美食法语法语翻译
新大学法语Unite课文翻译
Avec l’été, le renouveau des guinguettes nous envahit d’une passion toute joyeuse:
随着夏日的来临,获得新生的露天咖啡馆让我们沉浸在快乐的激情中:
tables festives du week-end, musique locale et danse sont à l’honneur.
最重要的是调味汁。他坚持认为,那些传统菜好听的名字仍然令人垂涎欲滴。
Text B
Les guinguettes attirent à nouveau un large public
露天咖啡馆重又宾客盈门
Pour renouer avec l’atmosphère festive des bals populaires, des doux après-midi au bord de l’eau et des bons repas,
Face à cette révolution ou plut?t à la transformation des habitudes de manger, M. Antoine Ribout, le patron de BSN
面对这场革命或者饮食习惯的改变,BSN食品集团的老板安托万?里布先生宣称,
由于“核心”家庭的出现,
avec seulement le père, la mère et l’enfant,
即只有父母和一个孩子,
on prend moins de repas à domicile,
人们在家用餐次数减少,
les go?ts et les habitudes entre jeunes et anciens deviennent de plus en plus différents,
法语翻译——精选推荐
法语翻译⽩菜⼼拌蜇头:Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette ⽩灵菇扣鸭掌:Mushrooms with Duck Feet 拌⾖腐丝:Shredded Tofu with Sauce⽩切鸡:Boiled Chicken with Sauce拌双⽿:Tossed Black and White Fungus冰梅凉⽠:Bitter Melon in Plum Sauce冰镇芥兰:Chinese Broccoli with Wasabi朝鲜辣⽩菜:Korean Cabbage in Chili Sauce朝鲜泡菜:Kimchi陈⽪兔⾁:Rabbit Meat with Tangerine Flavor川北凉粉:Clear Noodles in Chili Sauce刺⾝凉⽠:Bitter Melon with Wasabi⾖豉多春鱼:Shisamo in Black Bean Sauce夫妻肺⽚:Pork Lungs in Chili Sauce⼲拌⽜⾆:Ox Tongue in Chili Sauce⼲拌顺风:Pig Ear in Chili Sauce怪味⽜腱:Spiced Beef Shank1红⼼鸭卷:Sliced Duck Rolls with Egg Yolk姜汁⽪蛋:Preserved Eggs in Ginger Sauce酱⾹猪蹄:Pig Feet Seasoned with Soy Sauce酱肘花:Sliced Pork in Soy Sauce⾦⾖芥兰:Chinese Broccoli with Soy Beans⾲黄螺⽚:Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives⽼北京⾖酱:Traditional Beijing Bean Paste⽼醋泡花⽣:Peanuts Pickled in Aged Vinegar凉拌⾦针菇:Golden Mushrooms and Mixed Vegetables凉拌西芹云⽿:Celery with White Fungus卤⽔⼤肠:Marinated Pork Intestines卤⽔⾖腐:Marinated Tofu卤⽔鹅头:Marinated Goose Heads卤⽔鹅翼:Marinated Goose Wings卤⽔鹅掌:Marinated Goose Feet卤⽔鹅胗:Marinated Goose Gizzard卤⽔鸡蛋:Marinated Eggs卤⽔⾦钱肚:Marinated Pork Tripe卤⽔⽜腱:Marinated Beef Shank卤⽔⽜⾆:Marinated Ox Tongue卤⽔拼盘:Marinated Meat Combination卤⽔鸭⾁:Marinated Duck Meat萝⼘⼲⽑⾖:Dried Radish with Green Soybean⿇辣肚丝:Shredded Pig Tripe in Chili Sauce美味⽜筋:Beef Tendon蜜汁叉烧:Honey-Stewed BBQ Pork明炉烧鸭:Roast Duck泡菜什锦:Assorted Pickles泡椒凤⽖:Chicken Feet with Pickled Peppers⽪蛋⾖腐:Tofu with Preserved Eggs乳猪拼盘:Roast Suckling Pig珊瑚笋尖:Sweet and Sour Bamboo Shoots爽⼝西芹:Crispy Celery四宝烤麸:Marinated Bran Dough with Peanuts and Black Fungus 松仁⾹菇:Black Mushrooms with Pine Nuts 蒜茸海带丝:Sliced Kelp in Garlic Sauce跳⽔⽊⽿:Black Fungus with Pickled Capsicum拌海螺:Whelks and Cucumber五彩酱鹅肝:Goose Liver with White Gourd五⾹⽜⾁:Spicy Roast Beef五⾹熏⼲:Spicy Smoked Dried Tofu五⾹熏鱼:Spicy Smoked Fish五⾹云⾖:Spicy Kidney Beans腌三⽂鱼:Marinated Salmon盐焗鸡:Baked Chicken in Salt盐⽔虾⾁:Poached Salted Shrimps Without Shell糟⾹鹅掌:Braised Goose Feet in Rice Wine Sauce酿黄⽠条:Pickled Cucumber Strips⽶醋海蜇:Jellyfish in Vinegar卤猪⾆:Marinated Pig Tongue三⾊中卷:Squid Rolls Stuffed with Bean, Ham and Egg Yolk蛋⾐河鳗:Egg Rolls Stuffed with Eel盐⽔鹅⾁:Goose Slices in Salted Spicy Sauce冰⼼苦⽠:Bitter Melon Salad五味九孔:Fresh Abalone in Spicy Sauce明虾荔枝沙拉:Shrimps and Litchi Salad五味⽜腱:Spicy Beef Shank拌⼋⽖鱼:Spicy Cuttlefish鸡脚冻:Chicken Feet Galantine⾹葱酥鱼:Crispy Crucian Carp in Scallion Oil蒜汁鹅胗:Goose Gizzard in Garlic Sauce黄花素鸡:Vegetarian Chicken with Day Lily姜汁鲜鱿:Fresh Squid in Ginger Sauce桂花糯⽶藕:Steamed Lotus Root Stuffed with Sweet Sticky Rice 卤鸭冷切:Spicy Marinated Duck 松⽥青⾖:Songtian Green Beans⾊拉九孔:Abalone Salad凉拌花螺:Cold Sea Whelks with Dressing素鸭:Vegetarian Duck酱鸭:Duck Seasoned with Soy Sauce⿇辣⽜筋:Spicy Beef Tendon醉鸡:Liquor-Soaked Chicken可乐芸⾖:French Beans in Coca-Cola桂花⼭药:Chinese Yam with Osmanthus Sauce⾖豉鲫鱼:Crucian Carp with Black Bean Sauce⽔晶鱼冻:Fish Aspic酱板鸭:Spicy Salted Duck烧椒⽪蛋:Preserved Eggs with Chili酸辣⽠条:Cucumber with Hot and Sour Sauce五⾹⼤排:Spicy Pork Ribs三丝⽊⽿:Black Fungus with Cucumber and Vermicelle酸辣蕨根粉:Hot and Sour Fern Root Noodles⼩黄⽠蘸酱:Small Cucumber with Soybean Paste拌苦菜:Mixed Bitter Vegetables蕨根粉拌蛰头:Fern Root Noodles with Jellyfish⽼醋⿊⽊⽿:Black Fungus in Vinegar清⾹苦菊:Chrysanthemum with Sauce琥珀核桃:Honeyed Walnuts杭州凤鹅:Pickled Goose, Hangzhou Style⾹吃茶树菇:Spicy Tea Tree Mushrooms琥珀花⽣:Honeyed Peanuts葱油鹅肝:Goose Liver with Scallion and Chili Oil拌爽⼝海苔:Sea Moss with Sauce巧拌海茸:Mixed Seaweed蛋黄凉⽠:Bitter Melon with Egg Yolk龙眼风味肠:Sausage Stuffed with Salty Egg⽔晶萝⼘:Sliced Turnip with Sauce腊⼋蒜茼蒿:Crown Daisy with Sweet Garlic⾹辣⼿撕茄⼦:Eggplant with Chili Oil酥鲫鱼:Crispy Crucian Carp⽔晶鸭⾆:Duck Tongue Aspic卤⽔鸭⾆:Marinated Duck Tongue⾹椿鸭胗:Duck Gizzard with Chinese Toon卤⽔鸭膀:Marinated Duck Wings⾹糟鸭卷:Duck Rolls Marinated in Rice Wine盐⽔鸭肝:Duck Liver in Salted Spicy Sauce⽔晶鹅肝:Goose Liver Aspic豉油乳鸽皇:Braised Pigeon with Black Bean Sauce 酥海带:Crispy Seaweed脆虾⽩菜⼼:Chinese Cabbage with Fried Shrimps ⾹椿⾖腐:Tofu with Chinese Toon拌⾹椿苗:Chinese Toon with Sauce糖醋⽩菜墩:Sweet and Sour Chinese Cabbage姜汁蛰⽪:Jellyfish in Ginger Sauce⾲菜鲜桃仁:Fresh Walnuts with Leek花⽣太湖银鱼:Taihu Silver Fish with Peanuts⽣腌百合南⽠:Marinated Lily Bulbs and Pumpkin酱鸭翅:Duck Wings Seasoned with Soy Sauce萝⼘苗:Turnip Sprouts⼋宝菠菜:Spinach with Eight Delicacies⽵笋青⾖:Bamboo Shoots and Green Beans凉拌苦⽠:Bitter Melon in Sauce芥末⽊⽿:Black Fungus with Mustard Sauce炸花⽣⽶:Fried Peanuts⼩鱼花⽣:Fried Silver Fish with Peanuts德州扒鸡:Braised Chicken, Dezhou Style清蒸⽕腿鸡⽚:Steamed Sliced Chicken with Ham熏马哈鱼:Smoked Salmon家常⽪冻:Pork Skin Aspic⼤拉⽪:Tossed Mung Clear Noodles in Sauce蒜泥⽩⾁:Pork with Garlic Sauce鱼露⽩⾁:Boiled Pork in Anchovy Sauce酱猪肘:Pork Hock Seasoned with Soy Sauce酱⽜⾁:Beef Seasoned with Soy Sauce红油⽜筋:Beef Tendon in Chili Sauce卤⽜腩:Marinated Beef Brisket in Spiced Sauce泡椒鸭丝:Shredded Duck with Pickled Peppers拌茄泥:Mashed Eggplant with Garlic糖拌西红柿:Tomato Slices with Sugar糖蒜:Sweet Garlic腌雪⾥蕻:Pickled Potherb Mustard⽩菜⾖腐焖酥⾁:Braised Pork Cubes with Tofu and Chinese Cabbage鲍鱼红烧⾁:Braised Pork with Abalone鲍汁扣东坡⾁:Braised Dongpo Pork with Abalone Sauce百叶结烧⾁:Stewed Pork Cubes and Tofu Skin in Brown Sauce碧绿叉烧肥肠:Steamed Rice Rolls with BBQ Pork Intestines and Vegetables 潮式椒酱⾁:Fried Pork with Chili Soy Sauce,Chaozhou Style潮式凉⽠排⾻:Spare Ribs with Bitter Melon,Chaozhou Style豉油皇咸⾁:Steamed Preserved Pork in Black Sauce川味⼩炒:Shredded Pork with Vegetables, Sichuan Style地⽠烧⾁:Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes东坡⽅⾁:Braised Dongpo Pork冬菜扣⾁:Braised Pork with Preserved Vegetables⽅⽵笋炖⾁:Braised Pork with Bamboo Shoots⼲煸⼩猪腰:Fried Pig Kidney with Onion⼲⾖⾓回锅⾁:Sautéed Spicy Pork with Dried Beans⼲锅排⾻鸡:Griddle Cooked Spare Ribs and Chicken咕噜⾁:Gulaorou (Sweet and Sour Pork with Fat)怪味猪⼿:Braised Spicy Pig Feet⿊椒焗猪⼿:Baked Pig Feet with Black Pepper红烧狮⼦头:Stewed Pork Ball in Brown Sauce脆⽪乳猪:Crispy BBQ Suckling Pig回锅⾁⽚:Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili⽊⽿⾁⽚:Sautéed Sliced Pork with Black Fungus煎猪柳:Pan-Fried Pork Filet酱烧排⾻:Braised Spare Ribs in Brown Sauce酱猪⼿:Braised Pig Feet in Brown Sauce椒盐⾁排:Spare Ribs with Spicy Salt椒盐炸排条:Deep-Fried Spare Ribs with Spicy Salt⾦⽠东坡⾁:Braised Dongpo Pork with Melon京酱⾁丝:Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce焗⾁排:Baked Spare Ribs咖喱⾁松煸⼤⾖芽:Sautéed Minced Pork with Bean Sprouts in Curry Sauce腊⼋⾖炒腊⾁:Sautéed Preserved Pork with Fermented Soy Beans腊⾁炒⾹⼲:Sautéed Preserved Pork with Dried Tofu Slices榄菜⾁菘炒四季⾖:Sautéed French Beans with Minced Pork and Olive Pickles 萝⼘⼲腊⾁:Sautéed Preserved Pork with Dried Radish⽑家红烧⾁:Braised Pork,Mao’s Family Style⽶粉扣⾁:Steamed Sliced Pork Belly with Rice Flour蜜汁⽕⽅:Braised Ham in Honey Sauce蜜汁烧⼩⾁排:Stewed Spare Ribs in Honey Sauce⽊须⾁:Sautéed Sliced Pork, Eggs and Black Fungus南⽠⾹芋蒸排⾻:Steamed Spare Ribs with Pumpkin and Taro砂锅海带炖排⾻:Stewed Spare Ribs with Kelp en Casserole砂锅排⾻⼟⾖:Stewed Spare Ribs with Potatoes en Casserole什菌炒红烧⾁:Sautéed Diced Pork with Assorted Mushrooms什菌炒双脆:Sautéed Chicken Gizzard and Tripe with Assorted Mushrooms ⼿抓琵琶⾻:Braised Spare Ribs蒜⾹椒盐⾁排:Deep-Fried Spare Ribs with Minced Garlic and Spicy Salt 笋⼲焖腩⾁:Braised Tenderloin (Pork) with Dried Bamboo Shoots台式蛋黄⾁:Steamed Pork with Salted Egg Yolk, Taiwan Style碳烧菠萝⾻:BBQ Spare Ribs with Pineapple碳烧排⾻:BBQ Spare Ribs糖醋排⾻:Sweet and Sour Spare Ribs铁板咖喱酱烧⾻:Sizzling Spare Ribs with Curry Sauce铁板什锦⾁扒:Sizzling Mixed Meat⽆锡排⾻:Fried Spare Ribs, Wuxi Style鲜果⾹槟⾻:Spare Ribs with Champagne and Fresh Fruit咸鱼蒸⾁饼:Steamed Pork and Salted Fish Cutlet⾹蜜橙花⾻:Sautéed Spare Ribs in Orange Sauce湘味回锅⾁:Sautéed Pork with Pepper, Hunan Style蟹汤红焖狮⼦头:Steamed Pork Ball with Crab Soup雪菜炒⾁丝:Sautéed Shredded Pork with Potherb Mustard油⾯筋酿⾁:Dried Wheat Gluten with Pork Stuffing鱼⾹⾁丝:Yu-Shiang Shredded Pork (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)孜然⼨⾻:Sautéed Spare Ribs with Cumin⾛油蹄膀:Braised Pig's Knuckle in Brown Sauce⽕爆腰花:Sautéed Pig's Kidney腊⾁炒⾹芹:Sautéed Preserved Pork with Celery梅樱⼩炒皇:Sautéed Squid with Shredded Pork and Leek糖醋⾥脊:Fried Sweet and Sour Tenderloin (Lean Meat)鱼⾹⾥脊丝:Yu-Shiang Shredded Pork (Sautéed in Spicy Garlic Sauce)珍菌滑炒⾁:Sautéed Pork with Mushrooms什烩⾁:Roast Pork with Mixed Vegetables芥兰⾁:Sautéed Pork with Chinese Broccoli⼦姜⾁:Sautéed Shredded Pork with Ginger Shoots辣⼦⾁:Sautéed Pork in Hot Pepper Sauce咖喱⾁:Curry Pork罗汉肚:Pork Tripe Stuffed with Meat⽔晶肘:Stewed Pork Hock九转⼤肠:Braised Intestines in Brown Sauce锅烧肘⼦配饼:Deep-Fried Pork Hock with Pancake两吃⼲炸丸⼦:Deep-Fried Meat Balls with Choice of Sauces腐乳猪蹄:Stewed Pig Feet with Preserved Tofu⾖豉猪蹄:Stewed Pig Feet with Black Bean Sauce⽊⽿过油⾁:Fried Boiled Pork with Black Fungus海参过油⾁:Fried Boiled Pork with Sea Cucumber蒜茸腰⽚:Sautéed Pork Kidney with Mashed Garlic红扒肘⼦:Braised Pork Hock in Brown Sauce芫爆⾥脊丝:Sautéed Shredded Pork Filet with Coriander酱爆⾥脊丝配饼:Fried Shredded Pork Filet in Soy Bean Paste with Pancake 溜丸⼦:Sautéed Fried Meat Balls with Brown Sauce烩蒜⾹肚丝:Braised Pork Tripe Shreds with Mashed Garlic in Sauce四喜丸⼦:Four-Joy Meatballs (Meat Balls Braised with Brown Sauce)清炸⾥脊:Deep-Fried Pork Filet软炸⾥脊:Soft-Fried Pork Filet尖椒⾥脊丝:Fried Shredded Pork Filet with Hot Pepper滑溜⾥脊⽚:Quick-Fried Pork Filet Slices with Sauce银芽⾁丝:Sautéed Shredded Pork with Bean Sprouts蒜⾹烩肥肠:Braised Pork Intestines with Mashed Garlic尖椒炒肥肠:Fried Pork Intestines with Hot Pepper溜肚块:Quick-Fried Pork Tripe Slices⾹辣肚块:Stir-Fried Pork Tripe Slices with Chili芫爆肚丝:Sautéed Pork Tripe Slices with Coriander软溜肥肠:Quick-Fried Pork Intestines in Brown Sauce芽菜回锅⾁:Sautéed Sliced Pork with Scallion and Bean Sprouts泡萝⼘炒⾁丝:Sautéed Pork Slices with Pickled Turnip⽶粉排⾻:Steamed Spare Ribs with Rice Flour芽菜扣⾁:Braised Pork Slices with Bean Sprouts东坡肘⼦:Braised Dongpo Pork Hock with Brown Sauce川式红烧⾁:Braised Pork,Sichuan Style⽶粉⾁:Steamed Pork with Rice Flour夹沙⾁:Steamed Pork Slices with Red Bean Paste青豌⾖⾁丁:Sautéed Diced Pork with Green Peas蚂蚁上树:Sautéed Vermicelli with Spicy Minced Pork芹菜⾁丝:Sautéed Shredded Pork with Celery青椒⾁丝:Sautéed Shredded Pork with Green Pepper扁⾖⾁丝:Sautéed Shredded Pork and French Beans冬笋炒⾁丝:Sautéed Shredded Pork with Bamboo Shoots炸⾁茄合:Deep-Fried Eggplant with Pork Stuffing脆⽪三丝卷:Crispy Rolls of Shreded Pork, Sea Cucumber and Bamboo Shoots 烤乳猪:Roasted Suckling Pig红烧蹄筋:Braised Pig Tendon in Brown Sauce清蒸猪脑:Steamed Pig Brains蛋煎猪脑:Scrambled Eggs with Pig Brains菜远炒排⾻:Sautéed Spare Ribs with Greens椒盐排⾻:Crispy Spare Ribs with Spicy Salt芋头蒸排⾻:Steamed Spare Ribs with Taro蝴蝶⾻:Braised Spare Ribs⽆⾻排:BBQ Spare Ribs Off the Bone辣⽩菜炒五花⾁:Sautéed Streaky Pork with Cabbage in Chili Sauce 酒醉排⾻:Spare Ribs in Wine Sauce⽆⾻排:BBQ Boneless Spare Ribs⾹辣猪扒:Grilled Pork with Spicy Sauce云腿芥菜胆:Sautéed Chinese Broccoli with Ham板栗红烧⾁:Braised Pork with Chestnuts⼩炒脆⾻:Sautéed Gristles酸⾖⾓⾁沫:Sautéed Sour Beans with Minced Pork五花⾁炖萝⼘⽪:Braised Streaky Pork with Turnip Peel腊⾁红菜苔:Sautéed Preserved Pork with Red V egetables⽵筒腊⾁:Steamed Preserved Pork in Bamboo Tube盐煎⾁:Fried Pork Slices with Salted Pepper猪⾁炖粉条:Braised Pork with Vermicelli芸⾖焖猪尾:Braised Pigtails with French Beans⼲豇⾖炖猪蹄:Braised Pig Feet with Dried Cowpeas豉汁蒸排⾻:Steamed Spare Ribs in Black Bean Sauce蛋黄狮⼦头:Stewed Meat Ball with Egg YolkXO酱炒⽜柳条:Sautéed Beef Filet in XO Sauce爆炒⽜肋⾻:Sautéed Beef Ribs彩椒⽜柳:Sautéed Beef Filet with Bell Peppers⽩灼肥⽜:Scalded Beef菜胆蚝油⽜⾁:Sautéed Sliced Beef and Vegetables in Oyster Sauce 菜⼼扒⽜⾁:Grilled Beef with Shanghai Greens川北⽜尾:Braised Oxtail in Chili Sauce, Sichuan Style川汁⽜柳:Sautéed Beef Filet in Chili Sauce, Sichuan Style葱爆肥⽜:Sautéed Beef with Scallion番茄炖⽜腩:Braised Beef Brisket with Tomato⼲煸⽜⾁丝:Sautéed Shredded Beef in Chili Sauce⼲锅黄⽜⾁:Griddle Cooked Beef and Wild