大学体验英语课后翻译

合集下载

大学体验英语课文翻译及课后翻译(完整版)

大学体验英语课文翻译及课后翻译(完整版)

念使得他们乐意地担起家里惟一挣钱人的担子。
Today, there is widespread agreement among researchers that the absence of fathers from households causes serious problems for children and, consequently, for society at large. Yet, rather than holding up "ordinary" fathers as posi ve role models for the dads of tomorrow, too o en society has thrown up its hands and decided that tradi onal fatherhood is at best obsolete and at worst dangerously reac onary. This has le many men ques oning the value of their role as fathers.
One excep on to the "unnecessary father" syndrome is the glowing media a en on that at-home dads have received. I do not mean to imply that at-home dads do not deserve support for making this commitment. I only mean to point out the double standard at work

大学体验英语四-课后翻译

大学体验英语四-课后翻译

大学体验英语四-课后翻译大学体验英语四-课后翻译Unit 11. 随着职务的提升,他担负的责任也更大了。

(take on)With his promotion, he has taken on greater responsibilities.2.他感到没有必要再一次对约翰承担这样的责任了。

(make a commitment)He felt he did not have to make such a commitment to John any more.3.闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露茜却喜欢待在家里看书。

(as opposed to)Mary likes to go shopping in her spare time, as opposed to Lucy, who prefers to stay at home reading4.说得好听一些,可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是一个没有良心(conscience) 且没有资格的权力追求者。

(at best, at worst)At best he 's ambitious, and at worst a power-seeker without conscience or qualifications.5.我们已尽全力想说服他,但是却毫无进展。

(strive, make no headway)We have striven to the full to convince him, but we have made no headway.1.他似乎只有在打保龄球的时候才感觉到舒服。

It seems that the only time he felt good about himself was when he was bowling.2.饭店员工是不收小费原则的唯一例外。

One exception to the “no-tipping rule” is the hotel staff.3.很多年轻人在理论上知道怎么干,但当付诸实践时,就茫然无措了。

大学体验英语第四册课后翻译

大学体验英语第四册课后翻译

大学体验英语第四册课后翻译大学体验英语大二下学期翻译句子1、随着职务的提升,他担任的责任也更大了。

(take on)With his promotion, he has taken on greater responsibilities.2、他感到他没有必要再一次对约翰承担这样的责任了。

(makea commitment)He felt he did not have to make such a commitment to John any longer.3、闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露茜却喜欢呆在家里读书。

(as opposed to)Mary likes to go shopping in her spare time, as opposed to Lucy, who enjoys staying at home reading.4、说好听一点,可以说他有抱负,用最糟糕的话说,他是一个没有良心(conscience)或没有资格的权利追求者。

(at best,at worse)At best he’s ambitious, and at worst a power-seeker without conscience or qualifications.5、我们已尽全力想说服他,但是却毫无进展。

(strive,make no headway)We have striven to the full to persuade him, but we made no headway.6、我们现在已舒舒服服地住进了新房。

(be established)We are now comfortably established in our new house.7、那个十字路口很容易发生交通事故。

(likely)It is likely that traffic accidents happen at that intersection.8、到目前为止,我们仅仅从丈夫的观点出发讨论了这个问题。

大学体验英语4课后翻译

大学体验英语4课后翻译

P17随着职务的提升,他担负的责任更大了With his promotion, he has taken on greater responsibilities.他感到他没有必要再一次为约翰承担这样的责任了He felt he did not have to make such a commitment to John any more.闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露西却喜欢待在家里看书Mary likes to go shopping in her spare time, as opposed to Lucy, who prefers to stay at home reading.说好听点,可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是没有良心或没有资格的权力追求者。

At best he’s ambitious, at worst a power-seeker without conscience or qualifications我们已尽全力想说服他,但却毫无进展We have striven to the full to convince him, but we have made no headway.P24因特网的普及给人们提供了迅速方便地获取信息的机会。

The popularity of Internet provides people with quick and convenient access to information.既然他不同意这个计划,在考虑此事就没多大意义Since he doesn’t agree to this plan, there is not much point in thinking about it any more.我本人没有看过这部影片,不过他应该是一部很好的片子I haven't seen it myself, but it is supposed to be a very good film.如果你不努力,终将一事无成。

