英语翻译2
大学英语2课后翻译
1.儿童有成人陪同便可在这里游泳。
Children may swim here provided that they are accompanied by adults.2.这位美国记者因其关于中国的言论而大出洋相,因为他对三十年来中国发生的一切真的是孤陋寡闻了。
This American journalist made a fool of himself over his remarks a bout China, because he’s been out of touch with what’s been happening in the country in the past three decades.3. 任何人,不论家庭出身、性别和年龄,都有受教育的权利。
Every person has the right to education, regardless of his or her family background, sex, and age.4. 因特网的发明尽管造成了一些问题,但是却极大地方便了我们生活中几乎所有方面,包括教育、医疗和贸易等。
]The invention of the Internet, despite the fact that it has given rise to some problems, has greatly facilitated almost every aspect of our life, including education, medicine, and business.5.您计划出国度假的时候,造成不要忽视购买旅行保险;否则万一发生什么意外,您也许会有很大的麻烦。
Never overlook your travel insurance when you are planning to spend your holiday abroad; otherwise you might find yourself in great trouble if any accident should occur.6. 在那部电影里,那个亿万富翁面临着两难选择——和妻子离婚,让她分走他半个金融帝国,或者冒着被警方发现的危险把她谋杀掉。
高职英语2课文翻译
Unit31.It’s importa nt to know your objecti ves on a busines s trip,and to set out with those goals in mind and how toaccompl ish them.But along the way,somethi ng ratheramazing happens when you travelon busines s.You may go to some prettyamazing places,and get chances to see thingsyou would have never soughtout on your own.翻译:了解出差的目的,出发时牢记目标并清楚如何达成目标,这些都是很重要的。
但在途中也会发生一些有趣的事情。
你可能会去到一些令人惊叹的地方,有机会看到你自己可能永远都发现不了的东西。
s s.There are times when you have complet ed your work and 2.Busines s trips don’t have to be all about busine,attract ions and good food.The first resourc e to find out what is reallyyou can take in some of the local colorn g is the locals. If you go to a faraway town to conduct busines s cool to enjoy in the city or town you are visitiwith a partner or vendor, they are often more than happy to show you the lay of the land and what is fun to see and do in the town.翻译:商务旅行不必都是生意。
大学英语2 翻译
Unit oneA、 1) 约翰同时干许多事情。
我觉得他应当休息一下。
(work on, all at once, take a break)John works on many things all at once. I think he should take a break. 2) 杨教授说的话有着神奇的力量。
许多同学接受他的忠告,开始专注学业了。
(what, magical, advice, focus on)What Prof. Yang said has magical power. On his advice, many students began to focus on their schoolwork.3) 由于星期天晚上汤姆没有提示他将做何种选择,我无法弄清楚他会如何完成这项任务。
(clue, option, figure out, accomplish)As Tom gave no clue Sunday night about which option he would choose,I can’t figure out how he will accomplish the task.4) 我的父亲是极负责任的人。
虽然他总是很忙,但他设法每天都给家庭留出一些时间。
(responsibility, on the go, set aside)My father is a man of great responsibility. Though he is on the go all the time, he manages to set aside some time for the family every day.5) 这个项目的成功与否取决于我们如何确定轻重缓急。
(project, depend on, priority)The success of the project depends on how we set our priorities.6) 在计算机商店里,我的朋友建议我们先试一下光碟播放机再决定买哪个。
英语翻译完整版2
1.How did the war,which brought terrible disasters to mankind,impact on such a poet?这场给人类带来巨大灾难的战争对这样一个诗人产生了什么影响呢?2.Mothers are sometimes blind to the faults of their beloved children,which will cause the chidren to make the same mistake again.做母亲的时候不能察觉她们所宠爱的孩子们的过错,这样做的结果会使孩子们再次犯同样的过错。