Mushrooms罐焖⽜⾁:Stewed Beef en Casserole锅仔辣汁煮⽜筋丸:Stewed Beef Balls with Chili Sauce锅仔萝⼘⽜腩:Stewed Beef Brisket with Radish杭椒⽜柳:Sautéed Beef Filet with Hot Green Pepper蚝皇滑⽜⾁:Sautéed Sliced Beef in Oyster Sauce⿊椒⽜肋⾻:Pan-Fried Beef Ribs with Black Pepper⿊椒⽜柳:Sautéed Beef Filet with Black Pepper⿊椒⽜柳粒:Sautéed Diced Beef Filet with Black Pepper⿊椒⽜柳条:Sautéed Beef Filet with Black Pepper⿊椒⽜排:Pan-Fried Beef Steak with Black Pepper红酒烩⽜尾:Braised Oxtail in Red Wine胡萝⼘炖⽜⾁:Braised Beef with Carrots姜葱爆⽜⾁:Sautéed Sliced Beef with Onion and Ginger芥兰扒⽜柳:Sautéed Beef Filet with Chinese Broccoli⾦蒜煎⽜籽粒:Pan-Fried Beef with Crispy Garlic⽜腩煲:Braised Beef Brisket en Casserole清汤⽜丸腩:Consomméof Beef Balls⼭药⽜⾁⽚:Sautéed Sliced Beef with Yam⽯烹肥⽜:Beef with Chili Grilled on Stone Plate时菜炒⽜⾁:Sautéed Beef with Seasonal Vegetable⽔煮⽜⾁:Poached Sliced Beef in Hot Chili Oil酥⽪⽜柳:Crispy Beef Filet铁板串烧⽜⾁:Sizzling Beef Kebabs铁板⽊⽠⽜仔⾻:Sizzling Calf Ribs with Papaya铁板⽜⾁:Sizzling Beef Steak⼟⾖炒⽜柳条:Sautéed Beef Filet with Potatoes豌⾖辣⽜⾁:Sautéed Beef and Green Peas in Spicy Sauce鲜菇炒⽜⾁:Sautéed Beef with Fresh Mushrooms鲜椒⽜柳:Sautéed Beef Filet with Bell Peppers豉汁⽜仔⾻:Steamed Beef Ribs in Black Bean Sauce⾹芋⿊椒炒⽜柳条:Sautéed Beef with Black Pepper and Taro ⾹芋烩⽜⾁:Braised Beef with Taro ⼩炒腊⽜⾁:Sautéed Preserved Beef with Leek and Pepper⼩笋烧⽜⾁:Braised Beef with Bamboo Shoots洋葱⽜柳丝:Sautéed Shredded Beef with Onion腰果⽜⾁粒:Sautéed Diced Beef with Cashew Nuts中式⽜柳:Beef Filet with Tomato Sauce, Chinese Style中式⽜排:Beef Steak with Tomato Sauce, Chinese Style孜然烤⽜⾁:Grilled Beef with Cumin孜然辣汁焖⽜腩:Braised Beef Brisket with Cumin家乡⼩炒⾁:Sautéed Beef Filet, Country Style青⾖⽜⾁粒:Sautéed Diced Beef with Green Beans豉油⽜⾁:Steamed Beef in Black Bean Sauce什菜⽜⾁:Sautéed Beef with Mixed Vegetables鱼⾹⽜⾁:Yu-Shiang Beef (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)芥兰⽜⾁:Sautéed Beef with Chinese Broccoli雪⾖⽜⾁:Sautéed Beef with Snow Peas青椒⽜⾁:Sautéed Beef with Pepper and Onions陈⽪⽜⾁:Beef with Dried Orange Peel⼲烧⽜⾁:Dry-Braised Shredded Beef, Sichuan Style湖南⽜⾁:Beef, Hunan Style⼦姜⽜⾁:Sautéed Shreded Beef with Ginger Shoots芝⿇⽜⾁:Sautéed Beef with Sesame辣⼦⽜⾁:Sautéed Beef in Hot Pepper Sauce什锦扒⽜⾁:Beef Tenderloin with Mixed Vegetables红烧⽜蹄筋:Braised Beef Tendon in Brown Sauce三彩⽜⾁丝:Stir-Fried Shreded Beef with Vegetables西兰花⽜柳:Stir-Fried Beef Filet with Broccoli铁锅⽜柳:Braised Beef Filet in Iron Pot⽩灵菇⽜柳:Stir-Fried Beef Filet with Mushrooms芦笋⽜柳:Stir-Fried Beef Filet with Green Asparagus⾖豉⽜柳:Braised Beef Filet in Black Bean Sauce红油⽜头:Ox Head with Hot Chili Oil⿇辣⽜肚:Spicy Ox Tripe京葱⼭珍爆⽜柳:Braised Beef Filet with Scallion阿⾹婆⽯头烤⾁:Beef BBQ with Spicy Sauce菜远炒⽜⾁:Sautéed Beef with Greens凉⽠炒⽜⾁:Sautéed Beef with Bitter Melon⼲煸⽜柳丝:Sautéed Shredded Beef柠檬⽜⾁:Sautéed Beef with Lemon榨菜⽜⾁:Sautéed Beef with Pickled Vegetable蒙古⽜⾁:Sautéed Mongolian Beef椒盐⽜仔⾻:Sautéed Calf Ribs with Spicy Salt辣⽩菜炒⽜⾁:Sautéed Beef with Cabbage in Chili Sauce荔枝炒⽜⾁:Sautéed Beef with Litchi野⼭椒⽜⾁丝:Sautéed Shredded Beef with Wild Pepper尖椒⾹芹⽜⾁丝:Sautéed Shredded Beef with Hot Pepper and Celery堂煎贵族⽜⾁(制作⽅法:⿊椒汁、⾹草汁) :Pan-Fried Superior Steak ( with black pepper sauce / vanilla sauce)⾹煎纽西兰⽜仔⾻:Pan-Fried New Zealand Calf Chop沾⽔⽜⾁:Boiled Beef⽜⾁炖⼟⾖:Braised Beef with Potatoes清蛋⽜⾁:Fried Beef with Scrambled Eggs⽶粉⽜⾁:Steamed Beef with Rice Flour咖喱蒸⽜肚:Steamed Ox Tripe with Curry芫爆散丹:Sautéed Ox Tripe with Coriander葱爆⽺⾁:Sautéed Lamb Slices with Scallion⼤蒜⽺仔⽚:Sautéed Lamb Filet with Garlic红焖⽺排:Braised Lamb Chops with Carrots葱煸⽺腩:Sautéed Diced Lamb with Scallion烤⽺⾥脊:Roast Lamb Tenderloin烤⽺腿:Roast Lamb Leg卤酥⽺腿:Pot-Stewed Lamb Leg⼩炒⿊⼭⽺:Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley⽀⽵⽺⾁煲:Lamb with Tofu Skin en Casserole纸包风味⽺排:Fried Lamb Chops Wrapped in Paper⼲⽺⾁野⼭菌:Dried Lamb with Wild Truffles⼿扒⽺排:Grilled Lamb Chops烤羔⽺:Roasted Lamb蒙古⼿抓⾁:Mongolian Boiled Lamb涮⽺⾁:Mongolian Hot Pot红烧⽺⾁:Braised Lamb in Brown Sauce红焖⽺⾁:Stewed Lamb in Brown Sauce清炖⽺⾁:Double Boiled Lamb Soup回锅⽺⾁:Sautéed Spicy Lamb炒⽺肚:Sautéed Lamb Tripe烤全⽺:Roast Whole Lamb孜然⽺⾁:Fried Lamb with Cumin⽺蝎⼦:Lamb Spine Hot Pot茶树菇炒⿅⽚:Sautéed V enison Filet with Tea Tree Mushrooms馋嘴蛙:Sautéed Bullfrog in Chili Sauce笼仔剁椒⽜蛙:Steamed Bullfrog with Chili Pepper泡椒⽜蛙:Sautéed Bullfrog with Pickled Peppers⿇辣⽟兔腿:Sautéed Rabbit with Hot Spicy Sauce炸五丝筒全蝎:Deep-Fried Rolls with Five Shreds Filling and Scorpion 酸辣蹄筋:Hot and Sour Beef Tendon 温拌腰⽚:Spicy Pig Kidney鱼腥草拌⽶线:Special Rice Noodles辣味红扒⿅筋:Spicy Deer Tendon爽⼝碧绿百叶:Tasty and Refreshing Ox Tripe炸炒脆⿅柳:Deep-Fried Crispy Deer Filets⽔煮⿅⾥脊:Sautéed Deer Tenderloin in Hot Chili Oil⼭城⾎旺:Sautéed Eel with Duck Blood Curd红烧家兔:Braised Rabbit红烧⿅⾁:Braised Venison in Brown Sauce炸⿇雀:Fried Sparrow⿇辣⿅筋:Braised Spicy Deer Tendon⾖苗⽺肚菌:Braised Yellow Fungus with Pea Sprouts川菜⽩灵菇皇:Braised Mushrooms in Chili Sauce⼲锅茶树菇:Griddle Cooked Tea Tree Mushrooms荷塘焖什菌:Stewed Assorted Mushrooms with Lotus Roots黄焖⼭珍菌:Braised Wild Mushrooms in Brown Sauce蚝皇原汁⽩灵菇(每位) :Braised Mushrooms in Oyster Sauce(per person)鸡油⽜肝菌:Braised Boletus in Chicken Oil三⾊鲍鱼菇:Sautéed Abalone Mushrooms and Vegetables砂锅三菌:Braised Assorted Mushrooms en Casserole烧汁烩南野⼭菌:Braised Mushrooms in BBQ Sauce⼭菌烧⾖腐:Braised Tofu with Mushrooms双仙采灵芝:Sautéed Mushrooms with Broccoli双鲜扒鸡腿菇:Braised Mushrooms and Vegetables酥炸⼭菌:Deep-Fried Mushrooms酸辣炒姬菇:Sautéed Fungus with Hot and Sour Flavor泰式煮什菌:Boiled Assorted Mushrooms in Thai Sauce鲜蘑炒蜜⾖:Sautéed Mushrooms with Sweetened Kidney Beans⾹草蒜茸炒鲜蘑:Sautéed Fresh Mushrooms with Garlic and Vanilla⾹菇扒菜胆:Braised Vegetable with Black Mushrooms野菌烧⾖腐:Braised Tofu with Mushrooms鱼⾹⽜肝菌:Yu-Shiang Boletus (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)鲍汁花菇:Braised Mushrooms in Abalone Sauce烩滑籽菇:Braised Mushrooms in Sauce⼲贝鲜腐⽵草菇:Braised Dried Scallops with Straw Mushrooms and Tofu Skin 清汤⼲贝鲜蘑:Consomméof Dried Scallops and Mushrooms四宝菌烧素鸡:Braised Deep-Fried Tofu with Mushrooms家常饼:Pancake, Home Style荷叶饼:Lotus-Leaf-Like Pancake喜字饼:Steamed Bun Stuffed with Jujube Paste⼩贴饼⼦:Baked Small Corn Cake川式南⽠饼:Deep-Fried Pumpkin Cake, Sichuan Style⾹脆贴饼⼦:Deep -Fried Corn Cake黄桥烧饼:Huangqiao Sesame Cake炸南⽠饼:Deep-Fried Pumpkin Cake虾酱⼩饼:Cake with Shrimp Paste饼⾹⾁酱鱼籽:Cake with Minced Meat and Fish Roe⿇酱糖饼:Sweet Cake with Sesame Paste炸圈饼:Doughnut咸蛋⾁饼:Steamed Minced Pork with Salted Egg烙饼:Flapjack春菇烧麦:Steamed Shaomai Stuffed with Mushrooms翡翠烧麦:Steamed Vegetable Shaomai⽜⾁烧麦:Beef Shaomai (Steamed Dumplings Stuffed with Beef)烧麦:Shaomai (Steamed Pork Dumplings)鲜虾烧麦仔:Shrimp Shaomai脆⽪春卷:Crispy Spring Rolls海鲜春卷:Seafood Spring Rolls⾲王鸡丝春卷:Spring Rolls Stuffed with Chicken and Hotbed Chives ⾁丝炸春卷:Spring Rolls Stuffed with Shredded Pork 三丝春卷:Spring Rolls Stuffed with Three Delicacies蔬菜春卷:Spring Rolls Stuffed with Vegetables酸甜炸春卷:Deep-Fried Spring Rolls with Sweet and Sour Sauce芋丝炸春卷:Deep-Fried Taro Spring Rolls素春卷:Vegetarian Spring Rolls上海春卷:Spring Rolls, Shanghai Style鲜虾春卷:Spring Rolls Stuffed with Shrimps鸭丝春卷:Spring Rolls Stuffed with Shredded Duck锅贴:Guotie (Pan-Fried Meat Dumplings)⽜⾁锅贴:Guotie Stuffed with Beef⽣煎锅贴:Guotie Stuffed with Pork⾹煎菜⾁锅贴:Guotie Stuffed with Vegetable and Pork脆炸芋头糕:Fried Taro Cake冻马蹄糕:Water Chestnut Jelly红⾖糕:Red Bean Cake红⾖椰汁糕:Red Bean and Coconut Pulp Cake花⽣糕:Peanut Cake黄油马拉糕:Steamed Brown Sugar Cake清⾹黄⾦糕:Fried Sponge Cake⾹煎黄⾦糕:Pan-Fried Sponge Cake⾹煎萝⼘糕:Pan-Fried Turnip Patties with Bacon果皇糕:Baked Fruit Cake各式炒年糕:Stir-Fried Rice Cake (with Vegetable /Pork /Beef /Shrimp / Chicken) 豌⾖糕:Steamed Pea Flour Cake 冰⾁椰蓉蛋糕:Minced Pork (Fat) Cake Coated with Coconut MashXO炒萝⼘糕:Fried Turnip Cake with XO Sauce粢饭糕:Glutinous Rice Roll粢饭团:Glutinous Rice Balls⾦银迷你馒头:Steamed and Deep-Fried Mini Bun⽣煎馒头:Pan-Fried Steamed Bun炸馒头:Deep-Fried Steamed Bun鲜奶馒头:Steamed Bun with Milk烤馒头:Baked Bun椒盐花卷:Steamed Twisted Rolls with Salt and Pepper⿇酱花卷:Steamed Twisted Rolls with Sesame Paste⼩笼葱油花卷:Steamed Twisted Rolls with Scallion⿊⽶⼩窝头:Wotou with Black Rice ( Steamed⼋宝海茸羹:Seaweed Soup of Eight Delicacies煲参翅肚羹:Abalone and Shark’s Fin with Fish Maw Soup凤凰⽟⽶羹:Sweet Corn Soup with Egg桂花雪鱼羮:Codfish Soup with Osmanthus Sauce鸡茸粟⽶羮:Minced Chicken and Corn Soup九王瑶柱羹:Scallop Soup浓汤鱼肚羮:Fish Maw Soup太极素菜羹:Thick Vegetable Soup西湖⽜⾁⾖腐羹:Minced Beef and Tofu Soup蟹⾁粟⽶羹:Sweet Corn Soup with Crab Meat雪蛤海皇羹:Snow Clam and Scallop Soup鱼肚粟⽶羹:Fish Maw in Sweet Corn Soup⽵笙海皇羹:Bamboo Fungus and Seafood Soup酸辣鱿鱼羹:Hot and Sour Squid Soup台湾⾁羹:Shredded Pork and Squid Soup, Taiwan Style⼲贝芥菜鸡锅:Chicken Soup with Scallops and Chinese Broccoli海鲜盅:Seafood Bowl with Assorted Ingredients蟹⾁烩⽵笙:Crab Meat in Bamboo Fungus Soup浓汁三鲜:Three Delicacies Soup贝松鱼肚羹:Minced Scallop with Fish Maw Soup浓汁⽊⽠鱼肚:Fish Maw and Diced Papaya Soup灵芝⾦银鸭⾎羹:Duck Blood, Mushrooms and Tofu Soup莲⼦鸭羹:Duck and Louts Seed Soup龙凤羹:Minced Chicken with Fish Soup蟹⾁⾖腐羹:Tofu and Crab Meat Soup⾍草鸭块汤:Duck with Aweto Soup⼤葱⼟⾖汤:Potato and Leek Soup冬瑶花胶炖⽯蛙:Stewed Frog with Scallop and Fish Maw in Soup⾖苗枸杞⽵笋汤:Pea Sprouts and Bamboo Shoot Soup with Chinese Wolfberry 番茄蛋花汤:Tomato and Egg Soup凤尾虾丝汤:Phoenix-Tailed Prawns and Seaweed Soup极品⼭珍汤:Wild Mushroom Soup家常蛋汤:Egg Soup⽼⽕炖汤/每⽇例汤:Soup of the Day龙虾浓汤:Lobster Soup绿⾊野菌汤:Mushroom Soup萝⼘煲排⾻汤:Pork Ribs and Turnip Soup萝⼘丝鲫鱼:Crucian Carp Soup with Shredded Turnips美味多菌汤:Chef’s Special Mushroom Soup浓汤鱼⽚汤:Fish Filets Soup⼭菌时蔬钵:Consomméof Mushrooms and Vegetables⼭珍菌皇汤:Fungus and Mushroom Soup上海酸辣汤:Hot and Sour Soup, Shanghai Style蔬菜海鲜汤:Seafood and Vegetable Soup酸辣海参乌鱼蛋汤:Hot and Sour Cuttlefish Roe Soup with Sea Cucumber酸辣汤:Hot and Sour Soup酸辣乌鱼蛋汤:Hot and Sour Cuttlefish Roe Soup乌鱼蛋汤:Cuttlefish Roe Soup酸菜肚丝汤:Pickled Cabbage and Pork Tripe Soup鲜菌鱼头汤:Fish Head Soup with Fresh Mushrooms⾹茜鱼⽚汤:Fish Filet and Coriander Soup雪菜⼤汤黄鱼:Stewed Yellow Croaker with Bamboo Shoots and Potherb Mustard亚式浓⾹鸡汤:Rich Asian Chicken Broth(with Shitake and Enoki Mushrooms and Chinese Wolfberry)⽟⽶鸡浓汤:Sweet Corn and Chicken Soup⾖腐菜汤:Tofu with Vegetable Soup素菜汤:Vegetable Soup本楼汤:House Special Soup海鲜酸辣汤:Hot and Sour Seafood Soup油⾖腐粉丝汤:Tofu Puff with Vermicelli Soup榨菜⾁丝汤:Shredded Pork with Pickled Vegetable Soup芋头排⾻汤:Spare Ribs with Taro Soup枸杞炖蛤:Clam Soup Simmered with Chinese Wolfberry菠萝凉⽠炖鸡汤:Chicken Soup Simmered with Bitter Melon and Pineapple 盐菜肚⽚汤:Pork Tripe Slices and Pickled Vegetable Soup咸冬⽠蛤蛎汤:Clam Soup with White Gourd清汤四宝:Four Delicacies Soup清汤三鲜:Three Delicacies Soup醋椒三⽚汤:Three Delicacies Soup with Vinegar and Pepper龙凤汤:Chicken and Crusian Carp Soup茄汁鸭块汤:Duck Soup with Tomato Sauce烩鸭⾆乌鱼蛋汤:Duck Tongue and Cuttlefish Roe Soup鸭茸奶油蘑菇汤:Minced Duck Meat Soup with Mushrooms and Butter⽩菜⾖腐汤:Chinese Cabbage and Tofu Soup⽵荪炖菜汤:Bamboo Fungus Soup⿊⾖煲鱼头汤:Fish Head Soup with Black Beans粟⽶鱼羹:Corn and Fish Soup菜花虾羹:Shrimp and Broccoli Soup⽼酒菌汤:Mushroom and Aged Rice Wine Soup清汤鸭四宝:Soup of Four–Delicacies of Duck蟹黄鱼翅羹:Stewed Shark’s Fin with Crab Roe⽟带芦笋汤:Scallop and Asparagus Soup⽵荪银⽿汤:Bamboo Fungus and White Fungus Soup清汤鸭⾆⽺肚菌:Duck Tongue and Morel Soup⼲贝银丝羹:Dried Scallop and Tofu Soup蟹黄珍珠羹:Crab Roe and Crab Meat Balls Soup苦⽠蛋清羹:Bitter Melon and Egg White Soup罗宋汤/苏伯汤:Russian Soup鸭架汤:Roast Duck Bone Soup紫菜蛋花汤:Seaweed and Egg Soup西红柿鸡蛋汤:Tomato and Egg Soup⾖腐海带汤:Tofu and Kelp Soup红汤圆⼦:Pork Meatballs in Tomato Soup天安门——La place Tiananmen故宫——CitéInterdite 天坛——Temple du Ciel 长城——Great Wall 颐和园——Palais d'Eté。
一些中餐凉菜的法语译名
香糟鸭Canard au marc (au mo?t)de riz姜汁鸡Poulet sauce gingembre酿青椒Poivronsfarcis煮花生Cacahouètes bouillies甜酸菜Légumes sucrés et vinaigrés酸(腌)黄瓜Cornichons桂花鸡Poulet àla cannelle白斩鸡Poulet au blanc四鲜烤夫Fromage de soja spongieux红油香干Fromage de soja séché龙须菜Asperges葱辣鱼条Languettes de poisson aux poireaux酸辣白菜Choux aigres piquants盐水大虾Crevettes bouillies au sel / Crevettes cuites au sel烤火鸡Dinde r?tie麻辣牛肚领Panse de boeuf sauce piquante蒜泥黄瓜Concombre àla purée d''ail蜜汁南荠Chataignes d''eau sucrées花色拼盘Assortiments de charcuteries /Charcuteries assorties 蛰皮花生Méduse et cacahouètes蒜泥牛舌Langues de boeuf àl''ail卤鸭两样Canard saumuré三色蒸蛋OEufs aux "trois couleurs assorties"酸辣苤蓝Choux-raves épicés糟鸭片Canard au vin凉胗肝Gésier et foie froids蜜汁云腿Jambon au miel陈皮牛肉Boeuf épicé芝麻酱拌鲍鱼Ormiers (abalones)sauce sésame煎泥肠Saucisses frites龙虾色拉Salade de langoustes八小碟Hors-d'oeuvre assortis八对拼Hors-d''oeuvre variés四小碟Quatre Mignardises assorties青豆鸡卷Haricots verts aux tranches de poulet拌蜇皮Lanières de méduse茄汁鱼片Poisson sauce d''aubergine炝黄瓜条Concombre奶油素四宝Quatre assortiments àla crème桃花瓢菜Choux d''émeraude五香牛肉Boeuf aux épices沙律明虾Crevettes royales et macédoine de fruits宫灯冷盘Hors-d'oeuvre (sous forme de lanterne impériale)豌豆黄芸豆卷Gateaux de petitspois et d'haricots rouges潮粤大拼盘Hors-d'oeuvre assortisàla cantonaise。
