四级翻译核心100词

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

四级翻译核心100词

1. 中国传统文化:traditional Chinese culture

2. 辉煌灿烂的文化遗产:splendid and glorious cultural heritage

3. 春节:the Spring Festival

4. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival

5. 元宵节:the Lantern Festival

6. 清明节:the Tomb Sweeping Day

7. 端午节:the Dragon Boat Festival

8. 中秋节:the Mid-Autumn Festival

9. 重阳节:the Double-Ninth Festival

10. 春秋时期:the Spring and Autumn Period

11. 战国时期:the Warring States Period

12. 秦代:the Qin Dynasty

13. 汉代:the Han Dynasty

14. 三国时期:the Three Kingdom Period

15. 唐代:the Tang Dynasty

16. 宋代:the Song Dynasty

17. 元代:the Yuan Dynasty

18. 明代:the Ming Dynasty

19. 清代:the Qing Dynasty

20. 儒家:Confucianism

21. 佛家:Buddhism

22. 道家:Taoism/Daoism

23. 孔子:Confucius

24. 孟子:Mencius

25. 仁:goodness/benevolence

26. 义:righteousness

27. 礼:ritual/politeness

28. 智:wisdom

29. 信:trust

30. 忠:loyalty

31. 孝:filial piety

32. 廉:honesty

33. 耻:honor

34. 《诗经》:The Book of Songs

35. 《史记》:Historical Records

36. 《西游记》:The Journey to the West

37. 《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh

38. 《红楼梦》:A Dream of Red Mansions

39. 《三国演义》:Romance of the Three Kingdoms

40. 剪纸:Paper Cutting

41. 中国结Chinese knot

42. 皮影戏shadow play

43. 火锅:hot pot

44. 书法:calligraphy

45. 对联:couplets

46. 四合院:siheyuan/quadrangle

47. 火药:gunpowder

48. 农历:lunar calendar

49. 物质文明:material civilization

50. 精神文明:spiritual civilization

51. 京剧:Beijing/Peking Opera

52. 功夫:Kungfu

53. 太极拳:Tai Chi

54. 天坛:Altar of Heaven in Beijing

55. 故宫博物院:The Palace Museum

56. 相声:cross-talk/comic dialogue

57. 北京烤鸭:Beijing Roast Duck

58. 烟花爆竹:fireworks and firecracker

59. 敦煌莫高窟:Mogao Caves

60. 一国两制:One Country, Two Systems

61. 香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao

62. 长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River

63. 中外合资企业:Joint Ventures

64. 大中型国有企业:large and medium-sized state-owned enterprises

65. 文化交流cultural exchanges

66. 文化融合cultural blending/integration

67. 西方文化western culture

68. 多元文化multi-culture

69. 文化多元化cultural diversity

70. 保存珍惜preserve and cherish

71. 取其精华absorb its essence

72. 去其糟粕resist its dark side

73. 积极促进文化发展promote cultural development positively

74. 与时俱进keeping pace with times

75. 文化传统cultural traditions

76. 人类文明human civilization

77. 主流文化mainstream culture

78. 解读经典interpretation of classics

79. 市场经济体制market economy system

80. 经济全球化economic globalization

81. 科技进步advancement in science and technology

82. 私营企业private enterprise

83. 汽车产业automobile industry

84. 房地产业real estate industry

85. 电信产业telecommunication industry

86. 国产品牌domestic/national/Chinese brand

87. 市场份额market share/portion

相关文档
最新文档