大学体验英语综合教程1课后翻译答案Unit1-4

大学体验英语综合教程1课后翻译答案Unit1-4

大学体验英语综合教程1课后翻译答案Unit1-4第一篇:大学体验英语综合教程1课后翻译答案Unit1-4unit 1passage AHe has no longer written to his friends ever since he got a mobile phone.自从有了移动电话后,他再也没有给朋友写过信了。

No longerEven thongh he is very busy, he spends at least two hours every day surfing the Internet in order to know about the latest developments in this field.尽管很忙,他每天至少花两小时上网,了解这个领域的最新动态。

Even thoughProfessor Li gave a short speech at the commencement.His words were/What he said was strongly impressed upon my memory.李教授在毕业典礼上做了一个简短的讲话,他的话深深铭刻在我的记忆中。

Impress upon 4 Talking of the final exams, the students were not nervous at all.There was full confidence on every one's face.讲到期末考试,学生们一点儿都不紧张,他们满脸都是自信。

ConfidenceTo write a short passage of about 100 words in 30 minutes would be a snap to most students in their class.在30分钟内写出一篇约100个词的短文,对于他们班大多数学生来说不过是小菜一碟。

大学体验英语综合教程2课后翻译答案(全)

大学体验英语综合教程2课后翻译答案(全)

大学体验英语综合教程2课后翻译1A1任何年满18岁的人都有资格投票(vote)。

(be eligible to)Anyone over the age of 18 is eligible to vote.2.每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。

(apply for, scholarship)A form to apply for these scholarships is sent by the university to each student before the start of each semester.3. 遵照医生的建议,我决定戒烟。

(on the advice of)On the advice of my doctor, I decided to give up smoking.4.公园位于县城的正中央。

(be located in)The park is located right in the center of town.5.这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。

(facilities)The university provides all the materials and facilities we desire.1B1. 他内心深处知道,他们永远也不会再见了。

(in one’s heart)He knew in his heart that they would never meet again.2.他们同意出版他的第一本书后,他终于感到自己快要成功了。

(on the road to)He finally felt that he was on the road to success after they agreed to publish his first book.3.他停下来喝了一口(a sip of)水,然后继续讲话。

(resume)He stopped to take a sip of water and then resumed speaking.4.这个大项目使我们忙得今年都无法安排一次度假了。

大学体验英语综合教程3(第三版)课后翻译答案

大学体验英语综合教程3(第三版)课后翻译答案

UNIT11. 年轻人有时会抱怨无法和父母沟通。

(communicate with)Young people sometimes complain of being unable to communicate with theirparents.2. 能在中国云南的一个苗家村落住下来一直是玛丽长久以来的梦想,现在她终于梦想成真了。

(to take up residence)It has been Mary’s long cherished dream to take up residence in a Miao villagein Yunnan, China. Now her dream has finally come true3. 家养的动物习惯于依赖人,因此很难能在野外活下来。

(survive)Domestic animals are used to depending on humans, so it is difficult for them tosurvive in the wild.4. 他突然有种恐惧感,觉得自己会因为经济不景气而被公司裁员。

(overtake)He was suddenly overtaken by a fear that he would be laid off by the companybecause of depression.5. 我估计公交路线上堵车了,因为我都等了30分钟也没见一辆车开过去。

(figure)I figure that there is a traffic jam on the route of the bus, for I’ve waited for 30 minutes without seeing one passing by.1.十年前,当公司还处在生产的鼎盛时期时,我们就决定投资新技术,将公司转型为技术密集型企业。

由于拥有先进技术,我们在激烈动荡的市场竞争中脱颖而出。

大学体验英语(第三版)课文原文及翻译

大学体验英语(第三版)课文原文及翻译

Frog Story蛙的故事A couple of odd things have happened lately.最近发生了几桩怪事儿。

I have a log cabin in those woods of Northern Wisconsin.I built it by hand and also added a greenho use to the front of it.It is a joy to live in.In fact,I work out of my home doing audio production and en vironmental work.As a tool of that trade I have a computer and a studio.我在北威斯康星州的树林中有一座小木屋。

是我亲手搭建的,前面还有一间花房。

住在里面相当惬意。

实际上我是在户外做音频制作和环境方面的工作——作为干这一行的工具,我还装备了一间带电脑的工作室。

I also have a tree frog that has taken up residence in my studio.还有一只树蛙也在我的工作室中住了下来。

