07-雅思培训-顾家北-词汇-196掌门大大100句翻译89-100-011

合集下载

顾家北100句翻译

顾家北100句翻译

翻译1:经常做运动会提高人的自信错误的句子:Exerciseregularlycanriseone'sconfidence.错误1Exercise如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰错误2rise不及物动词正确的句子:Regularexercisecanincreaseone'sself-confidence.doing要。

翻译2错误错误正确的句子:Thequalityofteachingcanmakeahugedifferencetostudents’academicperformance.句子结构:主谓宾也可以用并列句拓展Thequalityofteachingcanmakeahugedifferencetostudents’academicperforman ce.andtherefore,parentsprefertochooseprestigiousschoolsforchildren.中文:教学的质量被认为是决定学生成绩的关键,因此,家长喜欢为孩子选择名校。

翻译3:家长和老师应该努力去减少小孩看电视的时间。

en.错误错误错误正确的句子:Parentsandteachersshouldmakeanefforttolimitchildren'sscreentime,thereby protectingchildren'seyesightandencouragingthemtodomoreoutdooractivities .注:这句话的分词最好不要改成定语从句,因为前面不知道是修饰“screentime”还是“limitscreentime”中文:家长和老师应该努力去减少孩子看电视的时间,这样会保护孩子的视力,鼓励他们做户外运动。

翻译4:经济的下滑(economicslowdown)导致失业率的上升错误错误““tocutoverheadsandrefusetorecruitnewemployees.中文:经济下滑已经导致失业率上升,因为雇主打算裁员而且拒绝雇用新员工。

(完整word版)雅思考试顾家北100句

(完整word版)雅思考试顾家北100句

翻译 1:常常做运动会提高人的自信常常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不只对年青人并且对老人很重要翻译 2:依靠计算器会影响人的默算能力(mental arithmetic )。

过分依靠计算器可能会对人们的默算能力有负面影响,对孩子的智力发展有威迫。

翻译 3:好多女孩都不肯意在男人居多的行业里(male-dominated world )找工作。

好多女孩不肯意在男人为大多半的行业找工作,因为她们见面对在高职位升迁中的阻挡。

翻译 4:环境问题已经成为民众关怀的焦点。

环境问题比方温室气体的发放已经成为公共关注的焦点,所以一些规则应当被实行来办理这些问题。

翻译 5:家长和老师应当努力去减少儿童看电视的时间。

家长和老师应当努力去减少孩子看电视的时间,这样会保护孩子的视力,鼓舞他们做户外运动。

翻译 6:艺术不属于学校的主科固然艺术不属于学校的主要课程,可是它们在课程纲领里值得拥有一席之地,因为这些科目能够给生活添色彩。

翻译 7:乡村的失业问题在某种程度上能够经过城乡转移(rural-to-urban shift)解决。

乡村失业问题的主要原由是缺乏基础建设和政府资助,这个问题在某种程度能够经过城乡转移解决。

翻译 8 经济的下滑( economic slowdown )致使失业率的上涨经济下滑已经致使失业率上涨,因为人们对展开新失业举棋不定,并且好多大公司减员。

翻译 9 因为不够明亮的经济远景(economic outlook ),好多公司不行能招聘新的职员。

因为经济远景的不确立,好多公司不行能招聘新人,所以大批的毕业生找不到工作。

翻译 10 高层建筑有时被以为是城市的eyesore。

翻译 11:经济的发展需要年青的劳动者一个国家的经济发展依靠必定量的年青劳动力,可是问题是老龄化的社会对劳动力有负面影响。

翻译 12:工作好多的人没有时间去歇息,去充电(recharge batteries )工作好多的人没有足够的时间去歇息和充电,这样对他们的健康有害。

顾家北100句翻译

顾家北100句翻译

翻译1:经常做运动会提高人的自信错误的句子:Exercise regularly can rise one's confidence.错误1 Exercise 如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰错误2 rise 不及物动词正确的句子:Regular exercise can increase one's self-confidence.句子结构:主语+及物动词+宾语(confidence)可以用定语从句扩充:Participating in sports frequently can boost people's confidence, which is important not only to the youth but also to the elderly.注:不可以说“regular doing exercise”,因为形容词regular 不可以修饰doing中文:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。

