Modification - 基因修饰9. Bioinformatics - 生物信息学10. Bioprocessing - 生物加工三. 工程技术1. Renewable Energy - 可再生能源2. Robotics - 机器人技术3. Artificial Neural Networks - 人工神经网络4. Nanotechnology - 纳米技术5. 3D Printing - 3D打印技术6. Internet of Things (IoT) - 物联网7. Aerospace Engineering - 航空航天工程8. Civil Engineering - 土木工程9. Mechanical Engineering - 机械工程10. Chemical Engineering - 化学工程四. 医疗技术1. Telemedicine - 远程医疗2. Medical Imaging - 医学影像学3. Artificial Organs - 人工器官4. Biomedical Engineering - 生物医学工程5. Telehealth - 远程健康6. Medical Robotics - 医疗机器人7. Precision Medicine - 精准医学8. Bioinformatics - 生物信息学9. Health Information Technology - 健康信息技术10. Medical Devices - 医疗器械五. 计算机科学1. Programming - 编程2. Data Structures - 数据结构3. Algorithms - 算法4. Software Development - 软件开发5. Network Security - 网络安全6. Artificial Intelligence (AI) - 人工智能7. Machine Learning - 机器学习8. Computer Graphics - 计算机图形学9. Data Mining - 数据挖掘10. Computer Vision - 计算机视觉六. 电子工程1. Circuit - 电路2. Microcontroller - 微控制器3. Semiconductor - 半导体4. Integrated Circuits - 集成电路5. Signal Processing - 信号处理6. Power Electronics - 电力电子学7. Digital Signal Processing (DSP) - 数字信号处理8. Analog Electronics - 模拟电子学9. Electronic Components - 电子元器件10. PCB Design - PCB设计以上是一份科技英语词汇大全,涵盖了信息技术、生物技术、工程技术、医疗技术、计算机科学和电子工程等领域的专业术语和概念。

科技类常用词汇和短语

科技类常用词汇和短语

科技类常用词汇和短语集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)科技类常用词汇和短语名词和名词短语:Technological advancement \ development 科技进步; Technological innovations 科技创新High-tech facilities \ products 高科技设施\产品; Modern technology 现代科技;Communication technology 通讯科技 (如:mass media; mobile phones; the internet)The fast rhythm of life 快节奏的生活方式; Information age 信息时代;Home working \ telecommuting work 在家办公; Distance education 远程教育The widespread use of the internet 网络的广泛使用;Electric appliances 家电; automation 自动化; mass manufacture 大量生产动词短语:Give easy access to ….(主语为事物) = Acquire…. (主语为人) 获得… (知识, 信息等)Adapt to + 名词适应… ; Get (be) used to +名词习惯…; Benefit from…从…中受益; Benefit…使…受益Be beneficial to + 名词对…有益; Enhance study efficiency提高学习效率;Broaden one’s horizons开阔某人眼界; Enrich one’s knowledge (experience) 丰富某人的知识 (阅历); Remove the barrier for…为…消除障碍; Assist sb to do…协助某人做某事;Equip sb with sth 用…武装某人; Put sb into contact with sth 让某人接触某事Be confronted with…面对…; Put sb at an advantage in terms of…使某人在某方面处于优势Make use of …. 充分利用; Be available to… = be accessible to 供….使用Keep up with 跟上…的步伐; Stay in close contact with…. 保持和….的密切接触Enhance efficiency (work efficiency; study efficiency; productivity) 提高效率; Accelerate.. 加速典型考题:1. Some people believe the range of technology available to individuals today is increasing the gap between poor people and rich people. Others think it is having an opposite effect. What is your opinion2. Some people think people have benefited from modern communication technology, other people think some people have not benefited at all, to what extend do you agree or disagree现代科技的一些正面影响:效率… assist people to enhance working efficiencyWith the help of fax, e-mail or other automated and communication devices, people are able to perform dailyroutines in a more efficient way, reducing manual work greatly 方便The outside world has become more accessible to people and one can perform many tasks at home, such as shopping, banking and business transactions, thus helping them cut costs of bus fare and fuel娱乐People are able to spend much less time on daily routines and household chores,With the emergence of various IT products, people are leading a more colorful life with more flexibility and leisure time.情感…. expands people’s social circle. In the past, social relationships were limited by physical factors such asgeographical distance. But nowadays, Because of technological advances, such as the railroad, the automobile, the telephone and the internet, one can travel further and get acquainted with more people.就业… triggers emergence and great progress of various fronts, thereby creating numerous job opportunities知识… enables any person in present-day society to become enlightened and empowered. Modern technology gives infinite and flexible access to information and knowledge. By gathering information from a variety of sources, such as the Internet, mobile phones, E-libraries, online training courses, people can have a broader view of life and equip themselves with various skills and abilities现代科技的一些负面影响:压力Employees are actually working longer, primarily because fax,e-mail or other communication devices have made them accessible to their superiors, colleagues and customers after work, partly depriving workers of their leisure time娱乐a).People’s leisure time (social activities) has beenshrinking as a result of various Internet-based activities. Specifically, web-surfing, on-line shopping has taken up a larger part of people’s after-work life情感…alters their social behaviors and habits. For example, for many people, spending part of the day on the internet is quite normal. Because most internet users are deeply addicted to Internet, they will become socially isolated. Most of them have poor social life and feelings of loneliness.健康a). people have become more and more accustomed to living in a world that appreciates convenience and inactivity. As a result, people are very likely to lose patience and physical vigorb).Too much time spent on the Internet leads to the result that people suffer serious loss of vision, back pain and obesity. It is likely that many people end up struggling with poor health。

科技英语词汇大全了解科技领域的专业英语词汇

科技英语词汇大全了解科技领域的专业英语词汇

科技英语词汇大全了解科技领域的专业英语词汇科技英语词汇大全:了解科技领域的专业英语词汇科技在当今社会中起到了至关重要的作用,而掌握科技领域的专业英语词汇成为了越来越多人的需求。

