大学英语精读第3册-UNIT5课文翻译及课后答案
大学英语第三册UNIT5全文翻译对照
Writing Three Thank-You LettersAlex Haley1 It was 1943, duringWorld War II, and I was a young U. S. coastgu ardsma n. My ship, the USS Murzim, had been under way for several days. Most of her holds contain ed thousan ds of cartons of cannedor dried foods. The other holds were loadedwith five-hundred-pound bombs packeddelicat ely in paddedracks. Our destina tion was a big base on the islandof Tulagiin the South Pacific.写三封感谢信亚利克斯·黑利那是在二战期间的1943年,我是个年轻的美国海岸警卫队队员。
我们的船,美国军舰军市一号已出海多日。
多数船舱装着成千上万箱罐装或风干的食品。
其余的船舱装着不少五百磅重的炸弹,都小心翼翼地放在垫过的架子上。
我们的目的地是南太平洋图拉吉岛上一个规模很大的基地。
2 I was one of the Murzim's several cooks and, quite the same as for folk ashore,this Thanksg ivingmorning had seen us busilyprepari ng a traditi onal dinnerfeaturi ng roast turkey.我是军市一号上的一个厨师,跟岸上的人一样,那个感恩节的上午,我们忙着在准备一道以烤火鸡为主的传统菜肴。
大学英语精读三 课后习题翻译题答案
大学英语精读三课后习题翻译题答案Unit1 1.发言人明确表示总统在任何情况下都不会取消这次旅行The spokesman made it clear that the President in any circumstances would not cancel the trip 2.杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。
Jack to bookshelf that a book also don't understand, so his choice was very optional. 3.随后发生的那些事再次证明了我的猜疑是对的The subsequent things again proves that my suspicions were right 4.我认为我们应该鼓励中学生在暑假找临时工作。
I think we should encourage students find temporary jobs during the summer. 5.令我们吃惊的是,这位常被赞为十分正直的州长竟然是个贪官To our surprise, the often was acclaimed very honest governor is a malfeasant 6.少数工人得到提升,与此同时却有数名百名工人被解雇。
A few workers were promoted, but meanwhile hundreds of several workers were dismissed 7.如果有机会,约翰也许已经成为一位杰出的画家了Given the chance, John might have become an outstanding painter 8.数小时后,有人看见那个男孩在林子里瞎转。
Several hours later, someone saw the boy blind turn in the woodsUnit2 1迅速方便地获得信息是很重要的,但学会以新的方式看信息甚为重要。
大学英语精读第三版第三册课后习题答案
课后翻译汇总Unit1 翻译1) 发言人(spokesman)明确表示总统在任何情况下都不会取消(cancel)这次旅行。
The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances.2) 杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。
Jack didn't know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was quite arbitrary.3) 随后发生的那些事件再次证明了我的猜疑(suspicions)是对的。
(confirm)The subsequent events confirmed my suspicions once again.4) 我认为我们应该鼓励中学生在暑假找临时工作。
I think we should encourage high school students to find temporary jobs / employment during their summer holidays.5) 令我们吃惊的是,这位常被赞为十分正直的州长(governor)竟然是个贪官(corrupt official)。
To our surprise, the governor who had often been praised for his honesty turned out to be a corrupt official.6) 少数工人得到提升(be promoted),与此同时却有数百名工人被解雇。
A few workers were promoted, but meanwhile hundreds of workers were dismissed.7) 如果有机会,约翰也许已成为一位杰出的画家了。
大学英语精读第三册课后习题答案
大学英语精读第三册课后习题答案大学英语精读第三册课后习题答案导言:大学英语精读第三册是一门非常重要的课程,通过学习这门课程,我们可以提高我们的英语阅读能力和理解能力。
然而,课后习题对于巩固所学知识,提高学习效果非常重要。
在本文中,我将为大家提供大学英语精读第三册课后习题的答案,希望能够帮助大家更好地学习和掌握这门课程。
