高一语文登幽州台歌

合集下载

《登幽州台歌》原文及赏析

《登幽州台歌》原文及赏析

《登幽州台歌》原文及赏析朋友们,咱们今天来聊聊一首特别有味道的古诗——《登幽州台歌》。

先看看这首诗的原文:“前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下!”怎么样,读起来是不是感觉有一种说不出的苍茫和孤独?咱们来细细品一品。

诗人陈子昂站在幽州台上,往前看,看不到古代那些贤明君主;往后看,也看不到未来的英才。

这是一种怎样的失落和迷茫呀!想象一下,你站在一个高高的地方,四周空旷辽阔,只有自己一个人,那种孤独感是不是一下子就涌上来了?我记得有一次我自己去爬山,爬到山顶的时候,周围一个人都没有,山风呼呼地吹着,那一刻我突然就有点理解了陈子昂的心情。

“念天地之悠悠”,天地是多么的广阔,时间是多么的漫长,而自己在这浩瀚的宇宙中,显得如此渺小和微不足道。

这种对时空的感慨,真的是让人心里沉甸甸的。

“独怆然而涕下”,最后诗人忍不住悲伤地流下了眼泪。

这眼泪里包含的东西太多了,有怀才不遇的悲愤,有对人生无常的感慨,也有对孤独处境的无奈。

咱们再来说说这首诗的艺术特色。

它语言质朴,没有什么华丽的词藻,但却能直抵人心。

就像一个人,不化妆,不打扮,素颜站在你面前,却能让你感受到他最真实、最深刻的情感。

而且这首诗的节奏也很独特,前两句五个字,后两句六个字,读起来有一种跌宕起伏的感觉,就像诗人内心的波澜。

还有啊,这首诗的意境特别宏大。

诗人把自己的孤独和悲愤放在了广阔的天地之间,让人感受到一种强烈的对比。

就好像你在一个大大的舞台上,灯光都聚焦在你身上,可台下却没有一个观众,那种孤独和无助,真的是无法言说。

说到这,我想起有一回我在海边看日落。

太阳慢慢落下,海面上金光闪闪,周围的人都在欢笑、拍照,可我却突然感到一种莫名的孤独。

那种美丽的景色,反而让我觉得自己更加渺小和孤独,就像陈子昂在幽州台上一样。

总的来说,《登幽州台歌》是一首让人回味无穷的诗。

它让我们感受到了诗人内心深处的痛苦和无奈,也让我们对人生、对历史有了更多的思考。

每次读这首诗,都会有不同的感受,这就是经典的魅力所在呀!希望大家也能从这首诗中找到属于自己的感悟和体会。

《登幽州台歌》原文、书下注释、译文

《登幽州台歌》原文、书下注释、译文

登幽州台歌○1
陈子昂
前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠○2,独怆然○3而涕○4下!
这首诗写于武则天万岁通天元年(696),当时,武则天命建安王武攸宜征伐契丹,陈子昂任右拾遗参谋军事。

武攸宜缺乏将略,军事失利,陈子昂屡次进言,不仅不被采纳,还被贬为军曹。

在极度苦闷忧愤的情况下,陈子昂登上燕昭王为招贤纳士而建的幽州台,写下了这首《登幽州台歌》。

诗人登上幽州台,俯仰古今。

“前不见古人,后不见来者。

”像燕昭王那样的前代贤君已成为历史,后世自当有明君贤士的风云际会,却无缘相见。

诗人壮志难酬,生不逢时,怀才不遇的惆怅和孤寂跃然纸上。

“念天地之悠悠,独怆然而涕下!”天地之“悠悠”与人之茕茕“独”影,互为映照,诗人把个人的存在置于广漠的宇宙空间下来表现,衬托出人的孤单渺小。

可见,面对茫茫的天宇和原野,诗人“怆然而涕下”,思绪进一步拓展,由个人遭遇想到了天地悠悠而生命短促,宇宙无穷而人生有限。

正是这种思考,赢得后人广泛的共鸣。

○1选自《陈子昂》(中华书局1960年版)。

幽州台,即蓟(jì)北楼,是战国时燕昭王为招纳天下贤士所建,故址在今北京西南。

陈子昂(661-702),字伯玉,梓(zǐ)州射洪(今属四川)人,唐代文学家。

○2[悠悠]形容时间的久远和空间的广大。

○3[怆(chuàng)然]悲伤的样子。

○4[涕(tì)]眼泪。

陈子昂《登幽州台歌》的意思及赏析

陈子昂《登幽州台歌》的意思及赏析

陈子昂《登幽州台歌》的意思及赏析陈子昂《登幽州台歌》的意思及赏析登幽州台1歌陈子昂前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然2而涕下!1幽州:也就是现在的北京市。

相传燕国时期,燕昭王将黄金置于台上,招纳贤才,所以又叫做黄金台,郭隗(wěi)就是燕昭王用黄金台招纳的第一位贤才。

2怆(chuàng)然:悲伤,凄恻。

陈子昂登上幽州台,既看不到当年为了招纳贤人而修建此台的燕昭王,又看不到效仿燕昭王的后世明君。

在高远的天与广袤的地之间,不禁悲从中来,泪流满面沾湿了衣襟。

【叹息之美】这首诗蓦地而来,戛然而止,它明白如话,像一声长长的浩叹、一声宣泄愤懑的长啸。

前──不见──古人,后──不见──来者;念──天地──之──悠悠,独──沧然──而──涕下!“前不见”与“后不见”两句,俯仰古今,写出了时间的绵长;登楼眺望,“天地之悠悠”,写出空间辽阔。