本文将介绍一些常见的科技英语词汇,帮助读者在科技领域中更好地沟通和学习。

一、计算机和信息技术词汇1. Computer(计算机)- 一种能够完成数据处理和存储的机器。

2. Software(软件)- 与计算机硬件相对应,指的是一系列指令的集合,用于指导计算机进行特定任务。

3. Hardware(硬件)- 计算机的实际物理组件,如主机、显示器、键盘、鼠标等。

4. Internet(互联网)- 全球电子通信网络,将全球各地的计算机互相连接。

5. Network(网络)- 多台计算机通过通信设备相互连接形成的系统。

6. Database(数据库)- 结构化数据的集合,用来储存和组织大量数据。

7. Programming(编程)- 设计和创建计算机程序的过程。

二、人工智能和机器学习词汇1. Artificial Intelligence(人工智能)- 计算机模拟人类智能的一种技术。

2. Machine Learning(机器学习)- 计算机通过大量数据和算法,从中学习和提取模式,不断优化性能。

3. Deep Learning(深度学习)- 机器学习的一种特殊形式,在模拟人脑神经网络方面更为强大。

4. Neural Network(神经网络)- 一种模拟神经系统的计算模型,用于模拟人脑的学习和处理能力。

5. Natural Language Processing(自然语言处理)- 计算机通过算法和模型处理和理解人类语言。

6. Big Data(大数据)- 用来描述无法通过传统处理方法处理的大量数据量。

7. Algorithm(算法)- 在计算过程中为解决特定问题而设计的一系列步骤。

三、通信技术词汇1. Telecommunication(电信)- 通过传输信号进行远程通信的技术。

CATTI笔译三级常用英语词汇

CATTI笔译三级常用英语词汇

CATTI笔译三级常用英语词汇1.日常生活用语购物:shopping, store, mall, supermarket, convenience store 出行:traffic, transportation, public transportation, taxi, bus餐饮:restaurant, cafeteria, eatery, food court, fast food住宿:hotel, inn, motel, hostel, lodging娱乐:entertainment, recreation, amusement, gaming, cinema 2.科学技术词汇计算机:computer, PC, laptop, desktop, server网络:internet, website, webpage, network, bandwidth通信:communication, phone, mobile phone, fax, email航空:aviation, airplane, helicopter, airliner, airport3.商业和经济词汇公司:company, corporation, firm, enterprise, business企业:enterprise, firm, company, corporation, business市场:market, trade, commerce, bazaar, mart贸易:trade, commerce, business, exchange, dealt4.政治和法律词汇政府:government, administrative body, authority, regime法律:law, legal, jurisprudence, jurisprudent, legal system政策:policy, programme, strategy, plan of action, platform监管:regulation, supervision, licensing, control,监测5.文化和艺术词汇文学:literature, literary works, poem, novel, short story艺术:art, fine art, painting, sculpture, dance娱乐:entertainment, recreation, amusement, gaming, cinema休闲:leisure, relaxation, entertainment, pastime, holiday6.环境和生态词汇环境:environment, natural environment, ecological environment生态:ecology, ecosphere, ecosystem, biosphere保护:conservation, protection, safeguardment of natural resources 可持续利用:sustainable use of natural resources utilization for future generations unimpaired ecological balance diversification of production methods (S.S.Chaudhari et al. 2019) (哦哦编辑注:(该部分存在缺少空格或标点的问题,已做修正。

口译笔译分类词汇(15)--科学技术词汇

口译笔译分类词汇(15)--科学技术词汇

口译笔译分类词汇(15)--科学技术词汇“863”计划《高技术研究发展计划纲要》863 Program; High-Tech R & D Program Outline 《国家科学技术奖励条例》Regulation on National Science and Technology Awards《世界版权公约》Universal Copyright Conventionα干扰素recombinant human interferon α版权(著作权)copyright版权税royalties办好国家高新技术产业开发区ensure successful operation of national innovative and high technology industrial development zones不甘落后be not reconciled of being lagged behind猖獗的盗版行为rampant piracy创新innovation达到配套程度make complete and systematic蛋白质工程protein engineering多肽药物polypeptide drugs多学科交叉攻关tackle the hard-nut topics in science through interdisciplinary efforts发展多种形式的产学研结合promote the integration of production, teaching and research in a variety of approaches风险投资基金venture capital investment fund风险资本venture capital改革试点pilot reform改造传统产业renovate conventional industries高新技术innovative and high technology高新技术产业开发区high-tech industrial zones工程中心engineering centers公益型科研机构public service based research institutions国家创新体系建设develop a national innovation system改变研究机构与企业相分离, 研究、设计、教育与生产相脱节的状况reverse the divorce between research institutes and industrial enterprises, between research, designing, education and commercial production国家技术发明奖National Award for Technological Invention国家科学技术进步奖National Award for Science and Technology Progress国家重点科研项目research projects of national priority国家自然科学奖National Award for Natural Sciences国家最高科学技术奖National Top Science and Technology Award海洋工程技术ocean engineering technology航天技术space technology核甘酸nucleic acid; nucleotide153基因工程和细胞工程genetic and cell engineering基因芯片genetic chip; biochip (an important component in human gene studies covering gene sequencing, genetic function defining and genetic diagnosing)激光技术laser technology技贸结合integrate technology acquisition with trade技术复兴technological renaissance技术转让technology transfer加快高新技术产业化进程step up commercialization of high and innovative technologies加强知识产权的保护和管理tighten up management and protection of intellectual property rights (IPRs)尖端技术state-of-the-art technology; cutting-edge technology具有科技攻坚能力be capable of tackling key research topics开发和推广起关键作用、有共性的高新技术develop and disseminate high and innovative technologies that can play a crucial role and can be widely applied抗病转基因小麦transgenic wheat of disease resistance科技人员scientists and engineers科技中介服务机构science and technology service agents科学技术是第一生产力Science and technology is the primary productive force.科学技术体制改革the reform of science and technology management system科研成果商品化effect commercialization of research findings克隆动植物cloning animals and plants利用国际风险资金开办企业invest in a start-up business with international venture capital两系法杂交水稻bilinear hybrid rice量力而行,有选择地发展高技术develop high technologies on a selective basis with limited goals in accordance with our own capabilities论证feasibility demonstration; peer review纳米材料nano materials纳米技术nano technology纳米芯片nano chips配合《211工程》support the 211 Project企业研发中心corporate centers侵权产品infringing products侵权行为infringing act倾斜政策preferential policy / policy in favor of染色体chromosome人类基因组计划The Human Genome Project人类基因组序列“工作框架图” working frame map of the human genome擅自使用unauthorized use of ...商标专用权right to exclusive use of trademark(s)社会力量设立的科学技术奖Non-State Funds for Science and Technology Awards154生命科学life science生物工程bioengineering生物技术biotechnology生物遥感器bio-sensor省、部级科学技术奖励Ministerial and Provincial-Level Science and Technology Awards实施科教兴国战略implement the strategy of rejuvenating China through science and technology经济建设必须依靠科学技术,科学技术工作必须面向经济建设Economic development must rely on science and technology, which in turn should be oriented to economic development.适用技术appropriate technology水稻基因组图谱physical map of the rice genome提高经济效益improve economic performance (宏观)increase economic returns(微观)传统产业升级traditional industry upgrading提高科技含量increase technology content推广科研成果promote the application of research findings推进科技管理体制改革promote reform of the management system for science and technology 脱氧核糖核酸双螺旋结构DNA double helix structure消化吸收与创新工作application and modification of imported equipment and technology新材料技术new material technology星火计划(把先进、适用的技术引向农村的指导性科技计划,1986年经国务院批准)Spark Program火炬计划(发展中国高新技术产业的指导性计划,于1988年8月经国务院批准)Torch Program学习、消化、吸收外国科学技术成就learning, adaptation and assimilation of foreign scientific and technological achievements研究与开发(应用型科研)R & D; research and development样机prototypes;mock-up 中间试验(中试)pilot project一支高水平的科研队伍 a contingent of top-notch researchers依法严惩be strictly punished according to law乙肝疫苗hepatitis B vaccine应用型科研机构application-based research institutions营造人才辈出,人尽其才的良好环境foster a favorable climate for talented people to come to the for in large numbers优势科技力量outstanding scientists, engineers and technicians优先发展专业孵化器,如软件园、大学技术园、归国留学生创业园,以及大中型企业科技园Priority is given to specialized incubators, such as software parks, university technology parks, innovation (venture) parks for students returned from abroad and science and technology parks for large and medium-sized businesses.在消化、吸收的基础上发展创新improve and innovate on the basis of assimilating and absorbing the imported technologies155知识创新工程Knowledge Innovation Project (KIP)中国科学院Chinese Academy of Sciences (CAS)中华人民共和国国际科学技术合作奖The People’s Republic of China International Scientific and Technological Co-operation Award重大侵权者的刑事判决criminal convictions for major copyright infringers专利产品patented products专利使用费patent royalties专有技术know-hows156。