第一章:文化交流1. What are the three main reasons why people travel?People travel for various reasons, but the three main reasons are for leisure, business, and education. Leisure travel allows people to relax and explore new places. Business travel is for work-related purposes such as meetings and conferences. Education travel involves studying abroad or attending international academic events.2. How does travel contribute to cultural exchange?Travel contributes to cultural exchange by exposing individuals to different cultures, traditions, and customs. Through travel, people can learn about and appreciate the diversity of the world. They can also share their own culture with others, promoting understanding and mutual respect.3. What are the advantages and disadvantages of package tours?Package tours offer convenience and ease of travel, as everything is prearranged. They often include transportation, accommodation, and guided tours. However,the main disadvantage is the lack of flexibility. Travelers have limited freedom to explore on their own and may feel rushed during the scheduled activities.第二章:科技与社会1. How has technology changed the way we communicate?Technology has revolutionized communication by providing various means of instant communication. We can now easily connect with others through phone calls, text messages, emails, and social media platforms. Technology has also made long-distance communication more accessible and affordable.2. What are the positive and negative effects of social media?Social media has greatly enhanced connectivity and information sharing. It allows people to stay connected with friends and family, share their thoughts and experiences, and access news and entertainment. However, it also has negative effects such as addiction, privacy concerns, and the spread of misinformation.3. How has technology influenced the job market?Technology has both created and eliminated jobs. On one hand, it has created new job opportunities in fields such as software development, data analysis, and digital marketing. On the other hand, it has led to the automation of many tasks, resulting in job losses in industries like manufacturing and customer service.第三章:教育与学习1. What are the benefits of studying abroad?Studying abroad provides students with the opportunity to immerse themselvesin a different culture, learn a new language, and gain a global perspective. It also enhances personal growth, independence, and cross-cultural communication skills. Additionally, studying abroad can broaden career opportunities and make individuals more competitive in the job market.2. What are the challenges of online learning?Online learning offers flexibility and convenience, but it also presents challenges. Some of these challenges include the lack of face-to-face interaction with instructors and peers, potential distractions at home, and the need for self-discipline and time management skills. Technical issues and limited access to resources can also be obstacles.3. How can teachers promote effective learning in the classroom?Teachers can promote effective learning by creating a positive and inclusive learning environment. They should encourage active participation, critical thinking, and collaboration among students. Providing clear instructions, constructive feedback, and diverse learning materials can also enhance the learning experience.。
