金陵怀古
宋词诗词与赏析-《桂枝香·金陵怀古》
宋词诗词与赏析-《桂枝香·金陵怀古》《桂枝香·金陵怀古》是宋代文学家王安石的词作。
此词通过对金陵(今江苏南京)景物的赞美和历史兴亡的感喟,寄托了作者对当时朝政的担忧和对国家政治大事的关心。
全词情景交融,境界雄浑阔大,风格沉郁悲壮,把壮丽的景色和历史内容和谐地融合在一起,自成一格,堪称名篇。
下面是小编为大家精心收集整理的《桂枝香·金陵怀古》的宋词及鉴赏,可供大家欣赏和阅读。
《桂枝香·金陵怀古》宋代:王安石登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
千里澄江似练,翠峰如簇。
归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。
彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
(归帆一作:征帆)念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。
千古凭高对此,谩嗟荣辱。
六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。
至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。
译文及注释译文登上高楼凭栏极目,金陵的景象正是一派晚秋,天气刚刚开始索肃。
千里奔流的长江澄沏得好像一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。
江上的小船张满了帆迅疾驶向夕阳里,岸旁迎着西风飘/拂的是抖擞的酒旗斜出直矗。
彩色缤纷的画船出没在云烟稀淡,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这清丽的景色就是用最美的图画也难把它画足。
回想往昔,奢华淫逸的生活无休止地互相竞逐,感叹“门外韩擒虎,楼头张丽华”的亡国悲恨接连相续。
千古以来凭栏遥望,映入眼帘的景色就是如此,可不要感慨历史上的得失荣辱。
六朝的风云变化全都消逝随着流水,只有那郊外的寒冷烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿。
直到如今的商女,还不知亡国的悲恨,时时放声歌唱《后庭》遗曲。
注释登临送目:登山临水,举目望远。
故国:旧时的都城,指金陵。
千里澄江似练:形容长江像一匹长长的白绢。
语出谢眺《晚登三山还望京邑》:“余霞散成绮,澄江静如练。
”澄江,清澈的长江。
练,白色的绢。
如簇:这里指群峰好像丛聚在一起。
簇,丛聚。
去棹(zhào):往来的船只。
棹,划船的一种工具,形似桨,也可引申为船。
15首《金陵怀古》诗词,带你一览“六朝古都”的风采
15首《金陵怀古》诗词,带你一览“六朝古都”的风采金陵,也就是今天的南京,是个著名的历史文化名城,有六朝古都之称,历史上曾经是东吴,东晋,南朝的宋、齐、梁、陈的国都。
金陵、建康、江宁、石头城、天京、应天、虎踞龙盘等都是它的别称。
千百年来,无数的诗词歌赋吟咏这座历史名城。
1、桂枝香·金陵怀古宋代:王安石登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
千里澄江似练,翠峰如簇。
归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。
彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。
千古凭高对此,谩嗟荣辱。
六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。
至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。
2、金陵怀古唐代:唐彦谦碧树凉生宿雨收,荷花荷叶满汀洲。
登高有酒浑忘醉,慨古无言独倚楼。
宫殿六朝遗古迹,衣冠千古漫荒丘。
太平时节殊风景,山自青青水自流。
3、金陵晚望唐代:高蟾曾伴浮云归晚翠,犹陪落日泛秋声。
世间无限丹青手,一片伤心画不成。
4、金陵图唐代:韦庄谁谓伤心画不成,画人心逐世人情。
君看六幅南朝事,老木寒云满故城。
5、泊秦淮唐代:杜牧烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
6、金陵怀古唐代:刘禹锡潮满冶城渚,日斜征虏亭。
蔡洲新草绿,幕府旧烟青。
兴废由人事,山川空地形。
后庭花一曲,幽怨不堪听。
7、金陵怀古唐代:李洞古来无此战争功,日日戈船卷海风。
一遇灵鳌开睡眼,六朝灰尽九江空。
8、金陵五题·石头城山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。
淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。
•金陵五题·乌衣巷朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
10、金陵怀古唐代:许浑玉树歌残王气终,景阳兵合戍楼空。
松楸远近千官冢,禾黍高低六代宫。
石燕拂云晴亦雨,江豚吹浪夜还风。
英雄一去豪华尽,惟有青山似洛中。
11、金陵怀古宋代:王珪怀乡访古事悠悠,独上江城满目秋。
一鸟带烟来别渚,数帆和雨下归舟。
萧萧暮吹惊红叶,惨惨寒云压旧楼。
《桂枝香-金陵怀古》赏析
《桂枝香-金陵怀古》赏析
《桂枝香·金陵怀古》的翻译如下:
登上高楼凭栏远眺,金陵城正在风雨中,秋天渐渐过去。
六朝兴废,感动伤怀,可惜如今已不再。
江上的烟波与草上的露珠仿佛是古今不变的景象,只有石头城上的秋风是岁岁常新。
结合时代背景和作者境遇进行赏析:
这首词是王安石在出知江宁府时所作,时间是公元1076年(宋神宗熙宁九年)。
王安石作为一位杰出的政治家和文学家,他的诗歌和散文都反映了当时社会的风貌和文化特征。
这首词所表达的怀古之情和对历史的思考,也是当时人们普遍的心理感受之一。
在时代背景方面,北宋时期社会相对稳定,经济繁荣,文化繁荣。
然而,随着时间的推移,政治腐败、社会动荡等问题逐渐凸显。
王安石作为一位改革派领袖,他的诗歌和散文都反映了这种社会背景。
在这首词中,王安石通过对金陵城的描绘和对历史的思考,表达了对历史变迁的感慨和对未来的忧虑。
他通过对六朝兴废的描绘,表达了对历史变迁的无奈和感慨。
同时,他也通过对石头城上秋风的描绘,表达了对时光流逝的感慨和对未来的忧虑。
这种对历史变迁的感慨和对未来的忧虑,也是当时人们普遍的心理感受之一。
总的来说,《桂枝香·金陵怀古》是一首意境深远、情感真挚的词作。
通过对金陵城的描绘和对历史的思考,表达了作者对历史的深刻思考和感悟。
同时,这首词也展现了王安石作为一位文学巨匠的才华和艺术魅力。
《金陵怀古》原文、翻译及赏析
《金陵怀古》原文、翻译及赏析《金陵怀古》原文、翻译及赏析1原文长江千里,烟淡水云阔。
歌沉玉树,古寺空有疏钟发。
六代兴亡如梦,苒苒惊时月。
兵戈凌灭。
豪华销尽,几见银蟾自圆缺。
潮落潮生波渺,江树森如发。
谁念迁客归来,老大伤名节。
纵使岁寒途远,此志应难夺。
高楼谁设。
倚阑凝望,独立渔翁满江雪。
翻译要理解诗人李商隐深有感概地说:“三百年间同晓梦”(《咏史》),韦庄也曾叹息“六朝如梦鸟空啼”。
(《台城》)所以,词中感叹“六代兴亡如梦,苒苒惊时月。
”时光流驶,岁月惊心,如今,因年代久远,战争的痕迹已经泯灭了,豪华销尽了,“六朝旧事随流水”(王安石《桂枝香》),“舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。
”(辛弃疾《永遇乐》)“几见银蟾自圆缺”。
银蟾,指月亮。
作者认为只有天上的明月,阅尽人间的改朝换代,盛衰兴废,不管“歌沉玉树”,“繁华销尽”,她照样年年月月,圆了又缺,缺了又圆。
她,是历史的见证。
这意思和刘禹锡的“淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。
”(《石头城》)颇相类似。
上片的怀古不是为怀古而怀古,不是为六朝的覆灭唱挽歌。
在怀古的背后,寄托着作者的政治见解和提供的历史教训,希望南宋统治者能以六代兴亡作为历史的镜子,不要重蹈六朝灭亡的覆辙。
其忠贞之情,可昭日月。
下片即景抒情,“潮落潮生波渺,江树森如发。
”森,茂密;发,指毛发。
《江树森如发”,指江树茂密如发。
“潮落”二句由上片写景怀古过渡到下片的即景抒情。
鄱阳临近鄱阳湖,湖水流入长江,联系到上文的“长江千里,烟淡水云阔”,因而联想到“潮落潮生”,自己也心潮起伏,心事浩茫。
想到自己屡遭贬斥,身为迁客,有谁怜惜我“老大伤名节”呢?“老大伤名节”的核心仍然是指自己年华老大,屡遭贬谪,抗金之志未酬,未能做到功成名就,深为浩叹。
但他表示“纵使岁寒途远,此志应难夺”。
“岁寒”,见《论语》:“岁寒,然后知松柏之后凋也。
”“此志应难夺”,化用《论语》:“匹夫不可夺志也。
”夺,改变的意思。
李纲是说,虽然“岁寒”(喻环境险恶、困难),但他要象松柏那样青苍挺拔,不畏冰雪侵凌;虽然“途远”,要赶走金兵,不是短期内可达到目的的,但他不怕投降派的打击迫害,不管环境多么险恶,不管达到目的的道路有多么漫长,他决定坚持到底,矢志不移。
桂枝香金陵怀古赏析
桂枝香·金陵怀古【人教部编版必修下册】内容:【原文】【翻译】【作者】【背景】【主题思想】【赏析】【原文】:桂枝香金陵怀古王安石登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
千里澄江似练,翠峰如簇。
征帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。
彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
念往昔,繁华竞逐。
叹门外楼头,悲恨相续。
千古凭高对此,漫嗟荣辱。
六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。
至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲。
【翻译】我登山临水驰骋目力,正是建康晚秋的时候,天气刚刚变得肃杀萧索。
千里长江澄澈得像一条白练,青翠的山峰像箭头般尖利。
来往的船只在残阳中穿梭于江面上,酒旗背对着西风斜斜地插着。
五彩的画船仿佛出没在天边淡淡的云层里,白鹭在银河似的长江江面上飞起,就算是画图,也难以描绘得这般的清丽。
感念往昔,人们竞逐繁华。
可叹隋兵已经到了城门外面,然而陈后主和宠妃张丽华还在城楼头上寻欢作乐,亡国的悲恨还在不断地继续着。
千百年来凭高的人面对着这历史遗迹,徒然叹息荣辱兴废。
六朝旧事随着流水逝去不还,只有寒冷的烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿。
直到如今,歌女还时时唱着《玉树后庭花》的曲子。
【作者】王安石(1021-1086)字介甫,号半山,谥“文”,封荆国公,世人又称王荆公。
抚州临川(今江西抚州西)人。
北宋杰出的政治家、文学家。
与“韩愈、柳宗元、欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩”,并称“唐宋八大家”。
有《王临川集》、《临川集拾遗》等存世。
【背景】此词抒发金陵怀古人之情,约写于作者再次罢相、出知江宁府之时。
在金陵胜地,登高望远,便兴起了满怀愁绪:日月之迁流,仕途之坎坷,家国之忧患,人生之苦辛,涌凝笔端,写成了名篇佳作。
词中流露出王安石失意无聊之时颐情自然风光的情怀,同时也寄寓讽喻之意。