3.As a new immigrant in this completely strange country,she always felt isolated.作为一个在这个完全陌生国度的新移民,她总是感觉到孤立无援。
4.Acting before thinking often results in failre,so we should think before we leap.做事不先考虑周全常会导致失败,因此我们应该三思而后行。
5.The time for talking is past,we must take a positive action to protect our environment.奢谈的时候已经过去了,我们必须积极行动起来保护我们的环境。
1.Take two pills each time and three times day and you will be well in a few days.每次服两片药,每天三次,你的病几天就会好了。
2.He is not impatient,he is just too tired.他不是没有耐心,他只是太累了。
3.Once water shortage reaches the point of no return,there will be nothing left to be done but abandon the city.一旦水源短缺到了无可挽回的地步,只得放弃这座城市。
大学英语2全文翻译(完整版)
1.With my own ears I clearly heard the heart beat of the nuclear bomb.我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。
2. Next year the bearded bear will bear a dear baby in the rear.明年,长胡子的熊将在后方产一头可爱的小崽.3. Early I searched through the earth for earth ware so as to research inearthquake.早先我在泥土中搜寻陶器以研究地震.4. I learn that learned earnest men earn much by learning.我得知有学问而认真的人靠学问挣很多钱.5. She swears to wear the pearls that appear to be pears.她发誓要戴那些看起来像梨子的珍珠。
6. I nearly fear to tear the tearful girl's test paper.我几乎害怕撕那个泪流满面的女孩的试卷.7. The bold folk fold up the gold and hold it in hand.大胆的人们将黄金折叠起来拿在手里。
8. The customers are accustomed to the disgusting custom.顾客们习惯了令人讨厌的风俗.9. The dust in the industrial zone frustrated the industrious man.工业区里的灰尘使勤勉的人灰心.10. The just budget judge just justifies the adjustment of justice.公正的预算法官只不过为司法调整辩护而已。
英语翻译2
If you want the best the world has to offer, offer the world your best. 你若想得到这世界最好的东西,先得让世界看到最好的你。
我冷漠,是掩饰我的脆弱,其实……一句话就能刺痛我的每根神经!-------I'm indifferent, is to hide my vulnerability, in fact...... Words can hurt my every nerve!Each trauma, is another kind of maturity. ~~~ 每一种创伤,都是另一种成熟。
Do not give up, the beginning is always the hardest. 别气馁,因为万事总是开头最难。
Life is simple. You make choices, and you don't look back. 人生很简单,做了决定就不要回头看。
幸福就是,坚持了应该坚持的,放弃了应该放弃的,珍惜现在拥有的,不后悔已经决定的。
-------Happiness is, to the should stick to, give up should be abandoned, cherish now have, don't regret it has decided to.When you are totally at peace with yourself, nothing can shake you. 如若内心真得和谐平静,什么也不会撼动你。
Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm. 成功是你即使跨过一个又一个失败,也没有丧失热情。
你不会见到我流泪的样子,因为在那之前我会转身离开。
英语翻译二
As long as we keep working hard on it, we will in due course accomplish the task of mastering English.
第二单元
1) 该公司否认其捐款有商业目的
你该懂得不能为了你自己的娱乐而妨碍别人
You should know better than to disturb others for your own amusement.”
结果乔治拿CD跟同学换了电脑游戏软件
In the end George traded his CD’s for computer games software from his classmates.
第健康上的好处
Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.
2) 互联网连接速度慢真让人心烦
A slow Internet connection speed is really annoying.
The company denied that its donations had a commercial purpose.
2)每当他生气的时候,他说话就有一点结巴
Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.