在悠长的历史时间和广阔无垠的背景下,诗人“独怆然”,他的孤单寂寞、悲哀苦闷,分外凄美动人。

【赏析】虽然诗人没有写登台的时间和背景,但我们眼前仿佛出现了一幅北方原野苍茫广阔的背景,而在这背景之上,兀立着一位因报国无门而感到伤悲的陈子昂,两相对比,诗人的感情跃然纸上。

对比烘托是写作常用的一种手法,陈子昂在这首诗中,就通过天地和时间的广大来烘托个人的渺小孤独。

我们在突出个人感情或者一个事物的时候,也可以通过对比烘托来体现。

假如你想表达自己某一刻的心境,想一想用什么来做背景最能起到烘托的效果呢?【启示】陈子昂是初唐诗人,通天元年(6一96年),契丹攻陷营州,武则天委派武攸宜率军征讨。

当时陈子昂在武攸宜的幕府中担任参谋,于是随军出征。

武攸宜为人轻率,也没有什么谋略,打仗的第二年就兵败了。

危机之中,陈子昂献上一计,但武攸宜没有采纳。

陈子昂再向武攸宜进言的时候,竟被降了职。

他登上幽州台,怀着重重心事,写下了这一首表达孤独和无奈的诗。

孤独的陈子昂把心中的愁绪化成一行行诗文,也有人将孤独化成前进的动力。

登幽州台歌译文赏析

登幽州台歌译文赏析

登幽州台歌译文赏析登幽州台歌译文赏析登幽州台歌译文赏析1登幽州台歌陈子昂前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下。

注释⑴幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴。

燕昭王为招纳天下贤士而建。

⑵前:向前看。

⑶古人、来者:那些能够礼贤下士的贤明君主。

指:燕昭王⑷念:想到。

(5)悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

(6)怆(chuàng )然:悲伤的样子。

(7)涕:古时指眼泪,此指流泪。

涕下:流眼泪翻译回头看看哪有古代贤明君主的踪影,放眼望去也不见一个礼贤下士的君主,我真是生不逢时啊。

想到天悠悠而高远、地悠悠而广袤的天地之间,我独自忧伤啊,让人禁不住泪流满面沾湿了衣襟!韵译先代的圣君,我见也没见到,后代的明主,要等到什么时候?想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂,独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!评析诗人具有政治见识和政治才能,他直言敢谏,但没有被武则天所采纳,屡受打击,心情郁郁悲愤。

诗写登上幽州的蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河依旧,人物不同”来抒发自己“生不逢辰”的哀叹。

语言奔放,富有感染力。

在艺术表现上,前两句是俯仰古今,写出时间的绵长;第三句登楼眺望,写空间的辽阔无限;第四句写诗人孤单悲苦的心绪。

这样前后相互映照,格外动人。

句式长短参错,音节前紧后舒,这样抑扬变化,互相配合,大大增强了艺术感染力。

这是一首吊古伤今的生命悲歌。

此诗通过描写登楼远眺,凭今吊古所引起的无限感慨,抒发了作者抑郁已久的悲愤之情,深刻地揭示了封建社会中那些怀才不遇的知识分子遭受压抑的境遇,表达了他们在理想破灭时孤寂郁闷的心情,具有深刻的典型社会意义。

《登幽州台歌》这首短诗,深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪。

语言苍劲奔放,富有感染力,成为历来传诵的名篇。

念这首诗,读者会深刻地感受到一种苍凉悲壮的气氛,面前仿佛出现了一幅北方原野的苍茫广阔的图景,而在这个图景面前,兀立着一位胸怀大志却因报国无门而感到孤独悲伤的诗人形象,因而深深为之激动。

登幽州台歌全文注释赏析

登幽州台歌全文注释赏析

登幽州台歌唐代:陈子昂前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下。

译文往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。

只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。

注释⑴幽州:古十二州之一,现今北京市。

幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。

⑵前:过去。

古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。

⑶后:未来。

来者:后世那些重视人才的贤明君主。

⑷念:想到。

悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

⑸怆(chuàng)然:悲伤凄恻的样子。

涕:古时指眼泪。

创作背景这首诗写于武则天万岁通天元年(696年)。

陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。

他直言敢谏,对武后朝的不少弊政,常常提出批评意见,不为武则天采纳,并曾一度因“逆党”株连而下狱。

他的政治抱负不能实现,反而受到打击,这使他心情非常苦闷。

万岁通天元年,契丹李尽忠、孙万荣等攻陷营州。

武则天委派武攸宜率军征讨,陈子昂在武攸宜幕府担任参谋,随军出征。

武攸宜为人轻率,少谋略。

次年兵败,情况紧急,陈子昂请求遣万人作前驱以击敌,武不允。

随后,陈子昂又向武进言,不听,反把他降为军曹。

诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》以及《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》等诗篇。

鉴赏《登幽州台歌》这首短诗,深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪。

语言苍劲奔放,富有感染力,成为历来传诵的名篇。

“前不见古人,后不见来者。

”这里的古人是指古代那些能够礼贤下士的贤明君主。

《蓟丘览古赠卢居士藏用》与《登幽州台歌》是同时之作,其内容可资参证。

《蓟丘览古赠卢居士藏用》七首,对战国时代燕昭王礼遇乐毅、郭隗,燕太子丹礼遇田光等历史事迹,表示无限钦慕。

但是,像燕昭王那样前代的贤君既不复可见,后来的贤明之主也来不及见到,自己真是生不逢时;当登台远眺时,只见茫茫宇宙,天长地久,不禁感到孤单寂寞,悲从中来,怆然流泪了。

登幽州台歌陈子昂诗词赏析

登幽州台歌陈子昂诗词赏析

登幽州台歌陈子昂诗词赏析登幽州台歌陈子昂诗词赏析《登幽州台歌》这首短诗,深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪。

语言苍劲奔放,富有感染力,成为历来传诵的名篇。

以下是小编分享的登幽州台歌陈子昂诗词赏析,欢迎大家阅读!《登幽州台歌》前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下。