【主题思想】本词上阕写登高远望之景,虽为深秋,但“天气初肃”,色彩绚丽,风光秀美,画面开阔,气势恢宏;下阕追古思今,叙议结合,运用典故,写出了六朝的衰亡,表达了作者对国家命运的担忧,透露出居安思危的忧患意识。
《金陵怀古》原文及翻译赏析6篇
《金陵怀古》原文及翻译赏析6篇《金陵怀古》原文及翻译赏析1蟾宫曲·金陵怀古记当年六代豪夸,甚江令归来,玉树无花?商女歌声,台城畅望,淮水烟沙。
问江左风流故家,但夕阳衰草寒鸦。
隐映残霞,寥落归帆,呜咽鸣笳。
创作背景此曲当作于元武宗至大二年〔1309年〕,当时卢挚在江东道廉访使任上。
他来到金陵,登台远眺,眼见当年显赫一时的王、谢歌台,只剩下残阳下衰草凄迷,寒鸦哀鸣。
面对着那寥落归帆,耳听着那呜咽胡笳,他感慨万分,写出了这支曲子。
译文及注释译文记得六朝时的金陵,是多么显耀豪华!为何江令归来以后,竟满城衰败无花?隔江犹听亡国歌女的声声卖唱,台城远望秦淮河水的渺渺烟沙,问金陵旧时的豪门如今都在哪里?只见夕阳斜照下的一片枯草,飞来飞去的几点寒鸦;残霞掩映中的寥落归帆,伴着呜咽悲凉的胡笳。
注释双调:宫调名。
十二宫调之一,双调为元曲常用宫调。
蟾宫曲:曲牌名,属北曲双调。
小令兼用。
又名“折桂令〞“步蟾宫〞“东风第一枝〞。
六代:指三国时的吴、东晋及南朝的宋、齐、梁、陈,它们都以建康〔今江苏南京〕为都城,历史上合称“六朝〞。
豪夸:竞相夸耀奢侈豪华。
江令:指江总,陈代文学家,字总持,济阳考城〔今河南省兰考县东〕人,仕梁、陈、隋三朝。
陈时官至尚书令,世称“江令〞,然而他却不理朝政,日与孔范等陪侍陈后主游宴后宫,制作艳词,荒嬉无度,时号“狎客〞。
玉树无花:即指由陈后主亲自创作的曲子《玉树后庭花》,它历来被看作是亡国之音。
商女:歌女。
台城:六朝时的禁城,三国时期为东吴后苑所在,遗址在今南京市玄武湖畔。
江左:即江东,今江苏一带,此专指金陵。
风流故家:指六朝显赫一时的王、谢家族。
赏析这是一支小令,是一首寓意深刻的怀古之作。
全曲内容共分三个层次。
开头三句为第一层,缅怀往昔。
一般文人登临怀古,都是触景生情,面对江山发思古之幽情。
这首小令一开始就将读者引入千年前的历史气氛中:“记当年六代豪夸,甚江令归来,玉树无花?〞在金陵建过都城的六个朝代,都竞相夸耀自己奢侈豪华。
金陵怀古(王安石)全诗赏析,原文翻译
金陵怀古(王安石)全诗赏析,原文翻译破堞自生新草木②,废宫谁识旧轩窗。
不须搔首寻遗事,且倒前白玉缸。
[注释①黄旗:古代军中用旗。
②堞:也叫女墙,城上如齿状的矮墙。
[简析王安石的《金陵怀古》共四首,这是第四首。
这首怀古基本上是模仿刘禹锡的《西塞怀古》:王浚楼船下益州,金陵王气黯然收。
千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。
人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。
今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。
两相比较,高下立见。
刘诗前半追叙史实,洗炼紧凑,表现出王浚摧枯拉朽之势,气势何等豪迈,笔墨非常淋漓酣畅。
而王诗叙事欠洗炼紧凑,忆昨两字纯属多余,下句繁杂,缺乏一气流转的顺畅感。
颔联无论在气势上,还是在深沉感上都明显弱于刘诗。
刘诗后半抒情,犀利的笔锋直指割据一方的藩镇势力,向他们发出严正的警告,义正辞严,力透纸背,极富现实意义。
王诗则发古之幽思,虽然也有感慨和惆怅,但还是以开怀畅饮收场,其意义有限。
且破堞自生新草木完全是效颦故垒萧萧芦荻秋,而原作的灵气则被扫荡无余了。
倒是王安石那首《桂枝香金陵怀古》词填得妙:登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
千里澄江似练,翠峰如簇。
征帆去棹残阳里,背西、酒旗斜矗。
彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
念往昔、繁华竞逐叹门外楼头,悲恨相续。
千古凭高对此,漫嗟荣辱。
六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。
至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。
这首词不但立意高远,体气刚健浑厚,化用前人诗句不着痕迹,且笔力遒劲,而神采飞扬,足与刘诗匹敌,堪称金陵怀古之杰作。
《金陵怀古》全诗翻译赏析
《金陵怀古》全诗翻译赏析《金陵怀古》全诗翻译赏析诗,汉语一级字,读作shī,最早见于战国文字,其本义是把心中的思想表达出来的语言,后延伸至比喻美妙而富于生活情趣或能引发人强烈感情的事物等。
下面是小编给大家带来的《金陵怀古》全诗翻译赏析,希望能帮到大家!兴废由人事,山川空地形。
这两句大意是:国家的盛衰兴亡取决于人事,山川地势的险要是不足凭恃的。
出自刘禹锡《金陵怀古》潮满冶城渚,日斜征虏亭。
蔡洲新草绿,幕府旧烟青。
兴废由人事,山川空地形。
后庭花一曲,幽怨不堪听。
注释:冶(yè)城:东吴著名的制造兵器之地。
征虏亭:亭名,在金陵。
蔡洲:江中洲名。
幕府:山名译文春潮淹没了冶城旁的小洲,黄昏的太阳斜照着征虏亭。
蔡洲上长满了嫩绿的新草,幕府山上的烟云缭绕依旧。
国家的兴旺衰败事在人为,山川本身只是大地的形状。
与一曲《玉树后庭花》啊,哀怨凄恻,实在不堪欣赏。
赏析:公元826年(宝历二年)冬,刘禹锡由和州返回洛阳,途经金陵。
从诗中的写景看来,这诗可能写于次年初春。
“潮满冶城渚,日斜征虏亭。
”首联写的是晨景和晚景。
诗人为寻访东吴当年冶铸之地——冶城的遗迹来到江边,正逢早潮上涨,水天空阔,满川风涛。
冶城这一以冶制吴刀、吴钩著名的古迹在何处,诗人徘徊寻觅,却四顾茫然。
只有那江涛的拍岸声和江边一片荒凉的景象。