新大学法语3_Unite1-5_课文翻译
UnitéUnité 1 NourritureText ALes françai ont l’assiette légère法国人爱吃清单的食品Vite et bon.Et surtout léger. 快而好,尤其要清单。
VoliàVolià les mots qui, desormais, sont toujours avec le mot«mot« manger». 这就是将来一说到“吃”就要用的词语。
Quoique les França is ais aiment manger,尽管法国人讲究吃le temps de l’assiette lourde est fini: 但是,油腻的时代已经过去了:elle a céd édédé la place aux plats individuels et faciles a prépréparer, parer,它让位给了具有个性化且加工方便的菜肴,car la sociét étété a changé. . 因为社会已经变化。
En 1950, une femme passait quatre heures dans la cuisine par jour.1950年,一味家庭主妇每天做饭需要4小时。
A ujourd’hui, elle n’y reste que quarante minutes, àl’aide l’aide du du réfrigéfrigérateur rateur et du four moderne.而今天,借助冰箱和现代炉灶,只需要40分钟。
Elle emploie son temps à d’autres choses.这样,她就把时间用于其他方面,au travail ou au voyage, par example.如工作或旅行。
中国美食法语词汇(完整版)
菜胆兰花鲍 Abalones en forme d'orchidée
金华鱼翅 Aileron de requin ? Jinhua Aileron de requin au jambon
白汁鲍鱼片 Abalone sauce blanche
炸虾排 Langoustines panées
百花丸段 Soufflés de crevettes
姜汁华绒蟹 Crabes sauce gingembre
蟹黄扒裙边 Frai de crabe à la tortue molle
富贵虾包 Crevettes royales
炸烹龙虾 Langouste frite
鲍鱼虾球 Abalones aux boulettes de crevette
烤大虾 Gratin de crevettes
蟹粉虾包 Crabe et crevette
富贵蟹钳 Pinces de crabe
珍珠虾排 Crevettes royales panées
炸面包虾卷 Toast aux crevettes frites
水晶虾球 Crevettes cristal
水晶虾仁 Crevettes cristal
水晶虾仁 Crevettes cristal
咖喱龙虾 Langouste au curry
脆皮大虾 Crevettes croustillantes
琵琶大虾 Crevettes à la vapeur
沙锅双翅 Ailerons de requin et ailes de poulet en pot
【资料】中国美食法语翻译
【资料】中国美食法语翻译糯米鸡poulet à la cantonaise玉米饼Galette au maïs et légumes椒盐排条Viande panée et frie耗油牛肉Boeuf aux poivrons (épicé)广东排骨viande à la cantonaise dans feuille生煎Petits pains à la viande, sésame et jus蟹粉汤包 petits baozi viande+crabe酸辣汤 soupe蟹粉烤三鲜 chair de crabe+crevette au four里脊肉brochettes de poulet春卷 Rouleaux de printemps酸辣土豆丝 Pommes de terre en lamelles沙察牛肉 plat de boeuf鸡蛋西红柿 Omelette a la tomate菠萝咕老肉 porc a l'ananas干烧昌鱼 poisson pimentm gingembre etc.芹菜干丝炒肉丝 celeri avec viande鲫鱼蟹汤 soupe de poisson + crabe红烧肉Porc avec gras et sauce foncée汤团Petit ravioli sucré à la "soupe" de sésame很多法语筒子(包括我~)表达“不用谢”的时候,下意识里都只知道一个“de rien”,其实这个表达有很多种方式哦~~~1.De rien不客气,没什么通常用于回答merci,这个回答很普通,适用于很多场合。
2.avec plaisir乐意为您效劳这句话一般用于非专业的帮助,或者非服务类的帮助。
Duibqpa法餐菜名实用法语单词大全
Time will pierce the surface or youth, will be on the beauty of the ditch dug a shallow groove ; Jane will eat rare!A born beauty, anything to escape his sickle sweep.--Shakespeare法国菜菜名实用单词大全*精*Aabalone (oreille de mer) 鲍鱼abricot 杏acide (goût) 酸aigre doux 糖醋 (糖 sucre; 醋 vinaigre)ail 蒜 (大蒜) - 头, la tête, pour ne pas confondre avec la plante fraîche. 大蒜苗- jeune plante d'ail -alcool de fruit 果子酒aliments 食品 (食 nourriture; 品 produits, marchandise) amande 杏仁 (杏 abricot; 仁, amande, cerneau, grain)amer (goût) 苦amuse-gueule 食前点心("avant repas point coeur")- pépins de pastèque (瓜子), de tournesol (-葵瓜子) ; algues (海苔)ananas 菠萝, 凤梨anchois鳀, 凤尾鱼 (凤, phénix; 尾, queue)anguille 鳝鱼, 鳗鱼appétit 胃口(胃estomac; 口bouche 胃口好!没有胃口。
)apre (goût) 涩arachide 花生 (花生仁, 花生米 cacahuète;花生油-, huiled'arachide;花生酱- , beurre d'arachide)arbouse 野草莓aubergine 茄子avocat 鳄梨 ( 鳄, crocodile; 梨, poirier)azerole (à droite sur l'image; à gauche, c'est du jujube)山楂(山, montagne; 楂, baie d'aubépines 冰糖葫芦, brochetted'azeroles caramélisées)Bbanane 香蕉(香, parfumé; 蕉, plante à larges feuilles) banquet 宴会(宴, banquet; 会, réunion)beignet 油条 (long beignet frit en torsades )betterave 甜菜( 甜, sucré, doux; 菜 légumes verts)beurre 黄油 (黄, jaune) (beurre de cacahuète 花生酱. 酱, sauce de soja fermentée, pate, purée)beefsteak 牛排(排, tranche, côtelette)bière 啤酒( 生啤酒, bière pression; - 无酒精啤酒, bière sans alcool)biscuit 饼干(饼, galette, gateau; 干, sec, aliment séché) blé 麦子b?uf 牛(viande de boeuf 牛肉 faux-filet 牛腩 )boire 喝,饮boisson 饮, 饮料(boisson chaude - 热饮;froide - 冷饮) bonbon 糖(糖果-)boucherie 肉店bouillir 烧开,煮( 烧, brûler, cuire, faire cuire)boulette 丸(boulette de viande 肉丸子au sud de la Chine- 圆子)brocoli (chou-fleur) 花(椰)菜brocoli(italien) 西兰花("orchidée de l'ouest")brocoli chinois 芥蓝(famille de la moutarde)Ccacahuète 花生仁cacao 可可café 咖啡(magasin de café 咖啡店 café bar 咖啡馆)canard 鸭子(Beijing duck 北京烤鸭 - , rôtir, griller)(gésier de canard 鸭胗儿-/肫-; gésier et foie, 鸭胗肝)cantine (réfectoire, restaurant) 餐厅carotte 胡萝卜( 萝卜, radis; 胡, introduit de l'extérieur) carpe 鲤鱼casse-croûte 小吃céleri 芹菜céréales (provisions de base) 粮食( 粮, grain, céréale)cerise 樱桃( 樱 cerise, 桃 pêche)champignon 蘑菇(冬菇, champignon d'hiver - champignon séché) (香菇, champignon parfumé - shitake)chataigne 栗子chataigne d'eau 菱角( 菱, chataigne d'eau; 角, corne, angle) chèvre 山羊chou ("européen") 包菜 (包, envelopper)chou chinois 白菜(白, blanc; 菜, légume)(白菜心儿 - cœur de chou)(酸菜, choucroute) chou-fleur 花菜,花椰菜ciboule 葱ciboule chinoise 韭菜(韭黄, comme sur l'image: ciboule jaunie par traitement à l'abri du soleil)ciboulette 小葱citron 柠檬(柠檬片, rondelle de citron 柠檬汁 -, jus de citron 柠檬水 -, citronnade)citrouille 南瓜("cucurbitacée du sud")cochon (suidé) 猪(乳猪 - mamelle , cochon de lait 烤乳猪 -griller, cochon de lait grillé)compote (水)果泥concombre 黄瓜 (黄, jaune; 瓜, cucurbitacées)concombre de mer (holothurie) 海参(海, mer; 参, ginseng) confiserie (bonbon)糖confiture, marmelade 果酱( 果, fruit; 酱, pate, paté, confiture)coq 公鸡 (鸡子, coq, poule, poulet)coriandre 香菜,芫荽, (胡荽cornichon 酸小黄瓜( 酸, acide, aigre; 黄, jaune; 瓜, cucurbitacées)côtelette 肋骨,肋条,排(肋, flanc, côté;骨, squelette; 条, bande)(猪/羊排 côtelette de porc/de mouton)courge 南瓜(南, sud)crabe 螃蟹crème (du lait) 奶油( 奶, lait; 油, huile)crème glacée, glace 冰淇淋(冰, glace;淋, mouiller, arroser)(香草冰淇淋, glace à la vanille) (香, , parfumé; 草, herbe, paille)crêpe (galette, gateau) 饼(- 煎饼, crêpe frite - 蒸饼, crêpe cuite à la vapeur - 薄饼, crêpe pour canard laqué) (薄, mince, léger)crevette 虾 (海米,虾干, crevette séchées 青虾, crevette d'eau douce 大虾, crevette rose (bouquet)- 龙虾, crevette dragon, langouste - 螯虾, écrevisse)cuire à la sauce de soja 红烧cuire à la vapeur 蒸cuisine (faire à manger) 餐ddaurade 黄花鱼 ("poisson bouton d'or" - fleur jaune)délicieux (goût) 好吃dés (de viande ou de légume) 丁 dim sum 点心("point coeur")- 小笼包;生煎(肉饼) (à la viande) -Eeau水(eau bouille chaude, eau bouillante - 开水;-白开水 eau bouillie refroidie - 凉开水eau froide (non bouillie), du robinet- 冷水eau glacée - 冰水eau chaude- 热水eau potable - 饮用水 - 饮 boire; 用 se servir de -eau non potable - 非饮用水eau de source - 矿泉水)eau de vie 烧酒,白酒écrevisse 喇蛄épicé (goût) 辣épices香料épicerie 食品店épinards 菠菜Ffaire la cuisine 烧饭;做菜faire frire un plat 炸菜faire sauter un plat 炒菜farine 面(farine de blé 面粉 - farine de maïs - 玉米面- 玉, jade; 米, riz - farine de soja- 豆面 farine de riz米粉)fève 蚕豆 (蚕, ver à soie; 豆, légumineuse)figue 无花果foie 肝,肝脏 (foie de porc 猪肝)fraise 草莓frire 炸 (dans beaucoup d'huile bouillante)frire 煎 (dans un peu de graisse ou d'huile) (frit - 油炸的, 油煎的)frites 油炸土豆(pommes de terre frites)(pommes de terre sautées 油煎土豆)fromage 奶酪 (奶, lait; 酪, lait caillé)fromage de soja (tofu)豆腐 (tofu fermenté 腐乳; - 酱豆腐)-乳, lait, mamelle, sein; 酱, pate, paté, sauce épaisse -tofu séché 豆腐干fruit 水果(fruits confits 果脯)- 脯, viande séché, fruits conservésfruits de mer 海鲜(produits de la mer)(鲜, frais, savoureux, délicieux, aquatique)Ggalette de sésame 烧饼gateau 糕( gateau aux oeufs - 蛋糕- 蛋, oeuf - ; gateau de riz glutineux - 年糕- 年, année - gateau de riz aux huittrésors 八宝饭)germes de soja 豆芽(儿)(芽 bourgeon, bouton, germe)gésier 胗gingembre 生姜ginseng 人参glace (crème glacée) 冰淇淋glutamate 味精grenouille 青蛙 ( 青, bleu ou vert)- grenouille-taureau (ouaouaron) 牛蛙griller 烤gras 肥Hhareng 鲱鱼haricot 菜豆( 赤豆, 红豆 haricot rouge - 赤, rouge (sur le visage) -四李豆, 云豆 haricot vert- 云,nuage - 绿豆, haricot "mungo" (sorte de fève) - 江豆, haricot vert long ("kilométrique")-江, fleuve - )holothurie: Voir concombre de merhomard 龙虾 (龙, dragon; 虾, crevette)hors d'œuvres froids 冷拼盘(冷, froid; 拼, mettre ensemble;盘, assiette, plateau) (凉菜 plat froid)huile 油(- 食油, huile de cuisine;- 花生油, huile d'arachide; - 菜油, huile de colza;- 橄榄油, huile d'olive;- 葵花油, huile de tournesol; 葵, mauve - ;-玉米油, huile de maïs - 玉米花, pop-corn - ; - 香油, huile de sésame;豆油, huile de soja)huître 蚝;蛤蜊iigname 薯intestin 肠子( 肠胃, intestin et estomac)Jjambon 火腿( 腿 jambon, cuisse, jambe)jambonneau grillé 烤猪腿(猪, porc)jus de fruit 果汁Kkaki 柿子Llait (de vache) 牛奶(lait de soja 豆浆)laitue 莴苣;生菜lapin 兔子langouste: voir homardlangue 舌 ( - 熏牛舌, langue de bœuf fumée)lard - lard gras 猪油("huile de porc")légumes 菜;蔬菜(légumes marinés dans du vinaigre - 泡菜)-泡, tremper, macérer -lentilles 小扁豆(扁,plat)litchis 荔枝longanes 龙眼("yeux de dragon")Mmaïs 玉米mandarine 桔子mangue 芒果manioc 木薯Maotai 茅台酒maquereau 鲭Marmite mongole 火锅( 锅, pot, chaudron, poêle, marmite ...) (mongol: 蒙古 fondue mongole (mouton bouilli) 涮羊肉- 涮, tremper dans l'eau bouillante - )méduse 海蜇, 水母(蜇, piquer )melon 香瓜- 香, parfumé; 瓜, cucurbitacées -(- 甜瓜, melon sucré, doux;- 西瓜,melon d'eau - "de l'ouest")menu 菜谱 (谱, partition, composer, noter)- -食谱, menu carte, livre de cuisine - 中餐菜谱 - 西餐菜谱millet 黍子moule 壳菜 (壳, coque, coquille, carapace)moutarde 芥末 (芥, moutarde; 末, poudre)- 山葵, -tournesol de la montagne, wasabi -mouton 羊(viande de mouton, 羊肉;agneau, - 羔羊)morue 鳕Nnavet 萝卜nèfles 枇杷noix 核桃(核, noyau, pépin; 桃, pêche)- 桃仁 -, cerneau de noix -noix de coco 椰子nouilles 面条(- 汤面, soupe aux nouilles; 炒面, nouillessautées)Ooeuf 鸡蛋 (鸡, poule(t); 蛋, oeuf)- oeuf de cane salé - 咸鸭蛋; oeuf de cane conservé dans la chaux (oeuf préservé, de mille ans) - 皮蛋,- 松花蛋, - 卤蛋oeuf dur 煮鸡蛋 oeuf dur teinté- 五香蛋 (oeuf des 5 parfums)-oie 鹅olive 橄榄omelette炒鸡蛋, 煎鸡蛋 (faire une omelette - 摊鸡蛋)- 摊,étendre, étaler -orange 橙子, 柑子ormeau Voir abaloneoursin 海胆( 海, mer; 胆, courageux, brave)Ppain 面包(- 白面包, pain blanc; - 黑面包,pain noir;面包干-, biscotte (pain sec); - 烤面包, pain grillé; petit pain cuit à la vapeur, 馒头;petit pain farci cuit à la vapeur, 包子;petit pain farci de viande de porc grillé: 叉烧包- 叉, fourchette; 烧, brûler- )palourde 蛤蜊pamplemousse 柚子papaye (番)木瓜pastèque 西瓜pate de haricots rouges豆沙(沙, sable)patate douce 白薯,地瓜(薯,igname; 地, terre)pêche 桃子perche 鲈鱼persil 香菜, 欧芹(欧芹 "céleri d'Europe")pétoncle干贝pieuvre 鱿鱼pigeon 鸽子piment 辣椒,辣子( - 干辣椒, piment sec)plat froid 凉菜poire 梨( -, 鸭梨, poire de Pékin - 鸭, canard - )poireau 葱pois vert 绿豆poisson 鱼( - 熏鱼, poisson fumé;- 金鱼, poisson rouge(doré); - 干咸鱼, poisson sec salé)poivre 胡椒poivron 青椒,柿子椒pomme 苹果pomme de terre 土豆(土豆牛排 - pommes de terre et steak; -炸土豆条, pommes de terre frites - 炸, frire; 条, bande - ) pop-corn 玉米花, 爆米花(玉米花 "fleur de maïs")porc (viande de) 猪(肉)(猪肝 - , foie de porc; 猪油 -, lard gras, saindoux ("huile de porc"))potage (léger) 清汤(清, clair; 汤, soupe)potiron 番瓜poule, poulet 鸡子(viande de poulet, 鸡肉)poumon 肺produits alimentaires 食品prune 李子(pruneau, 李子脯)- 脯,sec, confit -purée de haricots rouges 豆沙(沙,sable, granules)purée de pommes de terre 土豆泥( 泥, boue)Qquatre-quarts 四合糕("quatre - mesures de grain - gateau")queue de bœuf 牛尾(尾, queue - avec des poils 毛)- soupe àla queue de bœuf 牛尾汤Rraisin葡萄(raisin sec 葡萄干; vin 葡萄酒)ramboutans 红毛丹rave (navet)萝卜ravioli 饺子(ravioli cuits à la vapeur - 蒸饺, - 水饺)rein (rognon) 肾 (肾脏),腰子(脏, viscères)requin 鲛,沙鱼, 鲨鱼restaurant 饭店,饭馆 ( 店, point; 官, palais)riz 米(riz cuit 米饭;manger (du riz)- 吃(米)饭;riz gluant (glutineux) - 江米;riz sauté - 炒饭 )rôtir (griller) 烤(rôti 烤的 - de; rosbif 烤牛肉;un rôti烤肉)rouleau de printemps 春卷( 春, printemps; 卷, enrouler)Ssaindoux (lard gras) 猪油("huile de porc")salade 沙拉,色拉sauce 酱 (sauce de soja ("huile sauce") 酱油; viande cuite dans la sauce 酱肉;sauce tomate- 番茄酱;sauce aux huîtres("huile d'huîtres") 蚝油)saucisse, saucisson ; 肠儿,香肠 ( 肠, intestin; 香, parfumé) saumon 鲑鱼sauté 炒菜scorpion 蝎子sec, séché 干seiche 墨(斗)鱼,乌贼,鲗( 墨, encre de chine; 斗, coupe;乌, corbeau; 贼, voleur)seau à glace冰桶sel 盐 (gros- 粗盐; salière 盐瓶;sel de table - 食盐)serpent 蛇servir un plat (de viande) 上一盘肉sirop 糖水, 果汁, 果子露 (糖水 " sucre eau")soja 黄豆("féculents jaunes")- germes de soja 豆芽sole 比目鱼sorgho 高梁,秫 ( alcool de sorgho 高梁酒;sorgho décortiqué秫米)soupe 汤 (bouillon, potage, consommé) soupe aux nouilles 汤面;soupe aux tomates et aux oeufs fanqiedanhua- 番茄蛋花汤;soupe aux raviolis ( "wonton") 馄饨;soupe aux oeufs- 蛋花汤) sucre 糖(sucre candi- 冰糖;sucré 甜的 -de; sucreries (bonbons)甜品)sushis 寿司Ttaro (patate douce) 芋头tarte 排, 派(tarte aux pommes - 苹果排)thé 茶 ( thé noir- 红茶(红 rouge);thé vert- 绿茶;thé au jasmin- 茉莉花茶;feuille de thé 茶叶; thé au citron- 柠檬茶thé (infusion) aux chrysanthèmes- 菊花茶)thon 金枪鱼tomate 番茄;西红柿("kaki rouge de l'ouest")tortue 乌龟(tortue de mer 海龟)tremelle blanche 银耳(champignon) (银, argent, métal)tripes 肚子UU.H.T. 超高温瞬时灭菌("dépasser hauteur chaleur momentéliminer bactéries")Vvanille 香草vapeur (aliments cuits à la) 蒸食vermicelle 挂面viande 肉(de boeuf- 牛肉;de porc- 猪肉;de mouton- 羊肉;grasse- 肥肉;maigre- 瘦肉;hachée 肉末 ;grillée - 叉烧肉;en dés 肉丁; émincée 肉片; en lanières 肉丝; séchée et salée -腊肉)vin 葡萄酒(blanc - 白... rouge- 红... rosé - 粉红... sec-干... doux - 甜... demi-sec - 半干... mousseux- 起泡... parfumé - 加香... brut ("la chaleur du ciel") - 天然...)vinaigre 醋volaille 家禽Wwagon restaurant餐车Xxérès 赫雷斯葡萄酒Yyaourt 酸奶 (酸, acide; 奶, lait)Z。