3) 教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母从不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学
(5)如果这些数据统计是站得住脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问题
英语翻译2
英语翻译(15-22)Unit15武术是中国典型的传统文化之一。
它的理论基于中国古典哲学,而技巧则包括不同形式的较量:武器较量和徒手较量。
练习武术不仅可以强身健体,还能锻炼意志,修身养性。
武术也可以用于治疗疾病,或用于自卫。
它是人体文化的一种综合表现形式。
武术在中国有着悠久的历史,很受人们的欢迎。
今天,武术受到了其他国家越来越多的人的关注。
Martial artsare one of the typical Chinese traditional cultures. The theory of martial arts is based on the classical Chinese philosophy while the skills of martial arts consist of different forms of fighting: weapon fights and unarmed combats. Practicing martial arts can build fitness as well as increase people’s willpower and cultivate their moral character.Practicing martial arts can be used to cure illness as well as for self-defense. Martial arts are a comprehensive form of human body culture. Practicing martial arts enjoys a long history and great popularity in China. Today, Chinese martial artsare drawing the attention of more and more people in other countries.Unit17围棋是一种两人棋类游戏,起源于中国。
大学英语2课文翻译
大学英语2课文翻译(一)度假游培养地域感Summer vacations serve many purposes,offering time for everything from simple relaxation to sightseeing, adventure, and education.暑假满足了人们多种需求,让人们有时间去尝试各种活动,从简单的休闲放松到观光游览,探索冒险,乃至教育学习。
For some vacationers, there's another rich possibility: a chance to trace family roots by visiting –or revisiting –ancestral homes. Wandering through rooms that sheltered earlier generations of relatives, descendants can feel new connections and a heightened sense of appreciation for those who have gone before.对于有些度假者来说,或许有另外一个有意义的选择:利用这个机会寻根——探访或重游祖祖辈辈生活过的家乡。
踟躇于为早先几代亲人遮风挡雨的祖宅中,后辈得以和早已逝去的祖先产生共鸣,进而萌发出对祖先更为强烈的感激之情。
In our family, this kind of sentimental journey involves heading to Pine River, Wis., a tiny dot on the map 45 minutes northwest of Oshkosh. There, on a hill overlooking the main street, stands an imposing white Colonial where my maternal great-grandparents, early settlers here, raised four children and carved out fulfilling lives.对于我们家族而言,这种―深情之旅‖的目的地则是威斯康辛州的派恩里弗——地图上位于奥什科什市西北部,距其45分钟车程的一个小地方。
新起点大学基础英语2翻译
Unit11. His word has something to do with animals他的工作于动物有关2. We started early in order to arrive before dark为了在天黑前到达,我们早早动了身3. Judging by her accent, she must be form the North从他的口音判断,他一定是个北方人4. If you need her to come ,inform her in advance如果你们要他来,就事先通知她5. I don’t know why he changed his mind我不清楚他为什么改变主意6. Most people like to swim once they have learn how(to swim)多数人一旦学会游泳,就会喜欢上他的7. The more preparations you make now, the more confidence you will have in the exam你先现在准备的越充分,考试就越有信心8. If you learn English well, you will use it often, The frequent use ,in turn, will make you learn well英语学好了,你就会经常用它,而经常使用反过来又会是你学的更好Unit21.I am taking care of a worker from a neighboring factory我正在照料附近工厂的一位员工2. After going to bed last night ,I turned the matter over and over in my mind but still couldn’t find a solution我昨天晚上上床以后对这个问题反复进行了思考,但仍然找不到解决办法3.No matter how cold or hot it is ,I keep practicing everyday 不管天气多冷或多热,我们每天坚持学习4.To achieve what you hope for ,you should start wording hard from today为了得到所期望的一切,你应该从今天就开始努力5.Although we have been apart from each other for three years , we still keep our friendship going .虽然分别了三年,但我们俩依然保持着友谊6.It rained As a result , none of us could go to the concert.天下雨了7. As is true of many college students, students of our university love to read the novels of this author.如同很多大学生8. My health is to a large measure due to the care by the doctors and nurses.