它仿佛告诉人们:冶城和吴国的雄图霸业一样,早已在时间的长河中消逝得无影无踪了。
傍晚时分,征虏亭寂寞地矗立在斜晖之中,伴随着它的不过是投在地上的长长的黑影而已,那东晋王谢贵族之家曾在这里饯行送别的热闹排场,也早已销声匿迹。
尽管亭子与夕阳依旧,但人事却已全非。
诗在开头两句巧妙地把盛衰对比从景语中道出,使诗歌一落笔就紧扣题意,自然流露出吊古伤今之情。
“蔡洲新草绿,幕府旧烟青。
”颔联两句虽然仍是写景,但此处写的景,则不仅是对历史陈迹的凭吊,而且以雄伟美丽的山川为见证以抒怀,借以形象地表达出诗人对某一历史问题的识见。
看哪,时序虽在春寒料峭之中,那江心不沉的战船——蔡洲却已长出一片嫩绿的新草;那向称金陵门户的幕府山正雄视大江,山顶上升起袅袅青烟,光景依然如旧。
《桂枝香·金陵怀古》译文-注释-大意-赏析
《桂枝香·金陵怀古》译文|注释|大意|赏析《桂枝香·金陵怀古》译文|解释|大意|赏析《桂枝香·金陵怀古》译文|解释|大意|赏析登临送目,正故国①晚秋,天气初肃。
千里澄江似练,翠峰如簇。
归帆去棹②残阳里,背西风,酒旗斜矗。
彩舟云淡,星河鹭起,画图难足③。
念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头④,悲恨相续。
千古凭高对此,谩嗟荣辱。
六朝⑤旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。
至今商女,时时犹唱,后庭遗曲⑥。
【解释】此词通过对金陵景物的赞美和历史兴亡的感喟,表达对当时朝政的担忧和对国家政治大事的关心,北宋王安石作。
送目:远目,望远。
①故国:即故都。
②棹(zhào):划船的一种工具,形似桨,此处引申为船。
③难足:难以完美地表现出来。
④门外楼头:指南朝陈的亡国惨剧。
语出自杜牧《台城曲》:“门外韩擒虎,楼头张丽华。
”⑤六朝:指建都金陵的三国吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈六个朝代。
⑥后庭遗曲:指歌曲《玉树后庭花》,传陈后主作,被视为亡国之音。
【大意】登上城楼放眼远望,故都金陵正是深秋,天气已变得飒爽清凉。
千里澄江宛如一条白练,青翠山峰像箭簇耸立前方。
帆船在夕阳下往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬。
画船如同在淡云中浮游,白鹭好像在银河里飞舞,丹青妙笔也难描画这壮美风光。
遥想当年,故都金陵繁盛堂皇。
可惜朱雀门外结绮阁楼仍在,六朝却已相继败亡。
自古多少人在此登高怀古,无不对历代荣辱喟叹感伤。
六朝旧事已随流水消逝,剩下的只有寒烟惨淡、绿草衰黄。
时至今日,商女们时时地还把《玉树后庭花》遗曲吟唱。
【赏析】桂枝香·金陵怀古来到南朝古都金陵胜地的时候,正是一个深秋的傍晚,天气已经开始转凉,有种飒爽的感觉。
当此之时,临江揽胜,凭高吊古,自有一番兴致。
看那长江,水清波平,宛如一条千里长的白练横在大地上。
白练的两侧是成簇的青山,葱翠欲滴。
这是一幅极美的静景,现在,这景致有了一点变化。
纵目望去,只见斜阳映照之下,目力所及之处,有数不清的帆风樯影,交错于闪闪江波之上。
古诗金陵怀古·天兵南下此桥江翻译赏析
古诗金陵怀古·天兵南下此桥江翻译赏析
《金陵怀古·天兵南下此桥江》作者为宋朝诗人王安石。
其古诗全文如下:天兵南下此桥江,敌国当时指顾降。
山水雄豪空复在,君王神武自难双。
留连落日频回首,想像余墟独倚窗。
却怪夏阳才一苇,汉家何事费罂缸。
【前言】《金陵怀古四首》是宋代文学家王安石的组诗作品。
这四首诗主旨为感慨兴亡。
第一首诗表面上是怀古吊今的嗟叹,其实隐含着历史朝代的兴衰更替具有必然性的思想。
其余三首则在第一首的基调上进行推衍演绎。
后三首的前半部分都是对宋太祖夺取金陵统一全国的勋业的歌颂,后半部分则多为寄托兴亡的感慨,概括历代政权盛衰的规律。
全诗语言高度概括精练,主题鲜明,情感充盈,既包含着诗人的丰富感情和想象,也包含着思想家深沉的睿智和政治家匡时忧国的怀抱。
【注释】⑹天兵:旧称封建王朝的军队。
这里指宋朝军队。
⑺神武:原谓以吉凶祸福威服天下而不用刑杀。
后沿用为英明威武之意,多用以称颂帝王将相。
【赏析】第二首诗承上首而来,从六朝和五代的兴亡往事转想到宋太祖赵匡胤当年翦灭南唐,统一中原的千秋勋业。
当时宋兵从采石矶架浮桥东渡,一举攻陷金陵。
敌国的山川形势,虽然雄险,但在神武的君王面前,却起不了什么作用。
这一切让诗人日暮倚窗,遐想不已。
他又想到了当年汉将韩信从夏阳东渡黄河击败魏王豹的故事。
这里的长江比起“一苇可渡”的黄河来,当然要难渡得多,但宋兵却连罂缸也不用就过去了。
作者是故意用翻案之笔,来达
到抑彼扬此的目的。
---来源网络整理,仅供参考。
王安石《桂枝香·金陵怀古》全诗注释翻译及赏析
桂枝香·金陵怀古宋·王安石登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
千里澄江似练,翠峰如簇。
征帆去棹斜阳里,背西风,酒旗斜矗。
彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
念往昔、繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。
千古凭高,对此谩嗟荣辱。
六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。
至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲。
注释(1)登临送目:登山临水,举目望远。
(2)故国:旧时的都城,指金陵。
金陵是东吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈六朝古都(3)天气初肃:天气刚转为清肃、萧索。