【前言】《登幽州台歌》是唐代诗人陈子昂的作品。

这是一首吊古伤今的生命悲歌,从中可以看出诗人孤独遗世、独立苍茫的落寞情怀。

此诗通过描写登楼远眺,凭今吊古所引起的无限感慨,抒发了诗人抑郁已久的悲愤之情,深刻地揭示了封建社会中那些怀才不遇的知识分子遭受压抑的境遇,表达了他们在理想破灭时孤寂郁闷的心情,具有深刻的典型社会意义。

全诗语言苍劲奔放,富有感染力,结构紧凑连贯,又留有充分的空间:前二句俯仰古今,写出时间漫长;第三句登楼眺望,写出空间辽阔;在广阔无垠的时空背景中,第四句描绘了诗人孤独寂寞苦闷的情绪,两相映照,分外动人,读来酣畅淋漓又余音缭绕。

【注释】⑴幽州:古十二州之一,现今北京市。

幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。

⑵前:过去。

古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。

⑶后:未来。

来者:后世那些重视人才的贤明君主。

⑷念:想到。

悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

⑸怆(chuàng)然:悲伤凄恻的样子。

涕:古时指眼泪。

【翻译】往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。

只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。

【赏析】《登幽州台歌》这首短诗,深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪。

语言苍劲奔放,富有感染力,成为历来传诵的名篇。

“前不见古人,后不见来者。

”这里的古人是指古代那些能够礼贤下士的贤明君主。

《蓟丘览古赠卢居士藏用》与《登幽州台歌》是同时之作,其内容可资参证。

《蓟丘览古赠卢居士藏用》七首,对战国时代燕昭王礼遇乐毅、郭隗,燕太子丹礼遇田光等历史事迹,表示无限钦慕。

登幽州台歌原文及翻译赏析

登幽州台歌原文及翻译赏析

登幽州台歌原文及翻译赏析登幽州台歌原文及翻译赏析《登幽州台歌》是唐代诗人陈子昂的诗作。

此诗通过描写登楼远眺,凭今吊古所引起的无限感慨,抒发了诗人抑郁已久的悲愤之情,深刻地揭示了封建社会中那些怀才不遇的知识分子遭受压抑的境遇,表达了他们在理想破灭时孤寂郁闷的心情,具有深刻的典型社会意义。

下面是小编收集整理的`登幽州台歌原文及翻译赏析,希望对大家有帮助!原文登幽州台歌朝代:唐代作者:陈子昂前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下。

译文:往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。

只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。

注释:(1)幽州:古十二州之一,现今北京市。

幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴县,是燕昭王为招纳天下贤士而建。

(2)前:过去。

(3)古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。

(4)后:未来。

(5)来者:后世那些重视人才的贤明君主。

(6)念:想到。

(7)悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

(9)涕:眼泪。

赏析:这首诗写于公元696年(万岁通天元年)。

陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。

他直言敢谏,对武后朝的不少弊政,常常提出批评意见,不为武则天采纳,并曾一度因“逆党”株连而下狱。

他的政治抱负不能实现,反而受到打击,这使他心情非常苦闷。

公元696年,契丹李尽忠、孙万荣等攻陷营州。

武则天委派武攸宜率军征讨,陈子昂在武攸宜幕府担任参谋,随军出征。

武攸宜为人轻率,少谋略。

次年兵败,情况紧急,陈子昂请求遣万人作前驱以击敌,武不允。

随后,陈子昂又向武进言,不听,反把他降为军曹。

诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》以及《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》等诗篇。

名家点评明代杨慎《升庵诗话》:其辞简质,有汉魏之风。

明代钟惺、谭元春《唐诗归》:两“不见”,好眼。

“念天地之悠悠”,好胸中。

明末清初黄周星《唐诗快》卷二:胸中自有万古,眼底更无一人。

登幽州台歌的注释和译文

登幽州台歌的注释和译文

登幽州台歌的注释和译文
登幽州台歌
【唐】陈子昂
前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下!
译文
往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。

只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷!
注释
(1)幽州:古十二州之一,现今北京市。

幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。

(2)前:过去。

古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。

(3)后:未来。

来者:后世那些重视人才的贤明君主。

(4)念:想到。

悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

(5)怆(chuàng)然:悲伤凄恻的样子。

(6)涕:古时指眼泪。

《登幽州台歌》全文及分析

《登幽州台歌》全文及分析

《登幽州台歌》全文及分析《登幽州台歌》是唐代诗人陈子昂的经典之作,全诗内容为:“前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下!”这首诗短短四句,却蕴含着无尽的感慨和深沉的孤独。

