孟子 滕文公下
孟子·滕文公下·
人们经常说“大丈夫说到做到”、 “大丈夫行不更名,坐不改姓”,那 么是不是只要是男人就可以是“大丈 夫”呢?我们现在一起来看看亚圣孟 子对“大丈夫”的阐释。
孟子简介:
孟子(约前372~前289年),名轲。 战国时期著名的思想家,儒家学说的 集大成者。《孟子》一书在我国乃至 世界文化史上,放射着永恒的光芒。
ห้องสมุดไป่ตู้
【展示译文】
景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫 吗?发起怒来,诸侯们都会害怕;安静下来,天下 就会平安无事。” 孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学 过礼仪吗?男子成年时(一般男子在古代成年是满 20岁)的时候,父亲给予教导;女子出嫁的时候, 母亲给予教导,送她到门口,告诫她说:“到了你 丈夫家里,一定要恭敬。一定要谨慎,不能违背你 的丈夫 !” 以顺从为原则,是妾妇之道。居住在天 下最宽广的居所里,站立在天下最重要的位置,施 行天下最重要的道理。实现志向了,就跟百姓一起 实行它;不能实现志向,就独自实行自己的道理。 富贵不能使他迷乱,贫贱不能使他改变,威武不能 使他屈服。这才叫做大丈夫!”
朗读选文
景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一 怒而诸侯惧,安居而天下熄。” 孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎? 丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往 送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违 夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广 居,立天下之正位,行天下之大道;得志,与民 由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不 能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”
大丈夫的标准:
固守心志 固守节操 固守正义
富贵不能淫---- 贫贱不能移---- 威武不能屈----
成为一个真正的大丈夫的做法: 居天下之广居-----仁 立天下之正位-----礼 行天下之大道-----义
孟子滕文公下原文与解析
孟子滕文公下原文与解析孟子曰:“滕文公待我三年之喪,食不甘味,寝不安席,则知孟子之不仁也。
”文公曰:“滕君待臧文仲之喪,食不甘味,寝不安席,则知文子之不仁也。
夫子云:‘虽有其身,吾仁有余,故可以与之死矣。
’是何语也?”孟子曰:“君子可欺以其方,不可罔以其圆;可欺以其辩,不可罔以其情。
”文公曰:“敢问所谓辩与情?”孟子对曰:“君子之于天下也,辩府割丑,情府割利。
”文公曰:“夫子之言是也。
”孟子曰:“《诗》三百,一言尚不可易也;《书》五千,一句尚不可易也。
夫子学而不厌,诲人不倦,何哉?”文公曰:“敢问所谓学而不厌,诲人不倦?”孟子曰:“学而不厌,诲人不倦,此之谓也:学,求其志也;诲,致其道也。
志也者,道也者,非邢丘之子孙不足以得之也。
”文公懿然敬听,礼辞而退。
【篇章解析】这则篇章源自于中国古代哲学家孟子与滕文公的对话。
原文以对话的形式表现出来,通过言辞的交锋,阐明了孟子对于君子行为的理解与主张。
首先,孟子在文中通过滕文公与孟子的对话,提出了对于待人接物和个人美德的看法。
他指出,一个君子在面对他人时,可以通过正直和智慧去欺骗对方,但不可放弃自己的真情实意,也不可违背自己的原则。
通过这种方式,孟子表达了他对于真诚和道德的看重。
其次,孟子进一步解释了他对于君子行为的定义和辩证思考的重要性。
他认为,一个君子对待天下之人时,应该割舍贪婪和自私,而要强调公正和仁爱。
孟子强调了辩证思考和情感的平衡,这表明了一个君子应该既要考虑到利益,又要注重情感和义务。
最后,滕文公对于孟子的说法表示认同,并称赞孟子的学识和教诲不倦。
这体现了滕文公对于孟子道德智慧的崇拜和尊重。
【总结】本文通过对话的形式,清晰地展现了孟子对于君子行为的看法和主张。
他主张君子应该以真诚、正直的态度对待他人,并且在交往中保持辩证思考和情感的平衡。
滕文公对于孟子观点的认同,进一步强化了孟子道德智慧的价值。
这一篇章通过简洁流畅的语言和清晰的逻辑结构,清楚地传达了作者的观点和思考。
《孟子滕文公章句下》的原文及译文
《孟子滕文公章句下》的原文及译文《孟子滕文公章句下》的原文及译文我国古代文学博大精深,源远流长,不论是内容还是形式,都充满着神奇的美的力量。
笔者发现,许多学生对文言文的学习缺乏兴趣的重要的原因就是教师在授课时缺少激情。
