2007年日语专业四级考试 「読解」译文
2007年日语能力考试1级读解文法
2007年日语能力考试1级读解文法読解問題Ⅰ次の文章を読んで、後の問いに答えなさい。
答えは、1・・2・3・4から最も適当なものを一つ選びなさい。
人の会話というのは、言葉としては案外成り立っていないことが多い。
ずっと昔、母親と話をしていてそう痛感したことがある。
たとえばの話。
私が母に「このあいだより太ったみたいだけれどどうしたの」と訊く、すると母は「服を買いにいったら大きなサイズの店にいけと言われて腹がたった」と続ける。
「甘いものを食べすぎなんじゃないの」と私が言うと、「どこそこの店の大福を買ったらまずくて食べられたものじゃなかった」と母は言う。
このように書き記してみれば、会話としてまったく成り立っていない。
(注1)双方が双方の思うままを口にしているだけである。
私はこの母とよく(注2)口論になった。
この「①思うまま会話」がどんどん進んでいくと、最後に決まって母は「小説なんか書いてないで結婚したらどうか」という方向に結論づけ、「あなたが太った話がなぜ私の結婚問題に結びつくのか」と①私が(注3)突っかかり、口論になるわけである。
この口論だってもちろん、会話としては成り立っていない。
その都度、「母に私の言葉は通じないのだ」と腹立ち紛れに思ったものだしかしひょっとしたら、通じないと決めつけた私は、会話というものは「相手の言うことを耳で聞き、順った。
繰りに理解する」はずだと信じていたのかもしれない。
信じているふうに会話が進んでくれないことに、(注6)苛立っていたのかのしれない。
そういえば、「私の話をちゃんと聞いているのか」と、話の途中で幾度も言ったことを今、思い出した。
③あれは、「耳で聞いたことを順繰りに理解しているのか」と、自分の信じるところを訴えていたんだなあ。
言葉というものは使う人によって、温度も色合いも違う。
もしこれが統一されていれば、順序だてて理性的に会話をせずとも、誤解や勘違いやすれ違いはまったくなくなるのではないか。
2002年日语专业四级考试 「読解」译文
2002年日语专业四级考试「読解」译文Ⅲ.読解五、译文【文章1】译文:说起哲学家,往往给人一种感觉:总是坐在安静的书房里思考着什么难题。
但是,古希腊的哲学家们却全都是些充满人情味的独特人物。
希腊哲学鼻祖苏格拉底,又以“惧内”而闻名。
但是,他似乎并不以此为耻,反而故意说出“有好妻者即会成为幸福者,有恶妻者即会成为哲学家”这种滑稽的言辞。
其弟子柏拉图,又以擅长运动而知名。
原本“柏拉图”这一名字就是一个绰号,意为身体硕大的家伙。
柏拉图可不是一般的身体强壮,他甚至在当时的大型比赛中获得过摔跤冠军。
【文章2】译文:不知道就老老实实地说不知道,如果努力地去了解,信息的积累就会如同孩提时代一样迅速地增长下去。
但是,就因为说不出“我不知道”这句话,本来应该增加的信息就得不到增加了。
自古以来就有“求教乃一时之羞,不问乃一世之耻”这样一句谚语。
或许说出“我不知道”这句话很丢脸,但是虽然不知道却俨然一副知道的样子,其结果必然是活过一世却依然还是不知道。
阻止自己的好奇心,不能明确地说出“我不知道”,即感觉那样很丢脸,有这样的想法就说明你已经确立了相应的自我意识。
因此,不能一概而论地说那样就不好。
只不过,压抑内心的求知欲且佯装知道,并且将此作为自己人生的生活方式,这是很不好的。
【文章3】译文:我刚上小学的某一天,教导主任对肩背崭新书包的学生们说:“如果谁六年都能一直使用背包的话,我会给他发奖品”。
大概到了三年级,背背包的身影急剧减少。
因为开始流行时髦的手提书包了。
我也很想要个手提书包,不过多亏不轻易给买我的父母和教导主任讲过的话,我一直肩背着书包这么过来了。
于是到了毕业典礼。
六年间,只有我一个人一直肩背书包。
心里想着如果有奖品的话……,我的心扑通扑通直跳,但是什么事也没发生典礼就结束了。
只有我一个人还记着“奖品”这件事。
我无话可说。
自此,我每次看到背包,就会回忆起那虚幻的“奖品”。
【文章4】译文:在不腐烂食品的方便性与杀菌剂的危险性中,要说选择哪一个的话,我们希望至少吃的东西是100%安全的。
2007年日语专业四级真题
大学日本语専攻生四级能力试験问题( 2007)第一部分二、下①文①下线H比単语①正。
"読族方壬汉字总、后①A、B、C、D①中力、乙一选厂肚(1X10= 10 点)21•乞人肚华丽疋荘厳肚情景总见応、沁思初于掌总合违⑴肚X。
A. B. ^OQ5 C. D . TOQ522 .少女总流料尢涙拭指肚XI微笑人疋。
A . L吉B . gC . ^5 D.亦23.私O心中^怎、总去兰减肚社会疋生吉召、总去兰减肚人间模様总见O^TX^^X> 七X》欲求力•强〈働XTX尢。
A .B .C .D .24 .乙O笳尢©O家总家赁力•高X。