(4)千里澄江似练:形容长江像一匹长长的白绢。
语出谢眺《晚登三山还望京邑》:“余霞散成绮,澄江静如练。
”澄江,清澈的长江。
练,白色的绢。
(5)如簇:这里指群峰好像丛聚在一起。
簇,丛聚。
(6)去棹(zhào):停船。
棹,划船的一种工具,形似桨,也可引申为船。
(7)星河鹭(lù)起:白鹭从水中沙洲上飞起。
星河,指长江。
(8)画图难足:用图画也难以完美地表现它。
(9)繁华竞逐:(六朝的达官贵人)争着过豪华的生活。
(10)门外楼头:指南朝陈亡国惨剧。
语出杜牧《台城曲》:“门外韩擒虎,楼头张丽华。
”韩擒虎是隋朝开国大将,他已带兵来到金陵朱雀门(南门)外,陈后主尚与他的宠妃张丽华于结绮阁上寻欢作乐。
(11)悲恨相续:指亡国悲剧连续发生。
(12)凭高:登高。
这是说作者登上高处远望。
(13)谩嗟荣辱:空叹什么荣耀耻辱。
这是作者的感叹。
(14)商女:歌女。
(15)《后庭》遗曲:指歌曲《玉树后庭花》,传为陈后主所作。
杜牧《泊秦淮》:“商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》”。
翻译登上高楼凭栏极目,金陵的景象正是一派晚秋,天气刚刚开始索肃。
千里奔流的长江澄沏得好像一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。
江上的小船张满了帆迅疾驶向夕阳里,岸旁迎着西风飘拂的是抖擞的酒旗斜出直矗。
彩色缤纷的画船出没在云烟稀淡,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这清丽的景色就是用最美的图画也难把它画足。
金陵怀古(王安石)全诗赏析,原文翻译
金陵怀古(王安石)全诗赏析,原文翻译破堞自生新草木②,废宫谁识旧轩窗。
不须搔首寻遗事,且倒前白玉缸。
[注释①黄旗:古代军中用旗。
②堞:也叫女墙,城上如齿状的矮墙。
[简析王安石的《金陵怀古》共四首,这是第四首。
这首怀古基本上是模仿刘禹锡的《西塞怀古》:王浚楼船下益州,金陵王气黯然收。
千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。
人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。
今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。
两相比较,高下立见。
刘诗前半追叙史实,洗炼紧凑,表现出王浚摧枯拉朽之势,气势何等豪迈,笔墨非常淋漓酣畅。
而王诗叙事欠洗炼紧凑,忆昨两字纯属多余,下句繁杂,缺乏一气流转的顺畅感。
颔联无论在气势上,还是在深沉感上都明显弱于刘诗。
刘诗后半抒情,犀利的笔锋直指割据一方的藩镇势力,向他们发出严正的警告,义正辞严,力透纸背,极富现实意义。
王诗则发古之幽思,虽然也有感慨和惆怅,但还是以开怀畅饮收场,其意义有限。
且破堞自生新草木完全是效颦故垒萧萧芦荻秋,而原作的灵气则被扫荡无余了。
倒是王安石那首《桂枝香金陵怀古》词填得妙:登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
千里澄江似练,翠峰如簇。
征帆去棹残阳里,背西、酒旗斜矗。
彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
念往昔、繁华竞逐叹门外楼头,悲恨相续。
千古凭高对此,漫嗟荣辱。
六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。
至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。
这首词不但立意高远,体气刚健浑厚,化用前人诗句不着痕迹,且笔力遒劲,而神采飞扬,足与刘诗匹敌,堪称金陵怀古之杰作。
王安石《桂枝香·金陵怀古》赏析
王安石《桂枝香·金陵怀古》赏析王安石《桂枝香·金陵怀古》赏析《桂枝香·金陵怀古》这是一首金陵怀古之词。
上片写金陵之景,下片写怀古之情。
下面由yjbys小编与您一起分享一篇王安石《桂枝香·金陵怀古》赏析,希望对您能有所帮助!桂枝香·金陵怀古朝代:宋代作者:王安石原文:登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
千里澄江似练,翠峰如簇。
归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。
彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
(归帆一作:征帆)念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。
千古凭高对此,谩嗟荣辱。
六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。
至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。
译文及注释译文登上高楼凭栏极目,金陵的景象正是一派晚秋,天气刚刚开始索肃。
千里奔流的长江澄沏得好像一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。
江上的小船张满了帆迅疾驶向夕阳里,岸旁迎着西风飘/拂的是抖擞的酒旗斜出直矗。
彩色缤纷的画船出没在云烟稀淡,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这清丽的景色就是用最美的图画也难把它画足。
回想往昔,奢华淫逸的生活无休止地互相竞逐,感叹“门外韩擒虎,楼头张丽华”的亡国悲恨接连相续。
千古以来凭栏遥望,映入眼帘的景色就是如此,可不要感慨历史上的得失荣辱。