西餐专业法语词汇100927
v.i. 1. 锋利,锐利: Ce couteau coupe bien. 这把刀非常快。
Couteau tranchant
锋利的刀
Tranchant [trã ∫ã, -t] a.(m) 1锋利的,锐利的 2<转>直率的;斩钉截铁的,不容置辩的 3 couleurs ~es鲜明的对比色 n.m 1刃,刀口 3<转>直率,斩钉截铁,不容置辩 刺耳的;锋利;锋利的;急剧的;轮廓分明 的;敏锐;敏锐的;明锐的;锐利;明显的;急转的; 尖刻的;严厉的;敏捷的;精明的;锐利的
La fruit [frɥi] 水果类 le pamplemousse [pã pləmus] 柚子 les framboises [frã bwaz] f. 覆盆子(果) le abricot [abriko] 杏子 le melon d'eau:[m(ə)lɔ̃] [o] 西瓜 la prune [pryn] 李子 la jujube [ʒyʒyb] 枣子 la cerise [s(ə)riz] 樱桃 l'amande (f.) [amɑ̃d] 杏仁 la noix :[nwa] 核桃
Le français culinaire
烹 饪 法 语
Le légume [legym] 蔬菜类
la carotte [karɔt] 胡萝卜 l'oignon [ɔɲɔ̃] (m)葱头 la pomme de terre [pɔm] [tεr] 土豆 le poireau [pwaro] 大葱 l'arachide [ara∫id] (f.) 花生 le haricot [ariko] 四季豆 le chou [∫u] 白菜 le piment [pimã 辣椒 ] la pousse de bambou [pus] [bã bu] 竹笋 l'ail [aj] (m.) 大蒜 le radis [radi] 小樱桃红皮白萝卜 la tomate [tɔmat] 西红柿 le melon [m(ə)lɔ̃] 甜瓜
法国 法语 法文 食物大全(精品)(按字母分)
RéférenceAabalone (oreille de mer) 鲍鱼abricot 杏acide (goût) 酸aigre doux 糖醋(糖 sucre; 醋 vinaigre)ail 蒜 (大蒜) - 头, la tête, pour ne pas confondre avec la plante fraîche. 大蒜苗- jeune plante d'ail -alcool de fruit 果子酒aliments 食品(食 nourriture; 品 produits, marchandise)amande 杏仁(杏 abricot; 仁, amande, cerneau, grain)amer (goût) 苦amuse-gueule 食前点心("avant repas point coeur")- pépins de pastèque (瓜子), de tournesol (-葵瓜子) ; algues (海苔)ananas 菠萝, 凤梨anchois鳀, 凤尾鱼 (凤, phénix; 尾, queue)anguille 鳝鱼, 鳗鱼appétit 胃口(胃estomac; 口bouche 胃口好!没有胃口。
)apre (goût) 涩arachide 花生 (花生仁, 花生米cacahuète;花生油-, huile d'arachide;花生酱- , beurred'arachide)arbouse 野草莓aubergine 茄子avocat 鳄梨( 鳄, crocodile; 梨, poirier)azerole (à droite sur l'image;à gauche, c'est du jujube)山楂(山, montagne; 楂, baie d'aubépines 冰糖葫芦, brochette d'azeroles caramélisées)Bbanane 香蕉(香, parfumé; 蕉, plante à larges feuilles)banquet 宴会(宴, banquet; 会, réunion)beignet 油条 (long beignet frit en torsades )betterave 甜菜( 甜, sucré, doux; 菜légumes verts)beurre 黄油 (黄, jaune) (beurre de cacahuète 花生酱. 酱, sauce de soja fermentée, pate, purée)beefsteak 牛排(排, tranche, côtelette)bière 啤酒( 生啤酒, bière pression; - 无酒精啤酒, bière sans alcool)biscuit 饼干(饼, galette, gateau; 干, sec, aliment séché)blé 麦子b?uf 牛(viande de boeuf 牛肉 faux-filet 牛腩 )boire 喝,饮boisson 饮, 饮料(boisson chaude - 热饮;froide - 冷饮)bonbon 糖(糖果-)boucherie 肉店bouillir 烧开,煮( 烧, brûler, cuire, faire cuire)boulette 丸(boulette de viande 肉丸子au sud de la Chine- 圆子)brocoli (chou-fleur) 花(椰)菜brocoli(italien) 西兰花("orchidée de l'ouest")brocoli chinois 芥蓝(famille de la moutarde)Ccacahuète 花生仁cacao 可可café 咖啡(magasin de café 咖啡店café bar 咖啡馆)canard 鸭子(Beijing duck 北京烤鸭 - , rôtir, griller)(gésier de canard 鸭胗儿-/肫-; gésier et foie, 鸭胗肝)cantine (réfectoire, restaurant) 餐厅carotte 胡萝卜( 萝卜, radis; 胡, introduit de l'extérieur)carpe 鲤鱼casse-croûte 小吃céleri 芹菜céréales (provisions de base) 粮食( 粮, grai n, céréale)champignon 蘑菇(冬菇, champignon d'hiver - champignon séché) ( 香菇, champignon parfumé - shitake)chataigne 栗子chataigne d'eau 菱角( 菱, chataigne d'eau; 角, corne, angle)chèvre 山羊chou ("européen") 包菜 (包, envelopper)chou chinois 白菜(白, blanc; 菜, légume)(白菜心儿- cœur de chou)(酸菜, choucroute)chou-fleur 花菜,花椰菜ciboule 葱ciboule chinoise 韭菜(韭黄, comme sur l'image: ciboule jaunie par traitement à l'abri du soleil)ciboulette 小葱citron 柠檬(柠檬片, rondelle de citron 柠檬汁 -, jus de citron 柠檬水 -, citronnade) citrouille 南瓜("cucurbitacée du sud")cochon (suidé) 猪(乳猪 - mamelle , cochon de lait 烤乳猪 - griller, cochon de lait grillé) compote (水)果泥concombre 黄瓜 (黄, jaune; 瓜, cucurbitacées)concombre de mer (holothurie) 海参(海, mer; 参, ginseng)confiserie (bonbon)糖confiture, marmelade 果酱( 果, fruit; 酱, pate, paté, confiture)coq 公鸡(鸡子, coq, poule, poulet)coriandre 香菜,芫荽, (胡荽cornichon 酸小黄瓜( 酸, acide, aigre; 黄, jaune; 瓜, cucurbitacées)côtelett e 肋骨,肋条,排(肋, flanc, côté;骨, squelette; 条, bande)(猪/羊排côtelette de porc/de mouton)courge 南瓜(南, sud)crabe 螃蟹crème (du lait) 奶油( 奶, lait; 油, huile)crème glacée, glace 冰淇淋(冰, glace;淋, mouiller, arroser)(香草冰淇淋, glace à la vanille) (香, , parfumé; 草, herbe, paille)crêpe (galette, gateau) 饼(- 煎饼, crêpe frite - 蒸饼, crêpe cuite à la vapeur - 薄饼, crêpe pour canard laqué) (薄, mince, léger)crevette 虾 (海米,虾干, crevette séchées 青虾, crevette d'eau douce 大虾, crevette rose (bouquet)- 龙虾, crevette dragon, langouste - 螯虾, écrevisse)cuire à la sauce de soja 红烧cuisine (faire à manger) 餐ddaurade 黄花鱼 ("poisson bouton d'or" - fleur jaune)délicieux (goût) 好吃dés (de viande ou de légume) 丁 dim sum 点心("point coeur")- 小笼包;生煎(肉饼) (à la viande) -Eeau水(eau bouille chaude, eau bouillante - 开水;-白开水 eau bouillie refroidie - 凉开水eau froide (non bouillie), du robinet- 冷水eau glacée - 冰水eau chaude- 热水eau potable - 饮用水- 饮 boire; 用 se servir de -eau non potable - 非饮用水eau de source - 矿泉水)eau de vie 烧酒,白酒écrevisse 喇蛄épicé (goût) 辣épices香料épicerie 食品店épinards 菠菜Ffaire la cuisine 烧饭;做菜faire frire un plat 炸菜faire sauter un plat 炒菜farine 面面 farine de riz米粉)fève 蚕豆 (蚕, ver à soie; 豆, légumineuse)figue 无花果foie 肝,肝脏 (foie de porc 猪肝)fraise 草莓frire 炸 (dans beaucoup d'huile bouillante)frire 煎 (dans un peu de graisse ou d'huile) (frit - 油炸的,油煎的)frites 油炸土豆(pommes de terre frites)(pommes de terre sautées 油煎土豆)fromage 奶酪 (奶, lait; 酪, lait caillé)fromage de soja (tofu)豆腐(tofu fermenté 腐乳; - 酱豆腐)- 乳, lait, mamelle, sein; 酱, pate, paté, sauce épaisse -tofu séché 豆腐干fruit 水果(fruits confits 果脯)- 脯, viande séché, fruits conservésfruits de mer 海鲜(produits de la mer)(鲜, frais, savoureux, délicieux, aquatique)Ggalette de sésame 烧饼gateau 糕( gateau aux oeufs - 蛋糕- 蛋, oeuf - ; gateau de riz glutineux - 年糕- 年, année - gateau de riz aux huit trésors 八宝饭)germes de soja 豆芽(儿)(芽 bourgeon, bouton, germe)gésier 胗gingembre 生姜ginseng 人参glace (crème glacée) 冰淇淋glutamate 味精grenouille 青蛙 ( 青, bleu ou vert)- grenouille-taureau (ouaouaron) 牛蛙griller 烤gras 肥Hhareng 鲱鱼haricot 菜豆( 赤豆, 红豆 haricot rouge - 赤, rouge (sur le visage) -四李豆, 云豆 haricot vert- 云,nuage - 绿豆, haricot "mungo" (sorte de fève) - 江豆, haricot vert long ("kilométrique")- 江, fleuve - )holothurie: Voir concombre de merhomard 龙虾 (龙, dragon; 虾, crevette)hors d'œuvres froids 冷拼盘(冷, froid; 拼, mettre ensemble; 盘, assiette, plateau) (凉菜 plat froid)huile 油(- 食油, huile de cuisine;- 花生油, huile d'arachide; - 菜油, huile de colza;- 橄榄油, huile d'olive;- 葵花油, huile de tournesol; 葵, mauve - ;-玉米油, huile de maïs - 玉米花, pop-corn - ; - 香油, huile de sésame;豆油, huile de soja)huître 蚝;蛤蜊iigname 薯intestin 肠子( 肠胃, intestin et estomac)Jjambon 火腿( 腿 jambon, cuisse, jambe)jambonneau grillé 烤猪腿(猪, porc)jus de fruit 果汁Kkaki 柿子Llait (de vache) 牛奶(lait de soja 豆浆)laitue 莴苣;生菜lapin 兔子langouste: voir homardlangue 舌 ( - 熏牛舌, langue de bœuf fumée)lard - lard gras 猪油("huile de porc")légumes 菜;蔬菜(légumes marinés dans du vinaigre - 泡菜)- 泡, tremper, macérer - lentilles 小扁豆(扁,plat)litchis 荔枝longanes 龙眼("yeux de dragon")Mmaïs 玉米mandarine 桔子mangue 芒果manioc 木薯Maotai 茅台酒maquereau 鲭Marmite mongole 火锅( 锅, pot, chaudron, poêle, marmite ...)(mongol: 蒙古 fondue mongole (mouton bouilli) 涮羊肉- 涮, tremper dans l'eau bouillante - )méduse 海蜇, 水母(蜇, piquer )melon 香瓜- 香, parfumé; 瓜, cucurbitacées -(- 甜瓜,melon sucré, doux;- 西瓜,melon d'eau - "de l'ouest")menu 菜谱 (谱, partition, composer, noter)- -食谱, menu carte, livre de cuisine - 中餐菜谱 - 西餐菜谱millet 黍子moutarde 芥末(芥, moutarde; 末, poudre)- 山葵, -tournesol de la montagne, wasabi - mouton 羊(viande de mouton, 羊肉;agneau, - 羔羊)morue 鳕Nnavet 萝卜nèfles 枇杷noix 核桃(核, noyau, pépin; 桃, pêche)- 桃仁 -, cerneau de noix -noix de coco 椰子nouilles 面条(- 汤面, soupe aux nouilles; 炒面, nouilles sautées)Ooeuf 鸡蛋 (鸡, poule(t); 蛋, oeuf)- oeuf de cane salé - 咸鸭蛋; oeuf de cane conservé dans la chaux (oeuf préservé, de mille ans) - 皮蛋,- 松花蛋, - 卤蛋oeuf dur 煮鸡蛋oeuf dur teinté- 五香蛋 (oeuf des 5 parfums)-oie 鹅olive 橄榄omelette炒鸡蛋, 煎鸡蛋 (faire une omelette - 摊鸡蛋)- 摊, étendre, étaler -orange 橙子, 柑子ormeau Voir abaloneoursin 海胆( 海, mer; 胆, courageux, brave)Ppain 面包(- 白面包, pain blanc; - 黑面包,pain noir;面包干-, biscotte (pain sec); - 烤面包, pain grillé; petit pain cuit à la vapeur, 馒头;petit pain farci cuit à la vapeur, 包子;petit pain farci de viande de porc grillé: 叉烧包- 叉, fourchette; 烧, brûler- ) palourde 蛤蜊pamplemousse 柚子papaye (番)木瓜pastèque 西瓜patate douce 白薯,地瓜(薯,igname; 地, terre)pêche 桃子perche 鲈鱼persil 香菜, 欧芹(欧芹"céleri d'Europe")pétoncle干贝pieuvre 鱿鱼pigeon 鸽子piment 辣椒,辣子( - 干辣椒, piment sec)plat froid 凉菜poire 梨( -, 鸭梨, poire de Pékin - 鸭, canard - )poireau 葱pois vert 绿豆poisson 鱼( - 熏鱼, poisson fumé;- 金鱼, poisson rouge (doré); - 干咸鱼, poisson sec salé) poivre 胡椒poivron 青椒,柿子椒pomme 苹果pomme de terre 土豆(土豆牛排 - pommes de terre et steak; - 炸土豆条, pommes de terre frites - 炸, frire; 条, bande - )pop-corn 玉米花, 爆米花(玉米花"fleur de maïs")porc (viande de) 猪(肉)(猪肝 - , foie de porc; 猪油 -, lard gras, saindoux ("huile de porc")) potage (léger) 清汤(清, clair; 汤, soupe)potiron 番瓜poule, poulet 鸡子(viande de poulet, 鸡肉)poumon 肺produits alimentaires 食品prune 李子(pruneau, 李子脯)- 脯,sec, confit -purée de haricots rouges 豆沙(沙,sable, granules)purée de pommes de terre 土豆泥( 泥, boue)Qquatre-quarts 四合糕("quatre - mesures de grain - gateau")queue de bœuf 牛尾(尾, queue - avec des poils 毛)- soupe à la queue de bœuf 牛尾汤Rraisin葡萄(raisin sec 葡萄干; vin 葡萄酒)ramboutans 红毛丹rave (navet)萝卜ravioli 饺子(ravioli cuits à la vapeur - 蒸饺, - 水饺)rein (rognon) 肾 (肾脏),腰子(脏, viscères)requin 鲛,沙鱼, 鲨鱼restaurant 饭店,饭馆 ( 店, point; 官, palais)riz 米(riz cuit 米饭;manger (du riz)- 吃(米)饭; riz gluant (glutineux) - 江米;riz sauté - 炒饭)rôtir (griller) 烤(rôti 烤的 - de; rosbif 烤牛肉;un rôti烤肉)rouleau de printemps 春卷( 春, printemps; 卷, enrouler)Ssaindoux (lard gras) 猪油("huile de porc")salade 沙拉,色拉sauce 酱 (sauce de soja ("huile sauce") 酱油; viande cuite dans la sauce 酱肉;sauce tomate- 番茄酱;sauce aux huîtres("huile d'huîtres") 蚝油)saucisse, saucisson ; 肠儿,香肠 ( 肠, intestin; 香, parfumé)saumon 鲑鱼sauté 炒菜scorpion 蝎子sec, séché 干seiche 墨(斗)鱼,乌贼,鲗( 墨, encre de chine; 斗, coupe; 乌, corbeau; 贼, voleur) seau à glace冰桶sel 盐(gros- 粗盐;salière 盐瓶;sel de table - 食盐)serpent 蛇servir un plat (de viande) 上一盘肉soja 黄豆("féculents jaunes")- germes de soja 豆芽sole 比目鱼sorgho 高梁,秫 ( alcool de sorgho 高梁酒;sorgho décortiqué 秫米)soupe 汤(bouillon, potage, consommé) soupe aux nouilles 汤面;soupe aux tomates et aux oeufs fanqiedanhua- 番茄蛋花汤;soupe aux raviolis ( "wonton") 馄饨;soupe aux oeufs- 蛋花汤)sucre 糖(sucre candi- 冰糖;sucré 甜的 -de; sucreries (bonbons)甜品)sushis 寿司Ttaro (patate douce) 芋头tarte 排, 派(tarte aux pommes - 苹果排)thé 茶( thé noir- 红茶(红rouge);thé vert- 绿茶;thé au jasmin- 茉莉花茶;feuille de thé 茶叶; thé au citron- 柠檬茶thé (infusion) aux chrysanthèmes- 菊花茶)thon 金枪鱼tomate 番茄;西红柿("kaki rouge de l'ouest")tortue 乌龟(tortue de mer 海龟)tremelle blanche 银耳(champignon) (银, argent, métal)tripes 肚子UU.H.T. 超高温瞬时灭菌("dépasser hauteur chaleur moment éliminer bactéries")Vvanille 香草vapeur (aliments cuits à la) 蒸食vermicelle 挂面viande 肉(de boeuf- 牛肉;de porc- 猪肉;de mouton- 羊肉;grasse- 肥肉;maigre- 瘦肉;hachée 肉末;grillée - 叉烧肉;en dés 肉丁; émincée 肉片; en lanières 肉丝; séchée et salée - 腊肉)vin 葡萄酒(blanc - 白... rouge- 红... rosé - 粉红... sec- 干... doux - 甜... demi-sec - 半干... mousseux- 起泡...parfumé - 加香... brut ("la chaleur du ciel") - 天然...)vinaigre 醋volaille 家禽Wwagon restaurant餐车Xxérès 赫雷斯葡萄酒Yyaourt 酸奶 (酸, acide; 奶, lait)。
中国美食法语翻译
