部编版九年级下册语文《出师表》知识点考点最全

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

部编版九年级下册语文《出师表》知识点考点最全

【原文】先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。

【译文】先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,益州地区民力匮乏,这确实是国家危急存亡的时期。

【考点】

〔先帝〕指三国时期蜀汉的创建者刘备。先:对已去世者的尊称。

〔崩殂〕指帝王之死。崩:皇帝死亡;殂:读作cú,死亡。

〔三分〕指孙权、曹操、刘备三大势力。

〔疲弊〕也作“疲敝”,疲乏凋敝。

〔此诚危急存亡之秋也〕这是判断句,用助词“也”表示判断。译为:这确实是国家危急存亡的时候。诚:的确,确实。秋:时候。

【原文】然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。

【译文】然而,侍从护卫的官员在朝廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上奋不顾身,是因为他们追念先帝的特殊礼遇,想要在陛下身上报恩。

【考点】

〔……者,……也〕这是一个判断句,用“者”“也”表示。然:连词,表示转折,译为“然而”或“但是”。盖:连词,表

示原因,译为“因为”。句中有三个“状语后置句”,也叫介宾短语后置,即“于内”“于外”“于陛下”,“于”是介词,这里都译为“在”。

【原文】诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

【译文】(陛下)确实应该扩大皇上的听闻,来发扬光大先帝留下的美德,扩展有远大志向的人的志气,不应当随便看轻自己,说不恰当的话,以致堵塞人们忠心地进行规劝的言路。

〔诚宜开张圣听〕这是一个省略句,省略主语“陛下”。宜:应该。“开张圣听”是动宾结构,“开张”是动词,意思是“扩大”,“圣听”是名词,意思是“皇上听闻”因此,如果直译,就是“扩大皇上的听闻”,意思是要后主广泛听取意见,也可译为“广泛听取意见”。注意古今异义:现代汉语中“开张”指商店等开始营业。

〔以光先帝遗德〕以:连词,表示目的,译为“来”;光:动词,发扬光大;遗德:遗留下来的美德。全句译为:来发扬光大先帝留下的美德。

〔恢弘志士之气〕恢弘:动词,发扬,扩展;气:志气。全句译为:扩展有远大志向的人的志气。注意:“恢弘”也作“恢宏”,有两个义项:一是形容词,意思是“宽阔,广大”,如气度恢弘;二是动词,意思是“发扬”,如恢弘士气。课文中是采用第二个义项。

〔妄自菲薄〕随意地看轻自己。妄:随意地,胡乱地;菲薄:轻视,看不起。成语“妄自菲薄”出自本文,现在用来形容过分地看轻自己。

〔引喻失义〕说话不恰当。引喻:课本注为“称引、譬喻”,说明“称”是指“称引”,“喻”是指“譬喻”。课本的解释不够通俗,“称引”是指“引证”,就是引用事实或言论、著作做根据,而“譬喻”是“打比方”,就是用容易明白的事物来说明不容易明白的事物。因此,《辞源》把“引喻”解释为“援引例证以说明事理”。课本把“失义”解释为“不合道理”。这里的“失”是动词,意思是“丧失,失去”;“义”是名词,意思是“道理,适宜”。因此,课本把“引喻失义”通俗地译为“说话不恰当”。

〔以塞忠谏之路〕以致堵塞忠心规劝的言路。以:连词,以致;塞:堵塞。

【原文】宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。

【译文】皇宫中和朝廷里的大臣,本都是一个整体,奖惩功过,好坏,不应该有所不同。

【考点】〔宫中府中〕指皇宫和丞相府中。宫:帝王的住所。府:达官贵人的住宅,如相府、王府。课文中“府中”是指“相府中”,即“丞相府”,“丞相”是古代辅佐君王的国家最高行政长官。

〔俱为一体〕与“宫中府中”一起,构成一个判断句,用“为”表示判断,译为“皇宫和丞相府中都是一个整体”。

〔陟罚臧否〕读作zhìfázāng pǐ。陟:提拔,晋升;罚:处罚;臧:赞扬;否:批评。

〔不宜异同〕不应该(因在宫中或在丞相府中而)不同。宜:应该。“异同”译为“不同”,只是取了“异同”中的“异”来翻译,而“同”是没有译出来的,这种语言现象叫做“偏义复词”,就是意思是偏向一方的,而不是整个复词。如《邹忌讽齐王纳谏》中,有“谤讥于市朝”的句子,“市朝”(shìcháo)本是指市场与朝廷,而这里的词义是偏向“市”,意思是“集市、市场等公共场合”,“朝”是陪衬。因此,这里的“市朝”是偏义复词。

【原文】若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。

【译文】如果有做奸邪事情,触犯法令条规,以及那些尽忠行善的人,应该交给负责专职的官员,评定他们受罚或者受赏,来显示陛下公平清明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫内和丞相府的赏罚标准不同。

【考点】

〔作奸犯科〕做奸邪事情,触犯科条法令。“科”指“科条”,即“法令条规”。

〔为忠善者〕意思是“做忠善之事的人”,可以译为“尽忠行善的人”。为:动词,读作wéi,意思是“做”;“者”是代词,译为“……的人”。

〔宜付有司〕宜:应该。付:交给。有司:负责专职的官员。古代设官分职,各有专司,因称职官为“有司”。

〔论其刑赏〕评定他们受罚或者受赏。论:评论,评定。其:他们的。刑:惩罚。赏:奖赏。

〔以昭陛下平明之理〕来显示陛下公平清明的治理。以:连词,译为“来”。昭:昭示,显示。平明之理:公平清明的治理。

〔偏私〕偏袒和私心。

〔使内外异法〕使宫内和丞相府的赏罚标准不同。异法:不同的标准。法:标准,规范。

【原文】侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。

【译文】侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是忠良诚实的人,他们的志向和思虑忠诚纯正,因此先帝选拔留下来辅佐陛下。

【考点】

〔侍中、侍郎〕都是官名。

〔此皆良实〕这是判断句,译为“这些都是忠良诚实的人”。良实:本是形容词,意思是“忠良诚实”,这里是形容词活用为名词,意思是“忠良诚实的人”。

相关文档
最新文档