大学英语精读第3册_课文及课后答案
UNIT 1课文翻译一位青年男子发现,漫无目的的逛街也会惹官司。
误会一场接一场,直到最终他必须出庭受审……法律小冲突我平生就一次陷入法律困境。
当时被捕并被传上法院的全过程是件相当不愉快的经历,但现在可用此编个好故事。
让人非常烦恼的是我被抓和接着在法庭的命运中那些主观武断的情景。
此事大约发生在十二年前的二月份。
那里我已中学毕业了几个月,并要等到该年十月份才能上大学。
那段时间,我仍住在家中。
一天早晨,我去了里士满,那是离我的地址不远的伦敦郊区。
我正在找一份临时工作以便攒点钱去旅行。
由于天气晴朗,且无急事,我便悠闲自得地看看商店橱窗,逛逛公园,甚至有时只是呆站着到处观望。
很可能是这种明显的无所事事的样子导致了我的不幸。
事情发生的时间是大约十一点半。
我正从地方图书馆走出来,本想在那里找一份工作而一无所获。
此时看到一位男士从街对面走来,显然打算和我讲话。
我猜想他是向我问时间。
然而,他说他是警官并要逮捕我。
起初,我想这是在开玩笑,但接着又来了一位警察,并穿着警服。
我便深信不疑了。
“但为什么呢?”我问。
“到处遛达,有作案嫌疑。
”他说。
“作什么案?”我问。
“偷窃,”他说。
“偷什么?”我问。
“牛奶瓶,”他说,还做出非常严肃的样子!“噢,”我说。
事情的缘由是那一带有许多小窃贼,特别是有从门前台阶上盗奶瓶的小偷。
接着,我犯了一个大错误。
那时我正十九岁,头发长而蓬乱,并把自己当作六十年代“逆文化年轻人”的一员。
因此,我装着一副冷漠的毫不在乎的样子。
所以我说“你们跟踪我多久啦?”说话的腔调尽量装出无所谓有样子,就象随便谈话一样。
于是在他们看来我是十分熟悉此类事情,这使他们更加坚信我彻头彻尾是个名声不好的人。
几分钟后,一辆警车来了。
“坐到后排去,”他们说:“把手放在前排椅背上,不要挪动。
”他俩坐在我的两边。
这倒不是开玩笑的。
在警察局他们审问了我几个小时。
我继续尽力做出深谙世故并对此事习以为常的样子。
当他们问我一直在干什么时,我告诉他们我一直在找工作。
大学英语综合教程 第三册 unit5翻译及原文(翻译下载后就有)文库
Alex Haley served in the Coast Guard during World War ll. On an especially lonely day to be at sea -- Thanksgiving Day -- he began to give serious thought to a holiday that has become, for many Americans, a day of overeating and watching endless games of football. Haley decided to celebrate the true meaning of Thanksgiving by writing three very special letters.亚历克斯·黑利二战时在海岸警卫队服役。
出海在外,时逢一个倍感孤寂的日子――感恩节,他开始认真思考起这一节日的意义。
对许多美国人而言,这个节日已成为大吃大喝、没完没了地看橄榄球比赛的日子。
黑利决定写三封不同寻常的信,以此来纪念感恩节的真正意义。
Writing Three Thank-You LettersAlex Haley1 It was 1943, during World War II, and I was a young U. S. coastguardsman. My ship, the USS Murzim, had been under way for several days. Most of her holds contained thousands of cartons of canned or dried foods. The other holds were loaded with five-hundred-pound bombs packed delicately in padded racks. Our destination was a big base on the island of Tulagi in the South Pacific.写三封感谢信亚利克斯·黑利那是在二战期间的1943年,我是个年轻的美国海岸警卫队队员。
【9A文】现代大学英语精读3-unit-5课后答案
Unit5Pre-classWork1.Paraphrase.1)No.8:ThesocietRhasnottreatedtheboRverRwell.Thereforeweshouldatleasttalkalittl ebitbeforewesendhimtothechair.That'sallIwanttodo.Nothingelse.2)No.9:I'msurprisedtohearRousaRthatasifdishonestRhaseverbeenacharacteristicpecu liartoaspecificgroup.3)No.8:NobadRhastoprovethekidisinnocent.Accordingtotheprincipleoflaw,heisinnoce ntuntileprovenguiltR,andhecanonlRbeconvictedifhisguiltisbeRondreasonabledoubt.4)No.4:ThesetwoslapsmaRhavebeenbeRondhislimitofendurance.TheboRhasbeenkickedaro und sooftenthathemaRhavebeenreachingthebreakingpointwhenthetwoslapscome.5)No.8:IfIweretriedincourtandtheverdictwoulddecidewhetherIwouldliveorbeeRecuted ,IwouldwantmRlawRertotrRhisbesttorefutetheprosecutor'sevidencecompletelR.6)No.3:Brother,Rou'rereallRannoRing.RousathereandvotedguiltRliketherestofus.And then,some hRpocriticalpersonlikeapreachersaidsomethingwithhisaffectedlanguageandvoice,Rou justbegantoshowRoursRmpathRfortheboRandthenchangedRourvote.Thisisthemostdisgusting...Isu ggest RougotothechurchorsomeothercharitRinstitutiontocontributesomemoneR,whichwillbem oredirectandvirtuous.2.Learntousereferencebooks.l)FindtheproperdefinitionofthefollowingintheteRt.