我的健康Unit31. An estimated 200 people attended yesterday’s meeting /attended the meeting yesterday 大约200人2. I like the house wi th two large windows facing the sea, but just can’t afford it 我很喜欢3. According to the new regulation , posting ads without permission can be find as much as 10,000 yuan 根据新的规则4. To a great extent, we are responsible for what we say and (what we ) do 在很大的程度5. We should make the most of all kinds of resources on the Internet我们应该充分6. If you are content to make such a small amount of money every month ,selling newspaper is a pretty good job for you 如果你满足7. Observation and exploration are common means in scientific research that could bring major discoveries 观察与探索8. You can’t understand the relationships until you analyze the situation in great depth只有当Unit41. Nowadays we are increasingly relying on information and computer technology如今…2. This means the new regulation is of great benefit to both the state-owned and the private business这意味3. He is slowly adapting to the life of a laid-off worker他正在慢慢4. The personnel manager said, “First, you must focus on the following problems.”人事部经理5. A dream will never become reality unless one understands what it will take to achieve the dream梦想永远不会成为现实6. As business is bad, the company is going lay off twenty workers由于生育7. The products manufactured by this company are for special purposes这家公司8. Peter is hunting for a job now, as his money will only last him one month彼得正在找工作Unit51. She is very careful. She won’t take a risk when driving 她很小心2. Those who have a passion for football can experience great enjoyment那些酷爱足球3. In addition to teenagers, males and females of other ages also enjoy mountaineering除了青少年意外4. His students looked upon him with respect他的学生对他十分尊敬5. It was Dr. Smith that we invited to give us a lecture邀请来6. One of the advantages of e-mail over regular mail is that it is fast比起普通邮件7. Only with good health, can we study well and work well 只有拥有健康8. If you compare Tom with his classmates, you will find works hard and knows how to relax如果你将汤姆Unit61. The mother went out to work, so the father took responsibility for looking after the children at home.母亲出去工作了2. Research shows that smoking is directly related to lung cancer.研究表明3. Parents should be concerned about their children’s performance at school.父母应该关心4. Your too much worry over your health may really make you sick过分担心.5. The head of the village pointed out that the tree had become a source of income, as tourists hadbeen coming from all parts of the country to see it.村长指出6. Mother said, “Chocolate is okay, but only if you have one bar a day.”妈妈说7. Whether people are satisfied with this policy outweighs all other considerations.人们对这项………8. We should take less greasy food such as butter and eat as much fruit and vegetables as possible to keep a balanced diet.为了膳食平衡Unit71. My brain doesn’t seem to be working well today.我的脑筋2. Her mother often alters her clothes according to the latest fashion他母亲.3. Instead of going to Qingdao for the summer vacation, we’ll go to Tibet.我们不去4. I once talked face to face with that movie star.我曾经5. He walked very slowly as if he had hurt his leg他走起路6. The car is packed/full. We can’t let you in, let alone your luggage and three dogs.车已经7. The girl turned to her mother for comfort.那女孩8. I paid $300 for this used computer but it is worth much more.我花了Unit81. They had taken hundreds of photos before they knew it.不知不觉2. It will take him three years to make the automatic washing machine, bt he believes that it is worth the try.制造出那种3. I had thought that the letter was from my parents, but it turned out to be from one of my teachers.我原以为4. He ordered us around, just like a general who ordered his soldiers.他命令5. How you make use of your spare time is entirely up to you.你如何利用6. The monitor has entered the names of the students involved in the case.班长一记下7. Please write a short composition, keeping it relevant to your English study.请围绕8. Simply put. I want to help my students to improve their speaking and writing.