翻译2:教学的质量对学生成绩有很大的影响。

错误的句子:Teaching qualities are important to students improve academic performance错误1 quality 表示质量的时候不可数错误2 to 是介词,后面不用加句子正确的句子:The quality of teaching can make a huge difference tostudents’academic performance.句子结构:主谓宾也可以用并列句拓展The quality of teaching can make a huge difference to students’ academic performance. and therefore, parents prefer to choose prestigious schools for children.中文:教学的质量被认为是决定学生成绩的关键,因此,家长喜欢为孩子选择名校。

顾家北翻译练习100句(17年最新完整版)

顾家北翻译练习100句(17年最新完整版)

顾家北翻译联系100句翻译1:经常做运动会提高人的自信错误的句子:Exercise regularly can rise one's confidence.错误1 Exercise 如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰错误2 rise 不及物动词正确的句子:Regular exercise can increase one's self-confidence.句子结构:主语+及物动词+宾语(confidence)可以用定语从句扩充:Participating in sports frequently can boost people's confidence, which is important not only to the youth but also to the elderly.注:不可以说“regular doing exercise”,因为形容词regular 不可以修饰doing 中文:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。

翻译2:教学的质量对学生成绩有很大的影响。

错误的句子:Teaching qualities are important to students improve academic performance错误1 quality 表示质量的时候不可数错误2 to 是介词,后面不用加句子正确的句子:The quality of teaching can make a huge difference to students’academic performance.句子结构:主谓宾也可以用并列句拓展The quality of teaching can make a huge difference to students’academic performance. and therefore, parents prefer to choose prestigious schools for children.中文:教学的质量被认为是决定学生成绩的关键,因此,家长喜欢为孩子选择名校。

顾家北翻译练习100句(17年最新完整版)精编版

顾家北翻译练习100句(17年最新完整版)精编版

顾家北翻译联系100句翻译1:经常做运动会提高人的自信错误的句子:Exercise regularly can rise one's confidence.错误1 Exercise 如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰错误2 rise 不及物动词正确的句子:Regular exercise can increase one's self-confidence.句子结构:主语+及物动词+宾语(confidence)可以用定语从句扩充:Participating in sports frequently can boost people's confidence, which is important not only to the youth but also to the elderly.注:不可以说“regular doing exercise”,因为形容词regular 不可以修饰doing中文:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。

翻译2:教学的质量对学生成绩有很大的影响。

错误的句子:Teaching qualities are important to students improve academic performance 错误1 quality 表示质量的时候不可数错误2 to 是介词,后面不用加句子正确的句子:The quality of teaching can make a huge difference to students’academic performance.句子结构:主谓宾也可以用并列句拓展The quality of teaching can make a huge difference to students’ academic performance. and therefore, parents prefer to choose prestigious schools for children.中文:教学的质量被认为是决定学生成绩的关键,因此,家长喜欢为孩子选择名校。

顾家北翻译练习100句(17年最新完整版)

顾家北翻译练习100句(17年最新完整版)

顾家北翻译联系100句翻译1:经常做运动会提高人的自信错误的句子:Exercise regularly can rise one's confidence.错误1 Exercise 如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰错误2 rise 不及物动词正确的句子:Regular exercise can increase one's self-confidence.句子结构:主语+及物动词+宾语(confidence)可以用定语从句扩充:Participating in sports frequently can boost people's confidence, which is important not only to the youth but also to the elderly.注:不可以说“regular doing exercise”,因为形容词regular 不可以修饰doing中文:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。

翻译2:教学的质量对学生成绩有很大的影响。

错误的句子:Teaching qualities are important to students improve academic performance 错误1 quality 表示质量的时候不可数错误2 to 是介词,后面不用加句子正确的句子:The quality of teaching can make a huge difference to students’academic performance.句子结构:主谓宾也可以用并列句拓展The quality of teaching can make a huge difference to students’ academic performance. and therefore, parents prefer to choose prestigious schools for children.中文:教学的质量被认为是决定学生成绩的关键,因此,家长喜欢为孩子选择名校。