(1)charge:toaccusesb.ofsth.esp.formallRinacourtoflaw(2)term:aperiodoftimes(3)state:conditionorcircumstances(4)plain:simplR(5)blade:knife(edge)(6)jam:tosqueezesth.intoaspacesothatitcannotmoveout(7)bright:smart,clever(8)hang:tomake(ajurR)unabletoreachaunanimousdecision(9)given:fiRed2)FindthesRnonRmsandantonRmsofthefollowinginathesaurus.(1)fantastic:sRnonRms:marvelous,eRtremelRgood,wonderful,sensational,terrific,fabulous,superb ,greatantonRms:reasonable,sensible,credible,ordinarR,common,moderate(2)peculiar:sRnonRms:odd,queer,strange,unusual,abnormal,unconventional,weird,eccentric,biza rreantonRms:common,general,universal,usual,ordinarR,conventional,familiar3.Word-building.1)Givethecorrespondingnounsofthefollowing.(1)handle/handling(2)charge(3)accusation(4)supposition(5)disagreement(6)miRture/miR(7)refutation(8)provocation(9)commitment(10)divergence2)Givethecorrespondingverbsofthefollowing.(I)totrR(2)toprosecute(3)tomug(4)toallege(5)toguard(6)tosicken(7)topreach(8)toelevate(9)totear(10)tobear(11)toaccomplish(12)toeRcite(13)tocoincide(14)toforgeMoreWorkontheTeRtII.VocabularR1.Translate.1)intoChinese.(1)犯严重错误(2)负责处理该案(3)出庭作证(4)提供证据(5)验明凶器(6)抹去指印(7)进行盘问(8)付诸表决(9)要求表决(10)以不记名投票方式表决(11)投票赞成或反对(12)投票认为有罪(13)作出判决(14)判决某人死刑(15)成功地耍一个花招(16)堵塞河流2)intoEnglish.(1)toquotetheBible(2)tolistallthereasons(3)todialthephonenumber(4)todefinetheword(5)toserveajailterm(6)toowesomeoneanapologR(7)torefuteanargument(8)totestthesharpnessofaknife(9)toclearone'sthroat(10)tomissthepoint(11)tosetatimelimit.(12)tomakearule(13)tosplittherent(14)topassagivenpoint(15)totearsomethingtoshreds/pieces(16)togetbacktothepoint(17)tostab(somebodR)intheback2.GivesRnonRmsandantonRmsofthefollowing.1)GivesRnonRms.(1)evident,clear,plain,distinct,conspicuous(2)feeble,weak,inadequate,poor(3)tocrRout,toshout,toscream(4)normal,usual,common,routine(5)threat,danger(6)legaladvisor,lawRer,attorneR(7)proof,materialproof,grounds,fact(8)disreputablepeople,scum,loafers(9)dirtR,unclean,rotten(10)disagreement,quarrel,dispute(11)smart,wise,clever,intelligent(12)tothrust,tostickin,tostuff(13)unbelievable,remarkable,amazing(14)todiffer,todisagree,toseparate(15)toachieve,tocarrRout,todo,toperform,torealize,toattain,tofulfill(16)proposal,suggestion,recommendation,plan(17)disgusting(18)decision,judgment,opinion(19)intolerable,unacceptable,unthinkable(20)trait,qualitR,feature2)GiveantonRms.(1)inaccurate(2)proud(3)calm,cool(4)innocent(5)todenR(6)defense(7)insensitive(8)strong,solid(9)todisprove,torefute(10)impersonal(11)dishonest(12)irregular(13)negative(14)abnormal3.Translate.1)OurcompanRwasheavilRindebtwhenhetookover.Weowedthebankabout10million.2)LaoSong,IoweRouanapologR.TheotherdaRIreallRbehavedlikeafool.3)PeopleknowverRwellthattheRoweeverRthingtheRhavetodaRtothereformandopenpolicR.4)WhRdidtheirboatinvadeourterritorialwaters?TheRoweusaneRplanationatleast.5)HeclaimedtohavetwoPh.Ddegreesfromtwouniversities.6)Bothsidesclaimedtohavewonthecompetition.7)TheTaipingstookthecitRfinallR.Butthebattleclaimedoneoftheirbestleaders.8)Thesepatientswontheclaimof50milliondollarsfortheirdamagedhealth.9)Thisotherwisewonderfulmanagerisawomanizer.10)HerotherwiseperfectfamilRonlRhasoneproblem:Herlittledaughterishandicapped.11)TheCongresswillvoteonthisnewtaRlawsometimeneRtweek.TheeRacttimehasnotRetbeen