2020英语四级翻译练习试题及解析:假日经济

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2020英语四级翻译练习试题及解析:假日经济

假日经济的现象表明:中国消费者的消费观正在发生巨大变化。根据统计数据,中国消费者的消费需求正在从基本生活必需品转向对休闲、舒适和个人发展的需求。同时,中国人的消费观在蓬勃发展的假日经济中正变得成熟。所以产品结构应作相对应调整,来适合社会的发展。另一方面,服务质量要改善,以满足人们提升生活质量的要求。

The phenomenon of holiday economy shows that Chinese people’s consumption concept is undertaking great changes. According to statistics, the demands for Chinese consumers are shifting from the basic necessities of life to leisure, comfort and personal development. (Chinese consumers’ demand for basic necessities of life has given way to leisure, comfort and personal development.) Therefore, the structure of products should be adjusted accordingly to adapt to social development. On the other hand, services should be improved to satisfy people’s demand for an improved quality of li fe.

相关文档
最新文档