《金匮要略白话释解》15

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《金匮要略白话释解》15

黄疸病脉证并治第十五

论二首脉证十四条方七首

【本篇提示】此篇专论黄疸病的脉象、症候及其治法。黄疸病又分为谷疸、酒疸、女劳疸三种类型,都以目黄、身黄、小便黄为临床特征,又都以清热利湿的方法治疗。

一、【原文】寸口脉浮而缓,浮则为风,缓则为痹①。痹非中风,四肢苦烦②,脾色必黄,瘀热以行。

【注释】

①痹:闭塞之意。

②苦烦:重滞不舒的意思。

【白话解】寸口部位的脉象浮而且缓,脉浮为风,脉缓为湿,风与湿合而痹。这不是外邪的风痹证,乃是风湿郁滞在脾,脾主四肢,所以四肢感到重滞很不舒服,脾的颜色是黄的,瘀热遏郁在脾而行于外,就成为黄疸。

【本条分析】本条是指出黄疸的发病机制。脾是产生内湿的根源,也是发生黄疸的病机所在。脾脏所蕴积湿热溢入血分,行于体表,则发生黄疸。脾主四肢、肌肉,脾有湿热,四肢就必然感觉到重滞不舒。

二、【原文】趺阳脉紧而数,数则为热,热则消谷①,紧则为寒,食即为满。尺脉浮为伤肾,趺阳脉紧为伤脾。风寒相搏,食谷即弦,谷气不消,胃中苦浊②,浊气下流,小便不通,阴被其寒,热流膀胱,身体尽黄,名曰谷疸。

额上黑,微汗出,手足中热,薄暮③即发,膀胱急,小便自利,名曰女劳疸;腹如水状不治。

心中懊憹④而热,不能食,时欲吐,名曰酒疸。

【注释】

①消谷:指能食善饥。

②胃中苦浊:浊即湿热,下“浊气”同。苦浊,即苦于湿热,或为湿热所苦。

③薄暮:即黄昏之时。

④心中懊憹:指心中郁闷不宁。

【白话解】趺阳部位的脉紧而数,数脉是胃有热,胃热则能消食善饥,紧脉是脾有寒,寒伤脾阳不能运化,所以出现食后感觉腹部胀满,这是谷疸的脉象。尺部的脉象浮是风热伤肾;趺阳部位的脉象紧是寒邪伤脾。风与寒相合为害,以致进食后即感到头部眩晕,食物不能很好的消化,以致胃中为浊气停滞而感到难受,湿热浊气向下流于膀胱,就会出现小便不通利。由于足太阴脾感受寒邪,脾主湿,又由于寒化热而移于膀胱,以致湿热没有出路而全身发黄,这种病名就叫做谷疸。

额部发黑并微微汗出,每到黄昏(傍晚)时分就感觉手足心发热,膀胱胀满拘急而小便通畅的,这种病叫作女劳疸。如果腹部胀满、好象里面有水的样子,就难于治疗或是不治之症。

病人感觉心中郁闷而又烦热不安,不能进饮食,时常要想吐的,这种病叫作酒疸。

【本条分析】本条是承上条进一步指出黄疸病机、分类及主证。趺阳脉以候脾胃,脉数是胃有热,胃热所以消谷能食;趺阳脉紧主脾有寒,脾寒则失去健运功能,所以食后感觉胀满,满则湿生,于是脾湿胃热交互郁结而形成谷疸。由此可知谷疸是由胃热、脾寒、脾湿交互郁结,并导致健运功能失常而成。

女劳疸的症状是:面额部发黑,微微出汗,手足心发热,往往是在傍晚的时候发作,膀胱部有急迫的感觉,但小便能正常通利,这都是由于肾虚内热所致。造成肾虚的原因,多因房事过度,肾阴受伤,因此,称这种病为女劳疸。如病至后期,出现腹如水状,是脾肾两败,故称不治(难治)。

酒胆的症状是:心中懊憹,郁闷不安,烦热,不能进食,时时想呕吐,这均是饮酒过多所致。酒疸尚有小便不利,心中热,足下热等症状。可以和本篇第四条联系起来看。

三、【原文】阳明病,脉迟者,食难用饱,饱则发烦头眩,小便必难,此欲作谷疸。虽下之,腹满如故,所以然者,脉迟故也。

【白话解】阳明病而脉象迟的,是脾有寒不能消化食物,所以不能饱食,若饱食则气滞不化而感到烦闷而头晕目眩,而且小便必然困难,这是将要发生谷疸的征兆;虽然用了泻下剂,但腹部胀满依然不减,之所以会这样,这是因为脉迟的缘故。