中国美食法语词汇虾蟹生炸虾球Boulettes de crevette frites番茄虾球Boulettes de crevette frites aux tomates番茄虾仁Sauté de crevettes aux tomates青豆虾仁Crevettes aux petits pois南荠虾仁Crevettes aux chataignes d''eau芙蓉虾仁Crevettes veloutées炒素虾仁Crevettes décortiquées龙眼虾仁Crevettes avec longane鲜仁沙律Salades aux crevettes (chaudes)龙虾色拉Salades de langoustes灯笼大虾Langoustines红烧对虾Langoustes sauce brune软炸对虾Langoustes frites炒虾腰Fricassée de crevettes et de rognons绣球菜胆Boulettes de crevette aux légumes碧螺虾仁Crevettes au thé vert水晶虾饼Galettes de crevettes龙身凤尾虾Langoustines "Dragon et Phénix"炸虾包Crevettes enveloppées凉龙虾Langouste froide sauce grelette凤尾明虾Langoustines "Queue de phénix"锔蟹斗Crabes frits芙蓉锔蟹Crabe au blanc d''oeuf茶叶虾仁Crevettes aux feuilles de thé面包虾仁Canapés aux crevettes frits芙蓉蟹肉羹Consommé de crabe aux blancs d''oeuf蟹粉虾包Crabe et crevette蟹粉小笼Pains farcis de chair de crabes à la vapeur番茄虾排Crevettes panées à la sauce de tomate扒虾球Boulettes de crevette sautées木须大虾Omelette aux émincés de crevette虾球菜花Chou-fleur sauté aux boulettes de crevette烤大虾配番茄Crevettes r?ties aux tomates大海米拌黄瓜Concombre en salade avec crevettines séchées 大虾蜜瓜牛柳Langoustines au melon et aux filets de 'oeuf炸板虾Beignets de crevette蔬菜烩螯炸Fricassée de homard aux petits légumes海米烧冬瓜/海米烧角公Courge aux crevettines糖虾Langoustines au caramel蛋煎大虾Crevettes royales纸包虾仁Crevettes en papillote炸虾筒Crevettes frites两吃大虾Crevettes royales果汁大虾Crevettes au jus de fruits鸡尾大虾Cocktail d''avocat aux crevettes酥炸荷包蟹Crabes croustillants香橙酿大虾Orange farcie de crevettes枇杷大虾Crevettes aux nèfles鲍鱼虾球Abalones aux boulettes de crevette烤大虾Gratin de crevettes蟹粉虾包Crabe et crevette富贵蟹钳Pinces de crabe珍珠虾排Crevettes royales panées炸面包虾卷Toast aux crevettes frites炸虾排Langoustines panées百花丸段Soufflés de crevettes姜汁华绒蟹Crabes sauce gingembre蟹黄扒裙边Frai de crabe à la tortue molle富贵虾包Crevettes royales炸烹龙虾Langouste frite龙晶虾饼Galettes de crevettes珍珠虾排Crevettes royales panées富贵龙虾Langouste royale翡翠明虾球Boules de crevette sautées aux légumes油焖大虾Crevettes sauce brune水晶虾球Crevettes cristal水晶虾仁Crevettes cristal水晶虾仁Crevettes cristal咖喱龙虾Langouste au curry脆皮大虾Crevettes croustillantes琵琶大虾Crevettes à la vapeur海味清炒扇贝Cordons de coquille Saint-Jacques玉板干贝Pousse de bambou à la coquille Saint-Jacques淡糟香螺片émincés de grande coquille au mot de riz豆芽鱼翅Aileron de requin aux pousses de pois干贝瓜蝶Courgette en papillons aux cordons de coquille Saint-Jacques 鸡酥海参Holothuries au bouillon de poulet荷花鱼肚"Yudu" en forme de fleur de lotus虾子海参Holothuries aux oeufs de crevette红烧鱼翅Aileron de requin braisé乌龙吐珠Holothuries aux oeufs de pigeon沙锅佛跳墙Macédoine de fruits de mer炒扇贝豌豆Coquille Saint-Jacques aux petits pois清炒鲜贝Cordons de coquille Saint-Jacques fraîche海烩全丝/海鲜大烩Assortiment des fruits de mer白炒鲜竹蛏Solens frais sauce blanche海参烧鸡块Holothuries au poulet扇贝鱼肚Coquille Saint-Jacques et Yudu计司烙瑶柱Coquille Saint-Jacques au fromage罐焖海鲜Fruits de mer à l'étuvée椰香鱼翅Aileron de requin au coco鲍脯三白Abalone aux trois blancs红鲟鲜鲍Esturgeon et abalones煲锅四宝Quatre trésors à l''étuvée鸡蓉鱼翅Aileron de requin velouté鸡汁鲍鱼Ormiers en sauce de poulet沙锅双翅Ailerons de requin et ailes de poulet en pot龙蒿鲜鲍Abalones à l''armoise三丝鱼翅"Trois délices" à l''aileron de requin翠花四宝翅Aileron de requin "quatre trésors"蚝油排翅Aileron de requin sauce d'huîtres黄扒鱼翅芙蓉Aileron de requin sauce brune鸡蓉鱼翅Aileron de requin velouté圆盅鱼翅Aileron de requin à l''étuvée鱼翅三鲜Aileron de requin aux trois assortiments filamenteux珊瑚龙翅Jus de poulet aux ailerons de requin avec méduse黄扒鱼翅Aileron de requin sauce brune黄焖鱼翅Aileron de requin à l''étuvée鱼翅四宝Aileron de requin aux quatre trésors芙蓉鲍片Abalone aux blancs d'oeuf鲍脯三白Abalone aux trois blancs鲍鱼鸽脯Abalone et pigeon鱼翅鲍脯Aileron de requin et abalone罐焖裙边/煲锅裙边Tortue molle à l'étuvée汽锅人参团鱼裙Tortue molle et ginseng à l'étuvée美味夏夷贝Coquilles cuites à la vapeur醋椒鱼翅Aileron de requin sauce aigre poivrée雀巢夏果炒带子Coquilles Saint-Jacques aux macadamias dans le nid d'oiseau 竹荪酿鱼翅Aileron de requin au bambou spongieux菜胆兰花鲍Abalones en forme d'orchidée金华鱼翅Aileron de requin ? Jinhua Aileron de requin au jambon白汁鲍鱼片Abalone sauce blanche海鲜鲍片Ormier assortis de délices海鲜扒鱼翅Aileron de requin aux délices de mer豆瓣北极贝Coquilles Saint-Jacques à la sauce piquante烧海参广肚Holothuries et Yudu鱼翅全家福Concert de délices aux ailerons de requin蟹黄扒裙边Frai de crabe à la tortue molle柠椒炖鱼翅Aileron de requin à l'étuvée蚝油鲍片Ormeau sauce d'hu?tres三丝烩鱼翅Aileron de requin aux pousses de bambou et aux émincés de boeuf佛跳墙Concert de fruits de mer鲍鱼烩三鲜Abalones aux délices assortis酸辣鱼翅羹Potage d'aileron de requin aux épices piquantes银丝干贝汤Soupe aux émincés de fromage de soja séchéet aux coquilles Saint-Jacques 麒麟鲍片Abalone au jambon et aux pousses de bambou红煨鲍鱼Abalones mijotés sauce brune清炖鱼翅Aileron de requin à l'étuvée蚝黄扒元鲍Abalones sauce d''hu?tre鲍鱼冬茸羹Potage d'abalone à la courge宫爆澳带Coquilles Saint-Jacques pimentées汤海龙皇汤Soupe impériale皇室鹅肝鸡清汤Soupe de poulet au foie gras Maison竹荪鸽白汤Soupe au bambou spongieux et au blanc d'oeuf de pigeon清汤竹笋Soupe aux pousses de bambou番茄牛肉汤Soupe de boeuf aux tomates奶油芦笋汤Soupe d''asperges à la crème茉莉鸡蓉汤Potage velouté au jasmin竹荪汤Consommé au bambou spongieux龙须竹荪汤Consommé au bambou spongieux et à l'asperge鸡茸竹荪汤Potage velouté au bambou spongieux鸡汁鲜菇汤Potage de poulet aux champignons鲍鱼芦笋汤Potage aux asperges et à l''abalone西餐清汤Consommé au goût relevé清汤鸡豆花Potage velouté番茄鸡杂汤Soupe aux gésiers de poulet et aux tomates三鲜汤Soupe aux "trois fraîcheurs"清汤鸡糕Soupe au poulet velouté鸡茸口蘑汤Potage velouté aux champignons原盅裙边汤/元鱼裙边汤Soupe à la tortue molle番茄虾仁汤Potage d''écrevisses au jus de tomate青豆茸裙边汤Soupe d'haricots verts à la tortue molle杏仁豆花汤Potage d''amande velouté杏仁鸡豆花汤Soupe aux amandes et au poulet velouté鸡丝面条汤Consommé de poulet aux nouilles鸡元清汤Bouillon aux boulettes de poulet奶油鸡丝汤Potage aux émincés de poulet鸡丝汤Soupe aux émincés de poulet鸡茸银耳Bouillie de poulet à l'agaric blanc榨菜肉丝汤Soupe de tranches de viande aux légumes piquants菜心肉片汤Soupe de coeur de chou aux émincés de viande鸡茸粟米羹Potage de mais parfumé au poulet清汤素燕Soupe claire au "nid d''hirondelle" en bénincase清汤燕菜/清汤双菜Consommé aux nids d''hirondelle粉丝肉丸汤Soupe de vermicelles aux boulettes de viande三丝瓜燕Soupe aux émincées de poulet, citrouille et jambon燕窝汤Consommé aux nids d''hirondelle锔清汤Soupe claire aux émincés de poulet竹荪鸡糕汤Consommé de poulet aux pousses de bambou肝丝汤Soupe aux tranches de foie法式田螺汤Soupe aux escargots de rizière à la fran?aise牛尾西红柿汤Soupe de tomate à la queue de boeuf奶油酥皮田螺汤Potage de paludines à la crème蹄黄羹Potage au tendon de boeuf牛尾汤Bouillon de queue de boeuf /Oxtail Soup红菜汤(罗松汤) Borchtch /Bortsch酸辣乌鱼蛋汤Consommé poivré et vinaigré aux oeufs de seiche芙蓉虾汤Velouté de bisques de homard奶油蟹肉汤Potage de crabe à la crème莲蓬汤Soupe "Réceptacle de lotus"汽锅乌鱼蛋汤Consommé aux oeufs de seiche à l''étuvée鸡汤海蚌Soupe de poulet aux moules de mer乌鸡汽锅人参汤Soupe de poulet au ginseng à l''étuvée粉丝汤Soupe au vermicelle鸡脯汤Soupe aux blancs de poulet火腿冬瓜汤Soupe de citrouille au jambon黄瓜鸡片汤Soupe de concombres aux tranches de poulet西湖莼菜鸽蛋汤Potage aux légumes verts du lac de l''Ouest总统黑菌肝酱汤Soupe aux truffes Président人参汽锅裙边汤Soupe de ginseng et de tortue molle à l''étuvée奶油蚕豆汤Soupe de fèves à la crème奶油蘑菇汤Crème de champignon de bois月影照纱窗Soupe aux oeufs de caille et aux légumes鸡汤氽海蚌Soupe de poulet aux moules de mer法式葱头汤Soupe à l'oignon à la fran?aise银丝干贝汤Soupe à l'agaric blanc et aux coquilles Saint-Jacques时鲜蔬菜奶油汤Crème de légume du jour金必多汤Soupe crémeuse d''ailerons de requin et de coeurs de choux 酥皮洋葱汤Soupe à l'oignon翡翠龙筋汤Soupe à l'élixir d'esturgeon et aux pousses de pois清汤鸡豆花Potage velouté海螺酥皮汤Soupe aux coquilles鲜龙虾汤Soupe de homard frais双色鱼丸汤Soupe de boulettes de poisson奶油豆茸汤Crème de pois陈蒸活鱼Soupe de poisson竹荪鱼圆汤Soupe de boulettes de poisson au bambou spongieux奶油酥皮田螺汤Potage de paludines à la crème鲜参甲鱼汤Soupe à la tortue molle et au ginseng金菇瑶柱汤Soupe de champignons aux coquilles Saint-Jacques西湖牛肉羹Soupe du lac de l''Ouest清汤龙脆Consommé aux "Cartilages de dragon"芙蓉粟米羹Velouté de ma?s aux blancs d'oeufs红烧双喜翅汤Potage d''aileron de requin沙锅清炖翅Soupe d''aileron de requin à l'étuvée奶汁季菜蜗牛汤Soupe crémeuse aux escargots et aux capselles清炖甲鱼汤Soupe de tortue鲍参翅肚羹Potage d'abalone à l'aileron de requin et au Yudu酸辣鱼翅汤Consommé d'aileron de requin vinaigré et pimenté酥皮鱼翅汤Potage d'aileron de requin上汤山珍Soupe aux délices de montagne鸭骨汤Soupe de canard香菜虾球汤Soupe persillée aux boulettes de crevette蟹肉粟米羹Potage de ma?s au crabe蟹肉干贝粟米羹Potage de mais au crabe et aux coquilles Saint-Jacques 蟹肉干贝汤Soupe de crabe aux coquilles Saint-Jacques海鲜酸辣鱼翅汤Potage d'aileron de requin vinaigré et poivré奶油虾仁汤Potage de crevettes à la crème柠椒裙边汤Soupe citronné et poivrée à la tortue molle竹荪豆苗汤Soupe au bambou spongieux et aux pousses de pois鱼汁鱼圆汤Soupe de boulettes de poisson蟹肉鱼翅汤Soupe d'aileron de requin au crabe开水双菜Soupe aux légumes en duo Légumes juteux en duo酥皮鹅肝汤Soupe gratinée au foie gras芙蓉蟹肉羹Potage de crabe au blanc d'oeuf蟹粉白玉羹Potage de crabe au fromage de soja鸳鸯鱼元汤Soupe aux boulettes de poisson mandarin en duo参杞乌凤盅Consommé de poulet au ginseng et au lycium清汤春笋汤Soupe de poulet aux pousses de bambou printanières翡翠燕菜汤Soupe aux nids d'hirondelle et aux légumes verts豆茸干贝羹Potage de fèves et de coquilles Saint-Jacques鸡粥鲍脯汤Soupe de poulet à l'abalone上汤鱼翅盅Consommé de poulet à l'aileron de requin高汤鱼翅Soupe d'aileron de requin清汤小饺Soupe aux petits raviolis云片银耳汤Soupe de l''agaric blanc au jambon枸杞银耳汤Soupe au lycium et à l''agaric blanc乌鸡人参汤Consommé de poulet au ginseng冷盘香糟鸭Canard au marc (au mo?t)de riz姜汁鸡Poulet sauce gingembre酿青椒Poivrons farcis煮花生Cacahouètes bouillies甜酸菜Légumes sucrés et vinaigrés酸(腌)黄瓜Cornichons桂花鸡Poulet à la cannelle白斩鸡Poulet au blanc四鲜烤夫Fromage de soja spongieux红油香干Fromage de soja séché龙须菜Asperges葱辣鱼条Languettes de poisson aux poireaux酸辣白菜Choux aigres piquants盐水大虾Crevettes bouillies au sel / Crevettes cuites au sel 烤火鸡Dinde r?tie麻辣牛肚领Panse de boeuf sauce piquante蒜泥黄瓜Concombre à la purée d''ail蜜汁南荠Chataignes d''eau sucrées花色拼盘Assortiments de charcuteries /Charcuteries assorties 蛰皮花生Méduse et cacahouètes蒜泥牛舌Langues de boeuf à l''ail卤鸭两样Canard saumuré三色蒸蛋OEufs aux "trois couleurs assorties"酸辣苤蓝Choux-raves épicés糟鸭片Canard au vin凉胗肝Gésier et foie froids蜜汁云腿Jambon au miel陈皮牛肉Boeuf épicé芝麻酱拌鲍鱼Ormiers (abalones)sauce sésame煎泥肠Saucisses frites龙虾色拉Salade de langoustes八小碟Hors-d'oeuvre assortis八对拼Hors-d''oeuvre variés四小碟Quatre Mignardises assorties青豆鸡卷Haricots verts aux tranches de poulet拌蜇皮Lanières de méduse茄汁鱼片Poisson sauce d''aubergine炝黄瓜条Concombre奶油素四宝Quatre assortiments à la crème桃花瓢菜Choux d''émeraude五香牛肉Boeuf aux épices沙律明虾Crevettes royales et macédoine de fruits宫灯冷盘Hors-d'oeuvre (sous forme de lanterne impériale) 豌豆黄芸豆卷Gateaux de petits pois et d'haricots rouges 潮粤大拼盘Hors-d'oeuvre assortis à la cantonaise饮料boisson清凉饮料boisson rafraichissante充气饮料boisson gazeuse带气饮料boisson pétillante灭菌饮料boisson stérilisée无酒精饮料boisson douce茶thé绿茶thé vert红茶thé noir龙井茶thé vert Longjing茉莉花茶thé au jasmin薄荷茶thé à la menthe浓茶thé fort淡茶thé léger咖啡café咖啡粉café moulu速溶咖啡café instantané清咖啡café noir奶油咖啡café à la crème冰咖啡café glacé热可可chocolat chaud矿泉水eua minérale可口可乐coca cola苏打soda啤酒bière开胃酒apéritif饭后酒liqueur威士忌whisky红葡萄酒vin rouge白葡萄酒vin blanc白兰地cognac波尔多酒vin de Bordeaux马提尼酒martini伏特加vodka鸡尾酒cocktail香槟酒champagne苹果酒cidre白酒eau-de-vie桂花酒vin de cassier黄酒vin de riz日用葡萄酒vin de table青梅酒liqueur de prunelle掺水的酒vin coupé d'eau陈酒vin vieux中国八大名酒huit vins célèbres chiois茅台酒eau-de-vie Maotai大曲酒eau-de-vie Taqu高梁酒alcool de sorgho绍兴酒eau-de-vie Shaoxing西凤酒eau-de-vie Xifengun cafe allonge 加水冲淡的咖啡un cafe noisette 浅褐色咖啡,加了少量牛奶un cafe noir 清咖啡,不加奶un cafe double 双份un cafe au lait 牛奶咖啡un cafe creme (le cappucino italien) 奶油咖啡,卡布奇诺un cafe simple 简单咖啡,小份咖啡un cafe serre(l'espresso italien) 浓咖啡,蒸馏咖啡expresso 特浓咖啡l'arachide(f.) 花生le haricot 蚕豆le brocoli 花椰菜le chou白菜la carotte胡萝卜le piment辣椒la pousse de bambou 竹笋l'ail(m.) 大蒜le radis 红皮白萝卜la tomate西红柿le melon 甜瓜;小香瓜la citrouille 南瓜le concombre黄瓜l'aubergine(f.) 茄子le melon d'eau西瓜la prune 李子la jujube 枣子la cerise樱桃l'amande(f.) 杏仁la noix 核桃la clémentine 细皮小柑桔le raisin 葡萄la poire 梨la fraise 草莓le citron 柠檬la pêche桃子la pomme 苹果l'orange (f.) 柑橘l'ananas (m.) 菠萝la banane香蕉le chou-chiois大白菜le chou-shanghai青菜le chou-fleur花菜le poivion 柿子椒des epinards(m)菠菜l'oignon(m)葱头la pomme de terre土豆le poireau大葱la madarine橘子la pasteque西瓜le marron栗子la coriandrele cornichon 醋渍小黄瓜la courge南瓜、西葫芦le hachis剁碎的菜l'oignon洋葱(m.)agneau 小羊veau 小牛andouillette 用内脏灌制的香肠bœuf 牛肉boudin 猪肉香肠caille 鹌鹑canard 鸭caneton 小鸭chevreuil 小鹿côte 排骨cuisse 腿肉entrecôte 牛背肉epaule 肩肉escalope 肉片faisan 野鸡faux-filet 通脊filet 背肉foie 肝脏foie gras 肥鹅肝gibier 野禽类gigot 羊腿肉jambon 火腿langue 舌lapereau 小兔肉lapin 兔肉moelle 骨髓pave 肉块pigeon 鸽肉pigeonneau 乳鸽pintade 小鸡肉poule 鸡肉pore 猪肉ris de veau 小羊胸肉rognon 腰子romsteck 牛前腿肉saucisse 小香肠saucissno 大香肠selle 里脊steak tartare 生牛肉泥supréme 鸡胸肉tête 头touredos 烧烤肉tripe 牛胃。
新大学法语3_Unite1-5_课文翻译
les guinguettes refleurissent le long de nos rivières.