以下是小编收集整理的《孟子滕文公章句下》的原文及译文子,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
原文公都子曰:“外人皆称夫子好辩,敢问何也?”孟子曰:“予岂好辩哉?予不得已也。
天下之生久矣,一治一乱。
当尧之时,水逆行,泛滥于中国,蛇龙居之,民无所定。
“尧舜既没,圣人之道衰,暴君代作。
坏宫室以为污池,民无所安息;弃田以为园囿,使民不得衣食。
邪说暴行有作,园囿、污池、沛泽多而禽兽至。
及纣之身,天下又大乱。
周公相武王诛纣,灭国者五十,驱虎豹犀象而远之,天下大悦。
“世衰道微,邪说暴行有作,臣弑其君者有之,子弑其父者有之。
孔子惧,作《春秋》。
《春秋》,天子之事也。
是故孔子曰:‘知我者其惟《春秋》乎!罪我者其惟《春秋》乎!’“圣王不作,诸侯放恣,处士横议,杨朱、墨翟之言盈天下。
天下之言不归杨则归墨。
杨氏为我,是无君也;墨氏兼爱,是无父也。
无父无君,是禽兽也。
公明仪曰:‘庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。
’杨墨之道不息,孔子之道不著,是邪说诬民,充塞仁义也。
吾为此惧,闲①先圣之道,距杨墨,放淫辞,邪说不得作。
作于其心,害于其事;作于其事,害于其政。
圣人复起,不易吾言矣。
“昔者禹抑洪水而天下平,周公兼夷狄驱猛兽而百姓宁,孔子成《春秋》而乱臣贼子惧。
我亦欲正人心,息邪说,距诐②行,放淫辞,以承三圣者,岂好辩哉?予不得已也!能言距杨墨者,圣人之徒也。
”(选自《孟子·滕文公章句下》,有删改)【注】①闲:捍卫。
②诐:偏颇。
4、对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)A、天下之生久矣,一治一乱治:治理。
B、孔子惧,作《春秋》惧:忧虑。
C、罪我者其惟《春秋》乎罪:怪罪。
D、圣人复起,不易吾言矣易:改变。
《孟子·滕文公下》原文及翻译译文
《孟子·滕文公下》原文及翻译译文1、《孟子·滕文公下》原文及翻译译文《孟子·滕文公下》原文及翻译孟子原文:景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。
”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。
居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志,与民由之;不得志,独行其道。
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。
”(《孟子·滕文公下》)译文:景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?他们一发怒,诸侯就害怕;他们安居家中,天下就太平无事。
”孟子说:“这哪能算是大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:‘到了你家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!’把顺从当作最大原则,是妇人家遵循的道理(公孙衍、张仪在诸侯面前竟也像妇人一样!)。
居住在天下最广大的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上;能实现理想时就与人民一起走这条正道,不能实现理想就独自行走在这条正道上,富贵不能迷乱他的思想,贫贱不能改变他的操守,强权不能屈服他的意志,这才叫作大丈夫。
”《孟子·滕文公下》2、《晋文公攻原》原文及翻译译文《晋文公攻原》原文及翻译韩非子原文:晋文公攻原①,裹十日粮,遂与大夫期十日。
至原十日而原不下,击金而退,罢兵而去。
士有从原中出者,曰:“原三日即下矣。
”群臣左右谏曰:“夫原之食竭力尽矣,君姑待之。
”公曰:“吾与士期十日,不去是亡吾信也得原失信吾不为也。
”遂罢兵而去。
原人闻曰:“有君如彼其信也,可无归乎?”乃降公。
卫②人闻曰:“有君如彼其信也,可无从乎?”乃降公。
【解释】①原:原国②卫:卫国译文:晋文公攻打原国,携带了十天的粮食,于是和大夫约定在十天内收兵。
孟子滕文公下
孟子·滕文公下︿一﹀陳代曰:﹁不見諸侯,宜若小然;今一見之,大則以王,小則以霸。
且志曰:﹃枉尺而直尋。
﹄,宜若可為也。
﹂孟子曰:﹁昔齊景公田,招虞人以旌,不至,將殺之。
﹃志士不忘在溝壑;勇士不忘喪其元。
﹄孔子奚取焉?取非其招不往也。
如不待其招而往,何哉?且夫枉尺而直尋者,以利言也。
如以利,則枉尋直尺而利,亦可為與?昔者趙簡子使王良與嬖奚乘,終日而不獲一禽,嬖奚反命曰:﹃天下之賤工也!﹄或以告王良。
良曰:﹃請復之!﹄強而後可。
一朝而獲十禽,嬖奚反命曰:﹃天下之良工也。
﹄簡子曰:﹃我使掌與女乘。
﹄謂王良;良不可,曰:﹃吾為之范我馳驅,終日不獲一;為之詭遇,一朝而獲十。
詩云:﹁不失其馳,舍矢如破。
﹂我不貫與小人乘,請辭。