“前不见古人,后不见来者。

”诗人开篇就营造出一种巨大的时空跨度。

“古人”指的是那些能够赏识自己、理解自己的古代贤君,而“来者”则是未来可能出现的知音。

然而,此刻诗人站在幽州台上,放眼望去,前方的历史长河中没有能与自己心灵相通的古人,往后的岁月里也难以预见能懂自己的来者。

这种强烈的孤独感和失落感,是因为诗人怀才不遇,空有一腔抱负却无处施展,无人赏识。

“念天地之悠悠”,诗人将目光从时间转向空间。

天地是如此的广阔无垠,宇宙是如此的浩渺无边,而自己在这茫茫天地间显得如此渺小和微不足道。

这种对宇宙无限和人生短暂的对比,更加深了诗人内心的孤独和悲哀。

“独怆然而涕下”,这一句将诗人的情感推向了高潮。

“怆然”描绘出诗人内心的悲伤和凄凉,“涕下”则是这种悲伤情感的直接流露。

诗人独自一人站在这幽州台上,面对着悠悠天地,想到自己的遭遇,不禁潸然泪下。

从诗歌的艺术特色来看,这首诗语言质朴,没有华丽的辞藻,但却具有震撼人心的力量。

它以直抒胸臆的方式,将诗人内心复杂而深沉的情感毫无保留地展现出来。

在结构上,这首诗层次分明。

前两句通过时间的维度表达孤独,后两句则从空间的角度深化这种孤独,最后以诗人的落泪作结,给人留下深刻的印象。

从诗歌所反映的社会背景和诗人的个人经历来看,陈子昂生活在初唐时期,当时的政治环境较为复杂,诗人渴望为国效力,施展才华,但却屡屡碰壁。

这首《登幽州台歌》正是他在这样的困境中发出的悲愤之音。

再从诗歌对后世的影响来看,它开创了一种新的诗歌风格,为后来唐诗的繁荣奠定了基础。

许多诗人在抒发自己的孤独、悲愤等情感时,都或多或少受到了这首诗的启发。

总的来说,《登幽州台歌》以其深刻的思想内涵、独特的艺术魅力和深远的历史影响,成为了中国古代诗歌宝库中的一颗璀璨明珠。

唐诗三百首赏析第41首《登幽州台歌》

唐诗三百首赏析第41首《登幽州台歌》

唐诗三百首赏析第41首《登幽州台歌》一、原文《登幽州台歌》唐 · 陈子昂前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下。

二、重点词汇解析1. 幽州台(yōu zhōu tái)幽州台即“蓟北楼”,位于今北京市一带,是古代名胜之地。

这里象征高远之地,为诗人提供了登高远眺、抒发情感的场所。

2. 古人(gǔ rén)这里指过去的贤人志士。

诗人登高怀古,想到古代那些有作为的人士。

3. 来者(lái zhě)指未来的贤人志士。

诗人表达对前人和后世之人未曾相逢的遗憾,流露出一种“生不逢时”的无奈。

4. 悠悠(yōu yōu)表示辽阔、无尽,形容天地的广大和漫长,表达诗人对于宇宙无限的感慨。

5. 怆然(chuàng rán)悲伤的样子。

怆然涕下,指的是诗人独自感怀天地的辽远和人生的孤寂,不禁流下悲伤的眼泪。

三、直译向前看,看不见往昔的贤人;向后看,看不到未来的智士。

想到天地之间如此辽远无垠,自己独自感慨,不禁悲伤流泪。

四、意译站在幽州台上,诗人远望天地,却发现无论过去还是未来都看不到共鸣的知己。

宇宙广阔无边,自己的存在渺小而孤独,想起人生的短暂与理想的难以实现,诗人不禁独自悲叹,感到深深的悲哀。

五、赏析(一)作者介绍陈子昂(661—702),字伯玉,唐代著名诗人、文学家。

他出身贫寒,却志向高远,历经科举入仕后,曾积极参与国家政治,提出过很多改革建议,但并未被采纳,始终得不到重用。

陈子昂的诗歌风格雄浑悲壮,具有浓厚的家国情怀和理想主义。

他以诗歌抒发对时代的思索和忧虑,是唐代文坛的先锋人物。

(二)写作背景《登幽州台歌》创作于陈子昂北征蓟州期间。

当时的陈子昂虽已入仕,却常因不得志而感到孤独失意。

他对朝廷的腐败深感忧虑,同时身处政坛却难以实现抱负,内心充满压抑和无奈。

这首诗正是他借幽州台之高,抒发内心的感慨,表达自己虽胸怀理想但却壮志难酬的心情。

(三)情感与主题1. 孤独与失意诗中的“前不见古人,后不见来者”两句传达了诗人身处天地间的孤寂与无助。

唐诗赏析-陈子昂《登幽州台歌》原文译文鉴赏

唐诗赏析-陈子昂《登幽州台歌》原文译文鉴赏

陈子昂《登幽州台歌》原文|译文|鉴赏'《登幽州台歌》是唐代诗人陈子昂的作品。

这是一首吊古伤今的生命悲歌,从中可以看出诗人孤独遗世、独立苍茫的落寞情怀。

也揭示了封建社会中那些怀才不遇的知识分子遭受压抑的境遇,表达了他们在理想破灭时孤寂郁闷的心情,具有深刻的典型社会意义。

下面一起欣赏这首诗吧!前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下。

译文往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。

只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。

注释⑴幽州:古十二州之一,现今北京市。

幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。

⑵前:过去。

古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。

⑶后:未来。

来者:后世那些重视人才的贤明君主。

⑷念:想到。

悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

⑸怆(chuàng)然:悲伤凄恻的样子。

涕:古时指眼泪。

《登幽州台歌》这首短诗,深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪。

语言苍劲奔放,富有感染力,成为历来传诵的名篇。

“前不见古人,后不见来者。

”这里的古人是指古代那些能够礼贤下士的贤明君主。

《蓟丘览古赠卢居士藏用》与《登幽州台歌》是同时之作,其内容可资参证。

《蓟丘览古赠卢居士藏用》七首,对战国时代燕昭王礼遇乐毅、郭隗,燕太子丹礼遇田光等历史事迹,表示无限钦慕。

但是,像燕昭王那样前代的贤君既不复可见,后来的贤明之主也来不及见到,自己真是生不逢时;当登台远眺时,只见茫茫宇宙,天长地久,不禁感到孤单寂寞,悲从中来,怆然流泪了。