法国各江河沿岸的露天咖啡馆又重新盛行起来。
Lyon affiche des guinguettes le long de la Saône et, en région parisienne, celles du bord de la Seine et de la Marne sont de plus en plus fréquentées.
虽然这一说法有些夸张,但在我们地球拥有的400万种动植物中,
moins de 1% sert à notre nourriture.
只有不到1%现在用做我们的食物。
Le mouvement en cours est plus ou moins une révolution de cuisine.
所以,正在进行的运动或多或少可以算作是一场饮食革命。
由于“核心”家庭的出现,
avec seulement le père, la mère et l’enfant,
即只有父母和一个孩子,
on prend moins de repas à domicile,
人们在家用餐次数减少,
les goûts et les habitudes entre jeunes et anciens deviennent de plus en plus différents,
现在,法国人吃得少而清淡了。
Cette mode alimentaire signifie une technologie avancée, même de pointe,
法国菜单中法对照版
从经济角度来讲,我们会想知道,法国餐厅有特价菜吗?答案是法国人也吃特价菜,如果你在菜单上找到“Le plat du jour”这个词的话,就安心点下边的菜吧。
落实到具体,我们吃什么?最基本的原则,从关键词着手,反正你也不打算把它说出来。先来熟悉肉类,比方说法语中“Boeuf”是牛肉,有点像英语的Beef,“Veau”也是牛肉,“bifteck”是牛排。“Porc”是猪肉,这个词跟英文的“Pork”有相似之处,“Cochon”说的也是猪肉。“Poulet”是鸡肉,“Poularde”是母鸡肉。“Canard”是鸭肉。“Agneau”是小羊肉,“jambon”是火腿,“Saucisse”是香肠。说起来,法国人也是什么都吃的民族,兔子肉也是他们热衷的美食,“lapin de garenne”指的是野兔肉。“Chevreuil”在法语中还有“狍子”的意思,但是在菜单上,十之八九是“鹿肉”。“Escargot”是法国三宝之一的蜗牛接下来是海鲜,“Crabe”是螃蟹,“Flétan”是比目鱼,“Homard”是龙虾,在法国,布列塔尼的龙虾最为知名,“Homard breto”,据说这也是鉴定一个餐厅好坏的标准之一,还有生蚝,“Huitre”。 “Moules”是贝类,“Saumon”是三文鱼,“Thon”说的是金枪鱼,“Sole”是鳎鱼,国内吃的少一些,但是法国比较多见。如果你习惯吃鱼子酱的话,我适应不了,光视觉的感受就有点抓狂,好吧,它的名字是“caviar Sevruga”(鳕鱼子酱)。“Saint–Jacques”说的是扇贝,也就是我们俗称的带子。
Ris de veau 小牛胸腺
这是法国菜里的一道顶级料理, 因为牛胸腺本身就不是容易取得的食材,加上料理程序很复杂, 价格不斐。通常是牛胸腺先烫煮处理后香煎,然后再和面粉、红萝卜、洋葱、高汤、和香料一起炖煮。
aide de cuisine厨房法语用语
1)厨房常见蔬菜瓜果:菌类---champignon de paris (就是那种白白嫩嫩圆头圆脑的小蘑菇)morille 羊肚菌(脑袋尖尖的皱皱的,深褐色)cèpe 牛肝菌(脑袋比较宽扁,棕色,下面肚子很大)蔬菜---poireau 大葱oignon 洋葱échalote 小洋葱头ail 大蒜laitue frisée 生菜(叶子是很多小细卷儿,比较像国内常见的那种生菜)laitue pommée 生菜(叶子比较平滑的生菜)choux de Bruxelles 抱子甘蓝(长的像卷心菜,但是是“迷你型”的) chou rouge 红卷心菜chou blanc 卷心菜chou fleur 花菜(北方叫菜花吧?)endive 苦苣(长的像咱们大白菜的菜芯,味苦)tomate 西红柿pomme de terre 土豆poivron 大甜椒(jaune, vert, rouge)concombre 黄瓜courgette (长的有点像黄瓜的笋类瓜)aubergine 茄子radis 小红皮白萝卜carotte 胡萝卜navet 蔓菁,萝卜haricot vert 四季豆,豆荚épice 香料,调料persil 香芹(一般打成碎末来用,类似咱们小葱用法, 香料调味用)水果---framboise 覆盆子mûre 桑葚,黑莓fraise 草莓cerise 樱桃pomme 苹果poire 梨pêche 桃nectarine 油桃abricot 杏citron 柠檬orange 橙mandarine 橘子clémentine 细皮小柑橘 pamplemousse 西柚melon 香瓜banane 香蕉ananas 菠萝wy9074 补充:pomelo 也是柚子的意思,可分为:1.pomelo rose2.pomelo rouge 3.pomelo sweety4.pomelo exotique 3 和4 都是绿色的,只是4比3大很多 肉类---le veau 小牛肉le boeuf 牛肉l'entrecôte (牛)排骨肉le steak 牛排, 肉排le rumsteck 牛臀肉, 牛腿排le poulet 鸡肉l'agneau 羊肉le magret 鸭胸肉le filet (里)脊肉le porc 猪肉la charcutrie 猪肉制品- saucisse 香肠- saucisson 火腿肠- jambon blanc 火腿(咱们比较常见的那种火腿)- jambon crue 生火腿(颜色比较深,质感比前者油腻) - jambon fumé熏火腿la fruit de mer 海鲜- crevette 小虾- saumon 鲑鱼- anguille 鳗鱼- carpe 鲤鱼- perche 鲈鱼- silure 六须鲇鱼- colin 鳕鱼- cabillaud 小鳕鱼- daurade 黄花鱼, 鲷- thon 金枪鱼- sole 比目鱼- langoustine 海蜇虾(俗称:小龙虾)- homard 蜇虾(俗称:大龙虾)- crabe 蟹- étrille 海螃蟹- tourteau 黄道蟹- saint-jacques (coquille de st-jacques/ noix de st-jacques) 干贝- huître 牡蛎- moule 贻贝2)厨房常用工具/物品un couteau d'office 很小的刀,一般用来削皮去瓜果籽un filet de sole 细长的刀,一般用来削橙子和西柚的皮un fouet 打蛋器une écumoir 漏勺(捞肉用)une louche 长柄大汤勺un spatule 刮刀,抹刀un chinois 小漏斗(带网眼底部尖形的漏斗)une passoire 漏勺,漏锅un économe 刨子un bac 池子/塑料盒子,箱子un panier 篮子/筐un seau 桶presse-agrume 榨汁器(榨橙汁的:橙子对半切开放上面拧的那种) le film 保鲜膜l'aluminium 锡纸robot coupe (用来把蔬菜水果打碎/打泥的机器) un torchon 抹布une poêle 平底锅le bon (客人点菜的)订单un micro-onde 微波炉un four 烤箱le frigo 冰箱le congélateur 冰箱冷冻柜la chanbre froide 冷藏室tina0456 补充:une planche 案板une marmite 大锅3)帮厨必知的动词laver 洗couper 切:--couper en morceau/en tube/en dès, 切块--couper en lamelle, 切薄片--couper en rondelle, 切圆片--couper en quartier, 切块(按1/4切,比如土豆对切然后转过来再次对切成四块) --tailler en julienne, 切丝rincer 冲洗mélanger 混合essuyer 擦拭émincer 切薄片éplucher 去皮,削皮épépiner 去蔬菜瓜果的籽(pépin 水果籽,蔬菜籽)écailler 去鱼鳞(écaille 鱼鳞)ébarber 剪鱼的须和鳍presser 榨(汁)filtrer 过滤égoutter 沥水,把水沥出来filmer 包保鲜膜refroidir 冷却limer 磨,锉(刀)passer un coup de torchon (用抹布)抹passer un coup de balai 扫地ramener qqch (dans la chambre froide拿东西回冷库/ de la chambre froide把东西从冷库拿来)lire le bon 读订单(有时候chef可能要你帮他念订单)remplir (la sauce, etc.) 填满envoyer les asiettes 把(做好的)菜发给服务生4)厨房专用表达monter les tomates这个是指去西红柿的皮,正规操作方法:-轻拔出西红柿上方的柄enlever le pédoncule -在底部用刀轻轻划一个十字(不要太切到肉,把皮切开就够了) faire un croix "aux fesses" -放入滚水中30秒mettre dans l'eau bouillante -再放入冷水冷却remettre dans l'eau très froide, laisser refroidir-取出,从十字出轻拉去皮sortir, enlever la peau en tirant dessus peler à vif 去瓜果的皮,操作方法:-切去瓜果两端couper les deux bouts-用到顺瓜果的弧线去皮éplucher au couteau lever suprême 取橙子或柚子的果肉-去皮 éplucher au couteau -搁着果肉之间的白色薄皮将果肉切出enlever la chaire entre la péllicule blanche 5)厨房人员以下厨房人员按职位高低降序排列:chef 主厨second 二厨chef de partie pâtisserie 甜品主厨chef de partie viande 肉类主厨chef de partie poisson 鱼类主厨commis 正式职员,厨师apprenti 学徒,实习生tina0456 补充:chef 主厨second 二厨, 主厨休息时代理掌勺, 一般是帮厨兼任chef de pâtisserie / pâtissier 甜品师aide de cuisine 帮厨, 给主厨打下手的plongeur 洗碗工, 也清洗, 处理蔬菜。
法语餐饮词汇
⽣炸虾球 Boulettes de crevette frites 番茄虾球 Boulettes de crevette frites aux tomates 番茄虾仁 Sauté de crevettes aux tomates 青⾖虾仁 Crevettes aux petits pois 南荠虾仁 Crevettes aux chataignes d'eau 芙蓉虾仁 Crevettes veloutées 炒素虾仁 Crevettes décortiquées 龙眼虾仁 Crevettes avec longane 鲜仁沙律 Salades aux crevettes (chaudes) 龙虾⾊拉 Salades de langoustes 灯笼⼤虾 Langoustines 红烧对虾 Langoustes sauce brune 软炸对虾 Langoustes frites 炒虾腰 Fricassée de crevettes et de rognons 绣球菜胆 Boulettes de crevette aux légumes 碧螺虾仁 Crevettes au thé vert ⽔晶虾饼 Galettes de crevettes 龙⾝凤尾虾 Langoustines "Dragon et Phénix" 炸虾包 Crevettes enveloppées 凉龙虾 Langouste froide sauce grelette 凤尾明虾 Langoustines "Queue de phénix" 锔蟹⽃ Crabes frits 芙蓉锔蟹 Crabe au blanc d'oeuf 茶叶虾仁 Crevettes aux feuilles de thé ⾯包虾仁 Canapés aux crevettes frits 芙蓉蟹⾁羹 Consommé de crabe aux blancs d'oeuf 蟹粉虾包 Crabe et crevette 蟹粉⼩笼 Pains farcis de chair de crabes à la vapeur 番茄虾排 Crevettes panées à la sauce de tomate 扒虾球 Boulettes de crevette sautées ⽊须⼤虾 Omelette aux émincés de crevette 虾球菜花 Chou-fleur sauté aux boulettes de crevette 烤⼤虾配番茄 Crevettes r?ties aux tomates ⼤海⽶拌黄⽠ Concombre en salade avec crevettines séchées ⼤虾蜜⽠⽜柳 Langoustines au melon et aux filets de ’oeuf 炸板虾 Beignets de crevette 蔬菜烩螯炸 Fricassée de homard aux petits legumes 海⽶烧冬⽠/海⽶烧⾓公 Courge aux crevettines 糖虾 Langoustines au caramel 蛋煎⼤虾 Crevettes royales 纸包虾仁 Crevettes en papillote 炸虾筒 Crevettes frites 两吃⼤虾 Crevettes royales 果汁⼤虾 Crevettes au jus de fruits 鸡尾⼤虾 Cocktail d'avocat aux crevettes 酥炸荷包蟹 Crabes croustillants ⾹橙酿⼤虾 Orange farcie de crevettes 枇杷⼤虾 Crevettes aux nèfles 鲍鱼虾球 Abalones aux boulettes de crevette 烤⼤虾 Gratin de crevettes 蟹粉虾包 Crabe et crevette 富贵蟹钳 Pinces de crabe 珍珠虾排 Crevettes royales panées 炸⾯包虾卷 Toast aux crevettes frites 炸虾排 Langoustines panées 百花丸段 Soufflés de crevettes 姜汁华绒蟹 Crabes sauce gingembre 蟹黄扒裙边 Frai de crabe à la tortue molle 富贵虾包 Crevettes royales 炸烹龙虾 Langouste frite 龙晶虾饼 Galettes de crevettes 珍珠虾排 Crevettes royales panées 富贵龙虾 Langouste royale 翡翠明虾球 Boules de crevette sautées aux légumes 油焖⼤虾 Crevettes sauce brune ⽔晶虾球 Crevettes cristal ⽔晶虾仁 Crevettes cristal ⽔晶虾仁 Crevettes cristal 咖喱龙虾 Langouste au curry 脆⽪⼤虾 Crevettes croustillantes 琵琶⼤虾 Crevettes à la vapeur 清炒扇贝 Cordons de coquille Saint-Jacques ⽟板⼲贝 Pousse de bambou à la coquille Saint-Jacques 淡糟⾹螺⽚ émincés de grande coquille au mo?t de riz ⾖芽鱼翅 Aileron de requin aux pousses de pois ⼲贝⽠蝶 Courgette en papillons aux cordons de coquille Saint-Jacques 鸡酥海参 Holothuries au bouillon de poulet 荷花鱼肚 "Yudu" en forme de fleur de lotus 虾⼦海参 Holothuries aux oeufs de crevette 红烧鱼翅 Aileron de requin braisé 乌龙吐珠 Holothuries aux oeufs de pigeon 沙锅佛跳墙 Macédoine de fruits de mer 炒扇贝豌⾖ Coquille Saint-Jacques aux petits pois 清炒鲜贝 Cordons de coquille Saint-Jacques fra?che 海烩全丝/海鲜⼤烩 Assortiment des fruits de mer ⽩炒鲜⽵蛏 Solens frais sauce blanche 海参烧鸡块 Holothuries au poulet 扇贝鱼肚 Coquille Saint-Jacques et Yudu 计司烙瑶柱 Coquille Saint-Jacques au fromage 罐焖海鲜 Fruits de mer à l'étuvée 椰⾹鱼翅 Aileron de requin au coco 鲍脯三⽩ Abalone aux trois blancs 红鲟鲜鲍 Esturgeon et abalones 煲锅四宝 Quatre trésors à l'étuvée 鸡蓉鱼翅 Aileron de requin velouté 鸡汁鲍鱼 Ormiers en sauce de poulet 沙锅双翅 Ailerons de requin et ailes de poulet en pot 龙蒿鲜鲍 Abalones à l'armoise 三丝鱼翅 "Trois délices" à l'aileron de requin 翠花四宝翅 Aileron de requin "quatre trésors" 蚝油排翅 Aileron de requin sauce d'hu?tres 黄扒鱼翅芙蓉 Aileron de requin sauce brune 鸡蓉鱼翅 Aileron de requin velouté 圆盅鱼翅 Aileron de requin à l'étuvée 鱼翅三鲜 Aileron de requin aux trois assortiments filamenteux 珊瑚龙翅 Jus de poulet aux ailerons de requin avec méduse 黄扒鱼翅 Aileron de requin sauce brune 黄焖鱼翅 Aileron de requin à l'étuvée 鱼翅四宝 Aileron de requin aux quatre trésors 芙蓉鲍⽚ Abalone aux blancs d’oeuf 鲍脯三⽩ Abalone aux trois blancs 鲍鱼鸽脯 Abalone et pigeon 鱼翅鲍脯 Aileron de requin et abalone 罐焖裙边/煲锅裙边 Tortue molle à l'étuvée 汽锅⼈参团鱼裙 Tortue molle et ginseng à l''étuvée 美味夏夷贝 Coquilles cuites à la vapeur 醋椒鱼翅 Aileron de requin sauce aigre poivrée 雀巢夏果炒带⼦ Coquilles Saint-Jacques aux ⽵荪酿鱼翅 Aileron de requin au bambou spongieux 菜胆兰花鲍 Abalones en forme d’orchidée ⾦华鱼翅 Aileron de requin ? Jinhua ? Aileron de requin au jambon ⽩汁鲍鱼⽚ Abalone sauce blanche 海鲜鲍⽚ Ormier assortis de délices 海鲜扒鱼翅 Aileron de requin aux délices de mer ⾖瓣北极贝 Coquilles Saint-Jacques à la sauce piquante 烧海参⼴肚 Holothuries et ? Yudu ? 鱼翅全家福 Concert de délices aux ailerons de requin 蟹黄扒裙边 Frai de crabe à la tortue molle 柠椒炖鱼翅 Aileron de requin à l’étuvée 蚝油鲍⽚ Ormeau sauce d’hu?tres 三丝烩鱼翅 Aileron de requin aux pousses de bambou et aux émincés de boeuf 佛跳墙 Concert de fruits de mer 鲍鱼烩三鲜 Abalones aux délices assortis 酸辣鱼翅羹 Potage d’aileron de requin aux épices piquantes 银丝⼲贝汤 Soupe aux émincés de fromage de soja séchéet aux coquilles Saint-Jacques 麒麟鲍⽚ Abalone au jambon et aux pousses de bambou 红煨鲍鱼 Abalones mijotés sauce brune 清炖鱼翅 Aileron de requin à l’étuvée 蚝黄扒元鲍 Abalones sauce d'hu?tre 鲍鱼冬茸羹 Potage d’abalone à la courge 宫爆澳带 Coquilles Saint-Jacques pimentées 清汤⼩饺 Soupe aux petits raviolis 云⽚银⽿汤 Soupe de l'agaric blanc au jambon 枸杞银⽿汤 Soupe au lycium et à l'agaric blanc 乌鸡⼈参汤 Consommé de poulet au ginseng 海龙皇汤 Soupe impériale 皇室鹅肝鸡清汤 Soupe de poulet au foie gras Maison ⽵荪鸽⽩汤 Soupe au bambou spongieux et au blanc d’oeuf de pigeon 清汤⽵笋 Soupe aux pousses de bambou 番茄⽜⾁汤 Soupe de boeuf aux tomates 奶油芦笋汤 Soupe d'asperges à la crème 茉莉鸡蓉汤 Potage velouté au jasmin ⽵荪汤 Consommé au bambou spongieux 龙须⽵荪汤 Consommé au bambou spongieux et à l'asperge 鸡茸⽵荪汤 Potage velouté au bambou spongieux 鸡汁鲜菇汤 Potage de poulet aux champignons 鲍鱼芦笋汤 Potage aux asperges et à l'abalone 西餐清汤 Consommé au go?t relevé 清汤鸡⾖花 Potage velouté 番茄鸡杂汤 Soupe aux gésiers de poulet et aux tomates 三鲜汤 Soupe aux "trois fra?cheurs" 清汤鸡糕 Soupe au poulet velouté 鸡茸⼝蘑汤 Potage velouté aux champignons 原盅裙边汤/元鱼裙边汤 Soupe à la tortue molle 番茄虾仁汤 Potage d'écrevisses au jus de tomate 青⾖茸裙边汤 Soupe d'haricots verts à la tortue molle 杏仁⾖花汤 Potage d'amande velouté 杏仁鸡⾖花汤 Soupe aux amandes et au poulet velouté 鸡丝⾯条汤 Consommé de poulet aux nouilles 鸡元清汤 Bouillon aux boulettes de poulet 奶油鸡丝汤 Potage aux émincés de poulet 鸡丝汤 Soupe aux émincés de poulet 鸡茸银⽿ Bouillie de poulet à l'agaric blanc 榨菜⾁丝汤 Soupe de tranches de viande aux légumes piquants 菜⼼⾁⽚汤 Soupe de coeur de chou aux émincés de viande 鸡茸粟⽶羹 Potage de ma?s parfumé au poulet 清汤素燕 Soupe claire au "nid