﹄御者且羞與射者比;比而得禽獸,雖若丘陵,弗為也。
如枉道而從彼,何也?且子過矣;枉己者,未有能直人者也。
﹂︿二﹀景春曰:﹁公孫衍、張儀,豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼;安居而天下熄。
﹂孟子曰:﹁是焉得為大丈夫乎?子未學禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:﹃往之女家,必敬必戒,無違夫子。
﹄以順為正者,妾婦之道也。
居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道;得志與民由之;不得志獨行其道;富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈;此之謂大丈夫。
﹂︿三﹀周霄問曰:﹁古之君子仕乎?﹂孟子曰:﹁仕。
傳曰:﹃孔子三月無君,則皇皇如也,出疆必載質。
﹄公明儀曰:﹃古之人三月無君則吊。
﹂﹁三月無君則吊,不以急乎?﹂曰:﹁士之失位也,猶諸侯之失國家也。
禮曰:﹃諸侯耕助,以供粢盛;夫人蠶繅,以為衣服。
犧牲不成,粢盛不絜,衣服不備,不敢以祭。
惟士無田,則亦不祭。
﹄牲殺、器皿、衣服不備,不敢以祭,則不敢以宴,亦不足弔乎?﹂﹁出疆必載質,何也?﹂曰:﹁士之仕也,猶農夫之耕也;農夫豈為出疆舍其耒耜哉?﹂曰:﹁晉國,亦仕國也,未嘗聞仕如此其急。
仕如此其急也,君子之難仕何也?﹂曰:﹁丈夫生而願為之有室,女子生而願為之有家;父母之心,人皆有之。
滕文公下第2章古诗带拼音
滕文公下第2章古诗带拼音彭更(gēng)问曰:‘’后车数十乘(shèng),从者数百人,以传(zhuàn)食于诸侯,不以泰乎?‘’孟子曰:‘’非其道,则一箪(dān)食不可受于人;如其道,则舜受尧之天下,不以为泰,子以为泰乎?‘’曰:‘’否。
士无事而食,不可也。
‘’曰:‘’子不通功易事,以羡补不足,则农有余粟(sù),女有余布;子如通之,则梓(zǐ)匠轮舆(yú)皆得食于子。
于此有人焉,入则孝,出则悌(tì),守先王之道,以待后之学者,而不得食于子。
子何尊梓匠轮舆而轻为仁义者哉?‘’曰:‘’梓匠轮舆,其志将以求食也;君子之为道也,其志亦将以求食与(yú)?‘’曰:‘’子何以其志为哉?其有功于子,可食(sì)而食(sì)之矣。
且子食(sì)志乎?食(sì)功乎?‘’曰:‘’食(sì)志。
‘’曰:‘’有人于此,毁瓦画墁(màn),其志将以求食也,则子食(sì)之乎?‘’曰:‘’否。
‘’曰:‘’然则子非食(sì)志也,食(sì)功也。
‘’万章问曰:‘’宋,小国也。
今将行王政,齐楚恶(wù)而伐之,则如之何?‘’孟子曰:‘’汤居亳(bó),与葛(gě)为邻,葛伯放而不祀(sì)。
汤使人问之曰:‘何为不祀?’曰:‘无以供(gōng)牺牲也。
’汤使遗(wèi)之牛羊。
葛伯食之,又不以祀。
汤又使人问之曰:‘何为不祀?’曰:‘无以供粢(zī)盛(chéng)也。
’汤使亳众往为之耕,老弱馈(kuì)食。
葛伯率其民,要(yāo)其有酒食黍(shǔ)稻者夺之,不授者杀之。
有童子以黍肉饷(xiǎng),杀而夺之。
书曰:‘葛伯仇饷。
’此之谓也。
为其杀是童子而征之,四海之内皆曰:‘非富天下也,为匹夫匹妇复雠(chóu)也。
诗词大全-富贵不能淫贫贱不能移威武不能屈 精品
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈出自战国诗人孟轲的《孟子·滕文公下》富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。
赏析贫贱不能移,更通俗的表述应该是贫贱不能放弃。
不能放弃的是什么?是人的理想、道德和一切做人的准则;这是多少年来穷人精神上的寄托,也是多少年来穷人给自己的道德筑下的防洪堤坝。
所谓防洪堤坝,意味着假如没有这么一道堤坝,人就控制不住自己会被卷入滚滚洪流。
贫贱不能移的真正意思是在告诫穷人:贫贱是很容易移的,恰如富贵不能淫实际上富贵是很容易沾染上淫的恶习一样,贫贱很容易使人将贫贱当作不可替代的理由,放弃理想、放弃道德、放弃一切做人的准则。
社会上几乎所有的负面形象,都源自于贫贱。
小姐为了钱可以放弃操行,乞丐为了钱可以放弃尊严,亡命之徒为了钱可以放弃人的进化。
他们几乎都是穷人,都是抵御不住贫贱的冲击而放弃的人,他们的行为也恰恰印证了一句老话:人穷志短,马瘦毛长。
但是更多的穷人没有放弃,人穷志不穷是他们坚定的信念,古往今来,伟人的故事,几乎就是穷人矢志不渝的故事。
他们所印证的是:贫贱不是放弃的必然前提。
但是这两大类人都只证明了一半,而又混淆了另一半:贫和贱看上去很像是一回事,却不是同一个概念。
贫一定是贱的前提,但是贱不一定是贫的结果。
贫,上面是分,下面是贝,贝是古代货币,一个贝还要分开,那当然是缺少财物以至于贫困了。
贫是一种与富相对的生存状态。
方志敏曾经写下不朽的《清贫》,他是将贫理解为一种精神的财富。