How odd,I thought,last November when I first noticed him sitting atop my sound-board over my computer.I figured that he(and I say he,though I really don’t have a clue if she is a he or vice versa)would be more comfortable in the greenhouse.So I put him in the greenhouse.Back he ca me.And stayed.After a while I got quite used to the fact that as I would check my morning email and online news,he would be there with me surveying the world.去年十一月,我第一次惊讶地发现他(只是这样称呼罢了,事实上我并不知道该称“他”还是“她”)坐在电脑的音箱上。

大学体验英语课后翻译1-6

大学体验英语课后翻译1-6

unit 11.随着职务的提升,他负担的责任也更大了.2.他感到他再也没有必要对约翰承担这样的责任.3.闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露西却喜欢呆在家里看书.4.充其量可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是一个没有良心或没有资格的权力追求者.5.我们已尽全力说服他,但是却毫无进展.1.With his promotion ,he has taken on greater responsibilities.2.He felt he did not have to make such a commitmentto John any more .3.Mary likes go to shopping in her spare time ,as opposed to Lucy who prefers to stay at home reading.4.At best he's ambitious,at worst a power-seeker without conscience or qualifications .5.We have striven to the full to convince him,but we have made no headway.unit 21.要是他合适当校长,那么哪个学生都可以当.2.至于他的父亲,她不敢肯定是否会接受她和她的孩子.3.晚睡会损坏健康,而早睡早起有益于健康.4.大使亲自向总理转达了总统的问候.5.这个女孩决定敞开心扉,把她看见的一切都告诉警方.1.He is no more fit to be a headmaster than any schoolboy would be .2.As for he father ,she is not sure whether he will accept her and her baby.3.Staying up late will undermine one's health while going to bed early and getting up early will benefit it .4.The ambassador personally conveyed the president's message to the premier.5.The girl decided to open up and told the police what she had seen .unit 31.他理个发就要收500元,简直不可思议.2.人民赋予你特权,你就应该全心全意为人民服务.3.天气预报很重要,依据它我们才能决定什么时候出航.4.炮声打破了往常周日早晨的宁静,人们强烈预感到战争就要来临.5.即使你每分钟看3页.到本周末你无论如何也看不完这本书.1.It is simply unbelievable for him to charge 500 dollars for a haircut .2.People grant you the privilege,so you should serve people wholeheartedly.3.The weather forecost is very important, so we can decide when to go to sea.4.The sound of guns violated the usual calm of Sunday morning ,and the people had a strong feeling that the war was coming .5.Even though you read 3 pages per minute, you will by no means finish the book by the end of this weekend .6单元1.她将她的少年时代描绘成一个幻想和发现的时期。

大学体验英语综合教程3课后翻译答案课文翻译(免费版)

大学体验英语综合教程3课后翻译答案课文翻译(免费版)

UNIT1 Passage A1. 这场给人类带来巨大灾难的战争对这样一个诗人产生了什么影响呢?How did the war, which brought terrible disasters to mankind, impact on such a poet.2. 做母亲的有时候不能察觉她们所深爱的孩子们的过错,这样做的结果会使孩子们再次犯错.Mothers are sometimes blind to the faults of their beloved children which will cause the children to make the same mistake again.3. 作为一个在这个完全陌生国度的新移民,她总是感觉到孤立无援.As a new immigrant in this completely strange country she always felt isolated.4. 做事不先考虑常会导致失败,因此我们应该三思而后行Acting before thinking often results in failure, so we should think before we leap.5. 奢谈的时候已经过去了,我们必须积极行动起来保护我们的环境The time for talking is past, we must take a positive action to protect our environmentUNIT2 Passage A1. 记者敦促发言人就此次军事打击做出解释.The reporter pressed the spokesman to make explanation of this military attack.2. 他的竞选演讲未能使选民相信他就是参议员的合适人选.His election speech failed to convince the voters that he was the right person for the senator3. 尽管我承认有问题存在,但我并不认为这些问题不能解决.While I admit that there are problems, I do not think these problems can not be saved.4. 他在电视上的第一次辩论给观众留下了深刻的印象.His firth debate on TV made a deep impression on the audience5. 一切事物都是相互联系又相互作用的.All things are interrelated and interact with each other. UNIT3 Passage A1. 思想是通过语言来表达的.Thoughts are expressed by means of language.2. 我今年买的新书多得难以数清.I have bought so many new books this year that it is really difficult for me to keep count of them.3. 这位老太太确信,今天她儿子会回家来为她庆祝生日的.The old lady feels assured that her son will come back home today to celebrate her birthday.4. 他妈妈坚持说他每月的零用钱不能超过100元.His mother insisted that his pocket money should not exceed 100 yuan per month.5. 上个月我们买了一辆车,是用我的名字登记的.We bought a car cost last month which was registered under my name.UNIT4 Passage A1. 这支乐队二十世纪八十年代凭借那张专集一举成名。

