英汉翻译unit 3 练习参考答案

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Exercise 7 沿尼罗河而上

尼罗河沿岸直到苏丹境内很远的地方,到处可以见到古埃及的坟墓和寺庙。我从开罗驱车南行,进入尼罗河河谷,这里的景色还没有受到多少现代的影响。从这里再往前一千八百里,尼罗河像一条细细的蓝色丝带,缓缓流向北方,沿途穿过棕色的土地和绿色的田野,这田地窄的不过几码,宽的则赶得上美国的伊阿华州的玉米地。田地外边是寸草不生的棕色沙漠,有的地方突然隆起像小山,有的地方则平平地伸向地平线。

我感到仿佛是在开车穿过一个狭窄而极长的农场。大小村镇一般都处于田地的边上,这是为了不浪费耕地,同时也是因为在高坝控制尼罗河以前,有必要住的远一点,以躲避每年发生的洪水。公路是顺着尼罗河修筑的,有的穿过庄稼地,有的像是划的一条黑线,这边是庄稼,那边是沙漠。

在卢克苏尔以南不远的阿瓦米亚村,我曾看着农民收割甘蔗。村里一位长者,名叫阿明*易卜拉欣,请我到他家去做客,向我介绍了阿斯旺高坝的影响。他的话比我以前听到的更为乐观一些。他说:“还没修坝的时候,我们老惦记着洪水——今年的洪水会太大呢,还是会太小呢?我过去种庄稼,从来不知道能不能收获。我们的祖辈以至古代的法老也都是这样。现在不用害怕了,我们知道会有洪水,也知道水量由多大。过去一年收一季粮食,现在能收三季了。家里用上了电,还有电开水泵,不需要再用吊桶提水了。过去我们到富人家里去听收音机。现在我们一年到头种庄稼了,就自己买收音机了,甚至还买电视机呢。”

不过阿明也看得很清楚,他承认这件事还有另外一面,不那么好的一面。他说:“土地更差了,因为过去尼罗河一泛滥就带来泥沙,可现在没有了。我们不得不用化肥,而化肥是很贵的,即便这样,庄家还是不如以前打的多。”

他带我在他家附近的庄稼地走了走,只见地面上结了一层盐。“现在不像从前了,河水不泛滥,盐分就冲不走了。”阿明对我解释说。过去每年尼罗河泛滥,可以给沿岸的农田留下细沙两千万吨。河水退去的时候,就把土壤里的盐分冲走了,冲到地中海里去。那是自然形成的一个补充土壤和清除盐分的体系。现在宝贵的泥沙被水坝拦住了,去没有除盐的有效办法。

Exercise 8 阿德莱德

阿德莱德Adelaide,澳大利亚南澳大利亚州首府,是全世界规划得最好的城市之一。街道宽阔,布局呈方格形。城市周围留有公园区,占地四千余公顷。西临圣文森特湾,岸边有宽阔的沙漠。东有美丽的洛夫蒂岭补托,洛甫蒂山(727米)为最高峰。市区南部主要是商业区,三面有公园环绕,区内四大广场有草坪和树木,打破了市区建筑的单调气氛。市区北部主要是住宅区,周围也有公园环绕,区内有广场两个。南北两区以托伦斯河为界,河上有桥梁四座,两岸点缀着许多花园。

市区有精美的澳大利亚早期建筑物多处,位于宽阔的南北大道威廉王大街上的市政厅便是其中之一。市政厅于1863年奠基,设计者E。W。莱特曾任本市市长。

阿德莱德有许多雕像,并有喷水池七处。最为壮观的喷水池于1968年在商业区中心维多利亚广场建成。喷水池有三条边,喷着三十四根水柱,还有铝制雕塑,这一设计代表着向阿德莱德供水的三条河-墨累河、托伦斯河和昂卡帕令加河。市区和郊区之间的公园区永远留作

人民群众活动的场所。

1960年举办了第一届阿德莱德艺术节,阿德莱德自此赢得了澳大利亚文化中心的美名,此次艺术节是艺术界的一大盛事,不但推动了澳大利亚的艺术创作和表演,而且把众多世界闻名的艺术家介绍给了澳大利亚的广大群众。

Exercise 9 Bei Hai Park

Bei Hai(North Lake) Park, covering an area of 68.2 hectares, was the imperial garden in the Liao, Jin, Yuan, Ming and Qing Dynasties. The centre of the park is Qiong Island, 32.8 meters high and 1913 meters in circumference. It was made in 1179(in the Jin Dynasty) with the earth that came from the digging of the lake. The White Dagoba built on it in 1651 is as high as 35.9 meters.

There is a stone tablet erected in 1751 in the northeast of Qiong Island, with "Qiong Dao Yin"(Spring Shade on the Qiong Island) written by Emperor Qian Long(1736-1796A.D.) engraved on it. This area, noted for its beautiful scenery, was counted as one of the eight outstanding views of Beijing.

On the north shore of the lake are the Five-Dragon Pavilions built in 1602, where the emperors enjoyed fishing and watched fireworks. Not far to the northeast stands the Nine-Dragon Screen put up in 1756, which is made of colorful glazed tiles. With nine lively dragons on each side, it has proved the creativeness of the working people of China. Near there is the Iron Screen, which is a relic of the Yuan Dynasty.

相关文档
最新文档