常见科技英语词汇必备

常见科技英语词汇必备

常见科技英语词汇必备鸟欲高飞先振翅,人求上进先读书。

学习英语,需要把陌生的单词片语和句型语法不断的熟悉和熟练,使之成为我们的一种习惯。

重复重复再重复,熟练熟练再熟练,是学会英语的不二法门。

下面是小编给大家整理的一些常见科技英语词汇的学习资料,希望对大家有所帮助。

英语四级考试历年常考高频词汇:科技类vanish vi. 消失、突然间消失【例】My fear varnished. 我的恐惧突然消失。

digital a. 数字的、数字显示的【考】digital age 数码时代electrical a.电的,与电有关的【考】electrical appliance 电器设备electronic a. 电子的【考】electronic device 电子设备optical a.光的、眼的【例】optical instruments 光学仪器universal a. 普遍的,全体的;通用的,万能的【派】universe n.宇宙【例】universal truth 普遍真理solar a.太阳能的【例】solar energy 太阳能solid a. 固体的、实心的、结实【例】solid fuel 固体燃料 solid evidence 可信的证据【派】solidarity n. 团结 solidify v. 凝固 infinite a. 无限的、无边无际的【例】infinite patience 无限的耐心mechanical a. 机械的【例】mechanical engineering 机械工程师【派】mechanic a.机械的precise a. 精确的【派】precision n. 精确logical a. 逻辑的【派】logic n. 逻辑 illogical a. 不合逻辑的psychological a. 心理的、心理学的【派】psychology n.心理phenomenon n. 现象、迹象【派】phenomenal a. 显著的【考】a common phenomenon 普遍现象bacteria n. 细菌element n. 元素、成分、元件【派】elemental a. 基本的、元素的 elementary a. 基本的、初步的biology n. 生物学、生态学evolution n. 演变、进化【例】the theory of evolution 进化论mathematics n. 算术【派】mathematical a. 数学上的formula n. 原则、方案、公式【例】peace formula 和平方案statistic n. 统计数值、统计资料【例】statistic data 统计数据vitamin n. 维生素protein n. 蛋白质oxygen n. 氧、氧气【记】oxy(氧的)+gen(产生)=氧气carbon n. 碳【考】carbon dioxide 二氧化碳measurement n. 衡量、测量【例】three measurements 三围有关手机的英语词汇-技术英语bluetooth:蓝牙技术(无线耳机接听)Wi-Fi:wireless Fidelity 无线保真(即“小灵通”所采用的技术) Hi-Fi: High Fldelity 高保真3-G:Generation Three 第三代PHS:Personal Handyphone System 个人手提移动电话系统Walkie-Talkie:步话机Gotone:全球通------这个应该太熟悉不过了吧GPS:Global Positioning System 全球定位系统Monternet:Mobile+Internet 移动梦网---我们这儿有,不知道大家那有没有,我还有梦网邮箱GPRS:General Packet Radio Service 通用分组无线业务--这个很重要哦,要掌握SMS:Short Message Service 短信服务---------最最流行的serviceMMS:Multi-media Messaging Service 多媒体信息服务SIM卡:Subscriber Identity Module 客户身份识别卡-------现在知道SIM的全称是什么了吧,GSM:Global System For Mobile Communications 全球移动通信系统WAP:Wireless Application Protocol 无线应用协议(即使手机具有上网功能)PAS:Personal Access System 个人接入系统(如“小灵通”)CDMA:Code Division Multiple Access 码多分址-----------超级重点哦pre-paid Phone Card:储值卡Roaming:漫游Voice Prompt:语音提示WLANs:Wireless Local Area Networks 无线局域网DV:Digital Video 数码摄像机3-D:Three-Dimension 三维音响技术常用英语词汇AAC automatic ampltiude control 自动幅度控制AAD active acoustic device 有源声学软件AAD analogue tape recorder used during session recording and subsequent mixing and/or editing; digital tape recorder used during mastering(transecription)模拟录音、模拟处理数码唱盘AB AB制立体声录音法ABC auto base and chord 自动低音和弦Abeyance 暂停,潜态A-B repeat A-B 重复ABS absolute 绝对的,完全的,绝对时间ABS american bureau of standard 美国标准局ABSS auto blank secrion scanning 自动磁带空白部分扫描Abstime 绝对运行时间SBTD autonatic bulk tape degausser 磁带自动整体去磁电路Abort 终止,停止(录制或播放)A-B TEST AB 比较试听Absorber 减震器Absorption 声音被物体吸收ABX acoustic bass extension 低音扩展AC accumulator 充电电池AC adjustment caliration 调节-校准AC alternating current 交流电,交流AC audio coding 数码声,音频编码AC audio center 音频中心AC azinuth comprator 方位比较器AC-3 杜比数码环绕声系统AC-3 RF 杜比数码环绕声数据流(接口)ACC Acceleration 加速Accel 渐快,加速Accent 重音,声调Accentuator 预加重电路Access 存取,进入,增加,通路Accessory 附件(接口),配件Acryl 丙基酰基Accompaniment 伴奏,合奏,伴随Accord 和谐,调和Accordion 手风琴ACD autonatic call distributor 自动呼叫分配器ACE audio control erasing 音频控制消磁A- Channel A(左)声道ACIA asynchronous communication interface adapter 异步通信接口适配器CAN active commix network 有源混合网络Acoumeter 测听计Acoustical 声的,声音的Acoustic coloring 声染色Acoustic image 声像Across 交叉,并行,跨接Across frequency 交叉频率,分频频率ACST access time 存取时间Active 主动的,有源的,有效的,运行的Active crossover 主动分频,电子分频,有源分频Active loudspeaker 有源音箱Active page 活动页。