贱,与贵相对,它不是生存状态而是生存档次;贱的本意是价格低,也可以理解为地位低下,人格卑鄙;再引申出去,就是贱骨头,贱相,贱人。
以前有句很粗俗的骂人话叫做你妈的贱胎,足以见得贱是多么的让人不齿。
小姐为什么会被叫做鸡而不是叫作凤凰?因为鸡一群一群的不值钱,贱那,而贱正是这一群人的人格。
一个人可以贫却不可以贱,但是贫很可能就是贱的母亲。
因为贫所以贱,因为贱所以移,因为移所以不贫,因为不贫,所以更贱。
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫也
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈典出:《孟子·滕文公下》原文:居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。
得志,与民由之;不得志,独行其道。
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。
释义:(真正的大丈夫)富贵不能使之腐化堕落,贫贱不能使之改变志向,有权威也不能使之屈服。
孟子在与弟子景春谈论“何为大丈夫”的问题中,提到了这著名的三句话。
在孟子看来,真正的“大丈夫”不应以权势高低论,而是能在内心中稳住“道义之锚”,面对富贵、贫贱、威武(有权威的)等不同人生境遇时,都能以道进退。
新时期,领导干部面临的急难险重任务多,诱惑也多,如何能处顺境不骄,处逆境不怨,首先要问问自己心中的“道义之锚”在哪里。
“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之渭大丈夫。
”的理解“富贵不能淫、贫贱不能移、威武不能屈”,这三句话是中国古代思想家孟子的名言,这三句话对后世影响极大,现我来谈谈对这三句话的理解。
【语译】富贵不能扰乱他的心意,贫贱不能改变他的志向,威武不能屈服他的节操,这就叫大丈夫。
高官厚禄收买不了,贫穷困苦折磨不了,强暴武力威胁不了,这就是所谓大丈夫。
大丈夫的这种种行为,表现出了英雄气概,我们今天就叫做有骨气。
金钱地位不能使自己迷惑腐化,贫苦穷因不能改变自己的志向,权势武力不能让自己屈服变节。
【出处】《孟子·媵文公下》:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之渭大丈夫。
”典故:所节的话的背景是:有一次,有个叫景春的人和孟子对话。
景春认为战国时魏国著名的说客公孙衍和魏国著名的纵横家张仪能够“一怒而诸侯惧,安居而天下熄”,是真正的大丈夫。
孟子说,这些人“焉得为大丈夫”,接着提出了自己的意见,所节的三句话就是孟子说的大丈夫的标准:富贵是人所羡慕的,贫贱是人所厌恶的,威武是人所惧怕的,但能不为之所动,这就表现了一个人坚守节操、大义凛然的高尚品德。
这整齐的排句,气势磅礴,铿锵有力。
后来,这三句话成为立志、律身的名言,成为许多英雄豪杰、志士仁人的座右铭。
富贵不能淫中孟子的观点
富贵不能淫中孟子的观点
《富贵不能淫》出自《孟子·滕文公下》,是孟子与景春关于“何谓大丈夫”问题的讨论,孟子的主要观点如下:
- 富贵不能淫:真正的大丈夫不会因富贵而骄奢淫逸,丧失自己的志向和道德操守。
- 贫贱不能移:即使身处贫贱,真正的大丈夫也能坚定不移地保持自己的气节和操守。
- 威武不能屈:面对权势和暴力的威胁,真正的大丈夫也能毫不屈服,坚守自己的原则和正义。
总的来说,孟子认为大丈夫应该具备高尚的品德和坚定的意志,不为富贵、贫贱和威武所动摇,始终坚守自己的信仰和价值观。
孟子滕文公下文言文
以下是《孟子·滕文公下》的原文:
陈代曰:“不见诸侯,宜若小然;今一见之,大则以王,小则以霸。
且《志》曰:‘枉尺而直寻’,宜若可为也。
”
孟子曰:“夫齐王之所不能敬,吾不能敬先王之臣视所产生的结果。
今贤人也,而曰‘枉尺而直寻’,几何必隆也?且如知贤而愈不近流俗,自贤而不见乡里之贤,何况果有贤于齐王者乎?枉尺者,无以成其直寻之志。
且人之言曰:‘为君难,为臣不易。
’如知为君之难也,不几乎一言而兴邦乎?如知为臣之不易也,不几乎一言而丧邦乎?
且之为其有也,以其有也者无也;不之为其无也,以其无也者有也。
物有同乎哉?岂独人也哉?
且夫枉尺寻直者,言仁义也。
举枉错诸直,言仁义也。
如枉尺而直寻,可谓士与?如枉尺而直寻,可谓士与?枉寻者仁义之徒与?
且为人君者,莫之能贤于周文。
周文王立国八百余年,国
治朝平,一王政也。
故为人君者,诚能见可欲则思知足以自戒,将有所作则思知止以安人,念高危则思谦冲以自牧;惧满溢则思江海而下百川;乐盘游则思三驱以为度;忧懈怠则思慎始而敬终;虑壅蔽则思虚心以纳下;想谗邪则思正身以黜恶:喜任贤则思鼎革以进德;惧谗佞则思端身以息怒;虑壅塞则思原隰会通;乐畋猎则思三驱以为度。
周公曰:‘为虎傅翼也。
’善人为邦百年而后崩,善人为邦百年而后崩,不穖亦不凋。
未有崩而已穖者也。
如崩久矣,将穖焉得固哉?