B. C. md D. X^^^25 .今日总疲料T肩力•凝oTL^o^o老」》B.比C.乙5 D.乙26 . 人feX^oA. 厌B .烦C.悪D .嫌27 . 年V何回力、実施年间O计画^OXTfe 知5^<^^XoA .催B .促C.流D .放28 .妻尿皿夫步5、冷尢〈対L^^5、夫O秋O衣类总揃元TX5。
A .恨B .憎C .悩D .愤29 . 送、确力、忙受疗取◎去L尢。
依頼O品、本日小包便疋発送X尢L去T。
A. 代金B.大金C.台金D.退金30 .乞O七吉、会社O変身问题力・fe乙◎去L尢。
A. 従B .随C.伴D .追三、次O文O V入n^O^最fe适切肚言叶总、后O A、B、C、D ^5一O选厂肚Xo(1X15= 15 点)31 . ^、西洋料理V力、疗T味壬色总引吉立T5液状调味料O乙笳召。
A.x-yB. y-xC.于一穴D.八夕一32 . 暑X国乩巧力•强X力$、场所壬季节V^oT気候力•异说。
A.彳;一声B. 七VXC.厶一E D . 七一声33 .服壬髪O毛O下O^^O部分、去尢总山肚MO下O^^^ 乩巧。
A .笳LB .元© C. T乞D. ^fe^34 .「昨日O丿一卜见^T<n^X? 今度力、5、相?」A.笳乞乙VB. fefe^v C . mv D .力、初©V35 .问题力■付力、肚X。
2006年日语专业四级考试 「読解」译文
2006年日语专业四级考试「読解」译文Ⅲ.読解四、译文译文:我觉得她冲刺完就会崩溃。
可是如此痛苦的高桥尚子冲刺后,表情坦然,甚至露出了笑脸,真令人惊叹。
虽说她在昨天的东京女子马拉松赛中败北,但她毕竟不是位普通的赛跑选手。
“腿都跑直了”,这是高桥说过的话。
我们在筋疲力尽的时候也说“腿直了”。
腿会不听人的使唤,但即使这样有时也不得不硬拖着腿走下去。
高桥在快到30公里处,好像突然“直了”。
不过即使那样她也坚持跑完了全程。
在奥运女子马拉松赛中连续获得奖牌的有森裕子就“人类的能力不可思议”这点说过下面一番话。
她说:“跑着跑着我感觉已是极限了,但是继续跑的话‘极限将会不断延伸下去’,突破以往经历过的极限延伸下去。
”(《我的革命》,岩波书店)。
也会有相反的情况。
平时练习充分,身体状况也很好,从以往经历来看应该没有任何问题。
但是,不知哪里就会突然出现异常状况。
这也是“人类能力的不可思议”之处。
体育运动员们总是在不知会在哪里摔倒的边界线上奔跑着。
决定退役的横纲武藏丸的体重约为高桥的五倍。
在狭窄的土台比赛场上争取瞬间胜利的相扑,他们的重量就是强有力的武器。
但是,一旦失去平衡,重量就会成为很大的负担。
武藏丸“呆若木鸡”使不出力气的情形在不断增加。
感觉到极限的武藏丸就要离开,而高桥仍然会继续挑战她的极限。
五、译文【文章1】译文:听说自家孩子入学考试的结果明天公布。
之前的那个晚上,一定是作为父母这一生中最不平静而又痛苦的夜晚之一。
那已经是数十年前我参加中学入学考试时的事了。
在公布结果的那天早晨,父亲对我说了这样的话:“你今天要是落榜了,我就给你买你一直想要的照相机。
”虽然听上去父亲是心血来潮的口气,可这样一来我却觉得很不自在,心里还想就别跟我阴阳怪气的啦。
我当时以为父亲大概认为我落榜才好呢。
切身体会那时父亲的心情,是几十年后的时候。
这次是我的孩子参加入学考试。
【文章2】译文:我住的医院是“完全看护制”。
即使是父母,探视时间也被规定为三点到七点。
2007年日语专业四级真题听力原文
聴解问题1北京何回出张男:明日力北京出张肚人疋歹^。
女:乞歹力、。
北京总初^T^T^o 男元、何回哲行街IT相。
女:元元、食卞物相。
男:乞T^T相。
|A B何回哲C何回D七回2说明书何册<'5^用意L^5^^^T^o男:元元七、说明会①出席者处何人IT力、。
女:乙①大吉肚亍一7''儿二二^、15人于座召予定^。
男:Cp、五册多如乙用意LTfe吉去T力、。
女:乞刁相。
^o尢©Cp肚人疋力、5相。
A 15册B 25册C 30册D 35册3男①子总买o尢携帯①、乂乙力・一番言oTS去T力、。
男:乙①携帯QLTW力、o尢扎女:乞头前①总使「心<xm、oT尢力K力、o尢初相。
男:^人、MP3机能付吉①哲◎^^^LT^^L力、o尢力、5相。
乞料、小割©^、画面哲乞人肚忙见〈肚SL相。
女:乞料oT大事(相。
画面力•见、疲料召哲①相。
男:乞刁肚人疋/。
^哲、肚em、oT£、値段力•気V入o尢扎女:〒'廿'彳肚S。
男:哲出^人、〒'廿'彳去去疋①中m最高g。
A ^^W^SS^^^T B画面力•见壬TS乙^TC値段力•安S乙nT D MP3机能^OSTS^^^^T4谁力■引o越L去L尢力、。
男:笳笳、疲料尢。
女:笳5〜、佐々木尢①。
男:引越L①手伝S。
山本先辈①。
一绪V行oT^^oT小泉V頼去料T相。
女:笳料、小泉君?彼女七〒'一卜LT尢初/。