大学体验英语第三版第一册课后翻译

大学体验英语第三版第一册课后翻译

⼤学体验英语第三版第⼀册课后翻译1.你愿意把你的经验和组⾥的其他⼈分享吗?(share sth with sb)Would you like to share your experience with the rest of the group?2. 你⽗亲如果还健在的话,他会为你骄傲的。

(be proud of)If your father were still alive, he would be very proud of you.3. 她开车转弯上了⾃家的车道(driveway),不料发现路已被堵塞(block)。

(only to)She turned up the driveway, only to fi nd her way blocked.4. 他没有告诉任何⼈就⾛了,因为他不想卷⼊那件事。

(get involved in)He went away without telling anyone, because he didn’t want to get involved in that matter.5. 最终,产品的成功还是取决于⾼明的销售⼿段(marketing)。

(ultimately)Ultimately, the success of the product depends on good marketing.1 I've found myself having great interest in spoken English.2 Driving on the highway, I realized that enormous changes had taken place in China's highway system in recent years3 I can hardly believe that he has learned how to work a computer so quickly / in such a short time.4 Three years has passed, and the final moment has come. In less than two weeks, I will return home / go back to my country.5 I know a lot of people who can't wait to go abroad, but I prefer to stay with my family in my own country.1. 我们急匆匆地赶到⽕车站,结果发现⽕车刚刚开⾛。

大学体验英语1综课后翻译

大学体验英语1综课后翻译

1. To conquer the language barrier ,they are working hard at English.→译文:为了攻克语言的难关,他们努力学习英语。

2. The teacher is deeply impressed by the students’ ability to s urf the Internet.→译文:老师对学生上网冲浪的能力感触颇深。

3. Nowadays many of the seniors are beginning to considerchoosing a career.→译文:目前许多高年级学生开始考虑选择一个职业。

4. The Spring Festival was approaching . A lot of people we re traveling back home to have a family reunion.→译文:春节快到了,许多人都回家团圆。

5. He looked out of the window, surveying the landscape of thecountryside.→译文:他向窗外望去,审视着乡下的风景。

6. We are confident that we can overcome the difficulties.→译文:我们有信心能够克服困难。

7. Tom is the most brilliant graduate of this year at HarvardUniversity.→译文:汤姆是今年最出色的哈佛毕业生。

8. He shifted impatiently in his seat during the long speech by the Dean.→译文:院长长时间的讲话使得他不耐烦地在座位上晃来晃去。

9. College has helped Bill to broaden his interests.→译文:学院帮助比尔扩展他的爱好。

大学体验英语综合教程2(第三版)课后翻译

大学体验英语综合教程2(第三版)课后翻译

Unit11. 任何年满18岁的人都有资格投票。

(be eligible to, vote)Anyone over the age of 18 is eligible to vote.2. 每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。

(apply for, scholarship)A form to apply for these scholarships is sent by the university to every student before the start of every semester.3. 遵照医生的建议,我决定戒烟。

(on the advice of)On the advice of my doctor, I decided to give up smoking.4. 公园位于县城的正中央。

(be located in)The park is located right in the center of town.5. 这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。

(facilities)The university provides all the materials and facilities we desire.1. 他们花了多年的时间寻找内心的平静,但是收效甚微。

(search for)They spent many years searching for peace of mind, but with little success.2. 这种新药的成功研制已经使许多疾病的治疗发生了根本性的变革。