简单的说Unit91. There is evidence to suggest that the car accident was partly due to the driver’s carele ssness and partly due to the bad weather.有迹象表明2. If he can work out the math problem by himself, he must be very clever.他要能独立3. The mobile library’s services have been reorganized, in other words, they visit fewer places.流动图书馆4. I have no money to spend while you have nothing to spend money on我没钱花.5. How does life in Britain compare with life in the United States?在英国6. Even if I had to walk all the way, I would go there.即使我得一路7. It was clear that he lacked confidence in his ability.他显然8. It was said that the material for most of his stories was mainly drawn from his experience in World War I.据说Unit101. The boy traded his knife foe a toy gun.那男孩2. The earthquake accounted for over two thousand deaths.地震3. They charge customers on an hourly basis.他们按小时…4. The photographs went on display yesterday.那些摄影作品5. The doctor dedicated his life to improving medical care in that community.这位医生6. We are strongly opposed to the suggestion of going outing even if it rains.我们强烈7. During the Chinese New Year, the street is packed with visitors.春节的时候8. I caught a glimpse of the waterfall when our train passed by.我闽东火车。
现代大学英语2课文翻译双语
Translate the following sentences into English.1. 我们像在暖房里种花那样养孩子是错误的。
我们必须让他们接触各种社会问题,因为不久他们就将作为公民来应对这些问题。
It is wrong to raise our children the way we grow flowers in the greenhouse. W e must expose them to all social problems because very soon they will be dealing with them as responsible citizens.2. 随着时间的推移,我们不可避免地会越来越多地卷入国际事务。
而冲突必然会发生,因为国家之间总有不同的观点和利益。
As time goes on we are inevitably going to get more and more involved in international affairs. And conflicts are sure to occur because there always e xist different views and interests between nations.3. 我们为我们的成就而骄傲,我们有理由感到骄傲。
但是我们永远不能变得狂妄,不然我们就会失去我们的朋友。
W e are proud of our accomplishments, and we have reason to be. But we must never become arrogant. Otherwise we will lose our friends.4. 信息现在唾手可得,一个普通的电脑就能储存一个普通图书馆的信息。
Information is now easily available. An average computer can store the information of a small library5. 那家建筑公司没有资格操作这个项目。
考研英语二阅读理解全文翻译
英语二Text 11---Homework has never been terribly popular with students and even many parents, but in recent years it has been particularly scorned. School districts across the country, most recently Los Angeles Unified, are revising( 修改) their thinking on his educational ritual( 例行公事). Unfortunately, L.A. Unified has produced an inflexible ( 不可变更的) policy which mandates( 批准) that with the exception of some advanced courses, homework may no longer count for more than 10% of a student ’s academ。
ic grade家庭作业从来就没有受到学生甚至家长的真正欢迎,但最近几年来,家庭作业却受到人们的鄙视。
全国的学校都在修改家庭作业的相关惯例做法。
不幸的是,洛杉矶学区通过了一项不可变更的政策:除了高等课程,家庭作业在学分中所占比例不可以超过10%。
21.It is implied in paragraph 1 that nowadays homework_____ 。
[A] is receiving more criticism[B] is no longer an educational ritual (绝对)[C] is not required for advanced courses (正反)[D] is gaining more preferences (正反)2---This rule is meant to address the difficulty that students from impoverished or chaotic homes might have in completing their homework. But the policy is unclear and contradictory. Certainly, no homework should be assigned that students cannot do without expensive equipment. But if the district is essentially giving a pass to students who do not do their homework because of complicated family lives, it is going riskily close to the implication that standards need to be lowered for poor children 。
英语翻译句子2
一1 作为市场营销经理,他的重要位置影响着市场营销计划。
As a marketing manager, he is in a strategic position for influencing the marketing plans.2他认为我们不应该再在这个问题上多花时间了。
He doesn't think we should devote any more time to this issue.3在决定前,没有人愿提出肯定的答案。
Nobody wanted to commit himself to a definite answer before the decision.4盖茨的梦想是让每一个家庭和每一张办公桌上都有一台电脑,所以微软的方向是要让个人电脑易学易用。