^二吉。
男:元o?笳SO、急用力吉尢力、5—人疋悪S^^oT。
肚人oT^O^!A山本^e^T B小泉^e^T C佐々木^e^T D小泉彼女IT5女①人^^^LT相谈LTS去T力、。
男:^^L尢?乞e肚深刻乞沁颜LT?去尢、携帯壊料尢①力、。
女:^^e。
乞TCp肚力、o尢。
见T、乙e肚毎日来^。
男:肚e疋、乙料!知5肚S人力、5来祜。
女: 乞^公。
乞料哲一通、二通Cp肚S初/。
乙料、全部同C七乙勺力、5肚/。
2007年日语能力考试四级听力原文(带翻译)
問題一1、白くて長いコート、ポケットがない方白色长外套,没有口袋的那个2、大きいお皿を置いて、右側にナイフ、左側にフォーク、お箸はナイフの隣に、コーヒーカップはまだいい(要らないと言う意味)大盘子放下,右边刀,左边叉,筷子放刀子旁边,咖啡杯不需要3、駅を出て、橋を渡ってください。
橋を渡って、右に曲がってください。
私の家は公園の前にあります。
出了车站,过桥,右转,我家就在公园前面4、来月の2日から8日まで海の近くに旅行に行きます。
海を見ながら、本を読んだり、おいしいものを食べたりしたいですね。
それから、帰る日にすこし買い物をします。
下个月2号到8号,去海边旅行,想看看海,读读书,吃点好吃的。
然后回来那天,顺便买点东西5、今、アパートの前305だよね。
三階の部屋?そう、階段上って、すぐの部屋(階段にいちばん近い部屋)我到公寓前面了,是305号对吧,三层的房间?嗯,对,上台阶,离台阶最近的那个屋子。
其实就是房间就在一上来的第一间。
6、果物は冷蔵庫に入れてください。
お菓子はテーブルの上でいいですか。
ビールもテーブルに置いてください。
でも、温いビールはおいしくないですよ。
パーティーまで時間がありますね。
じゃ、(ビールも)いっしょにいれてください。
把水果放冰箱里,点心放到桌子上去,啤酒也放桌子上去,但是,温的啤酒不怎么好喝呦,离聚会开始还有段时间,那就把啤酒一起放进冰箱冰镇一会把。
7、右手で右足を持って、高く上げてください。
ゆっくりですよ。
次は左の手をまっすぐ横にしてください。
右手把右脚抬起来,慢慢抬高啊,然后左手笔直地横伸。
8、男:え?私とですか。
女:いいえ、私だけで。
この建物といっしょに撮ってくださいませんか。
男:はい、いいですよ。
建物は全部入りませんが。
女:じゃ、入り口のドアだけでいいです。
欸,跟我一起吗?不,我自己。
把我和这个建筑一起拍下来好,可以,不过,不能把整个建筑照进来。
那,只照入口处的门也可以。
2007年日语高考(聴解なし)
2007年普通高等学校招生全国统一考试日语(不含听力)第一部分:日语汉字的读音与书写(共两节,满分15分)第一节――从ABCD四个选项中选出划底线的日语汉字的正确读音。
(共8小题:每小题1分,满分8分)1.あの店の角を左へ曲がったら、すぐ本屋です。
AかとBかどCかくDがく2.弟と家まで自転車で競争しました。
AきょそBきょそうCきょうそDきょうそう3.病院でいろいろと診察を受けた。
AちんさBちんさつCしんさDしんさつ4.あの人は、犬を四匹も飼っている。
AよひきBよびきCよんひきDよんぴき5.手紙を封筒に入れる。
AふうとうBふうどうCふとうDふどう6.また新しい星が発見された。
AほけんBほっけんCはっけんDはつげん7.わたしの学校は緑に囲まれている。
AふくBかこCたたDつか8.これは優れた作文です。
AつくBつぐCすくDすぐ第二节――从ABCD四个选项中选出与划底线的平假名相对应的日语汉字。
(共7小题:每小题1分,满分7分)9.きょうは何をするよていですか。
A預定B預程C予定D予程10.わたしは大都会よりいなかのほうが好きです。
A田舎B田舍C畑舎D畑舍11.冬休みはようかから始まります。
A四日B六日C八日D十日12.ガラスの破片でゆびにけがをしてしまった。
A首B肩C指D腕13.強盗にするどいナイフで腕を刺された。
A尖B硬C鋭D堅14.紙を数枚かさねて貼ります。
A畳B重C複D巻15.今度の旅行は上海に行こうか南京に行こうかまよっている。
A困B迷C惑D慮第二部分:日语知识运用――从每小题给出的四个选项中,选出一个最佳选项。
(共45小题:每小题1分,满分45分)16.あの星は10年1回しか見られないそうです。
AのBにCがDで17.東京に来てから、きょうちょうど2年になりました。
AでBがCもDと18.新入社員の森田さんはスーツネクタイというかっこうで出かけた。
AにBがCでDの19.仕事はあしたまでに終わりそうありません。
日语专业四级模拟试题(一)
日语专业四级模拟试题(一)Ⅰ、聴解(1*25=25点)Ⅱ、文字、語彙、文法一、下線のある単語の正しい読み方を後のA、B、C、Dの中から一つ選んで、解答用紙のその番号に印をつけなさい。
(1*10=10点)26、そのおじさんは猟師として有名です。