故后之君子于天下也,穷则独善其身,达则兼善天下。
其言日:‘枉尺寻直’,宜若可为也。
此亦通衢亡羊之路也。
故曰:枉尺寻直者仁义之徒与?”。
【名师讲题】《孟子 滕文公下》《孟子 万章下》(节选)阅读训练及答案参考译文
阅读下面的文言文,完成10-14小题。
材料一:周霄问曰:“古之君子仕乎?”孟子曰:“仕。
《传》曰:‘孔子三月无君,则皇皇如也,出疆必载质。
’公明仪曰:‘古之人三月无君,则吊。
’士之失位也,犹诸侯之失国家也。
”万章问曰:“宋,小国也。
今将行王政,齐楚恶而伐之,则如之何?”孟子曰:“汤居亳,与葛为邻,葛伯放而不祀。
汤使人问之曰:‘何为不祀?’曰:‘无以供牺牲也。
’汤使遗之牛羊。
葛伯食之,又不以祀。
汤又使人问之曰:‘何为不祀?’曰:‘无以供染盛也。
’汤使亳众往为之耕,老弱馈食。
葛伯率其民要其有酒食黍稻者夺之,不授者杀之。
有童子以黍肉饷,杀而夺之。
《书》曰:‘葛伯仇饷。
’此之谓也。
为其杀是童子而征之四海之内皆曰非富天下也为匹夫复仇也。
‘汤始征,自葛始’,十一征而无敌于天下。
东面而征,西夷怨;南面而征,北狄怨,曰:‘奚为后我?’民之望之,若大旱之望雨也。
苟行王政,四海之内皆举首而望之,欲以为君;齐楚虽大,何畏焉?”。
戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能,请轻之,以待来年,然后已,何如?”孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道。
’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。
’如知其非义,斯速已矣,何待来年?”(节选自《孟子·滕文公下》)材料二:齐宣王问卿。
孟子曰:“王何卿之问也?”王曰:“卿不同乎?”曰:“不同;有贵戚之卿,有异姓之卿。
”王曰:“请问贵戚之卿。
”曰:“君有大过则谏;反复之而不听,则易位。
”王勃然变乎色。
曰:“王勿异也。
王问臣,臣不敢不以正对。
”王色定,然后请问异姓之卿。
曰:“君有过则谏,反复之而不听,则去。
”(节选自《孟子·万章下》)10.材料一中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑。
为其A杀是童子B而征之C四海之内D皆曰E非F富天下也G为匹夫H复仇也11.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是()A.“则皇皇如也”与“纵一苇之所如”(《赤壁赋》)两句中的“如”字含义相同。
威武不能屈翻译
威武不能屈翻译
答案:武力不能使他屈服。
原文翻译:真正的大丈夫,富贵不能使他腐化堕落,贫贱不能使他改变志向,武力也不能使他屈服。
出自《孟子·滕文公下》,是孟子与弟子谈论“大丈夫”的时候,提到的三句话。
原文节选是:居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。
得志,与民由之;不得志,独行其道。
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。
翻译如下:居住在天下最宽广的住宅“仁”里,站立在天下最正确的位置“礼”上,行走在天下最宽广的道路“义”上;能实现理想时,与百姓一同遵循正道而行;不能实现理想时,就独自行走自己的道路。
富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的男子。
扩展资料:
“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”现实意义:
“贫贱不能移”的真正意思是在告诫穷人:贫贱是很容易移的,恰如“富贵不能淫”实际上富贵是很容易沾染上淫的恶习一样,贫贱很容易使人将贫贱当作不可替代的理由,放弃理想、放弃道德、放弃一切做人的准则。
社会上几乎所有的负面形象,都源自于贫贱。
乞丐为了钱可以放弃尊严,亡命之徒为了钱可以放弃人的进化。
但是更多的穷人没有放弃,“人穷志不穷”是他们坚定的信念,古往今来,伟人的故事,几乎就是穷人矢志不渝的故事。
他们所印证的是:贫贱不是放弃的必然前提。
孟子滕文公下第二节解读
孟子滕文公下第二节解读全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:孟子《滕文公下》是中国古代哲学经典之一,反映了当时社会政治、伦理道德等方面的思想。
本文将重点解读《滕文公下》的第二节,探讨其中的核心观点和意义。
第二节的开头便是开始点题:“言不顺于心而出于口,不亦远乎?”。
孟子在此提出了一个重要的观点,即言语表达应该与内心思想一致。
言语的真实性和真诚性是社会交往中极为重要的品质,一个人的言行不一致,就会导致他的人品和信誉受到质疑。
这也是一个人应该以诚实守信为准则,为人处事应该慎言慎行的道理。
在接下来的文字中,孟子通过一个寓言故事,向人们展示了言行不一致的危害。