科技翻译术语

科技翻译术语

科学技术教育与培训(S&T education and training)科学素养(Scientific Literacy)可视图文(Visual pictures and literature)空间站(space station)空中交通管制(air traffic control—ATC)蓝色农业(blue agriculture)蓝牙技术(Bluetooth)立体农业(stereo farming)量子纠缠(Quantum Entanglement量子密码术(Quantum cryptography)量子隐形传送(Quantum Teleportation)硫污染(Pollution by Sulfur)绿色GDP(Green GDP)绿色纤维(Lyocell fibre)绿箱政策(GreenBox Policies)密钥加密技术(Key Encryption Technology)敏捷制造(Agile Manufacturing)(20030731)纳米材料(nano material)与纳米粒子(nanoparticle)纳米机器人(NanoRobot)纳米科学技术(NanoST(Nano Science andTechnology))纳卫星(Nano-Satellite)农业产业化(AgricultureIndustrialization)欧洲洁净空气”计划(CAFE( Clean “Air For Europerogramme”)贫铀弹(Depleted UraniumBomb)平均无故障工作时间(mean-time-between-failures —MTBF)普适计算(PervasiveComputing)气象卫星(meteorologicalsatellite)千年生态系统评估(Millennium EcosystemAssessment)清洁生产(CleanerProduction)全球定位系统(GlobalPositioning System,简称GPS)全球警报与反应网络(Global Out-break Alert andResponse Network)燃料电池(Fuel Cell)人工乘客(ArtificialPassenger)人类脑计划(Human BrainProject)人文发展指数(HDI)认证中心(CertificateAuthority, 简称CA)柔性制造技术(flexiblemanufacturing technology—FMT)朊毒体(Prion)深空探测(Deep SpaceExploration)生命体征(vital signs)生命体征(vital signs)生态预报(ecologicalforecasting 或ecological)生物安全(Biosafety)生物防治(biologicalcontrol)生物经济(Bio-economy)生物库”计划(“Biobank”Project )生物入侵(Biological invasion)生物芯片(Biochip)生物信息学(Bioinformatics)生物质能(Biomass Energy)时间旅行(Time Travel)试验发展(Development)受众分割(Audience segmentation)数字地球(Digital Earth )数字地球(Digital Earth)数字电视(Digital TV,简称DTV)数字鸿沟(Digital Divide)数字化战场(digitizing thebattlefield —DB)数字视频广播(DVB“Digital Video Broadcast”)数字图书馆(DL “DigitalLibrary”)数字显示器(DigitalDisplay)数字现金(Digital Cash)数字音频磁带(DA T“Digital Audio Tape”)数字自然音影技术(DNA“Digital NaturalAudio/Video”)双星计划(Double StarProgramme)水资源(Water Resources)酸雨(Acid Rain)外科手术式打击(Surgicalstrike)网格计算(GridComputing)网络数据库(NetworkDatabase)网络综合症(NetSynthesis)危机管理(CrisisManagement)微机电系统(MicroElectro-Mechanical Systems,MEMS)微流体技术(Microfluidics Technology)温室效应(Greenhouse Effect)物理农业(Physical Agriculture )严重急性呼吸道综合症(SARS: Severe Acute Respiratory Syndrome)阳光政策(Sunshine policy)遥感(Remote Sensing)遥医学(Telemedicine)液晶(Liquid Crystal)液晶(liquid crystal)液晶显示器(Liquid Crystal Display,LCD)一票否决权(veto power)医学遗传学(medical genetics)医院信息系统(Integrated Hospital Information System,IHIS)移动计算(Mobile Computing)移动上网(W AP)遗传筛查(Genetic Screening)应用研究(Application Research)营养免疫( Nutrition Immunology)有机(生化)纳米材料(Organic (Biochemical) Nanomaterial)预发式计算(Proactive Computing)远程呈现(telepresence)远程医学(Telemedicine)载人航天(Manned Space Flight)载人航天(manned spaceflight)摘菊使者(Daisy Cutter)知识管理(KnowledgeManagement, 简称KM)知识经济(The KnowledgeEconomy)知识与资源管理(KRM:Konwlege & ResourceManagement)脂质体(Liposome)植物全息现象(PlantHolographic Images)中国强制认证(CCC“China CompulsoryCertification”)重组DNA技术(Recombinant DNATechnology)转基因动物(GeneticallyModified Animal)转基因食品(GeneticallyModified Food)准晶(Quasicrystal)准一维纳米材料(Quasi-one-dimensionalNanometer Material)资源安全(ResourceSecurity)自主计算(AutonomicComputing)综合性安全(Comprehensive Security,或非传统安全)总部经济(HeadquartersEconomy)组织培养技术(TissueCulture Technology)太空农业(SpaceAgriculture)太空行走(Walking inspace)太阳风暴(Solar Storm)太阳能(Solar Energy)炭疽(Anthrax)炭疽(anthrax)唐氏综合症(DownsSyndrome)提高战略运算能力计划Accelerated StrategicComputing Initiative,ASCI体细胞遗传学(somaticgenetics)通信卫星(communicationsatellite)太空农业(SpaceAgriculture)太空行走(Walking inspace)太阳风暴(Solar Storm)太阳能(Solar Energy)炭疽(Anthrax)炭疽(anthrax)唐氏综合症(DownsSyndrome)提高战略运算能力计划Accelerated StrategicComputing Initiative,ASCI体细胞遗传学(somaticgenetics)通信卫星(communicationsatellite)白色农业(white agriculture)办公自动化(OA:OfficeAutomation)半导体材料(semiconductor material)比较医学(ComparativeMedicine)并行工程(ConcurrentEngineering)博客(Blog/Blogger)超级网站(Super Website)城市垃圾管理的三C原则(Clean Cycle Control)创新决策权(Authorityinnovation-decisions)磁悬浮列车(MagneticallyLevitated Train)大规模杀伤性武器(Weapons of mass destruction)(陶子)中微子(Tau neutrino )大科学(Big Science)地球模拟器(Earth Simulator)地球资料卫星(earthresources satellite)地震矩规模(momentmagnitude scale)电子现金(Electronic Cash)电子支票(ElectronicCheck)动漫(Comic andAnimation)都市农业(Urban Agriculture或Agriculture in City Countryside)二恶英”(Dioxin)非典型肺炎(Atypical Pneumonias)分布式计算(Distributed Computing)分布式能源(distributed energy sources)分子遗传学(Moleculargenetics)疯牛病(Mad Cow Disease)干扰素(Interferon)干细胞(Stem Cells)干燥综合征(SjogrenSyndrome,SS)高技术(High Technology,简称Hi-tech)高技术战争(high-techwarfare)高温超导电缆(High-TCSuperconducting Cable)高温超导体(High-TCSuperconductor)公共密钥基础结构(PublicKey Infrastructure,PKI)供应链管理(Supply Chain Management)光纤通信(Optical Fiber Communication)国防高技术(defense high technology)国防关键技术(defense critical technology)国防信息基础结构(DIIDefence InformationInfrastructure)国际空间站(ISS(International SpaceStation))(20040614)互联网时间(InternetTime)(20030801)。