Aりょし BりょじCりょうしDりょうじ27、毎年雪崩れで遭難する人がたくさんいます。
AさいなんBそうなんCおうなん Dぞうなん28、個人貯蓄は年々増えている。
Aちょちく BちょうちくCちょうちょく Dちょちょく29、母親は子供たちに指図して家の仕事をやらせる。
AさしずBしと Cしず Dさしと30、事業の規模を大きくする。
AきぼうBきもCきまくDきぼ31、多数の優秀な卒業生を送り出してきました。
AたすうBおかずCだすうDおおかず32、失敗を反省する。
AはんしょうBはんせいCはんじょうDはんき33、働きに応じて賃金を支払う。
AちきんBちぎんCちんきんDちんぎん34、パスポートがなくなるはずはない。
もう一度徹底的に調べよう。
Aてつてい Bてつとう CてっていDてっとう35、彼はいまも行方がわからない。
Aしきかた B しくほう C こうほう D、次の文の__に入れる最も適当な言葉を後のA、B、C、Dの中から一つ選んで、解答用紙のその番号に印をつけなさい。
(1*20=20点)36、ここは今は公園ですが、__武士の家の庭でした。
Aつまり BきっとCもともとDだいたい37、先生への年賀状は__出したよ。
AとっくにBいまだにCすぐにDじつに38、コーヒーを床にこぼしてしまったので、ぞうきんですぐ__。
AこすったBふいたCはずった Dぬけた39、やっと誤解が__、友達と仲直りができた。
AやぶれてBどいて CあけてDとけて40、息子が有名な大学に合格したので、私は鼻が__。
A良いB短いC高いD痛い41、交通の規則は__にしないほうがいいです。
あざやかBなごやかCすこやかDゆるやか42、田中さんが__出て行ったので、誰も気づきませんでした。
2007年大学日语专业四级考试真题_综合日语1-8
大学日本語専攻生四級能力試験問題(2007 )(試験時間:160 分)注意:解答はすべて解答用紙に書きなさい。
第一部分一、聴解(1 ×20 = 20 点)BDCAD CAACA CBDDB DADCBニ、次の文の下線をつけた単語の正しい読み方や漢字を、後のA 、B 、C 、D からーつ選びなさい。
(1 ×10 = 10 点)21.そんな華麗で荘厳な情景を見たら、みな思わず掌を合わせたくなったに違いない。
A.しょうB.たのひらC.てのこうD.てのひら22.少女は流れた涙をすこしも拭おうとしないで微笑んだ。
A.しきB.ぬぐC.はらD.ふく23.私の心中には、さまざまな社会で生きる、さまざまな人間模様を見つめていきたい、という欲求が強く働いていた。
A.ほくきゅうB.よくきゅうC.よっきゅうD.ほっきゅう24.このあたりの家は家賃が高い。
A 、やちんB.けちんC.かちんD.いえちん25.今日は疲れて肩が凝ってしまった。
A.ぎょうB.こごC.こらD.こ26.ときにはこれをきらう人もいる。
A.厭B.煩C.悪D.嫌27.このようなもよおしは年に何回か実施されているようですが、年間の計画についてお知らせください。
A.催B.促C.流D.放28.妻はそんな夫をにくみ、冷たく対しながら、夫の秋の衣類を揃えている。
A.恨B.憎C.悩D.憤29.お送りくださった上りだいきん、確かに受け取りました。
ご依頼の品、本日小包便で発送いたします。
A.代金B.大金C.台金D.退金30.そのとき、会社の変身にともない、さまざまな問題がおこりました。
A.従B.随C.伴D.追三、次の文の_に入れるのに最も適切な言葉を、後のA.B 、C 、D から一つ選びなさい。
(l×l5= 15点)31._とは、西洋料理にかけて味や色を引き立てる液状調味料のことである。
A.スープB.ソースC.チーズD.バター32.インドは暑い国という_が強いが、場所や季節によって気候が異なる。
大学日语4级考试题目
A 抱きがちです B 抱くわけです
C 抱きかねます D 抱くべきです
77.「プラトン」という名前についての説明としてどれが正しいか。
A プラトンのボデイ-スタイルからきたのだ
B プラトンの奴隷という身分からきたのだ
70、雨が_から、傘を持っていった方がいい。
A降るそうだった B降りそうだった C降るそうだD 降りそうだ
71、道が_、電話してください。迎えにいきますから。
A分からなくて B分からないで C分からないと D和からなけば
72、このようなお言葉をいただき、感謝の念に_
52、彼女は肉や魚の入った料理は_食べない。
Aいっさい Bどうしても C何より Dいやいや
53、授業中だったが、先生の顔がおかしくて、笑わずには_
AいられなかったB ありえなかったC おわらなかったD たまらなかった
54、その湖の美しさ_言葉では表現できないほどである。
日语专业四级考试试题 绝密
(考试时间140分钟)
I 読解
II 文字、語彙、文法
