送东阳马生序.公开课教案ppt

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 家贫,无从 致书以百度文库,每假借于藏书之家 手自笔录,计日以还。
思考探究
1.作者在文章的最后写“盖余之勤且艰若 此”,如何理解他求学的“勤且艰”?在文 中找到相应的句子并概括。
小 结
1、无书——借书并抄书 2、无师——求师 为师严厉(未尝稍降辞色,叱咄) 求学礼周(立侍左右,色愈恭,礼愈至)
(1)得书之难
既 加冠,益慕圣贤之道。又患无
更 学说 担心 加 硕师名人与游, 尝趋 百里外从乡之先达 交往求教 曾经;快步走 有道德学问的前辈 学识渊博的老

已经
成年
执 经 叩问。先达德 隆望 尊,门人弟子
请教
道德高 声望高
言语和脸色 站着陪伴
填其室,未尝稍降 辞色。余立侍(于)左右,
挤满他的屋子 不曾
援 疑 质 理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄, 提出疑难询问道理 请教 有时 训斥,呵责 色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟 等待 解释、回答 周到
(2)求师之艰 (3)上学之苦
作者循循善诱,诚 恳真挚,把自己的学习 经历和学习态度,介绍 给晚辈马生,勉励他勤 奋学习,成为德才兼备 的人才。
2.作者在写自己的清苦生活时,为什么要写 同舍生奢华的生活?
通过对比更足以突出作者不慕富贵, 专心学习的思想品质。
对比的写作手法
师:辞色严厉 师生 甚至叱咄 态度 生:色愈恭 礼愈至 生活 同舍生:衣饰华美 饮食鲜肥 情况 作 者:緼袍敝衣 日仅再食
其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒 获 有所 最终,终于 兼词“于之”向他 闻。
成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又 担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请 教),曾经跑到百里以外拿着书向同乡有名望 的前辈请教。前辈道德声望高,向他求教的学 生挤满了屋子,他从来不把语言放委婉些,把 脸色放温和些。我恭敬地站在他旁边侍侯着。 提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。 有时遇到他斥责人,(我的)表情更加恭顺, 礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴 了,就又请教。所以我虽很笨,但终于能够有 所收获。
食:给饭吃,动词
当我从师求学的时候,背着书籍,拖着鞋 子,行走在深山大谷里,隆冬刮着凛冽的寒风, 踏着几尺深的积雪,脚上的皮肤冻裂了都不知 道。到了旅舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的 人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我) 盖上,过很久才暖和过来。住在旅店,每天只 吃两顿饭,没有新鲜肥美的食物可以享受。
第二课时
教学目标: • 检验上一堂课的效果 • 了解本文的内容和写法,唤起学生的思想 共鸣。
四支僵劲不能动 “支”通“肢”,肢体。 同舍生皆被绮绣
“被”通“披”,穿。
词性活用 手自笔录(手:动手,名词用作动 词。笔:用笔,名词作状语) 腰白玉之环(腰:腰佩,名词用作动 词。)
翻译句子
• 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也
当余之从师也,负箧 曳屣
背着书箱拖着鞋子
行(于)深山
巨谷中,穷冬 烈风, 大雪深数尺, 隆冬 足肤皲裂而不知,至舍, 四支 僵劲不能动,
因寒冷干燥而开裂
学舍、书馆
通“肢”肢体
媵人持汤 沃灌,以衾拥 覆,久而乃和。寓 热水 浇洗 暖和huo 被子 名作动,住 仆人,服侍的人 逆旅,主人日再食,无鲜 肥 滋味之享。 每天给两顿饭吃 新鲜肥美味道好 旅店
对 比 善学 勤学 对 比
3.读完全文,你觉得从宋濂身上学 到了什么?
• • • • 环境与学习 吃苦的精神 外因与内因 心无旁骛
拓展延伸
与作者当年的学习条件相比,今 天的你有哪些优越的地方?你觉得你 该怎样对待学习呢?
吃穿无忧,国家、学校、家长、老 师的全力支持,设备先进,资源广泛, 信息灵通等。 珍惜时间,虚心善学,心无旁骛, 苦中作乐,以苦为乐。
勉励的话
• 其业有不精,德有不成者,非天资之 卑,则心不若余之专耳,岂他人之过 哉!
注意:“东阳”是地名 “马”是姓 “生”是长辈对晚辈的称呼
宋濂,字景濂,号 潜溪,明朝初期著名文 学家,生平著作甚丰, 曾主修《元史》。与刘 基、高启并称为明初诗 文三大家,宋濂很受朱 元璋器重,为明代“开 国文臣之首”。
读一读,写一写
嗜( shì ) 叱咄(chì duō) 负箧( qiè) 皲( jūn)裂 衾( qīn ) 容臭( xiù ) 缊( yùn ) 硕( shuò ) 俟( sì ) 曳(yè)屣( xǐ ) ng )人 媵(yì 绮( qǐ ) 烨( yè )
宋 濂 手 迹
序,文体名。本文是一篇赠序,其中的 “序”,并非“序言”,而是“赠言”的意 思。
作为文章的体裁,序有书序和赠序之分。 书序,即序言,相当于前言后记。赠序 多为推重、赞许或勉励之辞。它与书序的性 质不同,为文人之间的赠言,相当于议论性 散文。本文即属此类。
本文写于洪武十一年(1378)。这 一年,辞官归里的宋濂又从家乡到应天 府(今江苏省南京市,当时是国都)朝 见朱元璋。他的同乡晚辈马君则来拜见 他,他便写了这篇“赠序”送给东阳马 生。
余幼时即嗜学。家贫,无从
我 就爱好读书
致书以观,
得到
每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天
借 向
用笔抄写
大寒,砚
砚台(墨汁)
冰 坚,
手指不
可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。
不 因此 跑
超过约定的期限 广泛阅读
以是人多以书假余,余因 得 遍观群 书。
我小时候就爱好读书。家里贫穷, 没有办法得到书,就经常向藏书的人家 去借,(借来)就亲手用笔抄写,计算 着日期按时送还。天特别冷的时候,砚 池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得) 不能屈伸,也不敢停止。抄写完毕,赶 快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。 因此人家多愿意把书借给我,我也因此 能够阅读很多书。
因为