Gate's dream is a computer for every family and on every office desk, Microsoft's goal is to make the personal computer easy to master and convenient to use.5 盖茨承认,在30岁以前,他几乎没有过休息日。
Gates acknowledged that he had hardly had a day off before he was thirty.6 盖茨和他领导的微软公司所创造的业绩是信息业的一大传奇。
The great achievements by Gates and the Microsoft under his leadership are a legend in the information industry.二1明年今日,我当老师就满10年了。
At this time of next year, I shall have been a teacher for ten years.2明天半夜客轮会抵达上海。
英语翻译句子2
一1 作为市场营销经理,他的重要位置影响着市场营销计划。
As a marketing manager, he is in a strategic position for influencing the marketing plans.2他认为我们不应该再在这个问题上多花时间了。
He doesn't think we should devote any more time to this issue.3在决定前,没有人愿提出肯定的答案。
Nobody wanted to commit himself to a definite answer before the decision.4盖茨的梦想是让每一个家庭和每一张办公桌上都有一台电脑,所以微软的方向是要让个人电脑易学易用。
Gate's dream is a computer for every family and on every office desk, Microsoft's goal is to make the personal computer easy to master and convenient to use.5 盖茨承认,在30岁以前,他几乎没有过休息日。
Gates acknowledged that he had hardly had a day off before he was thirty.6 盖茨和他领导的微软公司所创造的业绩是信息业的一大传奇。
二1明年今日,我当老师就满10年了。
At this time of next year, I shall have been a teacher for ten years.2明天半夜客轮会抵达上海。
The passenger boat will have arrived at Shanghai by the midnight of tomorrow.3他肯定会按与您的约定交上论文。
Assignment 2 英语翻译
Assignment 2Class:________17电子_________Name:_____________奚落__Student No.:______1703712097_____Direction: You are allowed 30 minutes to translate the following English passage into Chinese.First ever black hole image releasedAstronomers have taken the first ever image of a black hole, which is located in a distant galaxy. It measures 40 billion km across -- three million times the size of the Earth -- and has been described by scientists as “a monster”. The black hole is 500 million trillion km away and was photographed by a network of eight telescopes across the world. Details have been published today in Astrophysical Journal Letters. Prof Heino Falcke, of Radboud University in the Netherlands, who proposed the experiment, t old BBC News that the black hole was found in a galaxy called M87. “It is one of the heaviest black holes that we think exist. It is an absolute monster, the heavyweight champion of black holes in the Universe.” The image shows an intensely bright “ring of fire”, as Prof Falcke describes it, surrounding a perfectly circular dark hole. The bright halo is caused by superheated gas falling into the hole. The light is brighter than all the billions of other stars in the galaxy combined - which is why it can be seen at such distance from Earth. The edge of the dark circle at the centre is the point at which the gas enters the black hole, which is an object that has such a large gravitational pull, not even light can escape.词汇first ever 有史以来第一个;有生以来第一个Astronomer n. 天文学家galaxy n. 星系measure + 数据长达/高达/宽达……telescope n. 望远镜propose vt. 提议;倡导heavyweight champion 重量级冠军intensely bright 极为明亮的;巨亮的intensely adv. 极其;非常(extremely)perfectly circular 呈现出完美圆形的halo n. 光圈superheated adj. 超级高温的;超级热的all sth. combined 所有……加起来gravitational pull 引力;地心引力________天文学家首次拍摄到位于遥远星系中的黑洞的图像。
英语翻译(2)
Wang Xiao speaks good English.2.该厂产品的特点是工艺精美,经久耐用。
The products of this factory are characterized by their fine workmanship an durability.任何新生事物的成长都是要经历艰难曲折的。
All new things have to grow up through twists and turns.2.他看见这张照片就会想起30年前的往事。
The sight of the photo reminds him of what happened 30 years ago.3.医生迅速到达,并仔细检查了病人,因此病人很快就康复了。
The doctor’s prompt arrival and careful examination of the patient brought about his speedy recovery.4.在那些日子里,只要一提到她已故丈夫的名字,她就伤心欲哭。
In those days even the mention of her dead husband’s name brought her to the verge of tears.2.最近最具有扩张性的国家是他们,而不是我们。