六朝的风云变化全都消逝随着流水,只有那郊外的寒冷烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿。
直到如今的商女,还不知亡国的悲恨,时时放声歌唱《后庭》遗曲。
注释登临送目:登山临水,举目望远。
故国:旧时的都城,指金陵。
千里澄江似练:形容长江像一匹长长的白绢。
语出谢眺《晚登三山还望京邑》:“余霞散成绮,澄江静如练。
”澄江,清澈的长江。
练,白色的绢。
如簇:这里指群峰好像丛聚在一起。
簇,丛聚。
去棹(zhào):往来的船只。
棹,划船的一种工具,形似桨,也可引申为船。
星河鹭(lù)起:白鹭从水中沙洲上飞起。
长江中有白鹭洲(在今南京水西门外)。
星河,银河,这里指长江。
《金陵怀古》原文及赏析
《金陵怀古》原文及赏析《金陵怀古》原文及赏析《金陵怀古》原文及赏析1龙虎地,繁华六代犹记。
红衣落尽,只洲前,一双鹭起,秦淮日夜向东流,澄江如练无际。
白门外,枯杙倚,楼船朽橛难系。
石头城坏,有燕子衔泥故垒。
倡家犹唱后庭花,清商子夜流水。
卖花声过春满市。
闹红楼,烟月千里。
春色岂关人世。
野棠无主,流莺成对,街入临春故宫里。
翻译金陵乃位居险要之地,盘龙卧虎,历经六朝风雨。
曾经行人流连的荷塘莲叶今已凋枯殆尽,只有那白鹭洲上一两只正在起飞徒增荒凉的白鹭而已。
秦淮水东流,长江练无际。
金陵城外断木残桩遍地,即使有高大的楼船或战船也无法系桩停泊。
今日的金陵已是满身疮痍、处处狼藉,只有燕子衔泥筑巢。
歌女唱着《后庭花》,不知亡国之痛的人们仍在过着纸醉金迷的生活。
街市人声鼎沸,红楼热闹,烟月千里。
春色岁岁虽然有,与人世变幻有何干系呢?野棠无主花散落,流莺对对,飞入那临春阁阁。
注释红衣:指荷叶,喻舞衣或舞裙。
白门:金陵。
枯杙:指枯断之木橛。
临春:陈后主为自己荒唐无度的生活建造的三阁之一的“临春阁”。
赏析《西河》属三叠慢词,这是作者次韵北宋周美成(周邦彦)《西河·金陵怀古》的一首和作。
它抒发了明清易代以后作者出自内心的黍离之悲、亡国之痛。
上片总写号称六代豪华的金陵古城已经破败不堪。
念昔日之盛叹今日之衰,为全首词定下了沉痛哀伤的基调。
首句起笔擒题,令一个三字句“龙虎地”,即以诸葛亮的赞语“钟阜龙盘,石城虎踞”突出古城金陵乃位居险要、气象万千之地。
“六代繁华犹记”,这是对古城过去的繁华作空自回顾。
历史上东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代皆在金陵建都,曾出现那些帝王统治下的繁华景象,故称六化豪华,可是今日词人眼下的金陵城已经“红衣落尽,只洲前,一双鹭起”了。
唐赵嘏《长安晚秋》中有“紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁”。
“红衣”指荷叶,喻舞衣或舞裙,故此处写荷塘莲叶今已凋枯殆尽,喻指当时六朝弦歌妙舞的盛况今已不复存在,留下来的只是白鹭洲上一两只正在起飞徒增荒凉的白鹭而已。
金陵怀古 王珪《金陵怀古》
金陵怀古王珪《金陵怀古》
《金陵怀古》是北宋诗人王珪创作的一首七言律诗。
这是一首
怀古诗,首联破题兼点明时间地点,并营造出孤寂凄凉的氛围,颔、颈两联描写眼观金陵秋景,分别写来渚孤鸟、淫雨归舟、秋风落叶、寒云旧楼,勾画出秋光的萧条,尾联是全诗秋景图的点睛之笔,反
映出诗人的忧思。
这首诗格调的寥落沉郁,与昂奋进取的盛唐气象
迥然有别,是一首写悲壮情绪的代表作。
原文:怀乡访古事悠悠,独上江城满目秋。
一鸟带烟来别渚,数帆和雨下归舟。
萧萧暮吹惊红叶,惨惨寒云压旧楼。
故国凄凉谁与问,人心无复更风流。
释义:怀乡访古往事漫漫悠悠,我独上江城放眼尽是秋。
一鸟带烟从那沙洲飞来,数帆冒雨江水送下归舟。
晚风萧萧吹起落叶飘飞,寒云惨淡重压着旧城楼。
故国凄凉我还能去问谁,人世沧桑准还会再风流。
许浑《金陵怀古》原文及赏析
金陵怀古[唐] 许浑玉树歌残王气终,景阳兵合戍楼空。
松楸远近千官冢,禾黍高低六代宫。
石燕拂云晴亦雨,江豚吹浪夜还风。
英雄一去豪华尽,唯有青山似洛中。
分类标签: 怀古诗作品赏析【注释】:金陵是孙吴、东晋和南朝的宋、齐、梁、陈的古都,隋唐以来,由于政治中心的转移,无复六朝的金粉繁华。
金陵的盛衰沧桑,成为许多后代诗人寄慨言志的话题。
一般咏怀金陵的诗,多指一景一事而言,许浑这首七律则“浑写大意”,“涵概一切”(俞陛云《诗境浅说》),具有高度的艺术概括性。
诗以追述隋兵灭陈的史事发端,写南朝最后一个小朝廷,在陈后主所制乐曲《玉树后庭花》的靡靡之音中覆灭。
公元五八九年,隋军攻陷金陵,《玉树后庭花》曲犹未尽,金陵却已末日来临,隋朝大军直逼景阳宫外,城防形同虚设,陈后主束手就擒,陈朝灭亡。
这是金陵由盛转衰的开始,全诗以此发端,可谓善抓关键。
颔联描写金陵的衰败景象。
“松楸”,坟墓上的树木。
诗人登高而望,远近高低尽是松楸荒冢,残宫禾黍。
南朝的繁荣盛况,已成为历史的陈迹。
前两联在内容安排上采用了逆挽的手法:首先追述对前朝历史的遥想,然后补写引起这种遥想的眼前景物。
这就突出了陈朝灭亡这一金陵盛衰的转捩点及其蕴含的历史教训。
颈联用比兴手法概括世间的风云变幻。
这里,“拂”字、“吹”字写得传神,“亦”字、“还”字写得含蓄。
“拂云”描写石燕掠雨穿云的形象,“吹浪”表现江豚兴风鼓浪的气势。
“晴亦雨”意味着“阴固雨”,“夜还风”显见得“日已风”。
“江豚”和“石燕”,象征历史上叱咤风雨的人物,如尾联所说的英雄。
这两句通过江上风云晴雨的变化,表现人类社会的干戈起伏和历代王朝的兴亡交替。
尾联照应开头,抒发了诗人对于繁华易逝的感慨。
英雄,指曾占据金陵的历代帝王。
金陵和洛阳都有群山环绕,地形相似,所以李白《金陵三首》有“山似洛阳多”的诗句。
“惟有青山似洛中”,就是说今日的金陵除去山川地势与六朝时依然相似,其余的一切都大不一样了。
江山不改,世事多变,令人感慨万千。
金陵怀古原文翻译及全诗赏析