因此以“山河依旧,人物不同”来抒发自己“生不逢辰”的哀叹。

这里免不了有对时世的感伤,但也有诗人对诗坛污浊的憎恶。

诗人看不见前古贤人,古人也没来得及看见诗人;诗人看不见未来英杰,未来英杰同样看不见诗人,诗人所能看见以及能看见诗人的,只有眼前这个时代。

这首诗以慷慨悲凉的调子,表现了诗人失意的境遇和寂寞苦闷的情怀。

这种悲哀常常为旧社会许多怀才不遇的人士所共有,因而获得广泛的共鸣。

《登幽州台歌》唐诗鉴赏

《登幽州台歌》唐诗鉴赏

《登幽州台歌》唐诗鉴赏《登幽州台歌》由陈子昂创作,被选入《唐诗三百首》。

作者具有政治见识和政治才能,他直言敢谏,但没有被武则天所采纳,屡受打击,心情郁郁悲愤。

以下是小编分享的《登幽州台歌》唐诗鉴赏,欢迎大家阅读!【原文】《登幽州台歌》作者:陈子昂前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而泪下。

【注解】:(1)幽州台:即蓟北楼,故址在今北京市大兴。

燕昭王为招纳天下贤士而建。

(2)前:向前看。

(3)古人、来者:那些能够礼贤下士的贤明君主。

指:燕昭王(4)念:想到。

(5)悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

(6)怆然:悲伤的样子。

怆(chuàng 创)然:凄伤的样子。

(7)涕:古时指眼泪,此指流泪。

涕下:流眼泪。

【韵译】:先代的圣君,我见也没见到,后代的明主,要等到什么时候?想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂,独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!【讲解】:这就是陈子昂登《幽洲台歌》的原文。

这首诗曾被誉为初唐诗歌之绝唱,是陈子昂的重要代表作之一。

它的这四句诗从语言、文字上没什么障碍。

大意是,往前看看不到古人,往后瞧瞧不见后来的人。

天地宇宙茫茫无垠,遼阔无边,自己孑然一身、无限孤独,禁不住伤感地流下了眼泪。

不过这只是字面上的意思。

但这首诗能成为初唐诗坛之绝唱,为历代所传诵,决不是这样简单的意思,而是有着更为深刻、丰富的含义,更为复杂的心情和丰富的余蕴的。

那么它的真正含义是什么呢?这得结合陈子昂的经历、诗歌主张及创作实践加以探究。

陈子昂生活于初唐向盛唐过渡的年代,他出生于富豪之家,受家庭影响,“始以豪家子,驰使侠气”(卢藏用:《陈氏别传》)。

他年青时向往着那仗义勇为,打抱不平的侠义之气,而且为人能伸张正气,常常义气用事;后来自己闭门谢客,在家研读经史。

陈子昂不光是诗人,而且是位政治家,由于他在政治上敢于坚持自己的主张,敢于直言,敢于犯上直谏,多次上书皇帝指问政事,指陈时弊;因而屡遭排斥打击,曾两次从军出塞。

唐诗赏析-《登幽州台歌》原文译文及赏析

唐诗赏析-《登幽州台歌》原文译文及赏析

《登幽州台歌》原文译文及赏析'《登幽州台歌》这首短诗,深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪。

语言苍劲奔放,富有感染力,成为历来传诵的名篇。

今天小编就给大家带来《登幽州台歌》的原文翻译等相关资料,欢迎大家参考。

唐代:陈子昂前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下。

译文往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。

只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。

注释⑴幽州:古十二州之一,现今北京市。

幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。

⑵前:过去。

古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。

⑶后:未来。

来者:后世那些重视人才的贤明君主。

《登幽州台歌》这首短诗,深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪。

语言苍劲奔放,富有感染力,成为历来传诵的名篇。

“前不见古人,后不见来者。

”这里的古人是指古代那些能够礼贤下士的贤明君主。

《蓟丘览古赠卢居士藏用》与《登幽州台歌》是同时之作,其内容可资参证。

《蓟丘览古赠卢居士藏用》七首,对战国时代燕昭王礼遇乐毅、郭隗,燕太子丹礼遇田光等历史事迹,表示无限钦慕。

但是,像燕昭王那样前代的贤君既不复可见,后来的贤明之主也来不及见到,自己真是生不逢时;当登台远眺时,只见茫茫宇宙,天长地久,不禁感到孤单寂寞,悲从中来,怆然流泪了。

因此以“山河依旧,人物不同”来抒发自己“生不逢辰”的哀叹。

这里免不了有对时世的感伤,但也有诗人对诗坛污浊的憎恶。

诗人看不见前古贤人,古人也没来得及看见诗人;诗人看不见未来英杰,未来英杰同样看不见诗人,诗人所能看见以及能看见诗人的,只有眼前这个时代。

这首诗以慷慨悲凉的调子,表现了诗人失意的境遇和寂寞苦闷的情怀。

这种悲哀常常为旧社会许多怀才不遇的人士所共有,因而获得广泛的共鸣。

这首诗没有对幽州台作一字描写,而只是登台的感慨,却成为千古名篇。

诗篇风格明朗刚健,是具有“汉魏风骨”的唐代诗歌的先驱之作,对扫除齐梁浮艳纤弱的形式主义诗风具有拓疆开路之功。

《登幽州台歌》全文及分析

《登幽州台歌》全文及分析

《登幽州台歌》全文及分析《登幽州台歌》是唐代诗人陈子昂的经典之作,这首诗全文为:“前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下!”短短二十二个字,却蕴含着无尽的感慨和深沉的思索,具有震撼人心的力量。