笔译常用词汇科技

笔译常用词汇科技

qq8accelerated aging test 加速老化试验acceleration lag 加速滞后acceptance test 验收试验Access Control List (ACL) 访问控制列表access flap 接口盖accessory apparatus 辅助设备access time 存取时间account policies 账号封锁accumulator charge 记账策略accumulator railcar 蓄电池充电accuracy of measurement 电瓶机动车accuracy of reading 测量准确度acidproof 耐酸的acoustic material 吸音材料acoustic signal 音响信号activated substance 激活物质active component 有效部分active load 有效负载administrator account 管理员账号analog computer 模拟计算机ascent/descent stage 上升/下降段batch processing 成批处理binary code 二进制码binary digit 二进制位,二进制数字border gateway 边界网关broadband access 宽频接达buffer storage 缓冲存储器call instruction 呼叫指令card reader 读卡机circuit switched data 电路关键所在数据code division multiple access (CDMA) 码多分址combustion analyzer 压力传感器command line 命令行command module 指令舱commercial online service 商业联机服务com port 串行接口computer-aided design (CAD) 计算机辅助设计control unit 控制器cyber citizen/netizen 网民cyber city 网络城市cyber crime 网络犯罪data processing 数据处理default route 缺省路由denial of service 拒绝服务dictionary attack 字典式攻击digital business 数字化商业digital control 数字控制digital divide 数字鸿沟directional antenna 定向天线directory replication 目录复制domain name application and registration 申请注册域名earthing transformer 接地变压器elastic collision/control/deformation/scattering 弹性碰撞/控制/变形/散射electric apparatus 电气装置electric control 电力控制emergency oxygen apparatus 应急供氧装置fixed-line penetration 固定电话普及率gaseous pollutant 蒸发排放物gene pool 基因库gene recombination 基因重组genetic code 遗传密码genetic map 遗传图gene transfer 基因转移geostationary/synchronous satellite 地球同步卫星Global Positioning System (GPS) 全球定位系统GPRS: general packet radio service 通用分组无线业务global system for mobile communications (GSM) 全球移动通信系统hacking attacks 黑客攻击headset amplifier 头载式放大器hematopoietic stem cell 造血干细胞high-contrast 高对比度highly-sophisticated technology 高尖端技术human artificial chromosome (HAC) 人工染色体Human Genome Project 人类基因组计划incumbent operator 主导运营商Internet penetration 互联网普及率landing pad 着陆架launch pad 发射台LCD: liquid crystal display 液晶显示life support system 生命维持系统LM-maneuvering rocket 登月舱机动火箭local area network 局域网local network 市内电话网long-distance network 长途电话网long-run incremental cost 长期增量成本lunar module 登月舱management information system 管理信息系统millennium bug 千年虫multipurpose card 多功能卡multistage rocket 多级火箭Musical Instrument Digital Interface (MIDI) 乐器数字接口nozzle of the main engine 主发动机喷嘴nuclear reactor 核反应堆optical communication 光通讯packaging service 套餐服务page view 访问量patent application 专利申请pharmaceutical biotechnology 药物生物技术private circuit 专用线路screen saver 屏幕保护service module 服务舱SIM: subscriber identity module 客户身份识别卡site manager 站点管理员smart school 智能学校SMS: short message service 短信服务software development 软件服务space sickness 太空病specification of patent 专利说明书spectrum management 频谱管理state scientific and technological innovation system 国家科技创新体系super-streamlined train 高级流线型列车trunk network 中继局电话网ultrasonic rail detector 超音波钢轨探测器universal service 普遍服务virtual space 虚拟空间voice prompt 语音提示wireless application protocol (WAP) 无线应用协议(即时手机具有上网功能)wireless local area networks (WLANs) 无线局域网zero gravity 零重力When a material is subjected to a tensile or compressive load of sufficient magnitude, it will deform at first elastically and then plastically.当材料受到一定大小的拉伸载荷或压缩载荷时,它首先发生弹性变形,然后发生塑性变形。

翻译专业词汇(科技)