金陵怀古原文翻译及全诗赏析金陵怀古原文翻译及全诗赏析1潮满冶城渚,日斜征虏亭。
蔡洲新草绿,幕府旧烟青。
兴废由人事,山川空地形。
后庭花一曲,幽怨不堪听。
翻译春潮淹没了冶城的洲渚,落日余晖斜照在征虏亭。
蔡洲新草茁壮一片嫩绿,幕府山上仍是烟霭青青。
国家的兴亡取决于人事,山河也徒有险峻的地形。
玉树后庭花这支亡国曲,凄婉幽怨令人不忍再听。
注释冶城:东吴著名的制造兵器之地。
冶:一作“台”。
征虏亭:亭名,在金陵。
蔡洲:江中洲名。
蔡:一作“芳”。
幕府:山名。
兴废:指国家兴亡。
人事:指人的作为。
山川空地形:徒然具有险要的山川形势。
后庭花:即《玉树后庭花》,陈后主所作歌曲名。
鉴赏“潮满冶城渚,日斜征虏亭。
”首联写的是晨景和晚景。
诗人为寻访东吴当年冶铸之地――冶城的遗迹来到江边,正逢早潮上涨,水天空阔,满川风涛。
冶城这一以冶制吴刀、吴钩著名的古迹在何处,诗人徘徊寻觅,却四顾茫然。
只有那江涛的拍岸声和江边一片荒凉的景象。
它仿佛告诉人们:冶城和吴国的雄图霸业一样,早已在时间的长河中消逝得无影无踪了。
傍晚时分,征虏亭寂寞地矗立在斜晖之中,伴随着它的不过是投在地上的长长的黑影而已,那东晋王谢贵族之家曾在这里饯行送别的热闹排场,也早已销声匿迹。
尽管亭子与夕阳依旧,但人事却已全非。
诗在开头两句巧妙地把盛衰对比从景语中道出,使诗歌一落笔就紧扣题意,自然流露出吊古伤今之情。
“蔡洲新草绿,幕府旧烟青。
”颔联两句虽然仍是写景,但此处写的景,则不仅是对历史陈迹的凭吊,而且以雄伟美丽的山川为见证以抒怀,借以形象地表达出诗人对某一历史问题的识见。
诗人说:看哪,时序虽在春寒料峭之中,那江心不沉的战船――蔡洲却已长出一片嫩绿的新草;那向称金陵门户的幕府山正雄视大江,山顶上升起袅袅青烟,光景依然如旧。
面对着滔滔江流,诗人想起了东晋军阀苏峻曾一度袭破金陵,企图凭借险阻,建立霸业。
不久陶侃、温峤起兵在此伐叛,舟师四万次于蔡洲。
一时舳舻相望,旌旗蔽空,激战累日,终于击败苏峻,使晋室转危为安。
金陵怀古其四王安石翻译
《金陵怀古四首》是宋代文学家王安石的组诗作品。
这四首诗主旨为感慨兴亡。
第一首诗表面上是怀古吊今的嗟叹,其实隐含着历史朝代的兴衰更替具有必然性的思想。
其余三首则在第一首的基调上进行推衍演绎。
后三首的前半部分都是对宋太祖夺取金陵统一全国的勋业的歌颂,后半部分则多为寄托兴亡的感慨,概括历代政权盛衰的规律。
全诗语言高度概括精练,主题鲜明,情感充盈,既包含着诗人的丰富感情和想象,也包含着思想家深沉的睿智和政治家匡时忧国的怀抱。
作品原文金陵怀古四首⑴其一霸祖孤身取二江⑵,子孙多以百城降。
豪华尽出成功后,逸乐安知与祸双⑶?东府旧基留佛刹,后庭余唱落船窗⑷。
黍离麦秀从来事⑸,且置兴亡近酒缸。
其二天兵南下此桥江⑹,敌国当时指顾降。
山水雄豪空复在,君王神武自难双⑺。
留连落日频回首,想像余墟独倚窗。
却怪夏阳才一苇,汉家何事费罂缸。
其三地势东回万里江,云间天阙古来双。
兵缠四海英雄得,圣出中原次第降。
山水寂寥埋王气,风烟萧飒满僧窗。
废陵坏冢空冠剑,谁复沾缨酹一缸⑻。
其四忆昨天兵下蜀江,将军谈笑士争降。
黄旗已尽年三百⑼,紫气空收剑一双。
破堞自生新草木⑽,废宫谁识旧轩窗。
不须搔首寻遗事,且倒花前白玉缸。
词句注释⑴金陵:六朝和五代十国南唐的故都,即今江苏省南京市。
⑵霸祖:指在金陵开创基业,取得霸权的历朝开国君主。
孤身:形容开国君主白手起家,取得天下。
二江:北宋江南东路和江南西路的简称,其地相当于今江西全部、江苏和安徽长江以南部分以及湖北的部分地区。
⑶逸乐:安乐。
这两句的意思是:追求豪华生活都是在成功之后,哪知道亡国之祸总是和贪图安乐连在一起的?⑷后庭:指陈后主所作的《玉树后庭花》曲。
陈后主在位荒淫腐败,以致亡国,故此曲被称为亡国之音。
⑸黍离:《诗经》篇名,即《国风·王风·黍离》,旧说为东周大夫行经西周故都,见宗庙宫室尽为禾黍,因眷怀故国而作。
麦秀:即《麦秀歌》,为殷朝旧臣路过故都,因悯伤故国而作。
⑹天兵:旧称封建王朝的军队。
桂枝香·金陵怀古原文及翻译
桂枝香·金陵怀古原文及翻译《桂枝香·金陵怀古》是由唐宋八大家之一王安石所著,全词以写景开头,又借玉树后庭花的典故点题,隐喻现实,寄兴遥深,堪称北宋诗坛名篇。
下面是店铺整理的桂枝香·金陵怀古原文及翻译,大家一起来看看吧。
桂枝香·金陵怀古全文阅读:出处或作者:王安石登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
千里澄江似练,翠峰如簇。
归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。
彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
念往昔、繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。
千古凭高对此,谩嗟荣辱。
六朝旧事随流水,但寒烟芒草凝绿。
至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。
桂枝香·金陵怀古全文翻译:登上高楼纵目远眺,故都金陵正值晚秋时节,天气正变得清朗肃爽。
长江奔流千里澄净如白绢一般,青翠的山峰攒聚在一处。
斜阳里船只来来去去,西风吹着斜立的酒旗飞舞。
天际的彩船如在云里,白鹭纷纷似从天河飞起,如此胜景丹青也难以画出。
想当年这里一片繁华竞相追逐。
可叹有人兵临城下有人醉饮楼头,六朝旧事悲恨相续不断。
千百年后登临时,对此空自嗟叹昔日的盛衰荣辱。
六朝旧事已随流水逝去,只剩下寒烟衰草凝成一片绿色。
到如今歌女还不知亡国之恨,时时唱着那只《后庭花》的曲子。
桂枝香·金陵怀古对照翻译:登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