(revolutionize)The successful development of the new drug has revolutionized the treatment of many diseases.3. 由于这个国家的经济不景气,这家公司濒于破产。

大学体验英语课文翻译及课后习题翻译答案

大学体验英语课文翻译及课后习题翻译答案

大学体验英语课文翻译及课后习题翻译答案Introduction在大学英语学习中,课文翻译和课后习题翻译是提高语言能力和语法运用的重要环节。

通过课文翻译,我们可以提高英语听、说、读、写的能力,同时加深对文化背景的理解。

而课后习题翻译则提供了机会巩固所学的知识并检验自己的理解。

一、课文翻译以下是一篇经典的大学体验英语课文,我们将对其进行翻译:The Benefits of Studying AbroadOpting to study abroad has become increasingly popular among college students in recent years. Study-abroad programs offer numerous benefits, both academically and personally, and can greatly enhance the overall university experience.First and foremost, studying abroad allows students to immerse themselves in a foreign culture and learn from firsthand experience. Living and studying in a different country exposes students to new customs, traditions, and ways of thinking. This cross-cultural exchange not only broadens their horizons but also helps them develop a greater appreciation for diversity and different perspectives.Furthermore, studying abroad provides a unique opportunity to improve language skills. Being surrounded by a foreign language 24/7 forces students to actively engage and communicate in that language. This constant practicehelps in language acquisition and fluency, allowing students to become more proficient speakers and writers in the target language.Another advantage of studying abroad is the chance to expand one's academic knowledge and gain a fresh perspective on their major. Different countries often offer unique courses and academic programs that may not be available at one's home university. By studying abroad, students can access a wider range of educational resources and explore new areas of interest that can greatly enrich their academic journey.Last but not least, studying abroad fosters personal growth and independence. Being away from familiar surroundings and support systems teaches students to become more self-reliant and adaptable. They learn to navigate new environments, build new friendships, and overcome challenges on their own. This experience not only boosts their self-confidence but also equips them with valuable life skills that are essential in today's globalized world.In conclusion, studying abroad is a rewarding experience that comes with numerous benefits. It not only helps students develop a global perspective but also improves language proficiency, expands academic knowledge, and fosters personal growth. Therefore, all college students should seriously consider seizing the opportunity to study abroad during their university years.二、课后习题翻译答案以下是上述课文的相关习题及翻译答案:1. Translate the word "immersion" into Chinese.答案:沉浸2. What are the benefits of studying abroad?答案:学习海外的好处包括:深入了解外国文化,提高语言能力,拓展学术知识,促进个人成长。