翻译专业词汇(科技)
经济建设必须依靠科学技术,科学技术工作必须向经济建设
Economic development must rely on science and technology, which inturn should be oriented to economic development.
适用技术
appropriate technology
domain
政府上网工程
Government Online Project
蓝光光盘
Blu-ray Disc
数码港
cyber port
数字蜂窝移动通信
digital cellularmobiletelecommunications
三维动画
three-dimensional animation
液晶显示屏
抗病转基因小麦
transgenic wheat of disease resistance
科技中介服务机构
science and technology service agents
科学技术是第一生产力
science and technology is the primary productive force
信息高速公路
information superhighway
信息革命
information revolution
信息含量
information content
电子货币
e-currency
电子商务
e-business; e-commerce
电子商务认证
e-business certification
非对称用户环绕
bioengineering

科技英语翻译复习词汇表(3)

科技英语翻译复习词汇表(3)

词汇表(共120个术语)1. icon 图标2. curve 曲线3. resolution 分辨率4. insulation 绝缘5. terrain 地形6. loop system 环形系统7. Mars 火星8. Venus 金星9. milestone 里程碑10. exciter 励磁机11. DC generator 直流发电机12. hub 插孔13. blackout 大停电14. latching current 闭锁电流15. delivery 传输16. column 圆柱17. temperature 温度18. drift 漂移19. linear amplifier 线性放大器20. moisture 湿度21. traction control 牵引控制22. gene 基因23. transistor 晶体管24. monitor 显示器25. core gateway 核心网关26. fatigue test 疲劳测试27. freight 货物28. radiation 辐射29. quantum physics 量子物理学30. preservation 遗迹31. radio telescope 射电望远镜32. fissure 裂缝33. rigidity 刚度34. zoology 动物学35. circuit 电路36. section 横截面37. frequency modulation调频38. resistance 电阻39. saturation 饱和40. vibration 震动41. cell 电池42. velocity 速度43. biochip 生物芯片44. erosion 侵蚀45. phase 相位46. IP(Internet Protocol)网际协议47. browser 浏览器48. crash 死机49. acid 酸50. catalyst 催化剂51. alloy 合金52. burning 刻录53. hanger 挂钩54. slide 幻灯片55. ultrasonic 超声的56. sound card 声卡57. dimension 维度58. tag 标签59. clone 克隆60. source code 源代码61. DSP(Digital Signal Processing)数字信号处理62. summit 顶点63. mortar 砂浆64. fetus 胎儿65. radar 雷达66. cytology 细胞学67. robotics 机器人学68. exhaust gas 废气69. laser 激光70. tension 张力71. satellite navigation卫星导航72. smart card 智能卡73. image 图像74. vacuum 真空75. decode 解码76. bent 弯头77. virus 病毒78. reflection 反射79. survey 测量80. collision 碰撞81. friction 摩擦力82. pulse 脉冲83. stereophonic 立体声的84. matrix 基体85. sensor 传感器86. high-definition TV 高清电视87. interface 界面88. bus 数据总线89. CPU 中央处理器90. backup 备份91. alternating current (AC) 交流电92. voltage 电压93. ramp 匝道94. freeway 高速公路95. curbside 路边96. girder 主梁97. cement 水泥98. toll 通行费99. lime 石灰100. carpool 共享汽车101. span 跨距102. strength 强度103. seismicity 地震104. welding 焊接105. bearing 承载106. steer 驾驶107. margin 边缘108. slope 边坡109. scarp 陡坡110. canyon 峡谷111. diameter 直径112. plasticizer 塑化剂113. radial 半径114. parabola 抛物线115. durability 耐久性116. hinge 铰链117. earthwork 土方工事118. retarder 缓凝剂119. shipment 货运120. crest 波峰。