顾家北100句翻译简版

顾家北100句翻译简版

1-10经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。

教学的质量被认为是决定学生成绩的关键,因此,家长喜欢为孩子选择名校。

家长和老师应该努力去减少孩子看电视的时间,这样会保护孩子的视力,鼓励他们做户外运动。

经济下滑已经导致失业率上升,因为人们对开展新失业犹豫不决,而且很多大公司裁员一个国家的经济发展依靠一定量的年轻劳动力,但是问题是老龄化的社会对劳动力有负面影响。

工作很多的人没有足够的时间去休息和充电,这样对他们的健康有害。

在中国,许多学生都要在晚上自学,所以课外活动不得不给学习让路。

城市的发展已经威胁到历史遗迹,但是政府还没有办法是否去保护还是毁坏这些建筑。

网络能够丰富我们的生活,但是我们不应该忽视面对面的交流因为它对社会关系有直接影响。

一些公共服务很难收支平衡,需要政府资金。

Participating in sports frequently can boost people's confidence, which is important not only to the youth but also to the elderly.The quality of teaching can make a huge difference to students’academic performance. and therefore, parents prefer to choose prestigious schools for children.Parents and teachers should make an effort to limit children's screen time, thereby protecting children's eyesight and encouraging them to do more outdoor activities.Economic slowdown has led to a climbing unemployment rate, as people balk at starting up new businesses and a number of giant companies downsize their workforce.A country's economic development relies on a supply of young workers, but the problem is that the aging society has an adverse impact on the labour force.People with a heavy workload do not have adequate time to rest, which can be harmful to their fitness.A large number of students in China have to do self-study at night, so extra-curricular activities have to give way to studies.The development of cities has posed a threat to heritage sites, but the government has no idea whether to protect or demolish these constructions.Internet can enrich our social lives, but we should not ignoreface-to-face communication, because this has a direct impact on social21-30我们需要采取措施去解决一些棘手的问题。

顾家北100句翻译

顾家北100句翻译

使用方法•自己先翻译一下,对照准确的句子•记住句子中出现的词伙,熟悉其用法和语境•熟悉基本的句型,确保自己在不同语境下可以迅速选择和写出准确的单句•观察错误的句子,因为这些句子一般都是常见错误,可以提高你对语法错误的敏感•最后,如果有兴趣,可以通过复杂句的中文口头翻译一下,不仅熟悉这句话,也可以提高口语表达的能力NB:基础差的同学经常会死背,那样是不会提高的。

最好通过翻译提高语法(譬如说分析句子的成分,熟悉单词的词性),也有同学只是看或者抄,那也没效果,一定要自己写。

翻译1:经常做运动会提高人的自信错误的句子:Exercise regularly can rise one's confidence.错误1 Exercise 如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰错误2 rise 不及物动词正确的句子:Regular exercise can increase one's self-confidence. Participating in sports frequently can boost people's confidence, which is important not only to the youth but also to the elderly.注:不可以说“regular doing exercise”,因为形容词regular 不可以修饰doing中文翻译:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。

翻译2:教学的质量对学生成绩有很大的影响。

错误的句子:Teaching qualities are important to students improve academic performance错误1 quality 表示质量的时候不可数错误2 to 是介词,后面不用加句子正确的句子:The quality of teaching can make a huge difference to students’academic performance.The quality of teaching can make a huge difference to students’ academic performance. and therefore, parents prefer to choose prestigious schools for children.中文翻译:教学的质量被认为是决定学生成绩的关键,因此,家长喜欢为孩子选择名校。

顾家北100句翻译

顾家北100句翻译

顾家北100句翻译翻译 1:经常做运动会提高人的自信错误的句子:Exercise regularly can rise one's confidence. 错误 1 Exercise 如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰错误 2 rise 不及物动词正确的句子:Regular exercise can increase one's self-confidence.句子结构:主语+及物动词+宾语(confidence)可以用定语从句扩充:Participating in sports frequently can boost people's confidence, which is important not only to the youth but also to the elderly. 注: 不可以说“regular doing exercise”,因为形容词 regular 不可以修饰 doing中文:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。

翻译 2:教学的质量对学生成绩有很大的影响。

错误的句子 :Teaching qualities are important to students improve academic performance错误 1 quality 表示质量的时候不可数错误 2 to 是介词,后面不用加句子正确的句子:The quality of teaching can make a huge difference to students’ academic performance.句子结构:主谓宾也可以用并列句拓展The quality of teaching can make a huge difference to students’ academic performance. and therefore, parents prefer to choose prestigious schools for children.中文:教学的质量被认为是决定学生成绩的关键,因此,家长喜欢为孩子选择名校。