先来解读“前不见古人,后不见来者”这两句。

诗人站在幽州台上,极目远眺,往前看,看不到古代那些礼贤下士的圣君;往后看,也看不到未来求才若渴的明主。

这两句通过对时间的纵深感的描绘,展现出诗人的孤独和寂寞。

他仿佛置身于一个没有知音、没有理解的世界里,那种被时代抛弃、被历史遗忘的感觉扑面而来。

这种孤独并非是一般意义上的形单影只,而是一种在精神层面上的无所依托,是对自己怀才不遇的深深悲叹。

“念天地之悠悠”,诗人的目光从时间转向空间,他想到了天地的辽阔和宇宙的永恒。

在这悠悠天地之间,个人是如此的渺小和微不足道。

然而,正是在这广袤无垠的背景下,诗人的孤独感愈发强烈。

他意识到自己的存在如同沧海一粟,短暂而脆弱。

这种对天地的思索,既体现了诗人广阔的胸怀和对宇宙的敬畏,也加深了他内心的苦闷。

最后一句“独怆然而涕下”,则将诗人的情感推向了高潮。

在这广阔的天地之间,在这漫长的历史长河里,他独自一人,满怀悲愤,禁不住泪流满面。

这泪水不是软弱的表现,而是诗人内心压抑已久的情感的爆发。

是对自己命运的不甘,对无法施展抱负的痛苦,也是对人生无常的无奈。

从整首诗的意境来看,它营造出了一种苍凉、悲壮的氛围。

幽州台,本是战国时燕昭王为招纳天下贤士而筑的黄金台。

如今,诗人站在这个曾经充满希望和理想的地方,却感到无比的失落。

这种今昔对比,更增添了诗歌的悲剧色彩。

在艺术手法上,这首诗语言质朴,没有华丽的词藻,却能直抵人心。

它以简洁的语言,表达出了复杂而深沉的情感。

通过对比和烘托,突出了诗人的孤独和悲愤。

而且,这首诗在节奏上也很有特点,前两句每句五字,节奏短促,加强了诗人的急切和无奈之感;后两句每句六字,节奏稍缓,更显深沉和凝重。

从诗人的创作背景来看,陈子昂生活在初唐时期。

登幽州台歌全文注释赏析

登幽州台歌全文注释赏析

登幽州台歌唐代:陈子昂前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下。

译文往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君・只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热汨纷纷。

注释⑴幽州:古十二州之一,现今北京市。

幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大呢,是燕昭王为招纳天下贤士而建。

⑵前:过去。

古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。

(3)后:未来。

来者:后世那些重视人才的贤明君主。

⑷念:想到。

悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

⑸怆(chubng)然:悲伤凄恻的样子。

涕:古时指眼泪。

创作背景这首诗写于武则天万岁通天元年(696年)。

陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。

他直言敢谏,对武后朝的不少弊政.常常提出批评意见,不为武则天采纳,并曾一度因“逆竟"株连而下狱。

他的政治抱负不能实现,反而受到打击,这使他心情非常苦闷。

万岁通天元年.契丹李尽忠、孙万荣等攻陷营州。

武则天委派武攸宜率军征讨.陈子昂在武攸宜幕府担任参谋,随军出征。

武攸宜为人轻率,少谋略。

次年兵败,情况紧急,陈子昂请求遣万人作前驱以击敌,武不允.随后,陈子昂又向武进言,不听,反把他降为军曹。

诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟.写下了《登幽州台歌》以及《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》等诗篇。

鉴赏《登幽州台歌》这首短诗.深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪。

语言苍劲奔放,富有感染力,成为历来传诵的名篇。

“前不见古人,后不见来者。

"这里的古人是指古代那些能够礼贤下士的贤明君主。

《蓟丘览古赠卢居士藏用》与《登幽州台歌》是同时之作.其内容可资参证。

《蓟丘览古贿卢居士藏用》七首,对战国时代燕昭王礼遇乐毅、郭隗,蒸太子丹礼遇田光等历史事迹・表示无限钦慕。

但是,像燕昭王那样前代的贤君既不复可见.后来的贤明之主也来不及见到,自己真是生不逢时:当登台远眺时,只见茫茫宇宙,天长地久,不禁感到孤单寂寞,悲从中来,怆然流泪了。

陈子昂《登幽州台歌》全诗翻译及赏析

陈子昂《登幽州台歌》全诗翻译及赏析

[键入文字]
陈子昂《登幽州台歌》全诗翻译及赏析
登幽州台歌
陈子昂
前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下!
注释
幽州:古十二州之一,现今在北京市。

幽州台;即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴县,是燕昭王为招纳天下贤士而建造的。

前:过去。

古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。

后:后来
来者:后世那些重视人才的贤明君主。

念:想到。

悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

怆(chuàng)然:悲伤,凄恻的样子。

涕:眼泪。

译文
见不到往昔招贤的英王,看不到后世求才的明君。

想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈,独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁!
【译诗】
向前见不到往昔招贤的英王, 向后看不到后世求才的明君。

想到天地的高远广袤,我独自感伤,泪水流下!
赏析:
1。

《登幽州台歌》陈子昂唐诗注释翻译赏析

《登幽州台歌》陈子昂唐诗注释翻译赏析

《登幽州台歌》陈子昂唐诗注释翻译赏析作品简介:《登幽州台歌》是唐代诗人陈子昂的作品。

这是一首吊古伤今的生命悲歌,从中可以看出诗人孤独遗世、独立苍茫的落寞情怀。

此诗通过描写登楼远眺,凭今吊古所引起的无限感慨,抒发了诗人抑郁已久的悲愤之情,深刻地揭示了封建社会中那些怀才不遇的知识分子遭受压抑的境遇,表达了他们在理想破灭时孤寂郁闷的心情,具有深刻的典型社会意义。

全诗语言苍劲奔放,富有感染力,结构紧凑连贯,又留有充分的空间:前二句俯仰古今,写出时间漫长;第三句登楼眺望,写出空间辽阔;在广阔无垠的时空背景中,第四句描绘了诗人孤独寂寞苦闷的情绪,两相映照,分外动人,读来酣畅淋漓又余音缭绕。