科技英语翻译词汇量

科技英语翻译词汇量

科技英语翻译词汇量1.spring 弹簧2.extensively 广泛地3.electrical instrument 电工仪表4.prohibitive5.leak away 漏出;漏掉6.mineral 矿物7.substance 物质8.boring v. 钻孔n.钻孔9.artificial 人造的10.Grossly 很;非常11.Distort 扭曲12.Tail 尾巴13.Substitution 代替14.Friction 摩擦15.Slide 滑动16.considerable 相当大的;重要的;值得考虑的17.Essential 基本的;必要的;本质的;精华的18.Acquire 获得19.Utterly 完全地20.Sterile 不毛地['steraɪl]21.Mountainous 多山地['maʊntɪnəs]22.Waste 荒地23.Blaze down 强力地照射24.Relentless 无情的;残酷的25.Fury n. 狂怒;暴怒;激怒者26.intense 强烈的;紧张的27.Numerical 数值的;数字的28.Surgeon 外科医生29.Appendix 附录;阑尾;附加物[ə'pendɪks]30.Stitch 缝合31.Literally 照字面地;正确地32.Conceptual 概念上的pressive 压缩的34.Dimension n.维;尺寸;次元;容积vt. 标出尺寸35.Semiconductor n. [电子][物] 半导体36.Device 装置;设备37.Filament 灯丝['fɪləm(ə)nt]38.Diameter n. 直径[daɪ'æmɪtə]39.Resistance n. 阻力;电阻;抵抗;反抗;抵抗力40.Mandatory 强制的41.Velocity 速度42.Contact 接触43.Parallel 平行线44.Cylindrical 圆柱形的;圆柱体的[sɪ'lɪndrɪkəl]45.Axis 轴线46.Perpendicular 垂直的[,pɜːp(ə)n'dɪkjʊlə]47.Cylinder ['sɪlɪndə] n. 圆筒;汽缸;[数] 柱面;圆柱状物48.Expire vi. 期满;终止;死亡;呼气49.Process vt. 处理;加工50.by and large 大体上,总的来说51.Mediation n. 调解;仲裁;调停52.Solubility [,sɒljʊ'bɪlətɪ] n. 溶解度;可解决性53.Dust 灰尘;尘埃;尘土54.Hazardous ['hæzədəs] adj. 有危险的;冒险的;碰运气的55.Chlorine['klɔːriːn] n. [化学] 氯(17号化学元素)56.Clumsy ['klʌmzɪ] adj. 笨拙的57.Circuit n. [电子] 电路58.Condensate n. 冷凝物;浓缩物['kɒnd(ə)nseɪt]59.step up/down 提高/降低60.Stainless adj. 不锈的61.Hardness n. [物] 硬度62.Strain n. 张力;拉紧63.Gauge n. 计量器;标准尺寸[geɪdʒ]64.Supersede vt. 取代,代替65.Textbook n. 教科书,课本66.Manufacture vt. 制造;加工67.Article 物品68.Furnace n. 火炉,熔炉69.Deposition n. 沉积物;矿床70.Sophisticate [sə'fɪstɪkeɪt] vt. 弄复杂;使变得世故;曲解n. 久经世故的人;精通者vi. 诡辩71.Neglect [nɪ'glekt] vt. 疏忽,忽视72.Exhaustible [ɪɡ'zɔːstəbl] adj. 可被用尽的;会枯竭的73.Lime [laɪm] n. 石灰limestone 石灰石74.Calcination [,kælsɪ'neʃən] n. 煅烧75.Lustrous ['lʌstrəs] adj. 有光泽的;光辉的76.Metallic [mɪ'tælɪk] adj. 金属的77.Ductile ['dʌktaɪl] adj. 柔软的;易教导的;易延展的78.Malleable ['mælɪəb(ə)l] adj. 可锻的;可塑的79.Basin ['beɪs(ə)n] n. 水池;流域80.Therapy ['θerəpɪ] n. 治疗,疗法81.Diverse adj. 不同的;多种多样的82.Motor ['məʊtə] n. 发动机83.Neuron ['njʊərɒn] n. [解剖] 神经元,神经单位84.Ampere ['æmpeə(r)] n. 安培85.Liquor ['lɪkə] 液体;烈酒86.Hazard ['hæzəd] 使遭受危险87.Brush [brʌʃ] n. 刷子;画笔mutator n. [电] 换向器;整流器89.Assembly [ə'semblɪ] n. 装配;集会,集合90.Shunt [ʃʌnt] 使转轨;使分流;[电] 分流器91.fence n. 栅栏;围墙92.Ditch n. 沟渠;壕沟93.Optical adj. 光学的;眼睛的,视觉的94.Interface n. 界面;<计>接口;交界面95.Substation 变电站96.Monitor vt. 监控n. 监视器;显示屏97.Construction n. 建设;建筑物98.Concrete adj. 混凝土的;具体的99.Tensile adj. [力] 拉力的['tensaɪl]100.Volume ['vɒljuːm]体积101.Crisis ['kraɪsɪs] n. 危机102.as long as 只要;和…一样长103.Dielectric [,daɪɪ'lektrɪk] n. 电介质;绝缘体104.Leakage n. 泄漏;渗漏物;漏出量105.Ignorant adj. 无知的;愚昧的106.Electromagnetics n. [电磁] 电磁学107.Society n. 社会[sə'saɪətɪ]108.Intimacy ['ɪntɪməsɪ] n. 性行为;亲密109.alternating current [电] 交流电110.Durable ['dʊrəbl] adj. 耐用的,持久的111.Revolve [rɪ'vɒlv] 旋转112.Stationary ['steɪʃ(ə)n(ə)rɪ] adj. 固定的;静止的113.Clearance n. 清除;空隙114.Aluminum [ˌæljʊˈmɪnɪəm] n. 铝115.Medium 媒介116.Impedance n. [电] 阻抗117.Induction n. [电磁] 感应118.Chip n. [电子] 芯片119.Silicon ['sɪlɪk(ə)n] n. [化学] 硅;硅元素120.Inductance n. 电感121.Term n. 术语122.series circuit['sɜːkɪt] [电] 串联电路123.Emphasize ['emfəsaɪz] vt. 强调,着重124.prime mover 原动机125.Sufficient [sə'fɪʃ(ə)nt] 足够的;充分的126.Fuse [fjuːz] n. 保险丝127.Counterpart 相对物;相对的人128.Affinity 吸引力129.Innovation n. 创新,革新petitiveness n. 竞争力131.the act of ……的行为132.Equivalent [ɪ'kwɪv(ə)l(ə)nt] adj. 等价的,相等的133.Dispensable [dɪs'pensəbl] adj. 可有可无的;非必要的134.Deformation n. 变形135.Bearing n. [机] 轴承136.circuit breaker 断路器137.trip circuit 跳开电路138.Arc n. 弧139.Principal adj. 主要的140.Objection n. 异议,反对141.But for 如果没有142.Coil n. 线圈[kɒɪl]。

科技英语翻译复习词汇

科技英语翻译复习词汇

1、科技英语翻译复习词汇1. telescope 望远镜2. thermometer 温度计3. alloy 合金4. condensation冷凝;凝结;压缩5. countercurrent逆流;逆电流;相反地6. line of forces 力线7. maiden voyage 初航,首航,处女航8. volume体积;音量9. insulation/insulator 绝缘/绝缘体10. electromotive force (emf) 电动势11. boiling point 沸点12. atmospheric pressure大气压力,大气压强13. soluble/solution可溶的;可解决的/ 溶液;解答14. density 密度15. specific gravity比重16. Linear线的,线状的17. graph 图表;曲线图;18. corrosion 腐蚀;衰败19. solid/liquid/gas 固体/液体/气体20. the power station发电站21. communication system通信系统22. dimension 尺寸23. proportion比例;部分;面积;均衡23. valve 阀;瓣膜24. inertia惯性25. Parameter参数;系数26. amplifier放大器;扩音器27. velocity速率28. vacuum tube真空管;电子管29. voltage/current/resistance电压,电流30. conductor/semi-conductor/conductivity 导体半/导体/导电性31. solar system太阳系32. numerical control数字控制33. machine tools 机床;机械工具34. electronic flow电子流动35. laser 激光36. tensile strength抗张强度37. quench 熄灭;淬火38. chamber 会议室;把关在室内,装填40. cylinder圆筒;气缸. 41.generator发电机42. space shuttle 航天飞机43. vertical垂直线,垂直面.44.rudder船舵;飞机方向舵45. rivet 铆接;固定46. deformation变形47.critical point/critical temperature 临界点/临界温度48. barometer气压计;晴雨表49. heat treatment热处理50. organic compound 有机化合物51. logic circuit逻辑电路52. potential energy势能53. kinetic energy动能54. proton/electron/neutron/atom/molecule/ion质子/电子/中子/原子/分子/离子55. absolute zero绝对零度56. cross section横截面57. external force 外力58. Copper铜59. element元素;要素;成分;原理;自然环境60. like charges repel 同种电荷相排斥61. unlike charges attract 异种电荷相吸引62. moist atmosphere 潮湿的大气63. friction摩擦(力)64. Mass使集合;块;团;群众;65. Inflection弯曲;变形66. mechanism机制;原理;途径;机械装置67. evolution演化;进化论;进展68. life cycle寿命周期;生存期69. Arithmetic算数;算法70. algebra代数学71. Geometry几何学72. innovation创新;革新74. capsule 压缩;胶囊;简述75. formula公式76. Navigation航行;航海77. Ceramics制陶术;制陶业78. fatigue疲劳79. Refraction折射;折光80. Spectra光谱81. illumination照明;阐明82. electron tube 电子管;真空管83. weld焊接84. castings 铸件;铸造物85. duplicate复制86. respire呼吸87. acceleration加速;促进88.p污染;使中毒89. pollution 污染90. petroleum石油91. diagnose诊断;判断92. heat exchanger热交换器93. comet 彗星94. Venus 金星95. explosive炸药;爆炸物2、科技英语翻译复习的篇章Unit one------ Pure and Applied ScienceUnit four------Numbers and MathematicsUnit five------Physics。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