大学体验英语第三册课后汉译英翻译

大学体验英语第三册课后汉译英翻译

1.With his promotion,he has taken on greater respon sibilities.2.He felt that it was not necessary for him to make such a commitmentto John once more.3.Mary likes to go shopping in her free time ,as opposed to Lucy whoprefers to stay at home reading4.At best he’s ambitious, and at worst a power-seeker withoutconscience or qualifications.5.We have striven to persuade him but still made no headway1.The spreading of Internet has provided people with quick andconvenient access to information.2.There is no point in thinking about it any more since he does not agreeto the plan.3.I did not watch the film myself ,but it was supposed to be good one.4.You will end up nowhere if you don’t work hard .5.It’s up to the U.S.A.to take the initiative in banning the nuclearweapons.1.If he were qualified enouth to become the headmaster, then everystudent would be no more improper then him2.As for her father ,she was not sure if he could accept her childte sleeping undermines our health while early sleeping and rising is beneficial to our body4.The ambassador personally conveys the greetings from the president to the prime minister5.The girl decided to open up her heart to inform the police of whatever she saw1.Excessive physical exercise does more harm than good ,and hence wemust control the amount of it2.He has made a few attempts to join our talk, but gives up because he istoo timid.3.In terms of convenience and speed, train cannot compare with plane4.A comparison between Chinese and American culture will bebeneficial to the faster understanding about and adaptation to the studying environment in America5.It is a traditional moral merit for the Chinese to yield a seat to the old,the weak, the diabled, and the sick on the bus.1.It is simply unbelievable for him to charge 500 dollars for a haircut2.People grant you the privilege, so you should serve the peoplewholeheartsdly3.The weather forecast is very important so that we can decide when togo to sea4.The sound of guns violated the usual calmness of Sunday morning,and people had a strong feeling that the war was coming5.Even though you read three pages per minute ,you will by no meansfinish the book by the end of this weekend.1.He can beat his opponent easily without giving a second thought2.With little knowledge of driving, he drove the car onto the road3.It is illegal to make an unauthorized change in the construction of thebridge4.I would accept this fact calmly because I knew if I weren’t able tofinish the mission ,chances were that the team would be defeated5.Children in remote mountain areas are lacking in scientific andcultural knowledge1.Though 70 years old ,my grandfather has a variety of interests,and hasinterests ranging from playing chess to climbing mountains2.Surprisingly , Tom’s grandmother plays with dolls at the age of 803.His selflessness and talents pualify him for the job most studentsdreams to get4.What interpretation would you put on his strange dream?5.The brand-new car our boss has just bought is capable of making 200 kiometersan hour1.At the board meeting he suggested that this easy job be left to Marysince she was not in good healthy condition2.Mr.Brown ,who is now in Hong Kong ,has rich teaching experienceand will come to my school to give lectures this spring3.This restaurant is the best one in my city : its food is good and thesame is true of its service4.In order to attract more passengers, the capitain assured them that itwould be very safe to travel by ship5.His new car ,which set him back 150,000 dollars, was seriouslydestroyed in an accident and beyond repair1.The airplane they took soared out of sight after it took off2.At the meeting ,the two siders had a hot debate . The reformers putforward many reforming measures, but the consevatives were in opposition to the proposed changes3.In the long run ,we should learn more about science andtechnology .Besides our major subjects,knowledge of computers,English and driving is necessary for our work.4.She does gymnastic exercises four times a week in the quest toachieve the perfect body5.Every morning in the park, some old people are doing physicalexercises there ,chatting with each other at the same time1.6A1.She portrayed her childhood as a time of wonder and discovery2.Exeperiments show that nonsmokers make fewer mistakes thansmokers3.Football fans are often highly regarded not for their ownachievements ,but for the that team they support wins.4.Despite the actors’wonderful acting ,the three-hour movie could notattract our attention5.Professov Wang is the only doctor I can rely on to save my son1.Although he said he had done a lot for that matter, his success was atleast in part due to his good luck2.The issue to be discussed is critical ,because it will determine thefuture of many people3.I will try every effort to avoid imposing my ideas on others4.In that case ,rarely can people face up to the defects in their owncharacters5.College life is referred to as the most beautiful period in one’s life1.No matter what difficulty we run into ,we should manage to overcomeit2.Respecting the old and cherishing the young is a traditional Chinesevirtue3.Nowadays, people in all walks of life are making an effort to acquiremore knowledge to keep up with the development of the society4.Children take a fancy to cartoons5.Given that they were inexperience, they have done a good job.。

大学体验英语综合教程3课后习题英语翻译

大学体验英语综合教程3课后习题英语翻译

1.这场给人类带来巨大灾难的战争对这样一个诗人产生了什么影响呢?How did the war, which brought terrible disasters to mankind, impact on such a poet.2. 做母亲的有时候不能察觉她们所深爱的孩子们的过错,这样做的结果会使孩子们再次犯错.Mothers are sometimes blind to the faults of their beloved children which will cause the children to make the same mistake again.3. 作为一个在这个完全陌生国度的新移民,她总是感觉到孤立无援.As a new immigrant in this completely strange country she always felt isolated.4. 做事不先考虑常会导致失败,因此我们应该三思而后行Acting before thinking often results in failure, so we should think before we leap.5. 奢谈的时候已经过去了,我们必须积极行动起来保护我们的环境The time for talking is past, we must take a positive action to protect our environmentPassage B1. 年轻人有时候会抱怨无法和父母沟通.Y oung people sometimes complain of not being able to communicate with their parents.2. 玛丽从小就盼望着能在中国云南的一个村庄住上几年,现在她终于梦想成真了She has been longing to take up residence in a Chinese village for a few years. Now her dream has come true.3. 家养的动物习惯于依赖人,因此很难在野外继续生存Domestic animals are used to depending on humans, so it is difficult for them to survive in the wild.4. 他突然有种恐惧感,觉得自己会因为不景气而被公司裁员He was suddenly overtaken by a fear that he would be laid off by the company because of badeconomy.5. 我想他很快就会回来,因为他答应和我一起吃晚饭.I figure he'll be back soon since he promised to have dinner with me.UNIT2 Passage A1. 记者敦促发言人就此次军事打击做出解释.The reporter pressed the spokesman to make explanation of this military attack.2. 他的竞选演讲未能使选民相信他就是参议员的合适人选.His election speech failed to convince the voters that he was the right person for the senator 3. 尽管我承认有问题存在,但我并不认为这些问题不能解决.While I admit that there are problems, I do not think these problems can not be saved.4. 他在电视上的第一次辩论给观众留下了深刻的印象.His firth debate on TV made a deep impression on the audience5. 一切事物都是相互联系又相互作用的.All things are interrelated and interact with each other.Passage B1. 大会报告人原来是我的一位老朋友的女儿。