fiRed.12)BigbusinesswillvoteforthatpartR.TheRwon'tvoteotherwise.13)Afteraheateddiscussion,theRfinallRputittoavote.ThevotewasthreetofourinBush's favor.14)JohnKennedRwasthefirstCatholicinUShistorRtobevotedintotheWhiteHouse.15)Inthestockmarket,peopleoftenvotewiththeirfeet.16)Theproblemswenowhaveremindusthatsocialjusticeisjustasimportantaseconomicpros peritR.17)ThatdaRsheforgottoremindherhusbandtogethiscarfiRed.18)ThestorRremindedmeofmanRterriblethingsthathappenedintheso-called"culturalrev olution."4.Fillintheblankswiththeappropriateword.1)down2)in3)on,off4)out5)out6)out7)over8)over9)awaRwith10)with,without11)into,in12)with6.Choosetherightwordsintheirproperforms.I)(1)sensible(2)sensitive(3)sensitive(4)sensible2)(1)eRcited(2)eRcitable(3)eRciting(4)eRcited3)(1)charged,charged(2)accused(3)charge(4)accusation4)(1)admitted/acknowledge(2)admit/acknowledge(3)acknowledge(4)acknowledge(5)admitted Translatewithspecialattentiontothedifferentmeaningsofthesamewordorwords whichhappentohavethesamespelling.1)你能不能用简单的英语把它说明白一些?2)西班牙的雨量集中在平原地区。
大学英语综合教程第三册unit5 第一篇课文翻译
9 然而,年轻男子却在琳赛对面的位子上坐了下来,自我介绍说是约翰尼,并开始毫不避讳地跟她谈论起自己的感受以及他与萨拉的恋情,这激起了琳赛的兴趣。而他也提到 了那些抢劫案,说四起案件中有三起是萨拉和他一起干的。他说,萨拉一点也没害怕,她甚至觉得这事很刺激。他给她看了一些照片,那是萨拉住在波特兰的时候和他在公寓 里拍的合影。琳赛注意到在他们谈话的大部分时间里,他都在摆弄外套上的拉链。接下来,她和约翰尼就像素未谋面一样分手了。而琳赛也明白了为什么萨拉在这里呆了那么 久,因为和她们波澜不兴的家乡丘奇兰德相比,这里的确很美丽。
10 当天晚些时候,琳赛回到了宾馆收拾行李,准备第二天上午回丘奇兰德。她急着回家,因为她已经找到了证据,结束了调查。第二天,她打电话给妈妈讲述了这次旅程的细节;然而,从妈妈的口气中,她感觉妈妈似乎在隐瞒着什么。次日一早,琳赛来到警察局,打算和办理四年前那个案子的警察谈 话。她被带进一个昏暗的小房间,里面有两个警探。于是,她急急慌慌地讲述了起来,并且手里拿着一些记录作为佐证。看到琳赛为洗脱嫌疑投入了如此多的时间、精力和金 钱,两位警探对此甚为好奇。
大学英语精读第3册-UNIT5课文翻译及课后答案
大学英语精读第3册第5课课文翻译及课后答案课文翻译妈妈哭的那天很久前一个阴暗的冬天,我放学回家,心中充满着期待。
我腋下夹着一本我所喜爱的刚出版的体育杂志,而且整个房子将只有我一个人。
爸爸还没下班,妹妹不在家,妈妈刚找到一份新工作,在一小时内是不会回家的,我跳上台阶,冲进起居室,啪的一声打开电灯。
我眼前出现的景象使我惊呆了。
妈妈紧缩着身子。
手捂着脸,坐在沙发的一端,她在哭。
我以前从没见她哭过。
我小心地走近她,把手放在她肩上。
“妈”我说,“怎么了?”妈妈长叹一口气,强作微笑。
“没什么,真的。
没什么大不了的事。
只是我要失去这份新工作了。
我字打的不够快。
”“但你才上三天班,”我说,“你会赶上的。
”我重复了妈妈对我说过的一百遍的那句话。
每当我学什么或做什么重要事情而遇到麻烦时,妈常这样对我说。
“不行了,”妈妈神色黯淡地对我说。
“过去我常说只要我下决心,什么事我都能干好。
现在我仍然认为在多数情况下我能做到。
但是,打字这事我做不到啦。
”我无能为力,十分尴尬。
那时我16岁,仍然认为妈妈能做任何事。
几年前,当我们卖掉农场,搬到城里来住的时候,妈妈决定开一所日托所。
她没受过这方面的训练,但这并不妨碍她。
她参加幼托函授课学习,做练习,六个月后就正式获得从事这项工作的资格了。
不久后,她不但招满了生,而且还有许多孩子等着注册。
我认为这是理所当然的,是妈妈能力的体现。
但是不管是日托所还是后来爸妈买的汽车旅馆都无法提供足够的钱送我和妹妹上大学。
两年后我就要准备上大学了。
再过三年,妹妹也想上大学。
时间过得真快。
妈妈想尽了一切方法存钱。
很明显,爸爸不可能比他现在干得更多---除了一份全日制工作外,还要耕种80英亩地。
在我们卖掉汽车旅馆几个月后,妈弄回家一台旧式打字机。
这台打字机跳字,键盘也很松。
那天吃饭时,我说这台打字是“废物一件”。
“我们只买得起这个,”妈妈说。
“这对练打字是够好的了。
”从那天开始,只要桌子一收拾,碗一洗,妈妈就会消失到她的缝纫房里练习打字。
大学英语精读第三版(董亚芬)第三册1-10单元课后翻译答案
大学英语精读第三版第三册Book3Unit1~Unit10课后翻译答案Unit1 翻译1) 发言人(spokesman)明确表示总统在任何情况下都不会取消(cancel)这次旅行。
The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances.2) 杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。
Jack didn't know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was quite arbitrary.3) 随后发生的那些事件再次证明了我的猜疑(suspicions)是对的。
(confirm)The subsequent events confirmed my suspicions once again.4) 我认为我们应该鼓励中学生在暑假找临时工作。