一 下線のある単語の正しい読み方を後ろのABCDのからひとつ選らんで、解答用紙のその番号に印をつけてなさい
26、日本では愛知県の瀬戸物が有名です。
Aせこぶつ Bせいとぶつ Cせこもの Dせともの
Aしかも Bもっと Cその代わりD それから
50、あの客は店の品物にいろいろケチをつけた、その_何も買わずに行ってしまった。
Aため Bあげく Cはず Dとおる
51、暫く会わない間に、日本語が上手になった。
A一段と BどうしてもC すべてD いやいや
30、お一人で、気軽にご参加できる新寮のバス旅行。
2007年考研日语真题文本翻译
2007 年考研日语(203)真题全文本翻译明王道网校考研日语教研组编译一基础知识我在大学常年累月都是教授有关机械设计的课程。
因此通过自己经历深切感觉到,学生们要掌握不论在什么环境下都能应用的知识,最有效的方法是亲自经历小的失败、了解别人的失败。
很多学问都一样,如果课上讲解“在这个情况下应该这样做”,一般会有几个学生听得恹恹欲睡。
但是一开始讲到失败的话题,连这样的学生都变得炯炯有神,热心地开始听那种话题了。
要说发生这种情况的原因,从我自己来看,“当他们感觉到了自己不能重蹈覆辙后,就会意识到了学习的必要性。
”。
失败,不知为什么,总有一种吸引人的魅力。
如果要探究这种秘密,仔细观察各种各样的失败,归纳成一个体系,我认为这可以叫做“失败学”。
我认为失败的定义就是“人们进行一种行为后,没有达成最初制定好的目标。
”失败,总是伴随着一种负面的印象。
一旦经历了失败,无论是谁都会感到失望,感到羞耻,感到不愉快。
一直那样的话,人们在开始重新挑战的时候,一开始就会担心重复过去的失败。
也有的人,为了避免失败,拼命的努力想在过去的成功体验,成功经历中学习。
但是无论准备的多充分,都会发生到意料之外的事情,而继续经历失败。
为了不失败最好的方法就是,不去挑战任何新鲜的事物。
也许这样做的人,或许不会失败,但是那样的人也绝对不会体验到成功的喜悦。
别说那样什么都做不成,最后有可能造成越来越差劲的结局。
如果只把目光投向失败消极的一面的话,再也没有比这个更令人厌恶的事情了。
但是从它相反积极一面来看,请不要忘了,失败对于人类的进步,社会的发展都给予了极大的贡献是不可否认的事实。
从过去开始人们就是失败中学习,然后从中进一步深化想法。
如果我们回顾下让人们过上舒适生活的那些划时代的发明的话,有很多“失败是成功之母”“失败是成功的基础”话做代表,从过去的失败当中我们学习到很多东西,这些都是可以成为我们创造新的事物的源泉。
如果只是考虑个人的经历也可以说。
日语读解原文答案和译文
解说:
すんなり:(身体)苗条,纤细,细长,柔软(富有弹力);顺利,容易,不费力
す给予的,照例给的,老一套的
Nのまま:就保持。。。。的样子
~に合わせる:与。。。。相配、相适应
~にしても:逆接表现,意思是“即使。。。。;就算。。。。”
答え:1 4
参考译文:
总体来看,我觉得像日本人一样,很容易接受情报并毫不拘束的将其与自己的东西同化的民族很少。说到这种情报一般化,只需看文化的日本化,不用看其他的例子。战后摄取那狂热的美国文化和民主政治,想必现在中年以上的人都还记忆犹新吧。
这惊人的情报吸取、咀嚼力,与发展中国家从发达国家那里接受所给与的文化的老一套方法是根本不同的。比如南美或美国诸国及中东和近东各国人们,对于自己的文化是文化,西欧化是西欧化区别的很清楚,即使表面上是接受的,但还是像原来给与的那样,基本是原来的形态。又比如衬衫,穿虽然说是穿着,但文字还是按部就班,很少有将其改造成适合自己风土习惯,制作成自己的东西。但是日本人却有这样一种力量,他们就像牛一样咀嚼,再反刍,将本土的日本化的东西输入其中浑然中和起来,变成自己觉得最好的东西。
このすさまじい情報の吸収、咀嚼力は、開発途上国が先進国から(注2)お仕着せ に与えられる文化の受け入れ方とは、根本的に違っています。たとえば南米やアフリカ諸国、中近東の国々の人たちは、独自の文化は文化、西欧化は西欧化とはっきり区別しており、表面的には受け入れても、それは与えたほうの姿のままで、ほとんど元の形なのです。シャツーにしても、着ていることは着ていても、文字どおりお仕着せで、自分たちの風土に合わせて改造し、独自なものを作り上げるということをほとんどしない。しかし日本人は、牛のように咀嚼(そしゃく)、反芻(はんすう)して、(2)本来の日本的なものと輸入されたものを渾然(こんぜん)と中和して、自分に一番よいものにしてしまう力を持っている。
2004年日语专业四级考试 「読解」译文
2004年日语专业四级考试「読解」译文Ⅲ.読解五、译文【文章1】译文:青春时代与我谈论过文学的男友打来电话,说想与我再见一面。
我慌了手脚。
不管怎样,我们有半个多世纪没有见过面了。
女性容颜易老。
他虽不是我的初恋情人却也让人茫然不知所措。
