报告VTS 船舶驾驶常用英语口语-消防与灭火
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1、**VTS,this is M/V **,we arrive at VTS report line,my last port**,next port**,my draught**,over 。**交管中心,**船到达VTS报告线,我上一港**,下一港**,吃水**米
2、**VTS,this is M/V **,we supply for anchoring at NO.1 anchorage。 **交管中心,我是**船,我们申请在一号锚地抛锚
3、**VTS,we finished with anchoring,my position LAT*,LON*。 **交管中心,我是*船,我抛锚完毕,锚位经度*纬度*
4、**VTS,can I go alongside the wharf? *交管中心,我能靠码头吗?
5、**VTS,this is M/V *,we finished with loading,cloud I proceeded to sea? *交管中心,我是*船,我们装货完毕,我们能否开航?
6、could I overtake you on youport/stardbord?我能在你左/右舷追越吗?
7、please keep you course and speed。请保持你的航向和航速。
8、we pass port to port。我们左舷对左舷通过
9、*pilot station,this isM/V*,we need a pilot。 *引航站,我需要引航员。
10、when and where should I take the pilot?我在何时、何地接引航员?
11、you should reduce your speed。你应该减速。
12、you should increase your speed。你应该加速。
13、you should altere course to port/starboard 你应该向左/右转向
14、what's you course and speed?你航向航速是多少?
15、I need 2 tugs。我需要两艘突托轮。
16、can you read me。你能听见我吗?
17、please change to channel **请转到*频道。
Fire Protection and Fire Fighting
Dialog A: Check Fire Fighting Appliance 对话1:检查消防装备
Captain: Did you replace a CO2 cylinder in saloon? Third Mate.
船长:你换了大台的二氧化碳灭火器了吗?三副。
Third Officer: What is the problem? Captain.
三副:有什么问题吗?船长。
Captain: You serve as the Third Officer. A CO2 cylinder weighed lighter than normal weight. You asked me the problem. Ridiculous!
Listen, if I find this kind of problems again, you will be dismissed.
船长:你作为三副,二氧化碳灭火器比正常重量要轻,你来问我有什么问题,真荒谬!听着,如果我再发现类似的问题,你将被解雇。
Third Officer: I am sorry, Captain. It is my fault. I replace it now!
三副:对不起,我错了。我现在换。
Dialog B: Fire Fighting Drills
对话2:消防演习
(After fire alarms a long blast 火警后一长声)
Chief Mate: On foreward deck, put on breathing apparatus, smoke helmet, protective clothes, and carry your outfits. Let’s go!
大副:在前甲板,戴呼吸器、头盔、穿防护服。带上你的装备,走!
A.B: Yes, sir.
一水:遵命。
Chief Mate: Connect water hoses. Stand by water.
大副:连皮龙管,准备水。
A.B: Water is on.
一水:水已打开。
Chief Mate: Fighting fire.
大副:灭火。
Bridge: Is fire under control?
驾驶台:火势得到控制了吗?
Chief Mate: Fire extinguished. Ask
retreat signal.
大副:火已熄灭,请求取消信号。
Bridge: Agree on retreat signal. Fire alarm cancelled.
驾驶台:同意撤消信号,火警取消。
Dialog C: Finding the Fire
对话3:发现火情
Third Mate: I smell burnt in living spaces. Let us check and report.
三副:我在生活区闻到糊味,检查一下,并报告。
Carpenter: Yes, sir.
副水手长:是的,先生。
Third Mate: Smoke is from deck. Look at hatches.
三副:甲板传来糊味。看货舱。