足乐者,
足以快乐的事 (指读书)
心中,内心
不知口体之奉 吃的穿的
且 艰若此。 如此,像这样
不若人也。盖余之 大概

(跟我)住在一起的同学们,都穿着华美 的衣服戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上 佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋, 光彩照人,像神仙一样。而我却穿着破棉 祆、旧衣衫生活在他们中间,毫无羡慕的 心思,因为我心中有自己的乐趣,不感到 吃穿的享受不如别人。我求学时的勤奋艰 辛情况大体如此。
“自古雄才多磨难,从来纨绔少伟男。”
孟子也说:“夫天将降大任于斯人也, 必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏 其身,行拂乱其所为。”这些都说明了苦难 并非全是坏事。只要我们善于化苦难为动力, 则苦难就会成为成功的垫脚石。 今天我们学习宋濂的《送东阳马生序 (节选)》,讲的也是这个道理。
宋 濂
送 东 阳 马 生 序
同舍生 皆 被
通“披”,穿
绮绣,
华丽的衣服
绮:有文彩的丝织品 绣:绣花
戴朱缨 宝 饰之帽, 腰
红色的帽带 宝石装饰
白玉之
环,
名作动,腰佩
左佩刀,右 备 容臭,
挂着
烨然
若神人;
香袋 臭:xiù气味
光彩照人的样子
余则 緼袍敝衣 处(于) 其间,略无慕艳意。 破旧的衣服 毫无羡慕的意思
缊:旧絮
敝:破

相关文档
最新文档