顾家北100句翻译

顾家北100句翻译

顾家北100句翻译翻译1:经常做运动会提高人的自信错误的句子:Exercise regularly can rise one's confidence.错误 1 Exercise 如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰错误 2 rise 不及物动词正确的句子:Regular exercise can increase one's self-confidence.句子结构:主语+及物动词+宾语(confidence)可以用定语从句扩充:Participating in sports frequently can boost people's confidence, which is important not only to the youth but also to the elderly. 注:不可以说“regular doing exercise”,因为形容词regular 不可以修饰doing中文:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。

翻译2:教学的质量对学生成绩有很大的影响。

错误的句子:Teaching qualities are important to students improve academic performance错误 1 quality 表示质量的时候不可数错误 2 to 是介词,后面不用加句子正确的句子:The quality of teaching can make a huge differenceto students’academic performance.句子结构:主谓宾也可以用并列句拓展The quality of te aching can make a huge difference to students’ academic performance. and therefore, parents prefer to choose prestigious schools for children.中文:教学的质量被认为是决定学生成绩的关键,因此,家长喜欢为孩子选择名校。

顾家北100句翻译

顾家北100句翻译

使用方法•自己先翻译一下,对照准确的句子•记住句子中出现的词伙,熟悉其用法和语境•熟悉基本的句型,确保自己在不同语境下可以迅速选择和写出准确的单句•观察错误的句子,因为这些句子一般都是常见错误,可以提高你对语法错误的敏感•最后,如果有兴趣,可以通过复杂句的中文口头翻译一下,不仅熟悉这句话,也可以提高口语表达的能力NB:基础差的同学经常会死背,那样是不会提高的。

最好通过翻译提高语法(譬如说分析句子的成分,熟悉单词的词性),也有同学只是看或者抄,那也没效果,一定要自己写。

翻译1:经常做运动会提高人的自信错误的句子:Exercise regularly can rise one's confidence.错误1 Exercise 如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰错误2 rise 不及物动词正确的句子:Regular exercise can increase one's self-confidence.Participating in sports frequently can boost people's confidence, which is important not only to the youth but also to the elderly.注:不可以说“regular doing exercise”,因为形容词regular 不可以修饰doing 中文翻译:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。

翻译2:教学的质量对学生成绩有很大的影响。

错误的句子:Teaching qualities are important to students improve academic performance错误1quality 表示质量的时候不可数错误2to 是介词,后面不用加句子正确的句子:The quality of teaching can make a huge difference to students’academic performance.The quality of teaching can make a huge difference to students’ academic performance. and therefore, parents prefer to choose prestigious schools for children.中文翻译:教学的质量被认为是决定学生成绩的关键,因此,家长喜欢为孩子选择名校。

顾家北100句练习 完美整理版

顾家北100句练习 完美整理版

使用方法:• 自己先翻译一下,对照准确的句子• 记住句子中出现的词伙,熟悉其用法和语境• 熟悉基本的句型(里面不少句子是十大基本句子),确保自己在不同语境下可以迅速选择和写出准确的单句• 注意观察错误的句子,因为这些句子一般都是常见错误,可以提高你对语法错误的敏感• 最后,如果有兴趣,可以通过复杂句的中文口头翻译一下,不仅熟悉这句话,也可以提高口语表达的能力NB:基础差的同学经常会死背,那样是不会提高的。

最好通过翻译提高语法(譬如说分析句子的成分,熟悉单词的词性)翻译1:经常做运动会提高人的自信错误的句子:Exercise regularly can rise one's confidence.错误1 Exercise 如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰错误2 rise 不及物动词正确的句子:Regular exercise can increase one's self-confidence.句子结构:主语+及物动词+宾语(confidence)可以用定语从句扩充:Participating in sports frequently can boost people's confidence, which is important not only to the youth but also to the elderly.注:不可以说“regular doing exercise”,因为形容词regular 不可以修饰doing中文翻译:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。

翻译2:依赖计算器会影响人的心算能力(mental arithmetic)。

错误的句子:Rely heavily on calculators will have negative impact on human beings` mental arithmetic.错误1 rely 是动词,不能充当主语错误2 impact 可数名词,要有冠词。