下定决心去见他的话,关于各自如何度过同一时代的话题会极其丰富。
如果这次相见他会讨厌我,那就让他讨厌我好了。
我突然想法一变,决定在最近的车站与他见面。
要打扮入时的话,就容易因穿着单薄而感冒,所以我没有换掉裤子,只把宽松夹克衫换成了风衣。
在约好的时间,我在车站检票口处等待了片刻。
最终我们会辨认出各自的长相吗?对方也一定怀有同样的心情吧。
要是认不出来可怎么办?没辙,听天由命吧,我这样想着抬头看着钟表的指针。
电车到站了,乘客一涌而出。
也许是心灵感应吧,看似像他的一个人一直注视着我向这边走来。
我把手微微举到耳边,走过来的那个人的视线很快与之呼应。
在那呼应的笑脸中,浮现出了半个世纪的容颜。
【文章2】译文:作为语言形态的文字有含义和印象两个方面。
然而我们读报纸时只读取文字的含义,而很少在意文字给人的印象。
但是,我们应该意识到即使“地震”这个正文中用到的小号文字,一旦把它扩大成标题“地震!”,我们在读到它的含义时,可以同时读出它加上感叹号后给人的印象。
【文章3】译文:话说回来,什么是保险呢?人可能会因事故或疾病,不知什么时候就会死去。
(中略)这样的不幸也许会偶然发生,也许不会发生。
只是,遭遇不幸的人非常少这一事实是确信无疑的。
如果众多认为“或许会遭遇不幸”的人们集合起来各自拿出少许钱款以备一时不测的话,那会是个不小的数额。
“聚沙成塔,集腋成裘”。
因为大部分人不会遭遇不幸,因此遭遇不幸的极少数人就能得到其他人支付的一笔钱款,这就是保险的基本理念。
【文章4】译文:日本人的生活习惯也随着时代的变化而发生着改变。
就在不久前,一到春天或秋天,随处可以看到人们为了让榻榻米干燥,把榻榻米从家里拿到外面的光景。
読解
1、顺接型后文的内容为通过前文的内容当然可以推测出的结果。
后文论述的内容是以前文为条件的一个总结。
「だから」「ですから」「それで」「したがって」「そこで」「そのため」「そういうわけで」「それゆえに」「だからこそ」「それなら」「とすると」「それでは」「じゃあ」「すると」「と」「そうしたら」「かくて」「こうして」「そのけっか」「それには」2、逆接型后文的内容与前文的内容的预想相反。
前后内容之间是相反的,矛盾的。
「しかし」「けれども」「ですけれども」「だが」「が」「でも」「といっても」「だとしても」「とはいえ」「とはいうものの」「それなのに」「しかるに」「そのくせ」「それにもかかわらず」「しかしながら」「だからといって」「ところか」「それが」3、添加型后文论述的是对前文内容的罗列,列举或是逻辑意义上的添加。
「そして」「そうして」「それで」「で」「ついで」「つぎに」「それから」「そのうえ」「それに」「さらに」「しかも」「それも」「そればかりか」「おまけに」「また」「と同時に」「および」「ならびに」「かつ」4、对比型后文内容是前文内容的对比,对照或比较「一方」「他方」「それに対して」「逆に」「かえって」「その変り」「それとも」「あるいは」「または」「もしくは」「というより」「むしろ」「まして」「いわんや」5、同列型为使同一内容更加明了,后文中对前文换一个说法或举例说明「すなわち」「つまり」「要するに」「要約すると」「いいかえれば」「換言すれば」「結局」「いってみれば」「例えば」「現に」「事実」「特に」「とりわけ」「わけても」「せめて」「少なくとも」6、转换型离开前面的话题,文脉等,提出一个新的话题「ところで」「ときに」「はなしかわって」「で」「さて」「そもそも」「それでは」「では」「じゃあ」「ともあれ」「それはさておき」「それにしても」「それはそれとして」「それはそうと」。
2007年JLPT4级试卷
2007年JLPT4级试卷文字·語彙(100点25分)もんだいⅠ___のことばはどうよみますか。
1、2、3、4からいちばんいいものをえらびなさい。
(れい)それを一つください。
一つ1ひとつ2ひどつ3いちつ4いじつ(かいとうようし)(れい)●②③④とい1友だちが外国から来ました。
1.友だち1ともだち2どもだち3どむだち4とむだち2.外国1がいごく2かいこく3がいこく4かいごくとい2おがわさんは四月から毎朝ぎゅうにゅうを飲んでいます。
3.四月1よんげつ2しがつ3よんがつ4しげつ4.毎朝1めえあさ2まいあさ3まえあさ4めいあさ5.飲んで1たのんで2すんで3のんで4やんでとい3きょうはお金がたくさんあります。
6.お金1おぎん2おかね3おがね4おきんとい4この白い魚は高いです。
7.白い1あかい2くろい3あおい4しろい8.魚1さかな2とり3かさ4つくえ9.高い1ほそい2ひくい3ふとい4たかいとい5火よう日に駅で会いましょう。
3すいようび4かようび11.駅1へや2もん3えき4うち12.会いましょう1あいましょう2かいましょう3つかいましょう4ならいましょうとい6母はかぜをひいていて手があっかったです。