作品原文:登幽州台歌⑴前不见古人⑵,后不见来者⑶。

念天地之悠悠⑷,独怆然而涕下⑸。

词句注释:⑴幽州:古十二州之一,现今北京市。

幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。

⑵前:过去。

古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。

⑶后:未来。

来者:后世那些重视人才的贤明君主。

⑷念:想到。

悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

⑸怆(chuàng)然:悲伤凄恻的样子。

涕:古时指眼泪。

白话译文:向前看不见古之贤君,向后望不见当今明主。

一想到天地无穷无尽,我倍感凄凉独自落泪。

创作背景:这首诗写于武则天万岁通天元年(696年)。

陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。

他直言敢谏,对武后朝的不少弊政,常常提出批评意见,不为武则天采纳,并曾一度因“逆党”株连而下狱。

他的政治抱负不能实现,反而受到打击,这使他心情非常苦闷。

万岁通天元年,契丹李尽忠、孙万荣等攻陷营州。

武则天委派武攸宜率军征讨,陈子昂在武攸宜幕府担任参谋,随军出征。

武攸宜为人轻率,少谋略。

次年兵败,情况紧急,陈子昂请求遣万人作前驱以击敌,武不允。

随后,陈子昂又向武进言,不听,反把他降为军曹。

诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》以及《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》等诗篇。

陈子昂《登幽州台歌》赏析:表达了诗人怀才不遇、生不逢时的悲愤与孤寂之情

陈子昂《登幽州台歌》赏析:表达了诗人怀才不遇、生不逢时的悲愤与孤寂之情

陈子昂《登幽州台歌》赏析:表达了诗人怀才不遇、生不逢时的悲愤与孤寂之情《登幽州台歌》是唐代诗人陈子昂的一首脍炙人口的诗作,全诗原文为:“"前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下。

”这首诗以慷慨悲凉的笔触,表达了诗人怀才不遇、生不逢时的悲愤与孤寂之情。

以下是对该诗的详细赏析:一、作品原文前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下!二、译文及注释1、译文往前不见古代礼贤下士的圣君,向后不见后世求才的明君。

想到只有那苍茫天地悠悠无限,自己止不住满怀悲伤热泪纷纷。

2、注释幽州:古十二州之一,现今北京市。

幽州台:即黄金台,战国时期燕昭王筑,为燕昭王尊师郭隗之所。

其真正的故址位于河北省定兴县高里乡北章村台上(台上隶属于北章村,由黄金台在此而得名),遗址尚存。

前:过去。

古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。

后:未来。

来者:后世那些重视人才的贤明君主。

念:想到。

悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

怆(chuàng)然:悲伤凄恻的样子。

涕:古时指眼泪。

三、创作背景《登幽州台歌》作于武则天神功元年(697)。

陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。

他直言敢谏,对武后朝的不少弊政,常常提出批评意见,不为武则天采纳,并曾一度因“逆党”株连而下狱。

他的政治抱负不能实现,反而受到打击,这使他心情非常苦闷。

万岁通天元年(696年),契丹李尽忠、孙万荣等攻陷营州。

武则天委派武攸宜率军征讨,陈子昂在武攸宜幕府担任参谋,随军出征。

武攸宜为人轻率,少谋略。

次年兵败,情况紧急,陈子昂请求遣万人作前驱以击敌,武不允。

随后,陈子昂又向武进言,不听,反把他降为军曹。

诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上幽州台,慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》以及《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》等诗篇。