登上高楼纵目远眺,故都金陵正值晚秋时节,天气正变得清朗肃爽。
千里澄江似练,翠峰如簇。
长江奔流千里澄净如白绢一般,青翠的`山峰攒聚在一处。
归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。
斜阳里船只来来去去,西风吹着斜立的酒旗飞舞。
彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
天际的彩船如在云里,白鹭纷纷似从天河飞起,如此胜景丹青也难以画出。
念往昔、繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。
想当年这里一片繁华竞相追逐。
可叹有人兵临城下有人醉饮楼头,六朝旧事悲恨相续不断。
千古凭高对此,谩嗟荣辱。
千百年后登临时,对此空自嗟叹昔日的盛衰荣辱。
六朝旧事随流水,但寒烟芒草凝绿。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《桂枝香金陵怀古》
【导入】
著名学者余世存:“历史是中国人的宗教。
”林语堂却说:“诗歌是中国人的宗教。
”
当历史遇见诗歌,便成就了一类诗词,名为“怀古诗”,比如之前学过《赤壁怀古》《京口北固亭怀古》,今天我们再来赏读一首怀古诗,《桂枝香金陵怀古》,作者王安石。
【作者及背景】
①万言书(他目睹社会时弊,上万言书,渴望改变北宋积贫积弱的现状)
②变法(推行富国强兵、巩固地主阶级统治)
③两度罢相、失败(造派系反对罢相、变法失败)
④金陵(晚年退居金陵,被封为荆国公)
他首先是一个政治家,他是一个文学家,名列“唐宋八大家”。
其实,他还是一个思想家,其哲学命题“新旧交替”的自然规律把中国古代辩证法推到一个新的高度。
周汝昌先生在《千秋一寸心》这样评价其代表词作《桂枝香金陵怀古》:
“古来有学识、有抱负的文士,一旦登高望远,便引起了满怀愁绪,奔赴笔下.而王半山的这一阕《桂枝香》,实为个中翘楚。
”
带上目标,我们来欣赏这篇翘楚之作……
【学习目标】
1、诵读全词,整体感知诗意与诗情。
2、赏读景语,品析景物描写的艺术。
3、悟读情语,感受王安石的家国情怀。
【学习过程】
一、诵读整体感知。
1、结合注释,自由朗读。
要求:读准字音、句读。
概括上下阕的内容。
上阕:登临所见的金陵景象。
下阕:由所见引发的感慨。
2、学生试读,并概括内容。
3、猜谜:如果全词内容与作者情感的落脚点浓缩到词中一个字上,你会用哪个字?
4、齐读全词。
【明确】“叹”
二、赏读惜景,悟读品情
因何而“叹”?“叹”些什么?
(一)因何而“叹”?
千古凭高,对此(登临所见的金陵景象),漫嗟荣辱。
——赞叹,眼前之景合作探究:词上阕写景。
你认为这首词写景优胜之处表现哪里?就其中某一句简要分析。
(1)千里澄江似练,翠峰如簇。
比喻。
色彩对比。
远景、静景。
化用诗句。
(2)征帆去棹残阳里,背西风酒旗斜矗。
①近景、动景。
②“帆樯”广景,“酒旗”细景,点面结合。
纵望,斜阳映照下,数不清的帆风樯影,交错于闪闪江波之上。
细看,见西风紧处,酒肆青旗因风飘拂。
帆樯为广景,酒旗为细景。
③一个“背”字,一个“矗”字,用得极妙。
把江边景致写得栩栩如生,如有生命。
(3)彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
①远近结合。
“彩舟云淡”,写日落江天:“星河鹭起”,状夕夜洲渚。
②色彩对比。
“彩舟”、“星河”,顿增明丽之色。
最后,以“画图难足”一句,抒赞美嗟赏之怀,颇有大家风范。
这就是王安石笔下的金陵之景,请你概括:
我读出了一幅的金陵晚秋图。
(4)指定学生读出上阙的赞叹之情。
(二)“叹”些什么?
1、直接找到叹的句子:
“叹门外楼头,悲恨相续。
”——悲叹,一叹六朝覆灭之事!
2、合作探究:对千古来文人骚客登金陵山川的作为,词人持怎样的态度?应该怎样做?
“千古凭高,对此,漫嗟荣辱。
”
【明确】批判千古以来文人骚客面对金陵山川只知慨叹朝代兴亡,未跳出荣辱的小圈子,很难从六朝的相继覆灭中总结历史的教训。
“至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲。
”——怒叹,二叹北宋荒淫,哀之不鉴!
金陵之景是一份赞叹,六朝旧事是一种悲叹,那么结尾则是一腔怒气,怒叹“北宋荒淫,哀之不鉴”。
3、再读回味:我读出了的王安石。
4、指定学生读出下阕的悲叹与怒叹之情。
(指导)
5、齐读全词,读出“赞——悲——怒”的情感变化。
三、对比阅读——千古文人写金陵
金陵怀古,诸公寄调《桂枝香》者三十余家,唯王介甫为绝唱。
——《古今词话》
读下面几首词,讨论:请从写景手法和主旨上谈谈《桂枝香》绝在何处?
(一)西河·金陵怀古(周邦彦)
佳丽地,南朝盛事谁记。
山围故国绕清江,髻鬟对起。
怒涛寂寞打孤城,风樯遥度天际。
断崖树、犹倒倚,莫愁艇子曾系。
空馀旧迹郁苍苍,雾沉半垒。
夜深月过女墙来,伤心东望淮水。
酒旗戏鼓甚处市?想依稀、王谢邻里,燕子不知何世,入寻常、巷陌人家,相对如说兴亡,斜阳里。
(二)石头城(刘禹锡)
山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。
淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。
(三)台城(韦庄)
江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。
无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。
四、课堂小结
1、怀古词特点总结:
(1)用意上:怀古伤今。
(2)内容上:写入国事身世。
(3)结构上:先景,后议论抒情。
(4)手法上:用典、化用诗句。
(5)风格上:雄浑、豪放、悲壮。