13.母1ちぢ2はは3あね4いもうと14.手1て2みみ3あたま4かおとい7しゃしんはかばんの下にありました。
15.下1ちだ2しだ3ちた4したもんだいⅡ___のことばはどうかきますか。
1、2、3、4からいちばんいいものをえらびなさい。
(れい)これはなんですか。
なん1向2何3同4伺(かいとうようし)(れい)①●③④とい1わたしのこどもははながすきです。
16.こども1了ども2子ども3于ども4予ども17.はな 1夜2花3艾4花とい2このほんをよんでください。
18.ほん1本2末3末4木19.よんで1諸んで2続んで3読んで4緒んでとい3このまちのにしにはおおきなかわがあります。
20.にし 1酉 2西3東4束21.おおきな1犬きな2夫きな3大きな4天きな22.かわ1川2氷3水4小とい4みなさん、みぎのドアからでてください。
日语专业四级模拟试题(一)
日语专业四级模拟试题(一)Ⅰ、聴解(1*25=25点)(略)Ⅱ、文字、語彙、文法一、下線のある単語の正しい読み方を後のA、B、C、Dの中から一つ選んで、解答用紙のその番号に印をつけなさい。
(1*10=10点)26、そのおじさんは猟師として有名です。
Aりょし BりょじCりょうしDりょうじ27、毎年雪崩れで遭難する人がたくさんいます。
AさいなんBそうなんCおうなん Dぞうなん28、個人貯蓄は年々増えている。
Aちょちく BちょうちくCちょうちょく Dちょちょく29、母親は子供たちに指図して家の仕事をやらせる。
AさしずBしと Cしず Dさしと30、事業の規模を大きくする。
AきぼうBきもCきまくDきぼ31、多数の優秀な卒業生を送り出してきました。
AたすうBおかずCだすうDおおかず32、失敗を反省する。
AはんしょうBはんせいCはんじょうDはんき33、働きに応じて賃金を支払う。
AちきんBちぎんCちんきんDちんぎん34、パスポートがなくなるはずはない。
もう一度徹底的に調べよう。
Aてつてい Bてつとう CてっていDてっとう35、彼はいまも行方がわからない。
Aしきかた B しくほう C こうほう D二、次の文の__に入れる最も適当な言葉を後のA、B、C、Dの中から一つ選んで、解答用紙のその番号に印をつけなさい。
(1*20=20点)36、ここは今は公園ですが、__武士の家の庭でした。
Aつまり BきっとCもともとDだいたい37、先生への年賀状は__出したよ。
AとっくにBいまだにCすぐにDじつに38、コーヒーを床にこぼしてしまったので、ぞうきんですぐ__。
AこすったBふいたCはずった Dぬけた39、やっと誤解が__、友達と仲直りができた。
AやぶれてBどいて CあけてDとけて40、息子が有名な大学に合格したので、私は鼻が__。
A良いB短いC高いD痛い41、交通の規則は__にしないほうがいいです。
あざやかBなごやかCすこやかDゆるやか42、田中さんが__出て行ったので、誰も気づきませんでした。
読解
読解問題1わたしももう48歳で「お若いですね」とお世辞を言われるような年頃になった。
もちろん、そのようなお世辞はたいてい聞き流すが、ときには「若くないよ。
昔なら人生50年、もうすぐ終わりだ」と①言い返すこともある。
そのようなことを言われ始めるのは、人びとにわたしが老人と見られ始めたということに過ぎないからである。
それは、自分が自分を見る場合にも言えることで、「自分は(②)」と思いはじめたら、それは(③)しるしなのである。
実際、若い人は「自分はまだ若い」なんて思っていないし、むしろ「もう歳だ」と言うようなことを言いたがる。
それが老いはじめると「自分は若い」と言い出すわけで、たいていの老人は自分は実際の年齢より若く見えるし、たとえ若く見えなくても本当は精神的にも肉体的にも若いと信じている。
④自分は実際の年齢よりも老けていると思っている老人にお目にかかったことはまだない。
たしかに老化の進み具合は人によって異なり、年齢の進み具合と必ず市も一致しないが、ほとんどの老人が実際より若いと言うことは論理的におかしな話で、それなら、実際の年齢通りに老けている老人のほうが例外だと言うことになってしまう。
⑤そんな馬鹿なことはない。
老人がそう思っているのが希望的観測に過ぎないことは明らかで、自分の状態よりさらに老けている状態を勝手に「年齢相応」と決め込み、それと自分を比較しているに過ぎない。
つまり、老人になればなるほど自分は若いと思いたがるわけで、したがってこのことから当人の老化の程度を判定できるのではないかとわたしは考えている。
かりに老化指数と言う言葉を使えば、⑥(老化指数)=(暦年齢)-(当人が思っている年齢)という方程式が成り立つ。
