外贸商务英语口语:外贸回函邮件及报盘邮件写作格式及范文-via安格英语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外贸商务英语口语:外贸回函邮件及报盘邮件写作格式及范文外贸出口的主要流程包括:报价、订货、付款方式、备货、包装、报检、报关、装船、提单、交单、结汇,业内人士经常用几个字来简单概括,即“约- 货-款-运-单”。在国际贸易中,一般是由询盘、报盘作为开始,进行一系列的外贸活动。
因此,学习外贸回函及报盘的核心词汇是每个外贸从业者都必须掌握的,比如FOB、CIF、CFR……在本篇文章中,安格英语将为大家介绍回函及报盘中的核心词汇及外贸回函邮件及报盘邮件写作格式和范文。
首先,让我们来学习在回函及报盘中的核心词汇:
a selection of 一系列
accept v. 接受
assortment n. 花色品种
attend to 执行
ceiling price 最高价
commission n. 佣金
competitive price 竞争性价格
concerning prep. 关于
counter offer 还盘
current price 现价
durability n. 耐用
examine v. 检验
fashion n. 款式
gross n. 罗;12 打
handle v. 经营hand-made a. 手工制的unit price 单价high grade 高档illustrated catalogue 带有插图的产品目录low grade 低档margin n. 利润net price 净价offerer n. 报盘人patent n. 专利proposal n. 建议purchase n./v. 购买quote v. 报价sales representative 销售代表shrinkage n. 缩水sliding price 滑动价格trade discount 商业折扣under separate cover 另寄undergo v. 经过主要缩略语:
CFR (Cost and Freight) 成本加运费
CIF (Cost, Insurance and Freight) 成本、保险加运费
CIP (Carriage and Insurance Paid to) 运费、保费付至
CPT (Carriage Paid to) 运费付至
DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货
DAF (Delivered at Frontier) 边境交货
DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货
DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货
DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货
EXW (Ex Works) 工厂交货
FAS (Free Along Side) 装运港船边交货
FCA (Free Carrier) 货交承运人
FOB (Free on Board) 装运港船上交货
学习了核心词汇后大家可以在以下的两则范例信中看到这些词汇如何运用在句子中,让你的表达更加专业得体,大幅提高与客户的沟通效率。
Letter One
Dear Mr. Brown,
Thank you for your enquiry of 21 st June, in which you expressed interest in our
an hand-made leather gloves. We are enclosing our illustrated catalogue and price-list supplying the details you asked for.
We are also sending you a full range of samples under separate cover.
When you have a chance to examine them, we are confident that you will agree that the goods are both excellent in quality and reasonable in price.
On regular purchase in quantities of not less than five gross of individual items, we would allow you a trade discount of 15%.
We also export a wide selection of hand-made leather shoes in which we think you may be interested. They are fully illustrated in the catalogue and are of the same high quality as our gloves.
We hope the samples will reach you in good time and look forward to your order. Yours sincerely,
Letter Two
Dear Mr. Green,
We have carefully studied your counteroffer of 27 June to our offer of Cotton
Underwear, but regret to inform you that it is important for us to accept it.
The prices we quoted in our letter of 18 May have left us with only a very small margin. In fact, they are much lower than those of other suppliers for products of similar quality. The cotton used in the production of our “ Dragon ”r ange undergoes a special patented process that prevents shrinkage and increases durability. Moreover, the fact that we are the largest supplier of Cotton Underwear in this country adequately shows the value of our products.
We will be equally happy whether you accept our present offer or contact
us concerning other items. We hope to hear from you soon and will carefully study any proposals likely to lead to future business between us.
Sincerely,
衡量一名外贸工作者的能力往往看三方面:一选择合适的术语,二了解价格
组成的结构,三掌握报价空间与层次性策略。那么在学习好了本篇文章后,下次在报盘的时候你能否选择合适的属于正确地表达出你的意思呢?
更多外贸实用英语口语可访问安格英语学习网站(),安格英语是中国领先的企业商务英语和软技能英语在线服务提供商,以高质量的学习内容和有竞争力的价格为客户提供独一无二的应用型英语学习解决方案。联系我们:400-0067600.