顾家北100句翻译

顾家北100句翻译

使用方法•自己先翻译一下,对照准确的句子•记住句子中出现的词伙,熟悉其用法和语境•熟悉基本的句型,确保自己在不同语境下可以迅速选择和写出准确的单句•观察错误的句子,因为这些句子一般都是常见错误,可以提高你对语法错误的敏感•最后,如果有兴趣,可以通过复杂句的中文口头翻译一下,不仅熟悉这句话,也可以提高口语表达的能力NB:基础差的同学经常会死背,那样是不会提高的。

最好通过翻译提高语法(譬如说分析句子的成分,熟悉单词的词性),也有同学只是看或者抄,那也没效果,一定要自己写。

翻译1:经常做运动会提高人的自信错误的句子:Exercise regularly can rise one's confidence.错误1 Exercise 如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰错误2 rise 不及物动词正确的句子:Regular exercise can increase one's self-confidence.Participating in sports frequently can boost people's confidence, which is important not only to the youth but also to the elderly.注:不可以说“regular doing exercise”,因为形容词regular 不可以修饰doing 中文翻译:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。

翻译2:教学的质量对学生成绩有很大的影响。

错误的句子:Teaching qualities are important to students improve academic performance错误1 quality 表示质量的时候不可数错误 2 to 是介词,后面不用加句子正确的句子:The quality of teaching can make a huge difference to students’academic performance.The quality of teaching can make a huge difference to students’ academic performance. and therefore, parents prefer to choose prestigious schools for children.中文翻译:教学的质量被认为是决定学生成绩的关键,因此,家长喜欢为孩子选择名校。

顾家北100句翻译

顾家北100句翻译

使用方法•自己先翻译一下,对照准确的句子•记住句子中出现的词伙,熟悉其用法和语境•熟悉基本的句型,确保自己在不同语境下可以迅速选择和写出准确的单句•观察错误的句子,因为这些句子一般都是常见错误,可以提高你对语法错误的敏感•最后,如果有兴趣,可以通过复杂句的中文口头翻译一下,不仅熟悉这句话,也可以提高口语表达的能力NB:基础差的同学经常会死背,那样是不会提高的。

最好通过翻译提高语法(譬如说分析句子的成分,熟悉单词的词性),也有同学只是看或者抄,那也没效果,一定要自己写。

翻译1:经常做运动会提高人的自信错误的句子:Exercise regularly can rise one's confidence.错误1 Exercise 如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰错误2 rise 不及物动词正确的句子:Regular exercise can increase one's self-confidence.Participating in sports frequently can boost people's confidence, which is important not only to the youth but also to the elderly.注:不可以说“regular doing exercise”,因为形容词regular 不可以修饰doing 中文翻译:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。

翻译2:教学的质量对学生成绩有很大的影响。

错误的句子:Teaching qualities are important to students improve academic performance错误1quality 表示质量的时候不可数错误2to 是介词,后面不用加句子正确的句子:The quality of teaching can make a huge difference to students’academic performance.The quality of teaching can make a huge difference to students’ academic performance. and therefore, parents prefer to choose prestigious schools for children.中文翻译:教学的质量被认为是决定学生成绩的关键,因此,家长喜欢为孩子选择名校。

顾家北写作100句翻译

顾家北写作100句翻译

我们每次的课程资料都根据最近的考试进行更新。市面上流传的资料 很多,但是以我们上课最后的文章,公屏的修改句子为准。这些资料, 以及平时互动和答疑的资料可能会被私售课件的人错误复制或者修 改,谨慎使用!
词性的介绍
词性
可以充 当的成 分
例句
名词(noun)
主语
Happiness is important to us
I want to color the sweater yellow.
状语
I arrived home, hungry and cold.
形容词如果前面加上 THE,这 主语 样又变成类似于名词的东西
The new will replace the old.
宾语
We should respect the old and love the young.
指示代词
主语
It/this/that is a lovely story.
宾语
There is a problem about the computer , I will settle it.
表语
Who is that speaking?
定语
These/those cloths are old fashioned.
如果名词是 不可数名词
选择 1:零冠词
Water is vital to life. (世界上的水都是重要的)
选择 2:定冠词 the(特指) The water in this lake is now polluted. (特指这个湖的 水)
副词(adverb)
状语
He was driving rather fast.
介词的宾 I have got a gift from abroad. 语