d'hirondelle" en bénincase 清汤燕菜/清汤双菜 Consommé aux nids d'hirondelle 粉丝⾁丸汤 Soupe de vermicelles aux boulettes de viande 三丝⽠燕 Soupe aux émincées de poulet, citrouille et jambon 燕窝汤 Consommé aux nids d'hirondelle 锔清汤 Soupe claire aux émincés de poulet ⽵荪鸡糕汤 Consommé de poulet aux pousses de bambou 肝丝汤 Soupe aux tranches de foie 法式⽥螺汤 Soupe aux escargots de rizière à la fran?aise ⽜尾西红柿汤 Soupe de tomate à la queue de boeuf 奶油酥⽪⽥螺汤 Potage de paludines à la crème 蹄黄羹 Potage au tendon de boeuf ⽜尾汤 Bouillon de queue de boeuf /Oxtail 红菜汤(罗松汤) Borchtch /Bortsch 酸辣乌鱼蛋汤 Consommé poivré et vinaigré aux oeufs de seiche 芙蓉虾汤 Velouté de bisques de homard 奶油蟹⾁汤 Potage de crabe à la crème 莲蓬汤 Soupe "Réceptacle de lotus" 汽锅乌鱼蛋汤 Consommé aux oeufs de seiche à l'étuvée 鸡汤海蚌 Soupe de poulet aux moules de mer 乌鸡汽锅⼈参汤 Soupe de poulet au ginseng à l'étuvée 粉丝汤 Soupe au vermicelle 鸡脯汤 Soupe aux blancs de poulet ⽕腿冬⽠汤 Soupe de citrouille au jambon 黄⽠鸡⽚汤 Soupe de concombres aux tranches de poulet 西湖莼菜鸽蛋汤 Potage aux légumes verts du lac de l'Ouest 总统⿊菌肝酱汤 Soupe aux truffes Président ⼈参汽锅裙边汤 Soupe de ginseng et de tortue molle à l'étuvée 奶油蚕⾖汤 Soupe de fèves à la crème 奶油蘑菇汤 Crème de champignon de bois ⽉影照纱窗 Soupe aux oeufs de caille et aux légumes 鸡汤氽海蚌 Soupe de poulet aux moules de mer 法式葱头汤 Soupe à l'oignon à la fran?aise 银丝⼲贝汤 Soupe à l'agaric blanc et aux coquilles Saint-Jacques 时鲜蔬菜奶油汤 Crème de légume du jour ⾦必多汤 Soupe crémeuse d'ailerons de requin et de coeurs de choux 酥⽪洋葱汤 Soupe à l'oignon 翡翠龙筋汤 Soupe à l'élixir d''esturgeon et aux pousses de pois 清汤鸡⾖花Potage velouté 海螺酥⽪汤 Soupe aux coquilles 鲜龙虾汤 Soupe de homard frais 双⾊鱼丸汤 Soupe de boulettes de poisson 奶油⾖茸汤 Crème de pois 陈蒸活鱼 Soupe de poisson ⽵荪鱼圆汤 Soupe de boulettes de poisson au bambou spongieux 奶油酥⽪⽥螺汤 Potage de paludines à la crème 鲜参甲鱼汤 Soupe à la tortue molle et au ginseng ⾦菇瑶柱汤 Soupe de champignons aux coquilles Saint-Jacques 西湖⽜⾁羹 Soupe du lac de l'Ouest 清汤龙脆 Consommé aux "Cartilages de dragon" 芙蓉粟⽶羹 Velouté de ma?s aux blancs d’oeufs 红烧双喜翅汤 Potage d'aileron de requin 沙锅清炖翅 Soupe d'aileron de requin à l'étuvée 奶汁季菜蜗⽜汤 Soupe crémeuse aux escargots et aux capselles 清炖甲鱼汤 Soupe de tortue 鲍参翅肚羹 Potage d’abalone à l’aileron de requin et au Yudu 酸辣鱼翅汤 Consommé d’aileron de requin vinaigré et pimenté 酥⽪鱼翅汤 Potage d’aileron de requin 上汤⼭珍 Soupe aux délices de montagne 鸭⾻汤 Soupe de canard ⾹菜虾球汤 Soupe persillée aux boulettes de crevette 蟹⾁粟⽶羹 Potage de ma?s au crabe 蟹⾁⼲贝粟⽶羹 Potage de ma?s au crabe et aux coquilles Saint-Jacques 蟹⾁⼲贝汤 Soupe de crabe aux coquilles Saint-Jacques 海鲜酸辣鱼翅汤 Potage d’aileron de requin vinaigré et poivré 奶油虾仁汤 Potage de crevettes à la crème 柠椒裙边汤 Soupe citronné et poivrée à la tortue molle ⽵荪⾖苗汤 Soupe au bambou spongieux et aux pousses de pois 鱼汁鱼圆汤 Soupe de boulettes de poisson 蟹⾁鱼翅汤 Soupe d’aileron de requin au crabe 开⽔双菜 Soupe aux légumes en duo Légumes juteux en duo 酥⽪鹅肝汤 Soupe gratinée au foie gras 芙蓉蟹⾁羹 Potage de crabe au blanc d’oeuf 蟹粉⽩⽟羹 Potage de crabe au fromage de soja 鸳鸯鱼元汤 Soupe aux boulettes de poisson mandarin en duo 参杞乌凤盅 Consommé de poulet au ginseng 清汤春笋汤 Soupe de poulet aux pousses de bambou printanières 翡翠燕菜汤 Soupe aux nids d’hirondelle et aux légumes verts ⾖茸⼲贝羹 Potage de fèves et de coquilles Saint-Jacques 鸡粥鲍脯汤 Soupe de poulet à l’abalone 上汤鱼翅盅 Consommé de poulet à l’aileron de requin ⾼汤鱼翅Soupe d’aileron de requin 三⾊桂鱼丝 émincés de poisson mandarin garnis ⾹糟鸭 Canard au marc (au mo?t)de riz 姜汁鸡 Poulet sauce gingembre 酿青椒 Poivrons farcis 煮花⽣ Cacahouètes bouillies 甜酸菜 Légumes sucrés et vinaigrés 酸(腌)黄⽠ Cornichons 桂花鸡 Poulet à la cannelle ⽩斩鸡 Poulet au blanc 四鲜烤夫 Fromage de soja spongieux 红油⾹⼲ Fromage de soja séché 龙须菜 Asperges 葱辣鱼条 Languettes de poisson aux poireaux 酸辣⽩菜 Choux aigres piquants 盐⽔⼤虾 Crevettes bouillies au sel / Crevettes cuites au sel 烤⽕鸡 Dinde r?tie ⿇辣⽜肚领 Panse de boeuf sauce piquante 蒜泥黄⽠ Concombre à la purée d'ail 蜜汁南荠 Chataignes d'eau sucrées 花⾊拼盘 Assortiments de charcuteries /Charcuteries assorties 蛰⽪花⽣ Méduse et cacahouètes 蒜泥⽜⾆ Langues de boeuf à l'ail 卤鸭两样 Canard saumuré 三⾊蒸蛋 OEufs aux "trois couleurs assorties" 酸辣苤蓝 Choux-raves épicés 糟鸭⽚ Canard au vin 凉胗肝 Gésier et foie froids 蜜汁云腿 Jambon au miel 陈⽪⽜⾁ Boeuf épicé 芝⿇酱拌鲍鱼 Ormiers (abalones)sauce sésame 煎泥肠 Saucisses frites 龙虾⾊拉 Salade de langoustes ⼋⼩碟 Hors-d’oeuvre assortis ⼋对拼 Hors-d'oeuvre variés 四⼩碟 Quatre Mignardises assorties 青⾖鸡卷 Haricots verts aux tranches de poulet 拌蜇⽪ Lanières de méduse 茄汁鱼⽚ Poisson sauce d'aubergine 炝黄⽠条 Concombre 奶油素四宝Quatre assortiments à la crème 桃花瓢菜Choux d'émeraude 五⾹⽜⾁Boeuf aux épices 沙律明虾Crevettes royales et macédoine de fruits 宫灯冷盘Hors-d’oeuvre (sous forme de lanterne impériale) 豌⾖黄芸⾖卷Gateaux de petits pois et d’haricots rouges 潮粤⼤拼盘Hors-d’oeuvre assortis à la cantonaise。
法语饮食类词汇
[词汇结构] 饮食类词汇饮料boisson清凉饮料boisson rafraichissante 充气饮料boisson gazeuse带气饮料boisson pétillante灭菌饮料boisson stérilisée无酒精饮料boisson douce茶thé绿茶thé vert红茶thé noir龙井茶thé vert Longjing茉莉花茶thé au jasmin薄荷茶thé à la menthe浓茶thé fort淡茶thé léger咖啡café咖啡粉café moulu速溶咖啡café instantané清咖啡café noir奶油咖啡café à la crème冰咖啡café glacé热可可chocolat chaud矿泉水eua minérale可口可乐coca cola苏打soda啤酒bière开胃酒apéritif饭后酒liqueur威士忌whisky红葡萄酒vin rouge白葡萄酒vin blanc白兰地cognac波尔多酒vin de Bordeaux马提尼酒martini伏特加vodka鸡尾酒cocktail香槟酒champagne苹果酒cidre白酒eau-de-vie桂花酒vin de cassier黄酒vin de riz日用葡萄酒vin de table青梅酒liqueur de prunelle掺水的酒vin coupé d'eau陈酒vin vieux中国八大名酒huit vins célèbres chinois 茅台酒eau-de-vie Maotai大曲酒eau-de-vie Taqu高梁酒alcool de sorgho绍兴酒eau-de-vie Shaoxing西凤酒eau-de-vie Xifeng蔬菜l’arachide(f.) 花生le haricot 蚕豆le brocoli 花椰菜le chou 白菜la carotte 胡萝卜le piment 辣椒la pousse de bambou 竹笋l’ail(m.) 大蒜le radis 红皮白萝卜la tomate 西红柿le melon 甜瓜la citrouille 南瓜le concombre 黄瓜l’aubergine(f.) 茄子le melon d’eau 西瓜la prune 李子la jujube 枣子la cerise 樱桃l’amande(f.) 杏仁la noix 核桃la clémentine 细皮小柑桔le raisin 葡萄la poire 梨la fraise 草莓le citron 柠檬la pêche 桃子la pomme 苹果l’orange (f.) 柑橘l’ananas (m.) 菠萝la banane 香蕉le chou-chiois 大白菜le chou-shanghai 青菜le chou-fleur 花菜le poivion 柿子椒des epinards(m) 菠菜l’oignon(m) 葱头la pomme de terre 土豆le poireau 大葱la madarine 橘子la pasteque 西瓜le marron 栗子le melon 小香瓜concombre 黄瓜n.m confiture 果酱n.f coriandre 香菜n.f cornichon 醋渍小黄瓜n.m courge 南瓜、西葫芦n.fhachis 剁碎的菜n.moignon 洋葱n.m冷盘香糟鸭 Canard au marc (au moût)de riz姜汁鸡 Poulet sauce gingembre酿青椒 Poivrons farcis煮花生 Cacahouètes bouillies甜酸菜 Légumes sucrés et vinaigrés酸(腌)黄瓜 Cornichons桂花鸡 Poulet à la cannelle白斩鸡 Poulet au blanc四鲜烤夫 Fromage de soja spongieux红油香干 Fromage de soja séché龙须菜 Asperges葱辣鱼条 Languettes de poisson aux poireaux酸辣白菜 Choux aigres piquants盐水大虾 Crevettes bouillies au sel / Crevettes cuites au sel 烤火鸡 Dinde rôtie麻辣牛肚领 Panse de boeuf sauce piquante蒜泥黄瓜 Concombre à la purée d''ail蜜汁南荠 Châtaignes d''eau sucrées花色拼盘 Assortiments de charcuteries /Charcuteries assorties 蛰皮花生 Méduse et cacahouètes蒜泥牛舌 Langues de boeuf à l''ail卤鸭两样 Canard saumuré三色蒸蛋 OEufs aux "trois couleurs assorties"酸辣苤蓝 Choux-raves épicés糟鸭片 Canard au vin凉胗肝 Gésier et foie froids蜜汁云腿 Jambon au miel陈皮牛肉 Boeuf épicé芝麻酱拌鲍鱼 Ormiers (abalones)sauce sésame煎泥肠 Saucisses frites龙虾色拉 Salade de langoustes八小碟 Hors-d’oeuvre assortis八对拼 Hors-d''oeuvre variés四小碟 Quatre Mignardises assorties青豆鸡卷 Haricots verts aux tranches de poulet拌蜇皮 Lanières de méduse茄汁鱼片 Poisson sauce d''aubergine炝黄瓜条 Concombre奶油素四宝Quatre assortiments à la crème桃花瓢菜Choux d''émeraude五香牛肉Boeuf aux épices沙律明虾Crevettes royales et macédoine de fruits宫灯冷盘Hors-d’oeuvre (sous forme de lanterne impériale)豌豆黄芸豆卷Gâteaux de petits pois et d’haricots rouges潮粤大拼盘Hors-d’oeuvre assortis à la cantonaise下酒小菜 Canapes以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。
法语词汇法语食物
aliment n.m 食物beurre n.m 黄油camembert n.m 卡门贝干酪comt e n.m 法国弗朗什-孔泰产的干酪ch evre n.m 山羊奶酪n.f山羊volaille n.f 家禽poulet n.m 小鸡肉canard n.m 鸭肉dinde n.f 火鸡肉caille 鹌鹑caneton 小鸭faisan 野鸡pigeon 鸽肉pigeonneau 乳鸽pintade 珍珠鸡poule 鸡肉viande n.f 肉类le mouton n.m 羊肉lapin n.m 兔肉le porc 猪肉le b?uf 牛肉l ' agneau」、羊(n.m) le veau 小牛( n.m) l ' andouillette用内脏灌制的香肠(n.f) le boudin 猪肉香肠le chevreuil 、鹿la c?te 排骨la cuisse 腿肉l ' entrec?te牛背肉(n.f) epaule 肩肉escalope 肉片faux-filet 通脊filet 背肉foie 肝脏foie gras 肥鹅肝gibier 野禽类gigot 羊腿肉jambon 火腿langue 舌lapereau 、兔肉lapin 兔肉moelle 骨髓pates 面条c er的le n f/a.谷物(的)燕麦片ris de veau 小羊胸肉paprika n.m 某种辣椒rognon 腰子romsteck 牛前腿肉estragon n.m 龙蒿)e n.m 薄饼saucisse 小香肠cr $saucissno 大香肠cannelle n.f 桂皮frites 油炸土豆条selle 里脊sirop n.m 糖浆steak tartare 生牛肉泥supr <me鸡胸肉gastronomie n.f 美食(学、术)t te头comportement n.m 行为,表现,touredos 烧烤肉态度la tripe 肠La cuisine 烹饪方法Fruits de mer saut ea. 炒得,煎的Poisson 鱼gratin n.m 用面包屑或干酪丝撒crevette n.f 虾在菜面上烘烤的烹饪法homard n.m 龙虾r?ti a. 烤制的moule n.f 贝rap e a. 切成丝的sole n.f 比目鱼hach e a. 剁碎的,切细的saumon n.m 三文鱼tarte n.f 蛋挞健康与疾病rhume n.m 感冒tousser 咳嗽toux n.f 咳嗽fi W re n.f 发烧&at n.m状况gonfler v.t 充气,使鼓起/ v.i 肿胀cachet n.m 胶囊药剂pastille n.f 片剂comprim e n.m 片剂,药片piq?re n.f 打针perfusion n.f 输液transfusion n.f 输血infusion n.f 冲剂cardiaque a. 心脏的mouchoir n.m 手帕insomnie n.f 失眠sommeil n.m 睡眠ordonnance n.f 安排,排列;药方estomac n.m 胃月经的amer a. 苦的dig e rer v.t 消化lourd a. 沉重的,不易消化的r e gime n.m 饮食制度mani W re n.f 方式,方法blessure n.f 伤,伤口auscultation n.f 听诊suer v.i 出汗crane n.m 颅骨vomir v.t 呕吐s'e vanouir消失,昏厥attraper froid 着凉avoir une dent cari e 龋齿etre enrhum e/ avoir un rhume感冒avoir le nez qui coule 流鼻涕sifflemen t d ' oreille耳鸣allergie n.f 过敏indispos e a. 身体不适的,(婉)。
truff翻译
truff翻译与造句
"Truff" 是一个法语单词,指的是松露,一种高级食材,通常用于美食中。
以下是该词的翻译和造句:
翻译:松露
造句:
1. 这家餐厅以其精致的菜单和使用新鲜的松露而闻名。
2. 主厨用刨刀轻轻刨下一些松露,为这道菜增添了独特的风味。
3. 他们的特色意大利面加入了大量的切碎松露,使得味道非常浓郁。
4. 这个地区的山区是寻找野生松露的理想场所。
5. 我们在农贸市场上买了一些新鲜的松露,打算用它们制作一道美味的料理。
请注意,"truff" 是一个在英语中可能不常用的法语词汇,因此在交流中可能需要解释其含义。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