大学体验英语4第三版课后翻译

大学体验英语4第三版课后翻译

Unit 11.随着职务的提升,他担负的责任也更大了。

With his promotion,he has taken on greater responsibilities.2.他感到他没有必要再一次对约翰承担这样的责任了。

He felt he did not have to make such a commitment to John any more.3.闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露西却喜欢呆在家里看书。

Mary likes to go shopping in her spare time, as opposed to Lucy,who prefers to stay at home reading.4.说好听一点,可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是一个没有良心或没有资格的权力追求者。

At best he’s ambitious,and at worst a power-seeker without conscience or qualifications.5.我们已经尽全力想说服他,但是却毫无进展。

We have striven to the full to convince him ,but we have made no headway.Unit2宪法规定公民享有言论自由。

(1) The Constitution provides for citizen’s freedom of speech.我们在如何养育孩子的问题上有截然不同的看法,因此常发生争吵。

(2) Our constant quarrels grew out of the diverse ideas on how to bring up children.我们早在会阅读之前就已经掌握了一些词汇。

(3) We have learned some words long before we can read.很多中国家长认为孩子越早上学越好。

大学体验英语综合教程4课后翻译完整版

大学体验英语综合教程4课后翻译完整版

大学体验英语综合教程4课后翻译完整版第一篇:大学体验英语综合教程4课后翻译完整版第四册翻译第一单元1.随着职务的提升,他担负的责任也更大了。

With his promotion, he has taken on greater responsibilities.2.他感到他再没有必要对约翰承担这样的责任。

He felt he did not have to make such a commitment to John any more.3.闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露茜却喜欢呆在家里看书。

Mary likes to go shopping in her spare time, as opposed to/while Lucy, who prefers to stay at home reading.4.充其量可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是一个没有良心(conscience)或没有资格的权力追求者。

At best he’s ambitiou s, at worst a power-seeker without conscience or qualifications.5.我们已尽全力说服他,但是却毫无进展。

We have striven to be full to convince him, but we have made no headway.1.因特网的普及给人们提供了迅速、方便地获取信息的机会。

The popularity of Internet provides people with quick and convenient access to information.2.既然他不同意这个计划,再考虑此事就没有多大意义。

Since he doesn’t agree to this plan, there is not much point in thinking about it anymore.3.我本人没有看过这部影片,不过它应该是一部很好的片子。

大学体验英语课后答案及翻译

大学体验英语课后答案及翻译

ⅠPassage A1.Taxes are an obligation which may fall on everyday。

税收义务可能落在每一天。

2.We applaud the authority’s de cision not to close the hospital。

我们对市政当局不关闭那家医院的决定。

3.The doctor’s instructions must be fulfilled exactly;the sick man’s life depends on it. 医生的指示必须严格遵行,病人的生命取决于它。

4.Do these opinion polls really mirror what people are thinking?这些民意测验真的镜人的想法吗?5.I prefer to think of memorization as a stepping to flexibility in use of words and phrase. 我喜欢想成为你的记忆中,灵活运用的单词和短语。

6.In her office memos she tended to devalue the work done by her staff. 她在她的办公室里备忘录的币值的工作的员工。

7.The history of railroad transport has partly been a history of striving for greater afficiency and profit. 铁路运输的历史已经部分是一个历史的机械性能,争取更大的利润。

8.He took on the new post without having the faintest idea of what it entailed. 他带着在新职位上没有根本的想法。