陈子昂的好友卢藏用在《陈氏别传》中说:“子昂体弱多疾,激于忠义,尝欲奋身以答国士。

自以官在近侍,又参预军谋,不可见危而惜身苟容。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
]确定深昏迷最有价值的体征是()A.全身深浅反射消失B.生命体征有改变C.呼之不应D.眼球固定E.对外界刺激无反应 [单选,A型题]安宫牛黄丸与行军散共有的药是()A.火硝B.山栀C.朱砂D.硼砂E.麝香 [单选,A4型题,A3/A4型题]一患者颈部被重物砸伤2小时,拍片诊断C5、C6椎体脱位,查体双下肢感觉无力,活动可,排尿正常。牵引时间为()A.15天B.2~4周C.2~3周D.40天E.3个月 [单选,A2型题,A1/A2型题]下列哪一种因素可造成铸件浇铸不全()A.铸型焙烧时间过长B.安插的铸道粗了C.支架的蜡型过厚D.铸造机离心力不足E.铸造时间过长 [单选]对于一级反应其半衰期与反应物的起始浓度()。A、无关B、成正比C、成反比D、不确定 [单选,A1型题]下列危险因素中属于慢性病危险因素的是()A.吸烟、喝酒B.脂肪的摄入太多C.体力劳动、运动过少D.工作中接触的毒物太多E.肥胖的增加 [单选]慢性二尖瓣狭窄血流动力障碍结果造成下列哪种改变()A.左房和左室扩大B.左房和右室扩大C.左室扩大D.左室肥厚E.全心扩大 [单选,A1型题]医学人道主义经历的三个时期不包括()A.古代朴素的医学人道主义B.现代革命人道主义C.近代医学人道主义D.现代医学人道主义 [单选,A2型题,A1/A2型题]哪些部门参与组织制定了《医疗机构从业人员行为规范》?()A.卫生部医政司、国家食品药品监督管理局B.国家中医药管理局、卫生部主管部门C.卫生部、国家食品药品监督管理局、国家中医药管理局D.卫生部医政司、国家食品药品监督管理局、国家中医药管理局 [单选]哪些职位属于国家规定的公务员录用范围()A.副镇长B.副主任科员C.处级调研员D.副处长 [单选,A2型题,A1/A2型题]为制备免疫血清,通常采用耳中央动脉采血法的动物是()。A.羊B.大白鼠C.小白鼠D.豚鼠E.兔 [多选,案例分析题]患者男,75岁。因"肺部感染"来诊。住院治疗6天仍无明显好转,夜间突发氧饱和度快速下降,进而出现呼吸、心搏骤停,行心肺复苏抢救约10分钟后恢复自主心律,持续球囊面罩通气,送入重症监护室继续治疗。患者既往有高血压、糖尿病病史。查体:体温35.6℃,脉搏72次/分 吸频率0次/分,血压85/46mmHg(1mmHg=0.133kPa),血氧饱和度84%。昏迷,口唇轻度发绀,颈静脉无怒张。左肺呼吸音低,右肺呼吸音清晰,双肺可闻及少量湿啰音,心率72次/分,节律整齐,未闻及明显杂音。应尽快采取的治疗措施包括()。A.气管插管B.呼吸机辅助通气C.纤维支气管镜 动低温治疗E.建立中心静脉通路F.静脉应用血管活性药物 [单选]用电检查的主要设备是客户的()。A.供电电源B.计量装置C.受电装置D.继电保护 [单选]___是当一个人陷于不良情绪时,可以通过改变一下活动内容,做一些有趣的事,使生活变得丰富多彩,使自己从困扰中解脱出来的一种心理调适方法。A.暗示调适法B.交往调适法C.活动调适法D.自我放松 [单选,A2型题,A1/A2型题]磨牙修复体邻面接触点的位置应恢复在()A.邻面颊1/3处B.邻面中1/3处C.邻面颊1/2处D.邻面舌1/2处E.邻面龈1/3处 [单选]某教育部考试中心与行业主管部门合作开展考试业务,共取得收入150万元,其中支付行业主管部门合作费80万元;本月开展与考试相关的培训活动,取得收入12万元,其中包括为培训人员提供的复习资料8万元。则该教育部考试中心应缴纳的营业税为()万元。A.7.86B.2.46C.3.86D.4.1 [单选]以下关于双侧颞下颌关节急性前脱位的叙述,哪项是错误的()A.下颌前伸,颏部前突B.前牙开,不能闭口C.耳前肿胀,后牙早接触D.必要时作X线检查除外髁状突骨折E.复位后应限制下颌运动2-3周 [多选]房地产经纪行业组织的定位和作用包括()。A.提供服务B.行政处罚C.反映诉求D.没收违法所得E.规范行为 [判断题]2008年,财政部向农行注资1500亿元人民币等值美元,与中央汇金投资有限责任公司并列成为农行第一大股东。()A.正确B.错误 [单选]目前认为每次输入的血液中含有的白细胞数少于多少不发生同种致敏()A.5×1010B.5×109C.5×108D.5×107E.5×106 [单选,A1型题]古代医患关系的特点具有()A.主动性、合作性、稳定性B.主动性、直接性、稳定性C.稳定性、指导性、主动性D.合作性、互动性、主动性E.以上都不是 [判断题]单位和个人的计算机信息网络直接进行国际联网时,可以自由选择信道进行国际联网。()A.正确B.错误 [单选]1982年1月,()在日本债券市场发行了100亿日元的私募债券,这是我国国内机构首次在境外发行外币债券。A.中国国际信托投资公司B.中国信托投资公司C.中华信托投资公司D.国民信托投资公司 [单选]下列属于行政处分种类的是()A.警告B.取消公务员录用C.罚款D.辞退 [单选]从意志形式看,自立、自主、自制、自强、自卫、自律等,统称为___。A.自我认识B.自我体验C.自我控制D.自我实现 [单选]下列哪项属于慢性疼痛()A.急性炎症B.晚期癌症痛C.手术D.创伤E.心肌梗死 [填空题]多自变量实验是指在一个实验中包含()的自变量的实验。它具有三个明显的优点:()、()和()。 [单选,A2型题,A1/A2型题]关于免疫学测定细胞因子,以下哪项正确()A.特异性高B.操作简便C.不能确定其生物学活性D.不能确定其分泌情况E.以上都是 [单选]男,30岁,突发性中上腹刀割样疼痛3小时,体检:全腹部压痛、反跳痛、肌紧张。行腹部立位摄片发现膈下游离气体。推测该病人的腹膜炎产生的原因是()A.膈下脓肿B.肠间脓肿C.盆腔脓肿D.脾破裂E.胃十二指肠穿孔 [单选]少数民族语言文字的使用依据()及其他法律的有关规定。A.宪法、民族区域自治法B.宪法C.民族区域自治法 [多选]根据凯恩斯货币需求理论,与收入相关的货币需求有()。A.投机性货币需求B.预防性货币需求C.交易性货币需求D.存款货币需求E.恒久货币需求 [单选]一些上消化道大出血患者经过适当治疗后,可短时间内停止出血。除下列哪项外可考虑患者有继续出血()A.停止出血后第2天出现黑便B.反复呕血C.充分补液后循环衰竭表现未明显改善D.血细胞比容继续下降E.网织红细胞计数持续升高 [单选]下述哪项不符合Meyer-Overton法则()A.脂溶性相似的化合物具有相同的麻醉效能B.化合物的脂溶性越高,麻醉效能越强C.烃链长的化合物出现麻醉作用减弱甚至截止现象D.全麻作用直接与进入脂质膜的药物分子数无关E.受体激动剂通过作用在受体周围脂质产生麻醉协同作用 [单选,案例分析题]男性,68岁,右跖趾关节处红、肿、疼痛2个月。体格检查:局部红、肿、皮温升高,无足癣,轻度外翻。X线片示第1跖骨头骨质疏松,局部有骨缺损性囊性改变。治疗痛风,下列哪种药物最有效()A.消炎痛B.芬必得C.痛风利仙D.地塞米松E.先锋霉素 [单选]确诊菌痢最可靠的依据是()A.典型脓血便B.大便培养阳性C.明显里急后重D.免疫学检查阳性E.大便镜检发现大量脓细胞、吞噬细胞 关键词排名
相关文档
最新文档