他讲述了一个名叫“子夏”的故事,子夏因言行不一致而受到别人的指责和误解,最终导致了他的失败和悲剧。
这个寓言故事通过一个具体的例子,生动地表明了言行不一致的后果是多么的不堪和严重。
孟子在这里还探讨了人的本性和道德观念的关系。
他认为,人的本性是善的,但在社会交往中,会受到各种外在因素的影响而产生负面的情感和行为。
一个人应该注重修养和自我约束,避免被外部环境所左右,保持自己的本性善良和纯洁。
在本节的孟子强调了修身养性的重要性。
他认为,一个人如果能够自律,克制自己的欲望和冲动,追求道德修养和道德完美,就能够成为一个真正的“君子”,得到他人的尊重和尊敬。
这也是《滕文公下》这篇文章的最重要的主题之一,即追求道德修养和品德完善。
《滕文公下》第二节是孟子在探讨言行一致性、本性善恶和道德修养等方面的观点。
通过这篇文章,我们不仅可以了解孟子的思想和人生观,也可以从中领悟到一些关于德行修养和道德操守的重要原则。
希望通过对这一节的解读,读者能够更加深入地理解孟子的思想,从而更好地应用到自己的生活和工作中。
第二篇示例:孟子滕文公下第二节是《孟子》一书中的经典篇章,描绘了孟子与滕文公的对话及孟子对贤人的理解和观点。
这篇文章为我们展现了孟子的思想和人格魅力,以及他对于道德和人性的深刻思考。
孟子滕文公下大丈夫的句子
孟子滕文公下大丈夫的句子
孟子在《滕文公上》中提到了“大丈夫”的句子,他说,“大
丈夫处其厚,不居其薄;安其所安,安其所不安;善其所善,不善
其所不善。
”这句话强调了一个大丈夫应该有的品质和行为准则。
首先,他应该在厚道的地方立足,不要沉溺于卑劣的行为之中。
其次,他应该能够在安定的环境中保持镇定,同时也能够在动荡不安
的环境中保持冷静和坚定。
最后,他应该能够善于发挥自己的长处,同时也要避免陷入自己的弱点和缺陷之中。
这句话强调了一个大丈
夫应该具备的坚韧、善良和明智的品质,是孟子对于人格修养和处
世态度的精辟阐述。
《孟子·滕文公下》原文注释及翻译【精品文档】
《孟子·滕文公下》原文注释及翻译
注:本文经过精心编辑,部分内容来源网络,如有疑议,请联系我们处理。
《孟子·滕文公下》原文注释及翻译
原文:景春①曰:“公孙衍②、张仪③岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄④。
” 孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之⑤;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。
居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道⑥;得志,与民由之;不得志,独行其道。
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。
”
翻译:景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来,诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事。
”孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁的时候,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你丈夫家里,。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
滕文公下(一)陈代曰①:“不见诸侯,宜若小然;今一见之,大则以王,小则以霸。
且《志》曰:‘枉尺而直寻’,宜若可为也。
”陈代说:“您不愿谒见诸侯,似乎气量小了些;如果现在谒见一下诸侯,大则凭借他们推行王政,小则凭借他们称霸天下。
何况《志》上说:‘委屈一尺却能伸直八尺’,好像是值得去做的。
”孟子曰:“昔齐景公田,招虞人以旌,不至,将杀之。
志士不忘在沟壑,勇士不忘丧其元。
孔子奚取焉?取非其招不往也②。
如不待其招而往,何哉?且夫枉尺而直寻者,以利言也。
如以利,则枉寻直尺而利,亦可为与?昔者赵简子使王良与嬖奚乘③,终日而不获一禽。
嬖奚反命曰:‘天下之贱工也。
’或以告王良。
良曰:‘请复之。
’强而后可,一朝而获十禽。
嬖奚反命曰:‘天下之良工也。
’简子曰:‘我使掌与女乘。
’谓王良。
良不可,曰:‘吾为之范我驰驱,终日不获一;为之诡遇,一朝而获十。
《诗》云:“不失其驰,舍矢如破。
”④我不贯与小人乘⑤,请辞。
’御者且羞与射者比;比而得禽兽,虽若丘陵,弗为也。
如枉道而从彼,何也?且子过矣:枉己者,未有能直人者也。
”孟子说:“从前,齐景公打猎,用旌旗召唤看护园囿的小吏,小吏不来,景公要杀他。
志士不怕弃尸山沟,勇士不怕丢掉脑袋。
孔子(称赞那个小吏,)取他哪一点呢?取的是,不是他应该接受的召唤标志他就是不去。
如果我不等诸侯的召聘就主动去谒见,那算什么呢?而且所谓委屈一尺可以伸直八尺,是根据利益来说的。