They, not we, have been the most expensive power of recent times.2.用塑料可以制成各种各样的生活必需品。
All sorts of necessaries of life can be made of plastics.3.现在遗传工程已经取得了很大进展。
Up to now much progress has been made in genetic engineering.4.热烈欢迎世界各地客商到此建立和发展贸易关系。
英语2课文翻译
Unit1善良之心,久久相依当时我没有意识到,是爸爸帮我保持平衡奥古斯塔斯•J •布洛克1 随着我渐渐长大,当别人看见我和爸爸在一起,我会觉得很尴尬。
他身材矮小,走起路来跛得很厉害。
我们一起走时,他要把手搭在我的肩上才能保持平衡,人们就会盯着我们看。
对这种不必要的注意我觉得非常难堪。
他也许曾注意到,或着觉得烦恼,但他从来没有流露出来。
2 要协调我们的步伐并不容易,他(的步子)一瘸一拐的,我(走起来)则缺乏耐心。
因此,我们走路的时候并不怎么说话。
但出发时,他总是说:“你定步伐,我会尽量跟上。
”3 我们通常在家和地铁之间来往,这是他上班的必由之路。
不论生病还是碰到恶劣的天气他都去上班,几乎没有旷过一天工。
即使别人无法上班,他也要去办公室。
对他来说这是一种自豪。
4 当地上有冰或雪的时候,即使有人帮忙他也无法走路。
这时,我或者我的姐妹就用孩子玩的雪撬拉着他,穿过纽约布鲁克林的街道,直到地铁的入口处。
一到那儿,他就能紧紧抓住扶手一直走下去, 地铁道里比较暖和,下面的楼梯不结冰。
曼哈顿的地铁站正好是他办公楼的地下室,因此除了从布鲁克林我们去接他的地方到回家为止,他都不用再出去。
5 一个成年男子要有多少勇气才能承受这种屈辱和压力,我现在想来惊讶不已。
他从没有痛苦或抱怨,他是怎么做到这一步的我感到不可思议。
6 他从不把自己当作同情的对象,也从不对更幸运的或更能干的人表示任何嫉妒。
他在别人身上所寻找的是一颗“善心”。
如果他找到了一颗善心,那么有这么颗心的人对他来说就是一位大好人了。
7 由于年龄的增长,我相信那是一种用来判断人的恰当的标准,尽管我还不能精确地知道什么是一颗“善心”。
但是,当我自己没有的时候,我是知道的。
8 尽管很多活动我爸爸不能参加,但他还是尽量用某种方式参与。
当本地的一支棒球队发现缺经理的时候,他使它维持下去。
他是一个很懂行的棒球迷,经常带我去埃贝茨球场看布鲁克林的道奇队打球。
他喜欢参加舞会和聚会,就是坐在一旁观看,也很开心。
英语基础翻译练习2
英语基础翻译大全(二)1.He‘ll be very happy if that story holds up.如果这一说法当真,那他就太高兴了。
2.The girl’s story is one of the saddest.那个姑娘的遭遇算最惨的了。
3.A young man came to Scotti‘s office with a story.一个年轻人来到斯科特的办公室报案。
4.but officials refused to confirm the story.但官员们拒绝证实这条消息。
5.The story about him became smaller and by and by faded out from the American TV.报道中对他的渲染减少了,不久就从美国电视上销声匿迹了。
6.The lathe should be set on a firm base.车床应安装在坚实的底座上。
7.As we all know, a base reacts with an acid to form a salt.众所周知,碱与酸反应生成盐。
8.A transistor has three electrodes, the emitter, the base and the collector.晶体管有三个电极,即发射极,基极和集电极。
9.Line AB is the base of the triangle ABC.AB线是三角形ABC的底边。
10.The weary troops marched back to the base.疲惫不堪的士兵列队返回基地。
11.He is on the second base.他在二垒。
12.Interest in historical methods has arisen less through external to the validity of history as an intellectual discipline and more from internal quarrels among historians themselves.人们关注历史研究的方法,主要是因为史学界内部意见不统一,其次是因为外界怀疑历史是不是一门学科。
考研英语二翻译真题及参考译文
考研英语⼆翻译真题及参考译⽂2010-2015年考研英语⼆翻译参考Deng Lan2015年1)Think about driving a route // that’s very familiar. // It could be your commute to work, // a trip into town or // the way home.// Whichever it is, // you know every twist and turn //like the back of your hand.想象⼀下,你正开车⾏驶/驰骋在⼀条你⾮常熟悉的路线上,可能是你上班或进城或回家的道路。
⽆论是哪条路,你都熟悉到对他的每个迂回拐弯处都了如指掌。
(增译/尽量简洁/意译)On these sorts of trips //it’s easy to lose concentration on the driving // and pay little attention // to the passing scenery.⾏驶在这类道路上,你的注意⼒很容易分散,极少会留⼼沿途的风景。
(按照汉语习惯进⾏意译)The consequence //is that you perceive // that the trip has taken less time //than it actually has.结果,你感觉到这趟旅程所花费的时间⽐它实际的时间要短。
2)This is the well-travelled road effect: // people tend to underestimate the time //it takes to travel a familiar route.这就是在常开的道路上开车所产⽣的效果:⼈们倾向于低估在熟悉的道路上开车的时间。
3)The effect is caused //by the way we allocate our attention. //我们注意⼒的分配⽅式导致了这种效应。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
B1 U1Not all the neighborhoods are empty, nor is every workplace a friendly playground. Most of us have had mixed experiences in these environments. Yet as one woman told me recently, she knows more about the people she passes on the way to her desk than on her way around the block.不是所有的住宅区都是空的,也不是所有的工作单位都是友好的。
多数人在这里都曾有过复杂的经历。
然而,最近一位女性朋友告诉我她对工作单位里的人的了解程度要胜于对同一街区人的了解程度Our new sense of community hasn’t just moved from house to office building. The labels that we wear connect us with members from distant companies, cities, and states. We assume that we have something “in common” with other teachers, nurses, city planners. (Para.11)我们不仅把社区的概念从住宅区迁移到办公楼,上班时身上所佩戴的标志也把我们和异国他乡的人们和公司员工联系在一起。
我们假设自己和其他的教师、护士、城市规划者有着某些共同点。