虾蟹生炸虾球Boulettes de crevette frites番茄虾球Boulettes de crevette frites aux tomates番茄虾仁Sauté de crevettes aux tomates青豆虾仁Crevettes aux petits pois南荠虾仁Crevettes aux chataignes d''eau芙蓉虾仁Crevettes veloutées炒素虾仁Crevettes décortiquées龙眼虾仁Crevettes avec longane鲜仁沙律Salades aux crevettes (chaudes)龙虾色拉Salades de langoustes灯笼大虾Langoustines红烧对虾Langoustes sauce brune软炸对虾Langoustes frites炒虾腰Fricassée de crevettes et de rognons绣球菜胆Boulettes de crevette aux légumes碧螺虾仁Crevettes au thé vert水晶虾饼Galettes de crevettes龙身凤尾虾Langoustines "Dragon et Phénix"炸虾包Crevettes enveloppées凉龙虾Langouste froide sauce grelette凤尾明虾Langoustines "Queue de phénix"锔蟹斗Crabes frits芙蓉锔蟹Crabe au blanc d''oeuf茶叶虾仁Crevettes aux feuilles de thé面包虾仁Canapés aux crevettes frits芙蓉蟹肉羹Consommé de crabe aux blancs d''oeuf蟹粉虾包Crabe et crevette蟹粉小笼Pains farcis de chair de crabes à la vapeur番茄虾排Crevettes panées à la sauce de tomate扒虾球Boulettes de crevette sautées木须大虾Omelette aux émincés de crevette虾球菜花Chou-fleur sauté aux boulettes de crevette烤大虾配番茄Crevettes r?ties aux tomates大海米拌黄瓜Concombre en salade avec crevettines séchées 大虾蜜瓜牛柳Langoustines au melon et aux filets de 'oeuf炸板虾Beignets de crevette蔬菜烩螯炸Fricassée de homard aux petits légumes海米烧冬瓜/海米烧角公Courge aux crevettines糖虾Langoustines au caramel蛋煎大虾Crevettes royales纸包虾仁Crevettes en papillote炸虾筒Crevettes frites两吃大虾Crevettes royales果汁大虾Crevettes au jus de fruits鸡尾大虾Cocktail d''avocat aux crevettes酥炸荷包蟹Crabes croustillants香橙酿大虾Orange farcie de crevettes枇杷大虾Crevettes aux nèfles鲍鱼虾球Abalones aux boulettes de crevette烤大虾Gratin de crevettes蟹粉虾包Crabe et crevette富贵蟹钳Pinces de crabe珍珠虾排Crevettes royales panées炸面包虾卷Toast aux crevettes frites炸虾排Langoustines panées百花丸段Soufflés de crevettes姜汁华绒蟹Crabes sauce gingembre蟹黄扒裙边Frai de crabe à la tortue molle富贵虾包Crevettes royales炸烹龙虾Langouste frite龙晶虾饼Galettes de crevettes珍珠虾排Crevettes royales panées富贵龙虾Langouste royale翡翠明虾球Boules de crevette sautées aux légumes油焖大虾Crevettes sauce brune水晶虾球Crevettes cristal水晶虾仁Crevettes cristal水晶虾仁Crevettes cristal咖喱龙虾Langouste au curry脆皮大虾Crevettes croustillantes琵琶大虾Crevettes à la vapeur海味清炒扇贝Cordons de coquille Saint-Jacques玉板干贝Pousse de bambou à la coquille Saint-Jacques淡糟香螺片émincés de grande coquille au mot de riz豆芽鱼翅Aileron de requin aux pousses de pois干贝瓜蝶Courgette en papillons aux cordons de coquille Saint-Jacques 鸡酥海参Holothuries au bouillon de poulet荷花鱼肚"Yudu" en forme de fleur de lotus虾子海参Holothuries aux oeufs de crevette红烧鱼翅Aileron de requin braisé乌龙吐珠Holothuries aux oeufs de pigeon沙锅佛跳墙Macédoine de fruits de mer炒扇贝豌豆Coquille Saint-Jacques aux petits pois清炒鲜贝Cordons de coquille Saint-Jacques fraîche海烩全丝/海鲜大烩Assortiment des fruits de mer白炒鲜竹蛏Solens frais sauce blanche海参烧鸡块Holothuries au poulet扇贝鱼肚Coquille Saint-Jacques et Yudu计司烙瑶柱Coquille Saint-Jacques au fromage罐焖海鲜Fruits de mer à l'étuvée椰香鱼翅Aileron de requin au coco鲍脯三白Abalone aux trois blancs红鲟鲜鲍Esturgeon et abalones煲锅四宝Quatre trésors à l''étuvée鸡蓉鱼翅Aileron de requin velouté鸡汁鲍鱼Ormiers en sauce de poulet沙锅双翅Ailerons de requin et ailes de poulet en pot龙蒿鲜鲍Abalones à l''armoise三丝鱼翅"Trois délices" à l''aileron de requin翠花四宝翅Aileron de requin "quatre trésors"蚝油排翅Aileron de requin sauce d'huîtres黄扒鱼翅芙蓉Aileron de requin sauce brune鸡蓉鱼翅Aileron de requin velouté圆盅鱼翅Aileron de requin à l''étuvée鱼翅三鲜Aileron de requin aux trois assortiments filamenteux珊瑚龙翅Jus de poulet aux ailerons de requin avec méduse黄扒鱼翅Aileron de requin sauce brune黄焖鱼翅Aileron de requin à l''étuvée鱼翅四宝Aileron de requin aux quatre trésors芙蓉鲍片Abalone aux blancs d'oeuf鲍脯三白Abalone aux trois blancs鲍鱼鸽脯Abalone et pigeon鱼翅鲍脯Aileron de requin et abalone罐焖裙边/煲锅裙边Tortue molle à l'étuvée汽锅人参团鱼裙Tortue molle et ginseng à l'étuvée美味夏夷贝Coquilles cuites à la vapeur醋椒鱼翅Aileron de requin sauce aigre poivrée雀巢夏果炒带子Coquilles Saint-Jacques aux macadamias dans le nid d'oiseau竹荪酿鱼翅Aileron de requin au bambou spongieux菜胆兰花鲍Abalones en forme d'orchidée金华鱼翅Aileron de requin ? Jinhua Aileron de requin au jambon白汁鲍鱼片Abalone sauce blanche海鲜鲍片Ormier assortis de délices海鲜扒鱼翅Aileron de requin aux délices de mer豆瓣北极贝Coquilles Saint-Jacques à la sauce piquante烧海参广肚Holothuries et Yudu鱼翅全家福Concert de délices aux ailerons de requin蟹黄扒裙边Frai de crabe à la tortue molle柠椒炖鱼翅Aileron de requin à l'étuvée蚝油鲍片Ormeau sauce d'hu?tres三丝烩鱼翅Aileron de requin aux pousses de bambou et aux émincés de boeuf佛跳墙Concert de fruits de mer鲍鱼烩三鲜Abalones aux délices assortis酸辣鱼翅羹Potage d'aileron de requin aux épices piquantes银丝干贝汤Soupe aux émincés de fromage de soja séchéet aux coquilles Saint-Jacques麒麟鲍片Abalone au jambon et aux pousses de bambou红煨鲍鱼Abalones mijotés sauce brune清炖鱼翅Aileron de requin à l'étuvée蚝黄扒元鲍Abalones sauce d''hu?tre鲍鱼冬茸羹Potage d'abalone à la courge宫爆澳带Coquilles Saint-Jacques pimentées汤海龙皇汤Soupe impériale皇室鹅肝鸡清汤Soupe de poulet au foie gras Maison竹荪鸽白汤Soupe au bambou spongieux et au blanc d'oeuf de pigeon清汤竹笋Soupe aux pousses de bambou番茄牛肉汤Soupe de boeuf aux tomates奶油芦笋汤Soupe d''asperges à la crème茉莉鸡蓉汤Potage velouté au jasmin竹荪汤Consommé au bambou spongieux龙须竹荪汤Consommé au bambou spongieux et à l'asperge鸡茸竹荪汤Potage velouté au bambou spongieux鸡汁鲜菇汤Potage de poulet aux champignons鲍鱼芦笋汤Potage aux asperges et à l''abalone西餐清汤Consommé au goût relevé清汤鸡豆花Potage velouté番茄鸡杂汤Soupe aux gésiers de poulet et aux tomates三鲜汤Soupe aux "trois fraîcheurs"清汤鸡糕Soupe au poulet velouté鸡茸口蘑汤Potage velouté aux champignons原盅裙边汤/元鱼裙边汤Soupeà la tortue molle番茄虾仁汤Potage d''écrevisses au jus de tomate青豆茸裙边汤Soupe d'haricots verts à la tortue molle杏仁豆花汤Potage d''amande velouté杏仁鸡豆花汤Soupe aux amandes et au poulet velouté鸡丝面条汤Consommé de poulet aux nouilles鸡元清汤Bouillon aux boulettes de poulet奶油鸡丝汤Potage aux émincés de poulet鸡丝汤Soupe aux émincés de poulet鸡茸银耳Bouillie de poulet à l'agaric blanc榨菜肉丝汤Soupe de tranches de viande aux légumes piquants菜心肉片汤Soupe de coeur de chou aux émincés de viande鸡茸粟米羹Potage de mais parfumé au poulet清汤素燕Soupe claire au "nid d''hirondelle" en bénincase清汤燕菜/清汤双菜Consommé aux nids d''hirondelle粉丝肉丸汤Soupe de vermicelles aux boulettes de viande三丝瓜燕Soupe aux émincées de poulet, citrouille et jambon燕窝汤Consommé aux nids d''hirondelle锔清汤Soupe claire aux émincés de poulet竹荪鸡糕汤Consommé de poulet aux pousses de bambou肝丝汤Soupe aux tranches de foie法式田螺汤Soupe aux escargots de rizière à la fran?aise牛尾西红柿汤Soupe de tomate à la queue de boeuf奶油酥皮田螺汤Potage de paludines à la crème蹄黄羹Potage au tendon de boeuf牛尾汤Bouillon de queue de boeuf /Oxtail Soup红菜汤(罗松汤) Borchtch /Bortsch酸辣乌鱼蛋汤Consommé poivré et vinaigré aux oeufs de seiche芙蓉虾汤Velouté de bisques de homard奶油蟹肉汤Potage de crabe à la crème莲蓬汤Soupe "Réceptacle de lotus"汽锅乌鱼蛋汤Consommé aux oeufs de seiche à l''étuvée鸡汤海蚌Soupe de poulet aux moules de mer乌鸡汽锅人参汤Soupe de poulet au ginseng à l''étuvée粉丝汤Soupe au vermicelle鸡脯汤Soupe aux blancs de poulet黄瓜鸡片汤Soupe de concombres aux tranches de poulet西湖莼菜鸽蛋汤Potage aux légumes verts du lac de l''Ouest总统黑菌肝酱汤Soupe aux truffes Président人参汽锅裙边汤Soupe de ginseng et de tortue molle à l''étuvée奶油蚕豆汤Soupe de fèves à la crème奶油蘑菇汤Crème de champignon de bois月影照纱窗Soupe aux oeufs de caille et aux légumes鸡汤氽海蚌Soupe de poulet aux moules de mer法式葱头汤Soupe à l'oignon à la fran?aise银丝干贝汤Soupe à l'agaric blanc et aux coquilles Saint-Jacques时鲜蔬菜奶油汤Crème de légume du jour金必多汤Soupe crémeuse d''ailerons de requin et de coeurs de choux 酥皮洋葱汤Soupe à l'oignon翡翠龙筋汤Soupe à l'élixir d'esturgeon et aux pousses de pois清汤鸡豆花Potage velouté海螺酥皮汤Soupe aux coquilles鲜龙虾汤Soupe de homard frais双色鱼丸汤Soupe de boulettes de poisson奶油豆茸汤Crème de pois陈蒸活鱼Soupe de poisson竹荪鱼圆汤Soupe de boulettes de poisson au bambou spongieux奶油酥皮田螺汤Potage de paludines à la crème鲜参甲鱼汤Soupe à la tortue molle et au ginseng火腿冬瓜汤Soupe de citrouille au jambon金菇瑶柱汤Soupe de champignons aux coquilles Saint-Jacques西湖牛肉羹Soupe du lac de l''Ouest清汤龙脆Consommé aux "Cartilages de dragon"芙蓉粟米羹Velouté de ma?s aux blancs d'oeufs红烧双喜翅汤Potage d''aileron de requin沙锅清炖翅Soupe d''aileron de requin à l'étuvée奶汁季菜蜗牛汤Soupe crémeuse aux escargots et aux capselles清炖甲鱼汤Soupe de tortue鲍参翅肚羹Potage d'abalone à l'aileron de requin et au Yudu酸辣鱼翅汤Consommé d'aileron de requin vinaigré et pimenté酥皮鱼翅汤Potage d'aileron de requin上汤山珍Soupe aux délices de montagne鸭骨汤Soupe de canard香菜虾球汤Soupe persillée aux boulettes de crevette蟹肉粟米羹Potage de ma?s au crabe蟹肉干贝粟米羹Potage de mais au crabe et aux coquilles Saint-Jacques 蟹肉干贝汤Soupe de crabe aux coquilles Saint-Jacques海鲜酸辣鱼翅汤Potage d'aileron de requin vinaigré et poivré奶油虾仁汤Potage de crevettes à la crème柠椒裙边汤Soupe citronné et poivrée à la tortue molle竹荪豆苗汤Soupe au bambou spongieux et aux pousses de pois鱼汁鱼圆汤Soupe de boulettes de poisson蟹肉鱼翅汤Soupe d'aileron de requin au crabe开水双菜Soupe aux légumes en duo Légumes juteux en duo酥皮鹅肝汤Soupe gratinée au foie gras芙蓉蟹肉羹Potage de crabe au blanc d'oeuf蟹粉白玉羹Potage de crabe au fromage de soja鸳鸯鱼元汤Soupe aux boulettes de poisson mandarin en duo参杞乌凤盅Consommé de poulet au ginseng et au lycium清汤春笋汤Soupe de poulet aux pousses de bambou printanières翡翠燕菜汤Soupe aux nids d'hirondelle et aux légumes verts豆茸干贝羹Potage de fèves et de coquilles Saint-Jacques鸡粥鲍脯汤Soupe de poulet à l'abalone上汤鱼翅盅Consommé de poulet à l'aileron de requin高汤鱼翅Soupe d'aileron de requin清汤小饺Soupe aux petits raviolis云片银耳汤Soupe de l''agaric blanc au jambon枸杞银耳汤Soupe au lycium et à l''agaric blanc乌鸡人参汤Consommé de poulet au ginseng冷盘香糟鸭Canard au marc (au mo?t)de riz姜汁鸡Poulet sauce gingembre酿青椒Poivrons farcis煮花生Cacahouètes bouillies甜酸菜Légumes sucrés et vinaigrés酸(腌)黄瓜Cornichons桂花鸡Poulet à la cannelle白斩鸡Poulet au blanc四鲜烤夫Fromage de soja spongieux红油香干Fromage de soja séché龙须菜Asperges葱辣鱼条Languettes de poisson aux poireaux酸辣白菜Choux aigres piquants盐水大虾Crevettes bouillies au sel / Crevettes cuites au sel烤火鸡Dinde r?tie麻辣牛肚领Panse de boeuf sauce piquante蒜泥黄瓜Concombre à la purée d''ail蜜汁南荠Chataignes d''eau sucrées花色拼盘Assortiments de charcuteries /Charcuteries assorties 蛰皮花生Méduse et cacahouètes蒜泥牛舌Langues de boeuf à l''ail卤鸭两样Canard saumuré三色蒸蛋OEufs aux "trois couleurs assorties"酸辣苤蓝Choux-raves épicés糟鸭片Canard au vin凉胗肝Gésier et foie froids蜜汁云腿Jambon au miel陈皮牛肉Boeuf épicé芝麻酱拌鲍鱼Ormiers (abalones)sauce sésame煎泥肠Saucisses frites龙虾色拉Salade de langoustes八小碟Hors-d'oeuvre assortis八对拼Hors-d''oeuvre variés四小碟Quatre Mignardises assorties青豆鸡卷Haricots verts aux tranches de poulet拌蜇皮Lanières de méduse茄汁鱼片Poisson sauce d''aubergine炝黄瓜条Concombre奶油素四宝Quatre assortiments à la crème桃花瓢菜Choux d''émeraude五香牛肉Boeuf aux épices沙律明虾Crevettes royales et macédoine de fruits宫灯冷盘Hors-d'oeuvre (sous forme de lanterne impériale) 豌豆黄芸豆卷Gateaux de petits pois et d'haricots rouges 潮粤大拼盘Hors-d'oeuvre assortis à la cantonaise饮料boisson清凉饮料boissonrafraichissante充气饮料boisson gazeuse带气饮料boisson pétillante灭菌饮料boisson stérilisée无酒精饮料boisson douce茶thé绿茶thé vert红茶thé noir龙井茶thé vert Longjing茉莉花茶thé au jasmin薄荷茶théà la menthe浓茶thé fort淡茶thé léger咖啡café咖啡粉café moulu速溶咖啡café instantané清咖啡café noir奶油咖啡caféà la crème冰咖啡café glacé热可可chocolat chaud矿泉水eua minérale可口可乐coca cola苏打soda啤酒bière开胃酒apéritif饭后酒liqueur威士忌whisky红葡萄酒vin rouge白葡萄酒vin blanc白兰地cognac波尔多酒vin de Bordeaux马提尼酒martini伏特加vodka鸡尾酒cocktail香槟酒champagne苹果酒cidre白酒eau-de-vie桂花酒vin de cassier黄酒vin de riz日用葡萄酒vin de table青梅酒liqueur de prunelle掺水的酒vin coupé d'eau陈酒vin vieux中国八大名酒huit vins célèbres chiois茅台酒eau-de-vie Maotai大曲酒eau-de-vie Taqu高梁酒alcool de sorgho绍兴酒eau-de-vie Shaoxing西凤酒eau-de-vie Xifengun cafe allonge 加水冲淡的咖啡un cafe noisette 浅褐色咖啡,加了少量牛奶un cafe noir 清咖啡,不加奶un cafe double 双份un cafe au lait 牛奶咖啡un cafe creme (le cappucino italien) 奶油咖啡,卡布奇诺un cafe simple 简单咖啡,小份咖啡un cafe serre(l'espresso italien) 浓咖啡,蒸馏咖啡expresso 特浓咖啡l'arachide(f.) 花生le haricot 蚕豆le brocoli 花椰菜le chou白菜la carotte胡萝卜le piment辣椒la pousse de bambou 竹笋l'ail(m.) 大蒜le radis 红皮白萝卜la tomate西红柿le melon 甜瓜;小香瓜la citrouille 南瓜le concombre黄瓜l'aubergine(f.) 茄子le melon d'eau西瓜la prune 李子la jujube 枣子la cerise樱桃l'amande(f.) 杏仁la noix 核桃la clémentine 细皮小柑桔le raisin 葡萄la poire 梨la fraise 草莓le citron 柠檬la pêche桃子la pomme 苹果l'orange (f.) 柑橘l'ananas (m.) 菠萝la banane香蕉le chou-chiois大白菜le chou-shanghai青菜le chou-fleur花菜le poivion 柿子椒des epinards(m)菠菜l'oignon(m)葱头la pomme de terre土豆le poireau大葱la madarine橘子la pasteque西瓜le marron栗子la coriandrele cornichon 醋渍小黄瓜la courge南瓜、西葫芦le hachis剁碎的菜l'oignon洋葱(m.)agneau 小羊veau 小牛andouillette 用内脏灌制的香肠bœuf 牛肉boudin 猪肉香肠caille 鹌鹑canard 鸭caneton 小鸭chevreuil 小鹿côte 排骨cuisse 腿肉entrecôte 牛背肉epaule 肩肉escalope 肉片faisan 野鸡faux-filet 通脊filet 背肉foie 肝脏foie gras 肥鹅肝gibier 野禽类gigot 羊腿肉jambon 火腿langue 舌lapereau 小兔肉lapin 兔肉moelle 骨髓pave 肉块pigeon 鸽肉pigeonneau 乳鸽pintade 小鸡肉poule 鸡肉pore 猪肉ris de veau 小羊胸肉rognon 腰子romsteck 牛前腿肉saucisse 小香肠saucissno 大香肠selle 里脊steak tartare 生牛肉泥supréme 鸡胸肉tête 头touredos 烧烤肉tripe 牛胃。