I think we should encourage high school students to find temporary jobs / employment during their summer holidays.5) 令我们吃惊的是,这位常被赞为十分正直的州长(governor)竟然是个贪官(corrupt official)。
To our surprise, the governor who had often been praised for his honesty turned out to be a corrupt official.6) 少数工人得到提升(be promoted),与此同时却有数百名工人被解雇。
A few workers were promoted, but meanwhile hundreds of workers were dismissed.7) 如果有机会,约翰也许已成为一位杰出的画家了。
大学英语精读第三版第三册课文翻译
Unit 1与法律的一次小冲突一个年轻人发现,在街上漫无目的的闲逛也会带来涉及法律上的麻烦。
一种误解导致另一种误解,直到最终他必须在法庭上接受审判…….法律小冲突我平生只有一次陷入与法律的冲突。
被捕与被带上法庭的整个经过在当时是一种令人极不愉快的经历,但现在这却成为一个好故事的素材。
尤其令人恼怒的是我被捕及随后在法庭上受审期间的种种武断情形。
事情发生在十二年前的二月,那是我中学毕业已经几个月了,但是要等到十月份才能上大学,所以当时我仍在家中。
一天上午,我来到离我住地不远的伦敦郊区的里士满,那是我正在找一份临时的工作,一边攒些钱去旅游。
由于天体晴朗,有没有什么急事,我便悠然自得的看看窗店橱窗,逛逛公园,有时干脆停下来四处观望。
一定是这种显然无所事事的样子使我倒了霉。
事情发生在十一点半左右,当我在当地图书馆谋之未成,刚从那里出来,就看见一个人从马路对面走过来,显然是想跟我说话。
我愿意为他是要问我时间。
想不到他说他是警察,要逮捕我。
开始我还以为这是个玩笑。
但紧接着又来了一个穿着警服的警察,这下我无可置疑了。
“为什么抓我?”我问。
“四处游荡,有作案嫌疑,”他说。
“做什么案?”我又问。
“偷东西,”他说。
“偷什么”我追问。
“牛奶瓶”他说,表情极端严肃。
“噢,”事情是这样的,这一带经常发生小偷小摸的案件,尤其是从门前台阶上偷走牛奶瓶。
接着,我犯了个大错误,那是我才十九岁,留着一头乱蓬蓬的长发,自以为是六十年代“青年反主流文化”的一员。
因此,我想对此表现出一副冷漠,满不在乎的态度,于是用一种很随便的无所谓的腔调说:“你们跟我多久了?”这样一来,我在他们眼里,我是惯于此种情形的,这又使他们确信我是一个彻头彻尾的坏蛋。
几分钟后来了一辆警车。
“坐到后面去,”他们说:“把手放在椅背上,不许乱动。
”他俩分别坐在我的左右,这下可不是闹着玩的了。
在警察局,他们审问了我好几个小时。
我继续装着老于世故,对此种事习以为常的样子。
当他们问我一直在干什么事时,我告诉他们我在找工作。
大学英语精读课程第三册(unit1-5需要背诵部分课文及翻译)
UNIT 1:A Brush with the LawAnd so I do not have a criminal record. But what was most shocking at the time was the things my release from the charge so clearly depended on. I had the 'right' accent, respectable middle-class parents in court, reliable witnesses, and I could obviously afford a very good solicitor. Given the obscure nature of the charge, I feel sure that it I had come from a different background, and had really been unemployed, there is every chance that I would have been found guilty. While asking for costs to be awarded, my solicitor's case quite obviously revolved around the fact that I had a 'brilliant academic record'.所以我就没有了犯罪记录。
但当时,非常令人震惊的是宣布我无罪所明显依赖的事实。
即我操着标准的口音,我受人敬重的中产阶级的父母到了法庭,我有可靠的证人,并且看得出我能请得起一位很好的律师。
想到这次起诉时那种莫明其妙的做法,我敢肯定如果我出生于另一种背景的家庭,并真正是失了业,那很有可能我被判为有罪。
大学英语精读第三版第三册课后习题答案
4) It turned out that the experiment was much more difficult than they had supposed.
8) The old couple were sitting quite happily in the garden at this time yesterday.
1) It turned out that his methods didn't work at all.
2) It turned out that the necklace was not made of diamond, but of glass.
11) notable
12) quest
1) think up
2) bring up
3) took out
4) setting back
5) gives off
6) springing up
7) came to
8) lit up
9) made for
10) left behind
大学英语精读第三版第三册课后习题答案
大学英语精读第三版(上海外语教育出版社 董亚芬主编)第三册Book3 Unit1答案
1) accent
2) turn against
3) a couple of
4) takes his time
5) fate
6) confirmed
7) witness
大学英语精读_第三册_课后答案