顾家北100句翻译

顾家北100句翻译

•自己先翻译一下,对照准确的句子•记住句子中出现的词伙,熟悉其用法和语境•熟悉基本的句型,确保自己在不同语境下可以迅速选择和写出准确的单句•观察错误的句子,因为这些句子一般都是常见错误,可以提高你对语法错误的敏感•最后,如果有兴趣,可以通过复杂句的中文口头翻译一下,不仅熟悉这句话,也可以提高口语表达的能力NB:基础差的同学经常会死背,那样是不会提高的。

最好通过翻译提高语法(譬如说分析句子的成分,熟悉单词的词性),也有同学只是看或者抄,那也没效果,一定要自己写。

翻译 1:经常做运动会提高人的自信错误的句子:Exercise regularly can rise one's confidence.错误 1 Exercise 如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰错误 2 rise 不及物动词正确的句子:Regular exercise can increase one's self-confidence. Participating in sports frequently can boost people's confidence, which is important not only to the youth but also to the elderly.注:不可以说“regular doing exercise”,因为形容词 regular 不可以修饰doing中文翻译:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。

翻译 2:教学的质量对学生成绩有很大的影响。

错误的句子:Teaching qualities are important to students improve academic performance错误 1 quality 表示质量的时候不可数错误 2 to 是介词,后面不用加句子正确的句子:The quality of teaching can make a huge difference to students’academic performance.The quality of teaching can make a huge difference to students’ academic performance. and therefore, parents prefer to choose prestigious schools for children.中文翻译:教学的质量被认为是决定学生成绩的关键,因此,家长喜欢为孩子选择名校。

顾家北100句翻译

顾家北100句翻译

翻译1:经常做运动会提高人的自信错误的句子:Exercise regularly can rise one's confidence.错误 1 Exercise 如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰错误2 rise 不及物动词正确的句子:Regular exercise can increase one's self-confidence.句子结构:主语+及物动词+宾语(confidence)可以用定语从句扩充:Participating in sports frequently can boost people's confidence, which is important not only to the youth but also to the elderly.注:不可以说“regular doing exercise”,因为形容词regular 不可以修饰doing中文:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。

翻译2:教学的质量对学生成绩有很大的影响。

错误的句子:Teaching qualities are important to students improve academic performance错误1 quality 表示质量的时候不可数错误2 to 是介词,后面不用加句子正确的句子:The quality of teaching can make a huge difference tostudents’academic performance.句子结构:主谓宾也可以用并列句拓展The quality of teaching can make a huge difference to students’ academic performance. and therefore, parents prefer to choose prestigious schools for children.中文:教学的质量被认为是决定学生成绩的关键,因此,家长喜欢为孩子选择名校。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻译89:事实是,一些工作已经被砍掉,因为机械化的原因89.The fact is that some jobs have been cut down,because of the mechanization.正确的句子:The fact is that some jobs have been made redundant because of mechanization.句子结构:表语从句,主语(The fact),that引导的从句作is的表语mechanization不可数词伙:redundant jobs 多余的工作Cut down trees砍树cut down the budget削减(开支)cut off some jobs/workIn fact事实上翻译:90:确实如此,现在很多人选择走向环保和减少能源的使用。

90.It is true that a large number of poeple chooose to go green and reduce the use of energy.正确的句子:It is true that many people today have chosen to go green and cut down on the use of energy.句子结构:主语从句,it是形式宾语词伙:cut down(on可省略)/reduce /limit the use of energy 减少能源的使用go green 环保翻译91:判刑对年轻人是有伤害,因为这么一个事实:犯罪的记录会给他们职业留下阴影。