【本条分析】本条是指出谷疸寒化的病机。谷疸属胃热,脉当数,今反迟,这显然是太阴(脾)虚寒证。因为太阴虚寒,不能消化谷食,所以食难用饱,如果食饱则气滞不化而烦闷,浊气上升则头眩,下流膀胱则影响下焦气化功能,故小便难。若误用攻下,伤其中阳,不但腹满如故,且易导致病情恶化。

本条所论属阴黄,辨证的关键在脉迟,同时还应伴有舌淡、神疲、纳差、头眩、小便不利、腹满、大便溏薄、舌苔白腻等。治疗本证当用温法,如理中汤、四逆汤等。可参考《中医内科学·黄疸》相关章节。

四、【原文】夫病酒黄疸,必小便不利,其候心中热,足下热,是其证也。

五、【原文】酒黄疸者,或无热,靖言了了①,腹满,欲吐,鼻燥,其脉浮者先吐之,沉弦者先下之。

六、【原文】酒疸,心中热,欲吐者,吐之愈。

【注释】

①靖(jìng静)言了了:指病人神情安静,语言不乱。

【白话解】上三条通解:患酒疸的病人,一定会有小便不利,它的症候是心中热和足下热,这就是酒黄疸的病证。

患酒疸的病人,有的不发热,神情安静,语言清晰,腹部胀满,想呕吐,鼻腔干燥等症状,如果他的脉象浮的,说明病邪在上,可先用涌吐剂治疗;脉象沉弦的,说明病邪在下,可先采用下法治疗。

患酒疸的病人,感觉心中热想呕吐的,用吐法治疗就会痊愈。

【分析】上三条都是论述酒疸的证候,并指出酒疸的治疗原则。酒疸是因嗜酒过度,湿热内结而成。其主要症状是心中懊憹而热,不能食、时欲呕吐、小便不利、心中(胃脘部)热、足下热等,其中小便不利则湿热不能从小便而排出是关键,所以“诸病黄家,但当利其小便”为主。

病邪在上,心中热,脉象浮,宜先用吐法治疗,使湿热之邪吐出体外,吐后酒疸就会痊愈。病邪在下,腹满,大小便都会不利,足下热,脉象沉弦的,可先用下法,泻大便,使湿热之邪排出体外。大小便通利,黄疸可除。

七、【原文】酒疸下之,久久为黑疸①,目青面黑,心中如啖蒜齑状②,大便正黑,皮肤爪之不仁③,其脉浮弱,虽黑微黄,故知之。

【注释】

①黑疸:酒疸误下后的变证。其证主要是目青面黑,大便色黑,并不是黄疸中的一种。

②心中如啖蒜齑状:啖(dàn淡),吃的意思。指捣碎的姜、蒜、韭菜等。此言胃中有灼热不舒,象吃了姜、蒜等辛辣之物一样难受。

③爪(zhuā抓)之不仁:搔抓皮肤,没有痛痒感觉。

【白话解】患酒疸的病人,如果误用下法,日久会转变为黑疸。病人的眼睛发青而面色发黑,心中感到(胃中灼热)象吃了姜、蒜等辛辣之物一样难受,大便完全是黑色的,皮肤搔抓没有痛痒感觉,用手去抓都不觉得,病人脉象浮而弱,皮肤虽黑但微带黄色,所以知道这是酒疸因误用下法的结果。

【本条分析】本条是指出酒疸误下变为黑疸的证候。酒疸病虽然可以用下法,但应该审辨,必须是腹满,脉沉弦,才能施用,不是所有患了酒疸之后都可使用下法,如妄用下法,必然损伤正气,就会变成黑疸病。其目青面黑,肌肤抓之不仁,大便色黑皆为血瘀之征。心中如啖蒜齑状,是瘀热内蕴,上蒸于心的现象。其脉浮弱,为热浮于上而阴不足。面目虽黑而犹带黄色,可知是由酒疸转变而来。其实不仅酒疸误下如此,凡黄疸经久不愈,皆有转变黑疸的可能。

八、【原文】师曰:病黄疸,发热烦喘,胸满口燥者,以病发时,火劫其汗①,两热所得②,然黄家所得,从湿得之。一身尽发热,面黄,肚热③,热在里,当下之。

【注释】

①火劫其汗:指用艾灸、温针或熏法,强迫出汗。

②两热所得:指火攻之热与体内邪热相互搏结。

相关文档
最新文档