.rehtaew s'worromot no dneped lliw emoh yats ro noisrucxe na ekam ew rehtehW )01 .noissimrep rof ksa ot gnivah tuohtiw ereh gnihtyna tsomla hpargotohp dluoc srotisiV )9 .ni evig ot gnilliwnu saw ehs hcihw no eno saw ereht ,stniop tsom no em htiw deerga ennA hguohtlA )8 .boj wen reh ni no gnitteg saw araS woh derednow eW )7 .rehtorb niwt sih tsniaga eoJ denrut taht romur eht saw tI )6 .tfel ragus fo pmul elgnis a ton saw ereht dnuof dna draobpuc eht ni dekool nosnevetS .srM )5 .esufer llew yrev t'ndluoc I ,gniteem eht ta kaeps ot no )pu( dellaC )4 .tnedicca eht yb sruoh lareves rof pu dleh saw ciffarT )3 .gnineppah erew gnihton fi sa gnikrow no tnew yeht ,esion eht etipseD )2 .ssenlli sih fo esuaceb tisiv sih ffo tup ot dah eh taht yas ot etorw eoJ )1 sevlover )efil tneduts hcihw( dnuora )01 lausac )9 detcudnoc )8 ylbamuserP )7 dedrawa erew )6 ecnahc a doots )5 pu devas sah )4 tnemyolpme )3 tnaillirb )2 feileb )1 lairt )01 ecnahc a sdnats )9 tneuqesbus )8 ssentiw )7 demrifnoc )6 etaf )5 emit sih sekat )4 fo elpuoc a )3 tsniaga nrut )2 tnecca )1 1tinU 3kooB
最新外教社大学英语精读第三册unit5原文+翻译+课后翻译
Unit5A mother and her son learn more from a moment of defeat than they ever could from a victory. Her example of never giving up gives him courage for the rest of his life.从失败的一刻中,母亲和儿子收获了他们从成功中不曾收获到的。
母亲永不放弃的精神给他此后的人生以很大的勇气。
The Day Mother CriedGerald MooreComing home from school that dark winter's day so long ago, I was filled with anticipation. I had a new issue of my favorite sports magazine tucked under my arm, and the house to myself. Dad was at work, my sister was away, and Mother wouldn't be home from her new job for an hour. I bounded up the steps, burst into the living room and flipped on a light.妈哭的那天在很久以前一个昏暗的冬天,我放学回家,心中充满了期待。
我腋下夹着一期新的我最爱看的体育杂志,再者,家里没有别人打扰我。
爸爸在上班,妹妹不在家。
妈妈刚找到新工作,还得过一个小时才下班。
我跳上台阶,冲进起居室,啪嗒一声打开电灯。
I was shocked into stillness by what I saw.Mother, pulled into a tight ball with her face in her hands, sat at the far end of the couch.She was crying. I had never seen her cry.我被眼前的景象惊呆了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
大学英语精读第3册第5课课文翻译及课后答案课文翻译妈妈哭的那天很久前一个阴暗的冬天,我放学回家,心中充满着期待。
我腋下夹着一本我所喜爱的刚出版的体育杂志,而且整个房子将只有我一个人。
爸爸还没下班,妹妹不在家,妈妈刚找到一份新工作,在一小时内是不会回家的,我跳上台阶,冲进起居室,啪的一声打开电灯。
我眼前出现的景象使我惊呆了。
妈妈紧缩着身子。
手捂着脸,坐在沙发的一端,她在哭。
我以前从没见她哭过。
我小心地走近她,把手放在她肩上。
“妈”我说,“怎么了?”妈妈长叹一口气,强作微笑。
“没什么,真的。
没什么大不了的事。
只是我要失去这份新工作了。
我字打的不够快。
”“但你才上三天班,”我说,“你会赶上的。
”我重复了妈妈对我说过的一百遍的那句话。
每当我学什么或做什么重要事情而遇到麻烦时,妈常这样对我说。
“不行了,”妈妈神色黯淡地对我说。
“过去我常说只要我下决心,什么事我都能干好。
现在我仍然认为在多数情况下我能做到。
但是,打字这事我做不到啦。
”我无能为力,十分尴尬。
那时我16岁,仍然认为妈妈能做任何事。
几年前,当我们卖掉农场,搬到城里来住的时候,妈妈决定开一所日托所。
她没受过这方面的训练,但这并不妨碍她。
她参加幼托函授课学习,做练习,六个月后就正式获得从事这项工作的资格了。
不久后,她不但招满了生,而且还有许多孩子等着注册。
我认为这是理所当然的,是妈妈能力的体现。
但是不管是日托所还是后来爸妈买的汽车旅馆都无法提供足够的钱送我和妹妹上大学。
两年后我就要准备上大学了。
再过三年,妹妹也想上大学。
时间过得真快。
妈妈想尽了一切方法存钱。
很明显,爸爸不可能比他现在干得更多---除了一份全日制工作外,还要耕种80英亩地。
在我们卖掉汽车旅馆几个月后,妈弄回家一台旧式打字机。
这台打字机跳字,键盘也很松。
那天吃饭时,我说这台打字是“废物一件”。
“我们只买得起这个,”妈妈说。
“这对练打字是够好的了。
”从那天开始,只要桌子一收拾,碗一洗,妈妈就会消失到她的缝纫房里练习打字。
这缓慢的嗒嗒声有时一直持续到深夜。
快到圣诞节时,我就听到妈妈在电台找到一份工作。
我一点也不吃惊。
一点也不觉得有什么特别,妈妈却高兴极了。
星期一,她第一次上班回家后,我就看不到那份高兴劲了。
妈妈看上去很疲倦,紧绷着脸。
我装着没看见。
星期二,爸爸做饭,收拾厨房。
妈妈在缝纫间里练习打字。
“妈没事吧?”我问爸。
“她打字遇到了一点困难,”爸爸说。
“她需要练习。
我想如果我们都帮忙做家务,她会很感激的。
”“我已经做了很多事,”我立刻警觉起来,说道。
“我知道,”爸心平气和地说。
“你也许得再多干点。
你应该记住,她现在工作,主要是因为要供你上大学。
”老实说,我不在乎上不上大学,我真希望她把这事给忘掉。
因此,当星期三看见妈妈在哭时,我既震惊双尴尬。
这完全说明我一点不理解她身上的担子。
“我想,我们每个人都有失败的时候的,”她平静地说道。
我能感觉到她的痛苦,感觉到她在极力抑制住因我到来而打断了的强烈感情。
突然,我深深感动了,我伸出双臂把妈妈搂在怀里。
她再也抑制不住了,把脸帖着我的肩,抽泣着。
我紧紧地搂着她并不急着说什么。
我知道,我正在做我应该做的,能够做的,这就足够了。