91.It’s harmful for the youth to be sentenced ,for this fact,the criminal record may cast along shadow on their career.正确的句子:A prison sentence can be damaging to young people, due to the fact that the criminal r ecord can cast a long shadow on their career.句子结构:the criminal record can cast a long shadow on their career是Fact的同位语,criminal record(可数)不能裸奔,可加the ,profession和career不要混用有区别词伙:damage 有害,have a damaging impact on sth 有毁坏性的影响a prison sentence 判刑cast a long shadow on(over) their career给职业留下阴影the criminal record(可数)翻译92我相信快餐广告和肥胖的普遍有直接的关系92.I believe that fast food adversiments direct link with obesity.正确的句子:I believe that there is a direct link between fast food advertisements and rising levels o f obesity.句子结构:宾语从句relationship表示人与人之间的关系词伙:fast food adversiments快餐广告levels of obesity肥胖(obesity不可数overweight(adj.)connect sth to sth翻译93.政府的资金也可以用于污染清理工作,这可以创造一个舒适的环境ernment funding could be used to cleanup pollution,this can creat a comfortable environment.正确的句子:Money can be used for clean-up operation, which can helpcreate a pleasant environment.句子结构:主语(Money)+谓语(be used,被动态)+补语(for clean-up operation)词伙:clean-up operation清理工作a pleasant environment 舒服的环境Be used for sth./be used to do sth.Disposal of waste垃圾处理(waste不可数)翻译94 很必要加强管制一些广告,这些广告鼓励消费者买一些自己不需要的东西94.It’s necessary to regulatory mandates some advertisements which encourage consumers by something they don’t need.正确的句子:It is necessary to censor some advertisements which encourage people to buy more than they need.句子结构:形式主语(it)+系动词(is)+表语(necessary)+真正的主语(to do 不定式)Which引导限制性定语从句,先行词是advertisements,充当从句encourage的主语词伙:censor some advertisements 监管广告(censor比较极端,通常指控制杜绝)put /impose restrictions on 替代censor 监管,管制翻译95这会有助于提高空气质量,这也降低了一些健康问题的风险,比如呼吸道疾病95.It’s benefical to improving air quality and also can reduce the risk of health problems ,such as respiratory diseases.正确的句子:This can help to improve air quality, which can reduce the risk of suffering health problems such as respiratory diseases.句子结构:主语(this)+谓语(help)+宾语(to do不定式)+宾补(air quality)Which引导非限制性定语从句,先行词是前面整句话词伙:Quality 作品质可数如leadership qualities领导能力,领导品质air quality前面不要加theSuffer既可以作及物动词也可以做不及物动词,suffer+N 经历...suffer an unpleasant experience,suffer a problem 经历suffer from loneliness and isolation 感受到孤独翻译96当局应该控制这些夸张报道社会问题的新闻94.Authorities should control those news which exaggerated report social problems.正确的句子:Authorities should censor those news reports which give an exaggerated account of so me social problems.句子结构:主语(Authorities)+谓语(censor)+宾语(news reports)Which引导定语从句,先行词是news reports词伙:Authorities有政治行政权力的政府Give an exaggerated account of = sensationalise不要用control 用regulate 或者censor翻译97媒体喜欢报道暴力犯罪,因为可以吸引观众97.Media prefer to reports violent crimes ,which can attract audiences.正确的句子:The media prefer to report violent crimes, which can help attract viewers.句子结构:主语(The media)+谓语(prefer)+宾语(to do不定式)+宾补(violent crimes)Which引导定语从句,先行词是violent crimes,充当从句can help的主语词伙:media是复数名词medium单数名词,media前一定要加The news media新闻媒体The mass media大众媒体Receive media attention得到媒体关注Audience是个集体名词,谓语用复数,常指看电影,看剧的观众violent crimes暴力犯罪翻译96当局应该控制这些夸张报道社会问题的新闻98.It’s the reason why clerical workers always unhealthy in nowadays.正确的句子:It is the reason why many clerical workers today suffer health problems.句子结构:主语(It)+系动词(is)+表语(the reason)Why(=for which)引导定语从句,先行词是the reason,充当从句for的宾语词伙:white-collar workers 白领clerical workers文员desk jobs 办公室工作Suffer loss/damage/injury/painSuffer from+疾病更多Suffer health problems翻译99:许多员工愿意在那些可以获得晋升机会(promotional opportunities)的公司工作。

99.Many employees are willing to work in some companies which can offer more promotional opportunities .正确的句子:Many employees prefer to work in companies where they can gain promotional oppor tunities.句子结构:主语(Many employees)+谓语(prefer)+宾语(to do不定式)Where(=in which)引导定语从句,先行词是companies, 充当从句in的宾语,where一定跟在地点名词的后面词伙:have the opportunity for sth. 有机会...gain promotional opportunities=get promoted 晋升翻译100:很多年轻人选择在英文国家(English-speaking countries)学习,在那里,他们可以在世界著名的大学学习。

相关文档
最新文档