accelerated aging test 加速老化试验acceleration lag 加速滞后acceptance test 验收试验Access Control List (ACL) 访问控制列表access flap 接口盖accessory apparatus 辅助设备access time 存取时间account policies 账号封锁accumulator charge 记账策略accumulator railcar 蓄电池充电accuracy of measurement 电瓶机动车accuracy of reading 测量准确度acidproof 耐酸的acoustic material 吸音材料acoustic signal 音响信号activated substance 激活物质active component 有效部分active load 有效负载administrator account 管理员账号analog computer 模拟计算机ascent/descent stage 上升/下降段batch processing 成批处理binary code 二进制码binary digit 二进制位,二进制数字border gateway 边界网关broadband access 宽频接达buffer storage 缓冲存储器call instruction 呼叫指令card reader 读卡机circuit switched data 电路关键所在数据code division multiple access (CDMA) 码多分址combustion analyzer 压力传感器command line 命令行command module 指令舱commercial online service 商业联机服务com port 串行接口computer-aided design (CAD) 计算机辅助设计control unit 控制器cyber citizen/netizen 网民cyber city 网络城市cyber crime 网络犯罪data processing 数据处理default route 缺省路由denial of service 拒绝服务dictionary attack 字典式攻击digital business 数字化商业digital control 数字控制digital divide 数字鸿沟directional antenna 定向天线directory replication 目录复制domain name application and registration 申请注册域名earthing transformer 接地变压器elastic collision/control/deformation/scattering 弹性碰撞/控制/变形/散射electric apparatus 电气装置electric control 电力控制emergency oxygen apparatus 应急供氧装置fixed-line penetration 固定电话普及率gaseous pollutant 蒸发排放物gene pool 基因库gene recombination 基因重组genetic code 遗传密码genetic map 遗传图gene transfer 基因转移geostationary/synchronous satellite 地球同步卫星Global Positioning System (GPS) 全球定位系统GPRS: general packet radio service 通用分组无线业务global system for mobile communications (GSM) 全球移动通信系统hacking attacks 黑客攻击headset amplifier 头载式放大器hematopoietic stem cell 造血干细胞high-contrast 高对比度highly-sophisticated technology 高尖端技术human artificial chromosome (HAC) 人工染色体Human Genome Project 人类基因组计划incumbent operator 主导运营商Internet penetration 互联网普及率landing pad 着陆架launch pad 发射台LCD: liquid crystal display 液晶显示life support system 生命维持系统LM-maneuvering rocket 登月舱机动火箭local area network 局域网local network 市内电话网long-distance network 长途电话网long-run incremental cost 长期增量成本lunar module 登月舱management information system 管理信息系统millennium bug 千年虫multipurpose card 多功能卡multistage rocket 多级火箭Musical Instrument Digital Interface (MIDI) 乐器数字接口nozzle of the main engine 主发动机喷嘴nuclear reactor 核反应堆optical communication 光通讯packaging service 套餐服务page view 访问量patent application 专利申请pharmaceutical biotechnology 药物生物技术private circuit 专用线路screen saver 屏幕保护service module 服务舱SIM: subscriber identity module 客户身份识别卡site manager 站点管理员smart school 智能学校SMS: short message service 短信服务software development 软件服务space sickness 太空病specification of patent 专利说明书spectrum management 频谱管理state scientific and technological innovation system 国家科技创新体系super-streamlined train 高级流线型列车trunk network 中继局电话网ultrasonic rail detector 超音波钢轨探测器universal service 普遍服务virtual space 虚拟空间voice prompt 语音提示wireless application protocol (WAP) 无线应用协议(即时手机具有上网功能)wireless local area networks (WLANs) 无线局域网zero gravity 零重力When a material is subjected to a tensile or compressive load of sufficient magnitude, it will deform at first elastically and then plastically.当材料受到一定大小的拉伸载荷或压缩载荷时,它首先发生弹性变形,然后发生塑性变形。

The next decade will see al most a reinvention of television… not through improved programs, but through the melding of TV, the computer and the telephone into something almost entirely new.今后十年中将出现几乎是电视的再发明······并不是通过改进电视节目,而是通过把电视、电脑和电话融为一体,成为一种几乎全新的东西。

According to a growing body of evidence, the chemicals that make up many plastics may migrate out of the materials and into foods and fluids, ending up in your body.越来越多的证据表明,许多塑料制品的化学成分会转移到食物或液体里去,并最终进入人体内。

In the development of the physical sciences, we observed a rapid increase in scientific achievements after man began basing his conclusions upon experimental facts instead of upon inference.我们注意到,在自然科学的发展过程中,自从人类开始把自己的结论建立在实验数据上、而不是建立在推理基础上以来,科技成果增长迅猛。

Robots are designed to just move and work by information put into their computers by humans.机器人只会按照预先设定在计算机内的指令移动和工作。

The 20th century will not be remembered as the era when space was conquered, or the power of the atom, harnessed, but that in which were made the first machines having intelligence.将来人们回忆起20世纪的时候,不会把它看成是征服了太空和利用了原子动力的世纪,而是看成制造了首批智能机器的世纪。

The fruit is a great source of sugar that can be readily distilled into alcohol to power cars and farm machinery.水果中含有大量糖份,糖可直接用于提炼酒精,从而为汽车和农用机械提供动力。

相关文档
最新文档