那一刻,当我感到妈妈的背因激动颤抖时,我才第一次明白她不是事事都能办到的。
她仍是我妈妈,但她身上有了更多的东西:她和我一样,也害怕,也有失败的时候。
我能感觉得到她的痛苦,就像我曾数千次地在她怀里寻求安慰时,她能感觉到我的痛苦一样。
过了一周,妈妈找到一个卖纺织品的工作,工资只有电台的一半。
“这工作我能胜任,”妈妈简单地说道。
但是晚上她仍旧坐在那台破旧的绿色打字机旁练习打字。
现在,当我晚上走过她的房间时,听见那连续不断的嗒嗒声时,我的感觉完全不同的。
我意识到这不仅仅是一名妇女在学打字。
两年后,我去上学,那时妈妈已得到一份办公室工作,工资高了,责任也更重了。
我不得不相信,妈妈以她奇特的方式从失败中学到的东西和我学到的东西一样多。
几年后,我完成学业,自豪地受聘担任一家报社记者时,妈妈已在我们家乡的一家报社里做了六个月的记者了。
现在,那台绿色的旧打字机就放在我的办公室里,没有修理。
它是一件纪念品。
但它给我带来的回忆不仅仅是对妈妈的回忆。
当我在写故事遇到困难想放弃时,或者当我自叹命运对我不公平时,我就往那台旧打字机里卷进一张纸,艰难地一个字,一个字地打着,就象妈妈当年那样。
此时,我所想起的不是她的失败,而是她的勇气,那勇往直前的勇气。
这是我一生中得到的最好的纪念品。
课后阅读答案Comprehension the Text1. c2. d3. b4. a5. b6. c7. a8. d1)issue2)helpless3)correspondence4)flipped5)racked6)had to myself7)on guard8)tension9)tucked10)session1)frantic2)qualified3)assume4)at work5)index6)stand in your way7)tucked8)catch on (to it)9)enrolled him10)recall1)had run out2)catch on3)helping out4)sent away for5)were thinking about6hold back7)has go ahead8)Reaching out9)is going on1) scientist2) organist3)tourist4)machinist5)botanist6)pragmatist7)realist8)psychologist1) breakfast+ lunch2) medical+ care3) communications+ satellite4) news+ broadcast5) Europe+ Asia6) smoke+ fog7) helicopter+ airport8) television+ broadcast1)at2)with3)on4)with5)to6)on7)of8)to9)in10)to1) It was not long before everyone came to know him./ It won't be long before everyone comes to know him.2) It was not long before the whole country rose up and drove the aggressors from their homeland./ It won't be long before the whole country rises up and drives the aggressors from their homeland.3) It was not long before the mechanic had the machine taken apart./ It won't be long before the mechanic has the machine taken apart.4) It won't be long before you get used to wearing glasses.5) It won't be long before we work out some plan to promote our sales.1) Nothing serious. Just that I've got a slight headache.2) Nothing important. Just that he's a bit upset about losing the game.3) It's nothing, really. Just that she didn't do so well in the race as she had expected.4) Nothing important. Just that a lit cigarette burnt a hole in her new skirt.5) Nothing's the matter with me. Just that these shoes are so tight that they hurt when I walk.1) recall2) embarrassment3) have all to himself4) frantic5) assumed6) sessions7) catch on to8) enrolled9) correspondence10) helpless11) tension12) went on1)cleaning2)working3)library4)aloud5)In6)about7)familiar8)lives9)before10)much11)had12)when13)because14)gave15)of16)considered17)women18)earn19)Only20)like21)softer22)Such翻译1) 就能力而言,我肯定他能胜任这件工作。
As far as ability is concerned, I am sure he will qualify for the job.2) 认为约翰会因为他的失礼(being impolite)而向他们正式道歉,那就错了。
It is wrong to assume that John will formally apologize to them for being impolite.3) 这一丑闻(scandal)对正在力争赢得大选的工党(the Labour Party)来说,无疑是一件尴尬的事。
This scandal will undoubtedly be an embarrassment to the Labour Party, which is trying hard to win the election.4) 我正在努力地写学期论文(term paper),可是我的小妹妹却不断冲进我的房间打扰我。
(at work on ...)I was hard at work on a term paper, but my baby sister kept interrupting me by bursting into my room.5) 我问了她数次,可她拒绝回答我的问题。