たとえば15歳の人が自分はもう一人前のおとなで、20歳で通ると思っていれば老化指数はマイナス5、20歳の人が自分は20歳程度と思っていれば老化指数は0、40歳の人が35歳程度思っていれば5、60歳の人が50歳程度だと思っていれば10である。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2007年日语专业四级考试「読解」译文
Ⅲ.読解
四、译文
译文:
我很喜欢在山中漫步。
不管四季如何变换我总是和祖父一起享受着登山的乐趣。
因为,当你大汗淋漓终于到达山顶时,那种成就感是无法言喻的。
听祖父说,过去,山里的树上结满了红色和黄色的山草莓和山葡萄,仿佛一座宝山一般,可以说那又是一种截然不同的乐趣。
如今,这些树都被砍去,山上变成了杉树林。
因为杉树能卖钱。
可随着时间的流逝,这片杉树林中荒芜的林子也多了起来。
另外,在山中漫步的另一乐趣,便是可以听见鸟儿们的悦耳鸣啭以及振翅的声响,还能发现黄鼬、狸猫等小动物的足迹。
可是,人类的文明极大地破坏了这些动物的生态环境。
每次听到熊下山进入村庄被射杀,都市里的乌鸦灾害越发严重的消息时,我不禁会想:这正是不能说话的动物向我们的人本位文明出示的黄牌警告。
而且,在山中散步的时候,有时会看见不能被自然降解的垃圾——塑料瓶、超市塑料袋等垃圾被扔在地上。
自己的垃圾自不必说,就连落在地上的垃圾,我也总是尽量将它们都捡起来带回去。
山上的土地和绿色植被,它们既可以成为动物们的住处,也能够替我们抵御洪水,还可以为我们的生活提供必需品。
而且,森林能孕育海洋中的浮游生物。
谚语说:“只见树木,不见森林”,人们只顾眼前的方便和人类利益,却在不断失去与人类性命攸关的最宝贵的东西。
思考环境问题的时候,我们人类绝不能忘记的是:我们一直都在从山这一大自然中获取极大的、无可替代的馈赠。
五、译文
【文章1】译文:
比起下游来,毫无例外地谁都更在意上游。
因为上游一旦被污染、被搞乱的话,水及食物等就会很难
吃、不安全,生活的乐趣会减少,身体更容易受到伤害。
而比起上游来人们对下游的关心可以说少得几乎为零。
只要把放在眼前觉得碍眼的东西放到看不见的、很远的地方,人们就会把它的存在完全抛之脑后。
就拿开私家车的人来说吧,他们开着车向心情愉快的行人和骑自行车的人喷出汽车尾气,可他们几乎没人会意识到这一点。
这类情况就是对下游漠不关心的典型例子。
【文章2】译文:
一位我熟识的寿司店老板至今仍十分尊敬他过世的父亲。
一般情况下,人们大多会美化自己过世的亲人。
所以我听着他对父亲的追忆,认为他也是如此。
但在与他的交谈中我的想法发生了改变。
据说他从高中毕业开始,学习了开设寿司店的所有知识。
他父亲非常严厉,说他煮米饭的手艺很差,还差点把他做的米饭掀翻。
不管怎么说自己那时的手艺比起父亲来还有差距,所以他也没法抱怨什么。
可是终于有一天,他实在忍不住了,问父亲:“为何只对我这么刻薄呢?”“因为你是我的孩子,我才对你这么苛刻啊。
”父亲这样回答了他。
六、译文
都说“语言”是“传达”和“思考”的手段。
关于“传达”这一作用,谁都能立刻理解。
但是,我们却很难实际感受到语言作为思考手段的作用,因为我们几乎是在无意识地随意使用着各种各样的语言。
不过,当我们观察了人类的小孩出生后通过逐渐学会语言、接连不断地丰富语言来发展对事物的认识和思考能力这一过程后,这种作用就很好理解了。
我们的思考能力中,有一种抽象能力。
比如,舍去每个事物各自的特征,找出它们共同的方面和性质。
用数字说的话,三把椅子、三本书,都用“三”这同一个数字来考虑的话,事物就会抽象化了。
另外,年龄相仿的A、B两人交往很密切,同样C、D交往得也很密切,此时A、B和C、D的亲密程度的内容和交往方式虽然不同,可是这些同龄人之间的情感都用“友谊”这个词语来表达,这也是基于抽象思维的结果。
如此,在抽象地看待各种事物、说明它们性质的时候,我们会用到“语言”。
而且,我们采用的思维方式是调查各种具体事物,找出其中的关系,通过一般的法则说明每个具体事
物的性质。
我们依照事实对事物进行条理性思考的时候,这种思维方式起到了中心作用。
而且,所有这些都是通过“语言”这一媒介才得以完成的。
那么,我们学习的时候情况是怎样的呢?学习内容都是通过基于“语言”(包括文字和记号、符号等)的思考后才能掌握的。
因此,所谓“学不会”也就是说在你用“语言”进行思考的过程中,还存在着各种各样“语言”方面的羁绊。
例如有时会出现因为不明白语句的意思和文字的读法而不明白其内容的情况。
但是,我们的“语言”是把和人类、社会、自然等有关的无数事物分别加以区别后由指示语言和能准确表达的语言组成的。
另外,有的语言中存在相当数量的包含着不同意义的词语。
这些语言通过各自的“语法”这种特定的规范组合而成,从而表达出人类复杂的思考内容。
因此,为了去除用“语言”思考时存在的羁绊,理解每个单词是很重要的这一点自不必说,更重要的是要正确理解把它们组合后所表达的意思,并将它们逐渐变成自己的东西。
由此,我们才能学会运用语言来深化我们的思考、丰富我们的心灵。