(Para. 11)It’s not unlike the experience of our immigrant grandparents. Many who came to this country still identified themselves as members of the Italian community, the Irish community, the Polish community. They sought out and assumed connections with people from the old country.这有点像最初移民来到美国我们的祖辈们的经历,许多人来到这里以后把自己原来的国籍还当成一个社区,所以有意大利人社区、爱尔兰人社区、波兰人社区等。
他们不断寻找并设想自己与来自同一个国家的人们有着亲密的联系Many of us have updated that experience. We have replaced ethnic identity with professional identity, the way we replaced neighborhoods with the workplace. This whole realignment of community is surely most obvious among the mobile professions.我们把这种体验提升了一步。
像工作单位取代居住地一样,我们的职业身份取代了种族身份。
这种社区的完全重组在流动作业的行业中表现得最为明显。
People who move from city to city seem to put roots down into their professions. In an age of specialists, they may have to search harder to find people who speak the same language. (Para. 12)那些在不同城市变换工作的人似乎把自己的身份植根于他们的行业中。
在这个充满专业人士的时代,他们不得不费尽周折去寻找有共同语言的人。
(Para. 12)B1 U2Onward and upward was the course she set. Small progress was no excuse for feeling satisfied with yourself. People w ho stopped to pat themselves on the back didn’t last long. Even if you got to the top, you’d better not take it easy. “The bigger they come, the harder they fall” was one of her favorite maxims. (Para.21)进取、进取、再进取,这是母亲给我设定的方向。
小小的进步是不足以自我满足的。
那些因成功而沾沾自喜停下来欣赏自己的人是不会持久的。
即使你已经到达顶峰,你也最好不要放松。
“爬得越高,摔得越痛”是母亲的至理名言。
(Para.21)It wasn’t the gin that was shouting. It was my mother. The gin only gave me the courage to announce to them that yes, by God, I had always believed in success, had always believed that without hard work and self-discipline you could never amount to anything, and didn’t deserve to. (Para.32)其实不是杜松子酒在吼,是我的母亲在吼。
酒只是借给了我勇气向他们宣布那个想法。
是的,上帝可以作证,我一直相信成功,一直相信如果没有辛勤的劳动和严格的自律,一个人不可能有任何成就,也不配有成就。
(Para.32)B1 U3Defining who is great depends on how one measures success.对伟人的定义取决于人们如何衡量成功。
“There’s a tendency to think that they are endowed with something super-normal” he explained. “But what comes out of the research is that there are great people who have no amazing intellectual processes.”“人们往往认为他们具备一些超常非凡的东西,”他解释道。
“但研究表明,有的伟人并没有惊人的智力。
”Greatness is built on tremendous amounts of study, practice and devotion.伟人的伟大建立在大量的学习、实践及其献身精神的基础之上。
Thrust into office when his country’s morale was at the lowest, Churchill rose brilliantly to lead the British people.丘吉尔在全国上下士气最为低落的时候被推上台,并出色地领导了英国人民。
In a speech following the Allied evacuation at Dunkirk in 1940, he inspired the nation when he said, “We shall not flag or fail. We shall go on to the end ... We shall never surrender.”在1940 年盟军敦刻尔克大撤退之后的一次讲演中,他的话激励了全国人民,“我们一定不会衰退、失败。
我们将坚持到底……我们永远不会屈服。
”B1 U4My dictionary defines happy as “lucky” or “fortunate,” but I think a better definition of happiness is “the capacity for enjoyment.” The more we can enjoy what we have, the happier we are. (1) It’s easy to ove rlook the pleasure we get from loving and being loved, the company of friends, the freedom to live where we please, and even good health.我们可以从爱和被爱中感到快乐,从朋友的相伴中感到愉快,为能随意到处居留而感到喜悦,甚至会为了身体健康而高兴,可是这些快乐很容易被忽视。
(2) We, on the other hand, with so many choices and such pressure to succeed in every area, have turned happiness into one more thing we “gotta have.”We’re soself-conscious about our “right” to it that it’s making us miserable.另一方面,由于我们有许多选择并想在各个领域获得成功的压力,我们把幸福变成了我们“必须得到”的另外一种东西。
(3) So we chase it and equate it with wealth and success, without noticing that people who have those things aren’t necessarily happier.所以我们追求幸福,将幸福与财富和成功等同起来,没有注意到拥有这一切的人不一定更幸福。
While happiness may be more complex for us, the solution is the same as ever. (4) Happiness isn’t about what happens to us —it’s about how we perceive what happens to us. It’s the knack of finding a positive for every negative, and viewing a setback as a challenge.幸福不在于我们周围所发生的一切,而在于我们如何去看待我们周围所发生着的一切事情。