如果只讲利益,那么假使委屈了八尺能伸直一尺而获利,也可以去干么?从前赵简子派王良给自己宠幸小臣奚驾车去打猎,一整天打不到一只鸟。
奚回来报告说:‘(王良)是天下最无能的驾车人。
’有人把这话告诉了王良。
王良说:‘请让我再驾一次。
’经强求后奚才同意,结果一个早晨就猎获了十只鸟。
奚回来报告说:‘王良是天下最能干的驾车人。
’简子说:‘我就叫他专门给你驾车。
’也对王良说了。
王良不肯,说道:‘我为他按规矩驾车,整天打不到一只;不按规矩驾车,一个早上就打到了十只。
《诗经》上说:“不违反驾车规矩,箭一出手就能射中。
”我不习惯给小人驾车,请同意我辞掉这差使。
’驾车的人尚且耻于同(不守规矩的)射手合作,即使这样的合作能猎获堆积如山的禽兽,也不愿去干。
如果背离正道去屈从他们诸侯,那算什么呢?而且你错了:使自己变得不正直的人,是不能够使别人正直的。
”[注释] ①陈代:孟子弟子。
②古代君子召唤臣下,按规定要有相当的物件作标志,如齐景公召管园囿的小吏应以打猎的皮冠,他不遵守规定,小吏就不应召。
③赵简子:晋国大夫,名赵鞅。
王良:春秋末年著名的驾车能手。
奚:人名。
④以上两句出自《诗经•小雅•车攻》。
⑤贯:《尔雅•释诂》:“习也。
”即今“惯”字。
(二)景春曰①:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉②?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。
”景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安居家中,天下就太平无事。
”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也③,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。
居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志,与民由之;不得志,独行其道。
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。
”孟子说:“这哪能算是大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:‘到了你家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!’把顺从当作正理,是妇人家遵循的道理。
(公孙衍、张仪在诸侯面前竟也像妇人一样!)居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上;能实现理想时,就同人民一起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上。
富贵不能迷乱他的思想,贫贱不能改变他的操守,威武不能压服他的意志,这才叫作大丈夫。
”[注释] ①景春:战国时纵横家。
②公孙衍:魏国人,号犀首,当时著名的说客。
张仪:战国时纵横家的代表人物,主张连横,为秦扩张势力。
③古时男子年二十行加冠礼,表示成年。
(三)周霄问曰①:“古之君子仕乎?”周霄问道:“古代的君子做官吗?”孟子曰:“仕。
传曰:‘孔子三月无君,则皇皇如也;出疆必载质。
’公明仪曰②:‘古之人三月无君,则吊。
’”孟子说:“做官。
古代的记载说:‘孔子三个月没有被君主任用,就惶惶不安;离开这个国家时,必定要带上谒见另一个国家君主的见面礼。
公明仪说过:‘古代的人如果三个月不被君主任用,那就要去安慰他。
’”“三月无君则吊,不以急乎?”(周霄说:)“三个月不被君主任用,就要去安慰,不是求官太迫切了吗?”曰:“士之失位也,犹诸侯之失国家也。
《礼》曰:‘诸侯耕助③,以供粢盛;夫人蚕缫④,以为衣服。
牺牲不成,粢盛不洁,衣服不备,不敢以祭。
惟士无田,则亦不祭。
’牲杀、器皿、衣服不备,不敢以祭,则不敢以宴,亦不足吊乎?”孟子说:“士失掉了官位,就像诸侯失掉了国家。
《礼》上说:‘诸侯亲自耕种,用来供给祭品;夫人养蚕缫丝,用来供给祭服。
(用作祭祀的)牛羊不肥壮,谷米不洁净,礼服不齐备,就不敢用来祭祀。
士(失掉了官位就)没有田地俸禄,也就不能祭祀。
’(祭祀用的)牲畜、祭器、祭服都不齐备,不敢用来祭祀,也就不敢宴请,(就像遇到丧事的人一样,)还不该去安慰他吗?”“出疆必载质,何也?”(周霄问道:)“离开一国时,定要带上谒见别的国君的礼物,为什么呢?”曰:“士之仕也,犹农夫之耕也;农夫岂为出疆舍其耒耜哉?”孟子说:“士做官,就像农夫种田;农夫难道会因为离开一个国家就丢弃他的农具吗?”曰:“晋国亦仕国也,未尝闻仕如此其急。
仕如此其急也,君子之难仕,何也?”周霄说:“我们魏国也是个有官可做的国家,却不曾听说想做官这样急迫的。
想做官是这样急迫,君子却又不轻易去做官,为什么呢?”曰:“丈夫生而愿为之有室,女子生而愿为之有家;父母之心,人皆有之。
不待父母之命、媒妁之言,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母国人皆贱之。
古之人未尝不欲仕也,又恶不由其道。
不由其道而往者,与钻穴隙之类也。
”孟子说:“男孩一出生,就愿给他找妻室,女孩一出生,就愿给她找婆家;父母的这种心情,人人都是有的。
(但是,如果)不等父母的同意,媒人的说合,就钻洞扒缝互相偷看,翻过墙头跟人,那么父母和社会上的人都会认为这种人下贱。
古代的君子不是不想做官,但又厌恶不从正道求官。
不从正道求官,是同钻洞扒缝之类行径一样的。
”[注释] ①周霄:战国时魏人。
②公明仪:鲁国贤人。
③耕助:即“耕藉”。
藉,藉田,帝王亲耕之田。
古代每到开春,都有耕藉之礼,以示重视农业。
其礼先由天子亲耕,然后三公九卿诸侯大夫等依次躬耕。
④夫人:诸侯的妻子。
(四)彭更问曰①:“后车数十乘,从者数百人,以传食于诸侯,不以泰乎?”彭更问道:“跟随的车子几十辆,随从的人员几百个,从这个诸侯国吃到那个诸侯国,不也太过分了吗?”孟子曰:“非其道,则一箪食不可受于人;如其道,则舜受尧之天下,不以为泰,子以为泰乎?”孟子说:“不合道理的,那么一小竹筐饭也不能接受人家的;如果是合理的,那么就是舜接受尧的天下,也不能认为是过分,你认为过分了吗?”曰:“否,士无事而食,不可也。
”彭更说:“不,士无所事事吃人白食是不可以的。
”曰:“子不通功易事,以羡补不足,则农有余粟,女有余布;子如通之,则梓、匠、轮、舆皆得食于子②。
于此有人焉,入则孝,出则悌,守先王之道,以待后之学者,而不得食于子,子何尊梓、匠、轮、舆而轻为仁义者哉?”孟子说:“假设你不流通、交换产品成果,用多余的弥补不足的,那么农夫就会有多余的粮食,织女就会有多余的布匹;如果你互通有无,那么各类工匠都能在你这里(凭工作)换到饭吃。
假定这里有个人,在家孝顺父母,在外尊敬兄长,恪守先王之道,以此来教育后辈求学的人,但他在你这里却得不到饭吃,你为什么看重各类工匠而轻视遵行仁义的人呢?”曰:“梓、匠、轮、舆,其志将以求食也。
君子之为道也,其志亦将以求食与?”彭更说:“各种工匠的动机,就是通过干活找口饭吃。
君子修行仁义,动机也是找口饭吃吗?”曰:“子何以其志为哉?其有功于子,可食而食之矣。
且子食志乎?食功乎?”孟子说:“你何必讨论他们的动机呢?他们为你做事,可以给饭吃才给他们饭吃。
再讲,你是根据动机给饭吃呢?还是根据他们所做的事给饭吃呢?”曰:“食志。
”彭更说:“根据动机给饭吃。
”曰:“有人于此,毁瓦画墁,其志将以求食也,则子食之乎?”孟子说:“假定有人在这里毁坏了屋瓦,画脏了新刷的墙,他的动机是找口饭吃,那么你给他饭吃吗?”曰:“否。
”彭更说:“不给。
”曰:“然则子非食志也,食功也。
”孟子说:“既然这样,你就不是根据动机,而是根据所做的事给饭吃的了。
”[注释] ①彭更:孟子弟子。
②梓、匠、轮、舆:分别是制造木器、宫室、车轮、车箱的木匠。
这里代指各类工匠。
(五)万章问曰①:“宋,小国也,今将行王政,齐、楚恶而伐之②,则如之何?”万章问道:“宋国是个小国,现在打算施行仁政,如果齐楚两国憎恨它,出兵攻打,那该怎么办?”孟子曰:“汤居亳③,与葛为邻。
葛伯放而不祀。
汤使人问之曰:‘何为不祀?’曰:‘无以供牺牲也。
’汤使遗之牛羊。
葛伯食之,又不以祀。
汤又使人问之曰:‘何为不祀?’曰:‘无以供粢盛也。
’汤使毫众往为之耕,老弱馈食。
葛伯率其民,要其有酒食黍稻者夺之,不授者杀之。
有童子以黍肉饷,杀而夺之。
《书》曰:‘葛伯仇饷。
’此之谓也。
为其杀是童子而征之,四海之内皆曰:‘非富天下也,为匹夫匹妇复雠也。
’‘汤始征,自葛载。
’十一征而无敌于天下。
东面而征,西夷怨;南面而征,北狄怨,曰:‘奚为后我?’民之望之,若大旱之望雨也。
归市者弗止,芸者不变,诛其君,吊其民,如时雨降,民大悦。
《书》曰:‘徯我后,后来其无罚。
’‘有攸不惟臣,东征,绥厥士女。
匪厥玄黄,绍我周王见休,惟臣附于大邑周。
’其君子实玄黄于匪以迎其君子,其小人箪食壶浆以迎其小人。
救民于水火之中,取其残而已矣。
《太誓》曰:‘我武惟扬,侵于之疆④,则取于残,杀伐用张,于汤有光。
’不行王政云尔,苟行王政,四海之内皆举首而望之,欲以为君;齐、楚虽大,何畏焉?”孟子说:“从前汤居住在亳地,同葛国是邻国。
葛伯放纵无道,不祭祀先祖。
汤派人问他:‘为什么不祭祀?’(葛伯)说:‘没有供祭祀用的牲畜。
’汤就派人送给他牛羊。
葛伯把牛羊吃了,并不用来祭祀。
汤又派人问他:‘为什么不祭祀?’(葛伯)说:‘没有供祭祀用的谷物。
’汤就叫毫地的群众去替他耕种,年老体弱的送饭。
葛伯带领自己的人拦截带有酒肉饭菜的人进行抢夺,不肯给的就杀掉。
有个孩子拿着饭和肉去送给耕种的人,(葛伯)杀了孩子,抢走了饭和肉。
《尚书》上说:‘葛伯仇视送饭的人。
’就是说的这件事。
因为葛伯杀了这个孩子,汤才去征讨他,普天下的人都说:‘不是要把天下变为自己的财富,是为了给平民百姓报仇。