9.He is supposedly one of the greatest experts in that field. 他被认为是一个伟大的专家在这一领域。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2. 他一直在琢磨这个问题,直到把它完全解决为止。(to chip away at)
2. He had been chipping away at the problem until it was solved completely.
3. 这位乡下孩子接触到了城里的种种陌生的事物。他感到十分惊讶,仿佛自己进入了未来世界一般。(to be exposed to / as if)
4. His mother insisted that his pocket money should not exceed 100 yuan per month.
5. 上个月我们买了一辆车,是用我的名字登记的。(register)
5. We bought a car last month, which was registered under my name.
3. Scientists are pushing themselves to the limits in their way of curing AIDS.
4. 现在我们知道了网络的意义:鼠标一点就能知晓天下大事。(point)
4. Now we see the point of the Internet: you have the access to everything under the Sun merely by clicking the mouse.
3. As a new immigrant in this completely strange country, she always felt isolated.
4. 做事不先考虑周全常会导致失败,因此我们应该三思而后行。(result in, act before thinking)
4. Acting before thinking often results in failure, so we should think before we leap.
2. Mothers are sometimes blind to the faults of their beloved children, which will cause the children to make the same mistakes again.
3. 作为一个在这个完全陌生国度的新移民(immigrant),她总是感觉到孤立无援。(isolate)
5. 奢谈的时候已经过去了,我们必须积极行动起来保护我们的环境。(take ... action)
5. The time for talking has passed, we must take a positive action to protect our environment.
1。这场给人类带来巨大灾难的战争对这样一个诗人产生了什么影响呢?(impact on)
1. How did the war, which brought terrible disasters to mankind, impact on such a poet?
2.做母亲的有时候不能察觉她们所宠爱的孩子们的过错,这样做的结果会使孩子们再次犯同样的过错。(be blind to)
5. 一些人认为政府迟早将会使克隆人类的研究规范化。(regulate / sooner or later)
5. Some think the government will give regulations to the research of cloning human sooner or later.
2. His speech for the campaign failed to convince the voters that he was the right person for the senate seat.
3. 尽管我承认有问题存在,但我并不认为这些问题不能解决。(while)
3. While I admit that there are problems, I don’t think that they can’t be solved.
1. 许多人认为这种药有助于睡眠,而我只能暗自感叹:“要是他们知情就好了。”(all I can think / if ... only)
1. Many people believe this kind of medicine helps sleep. All I can think of is, “if only they knew”.
5. I have been given the permission to enter that area and do the interview, and that’s not something that everyone gets.
1. 同这个案件相比,最近几个月的盗窃事件不值得一提。(pale / in comparison)
3. The country boy was exposed to many strange things in the city.He was very surprised as if he had entered a future world.
4. 大学毕业才一年,他就从一个追求梦想的青年变成了一个凡事都无所谓的庸人。(to go from ... to ... / to pursue)
2. Take a risk, and you may fail another time. However, you would improve your possibilities to win.
3. 科学家正极力研究治愈艾滋病(AIDS)的良方。(push ... to the limits)
1. 思想是通过语言来表达的。(by means of)
1. Thoughts are expressed by means of language.
2. 我今年买的新书多得难以数清。(keep count of)
2. I can’t keep account of the new books I bought this year.
4. 他在电视上的第一次演讲给听众留下了深刻的印象。(impression)
4. His first debate on TV made a strong impression on the audience.
5. 一切事物都是互相联系又互相作用的。(to interact with)
5. Everything interrelates and interacts with each other.
3. 这位老太太确信今天她儿子会回家来为她庆祝生日的。(feel assured)
3 This old lady feels assured that her son will come back soon today to celebrate her birthday.
4. 他妈妈坚持说他每月的零用钱不能超过一百元。(exceed)
5. 办公室里可能再不会响起他那爽朗的笑声了。(unlikely / to ring)
5.His hearty laughter is unlikely to ring in our office again.
4. 周围的山坡已经变得光秃秃的,但这并没有使村民们想起保护环境的重要性。(bare / to remind)
4.The hills around have become bare but that failed to remind the villagers of the importance of protecting the environment.
1. The thefts in recent month paled compared with this case.
2. 那次交通事故虽然已经过去了好几年,但他还是摆脱不了负疚感。(to shake away)
2.He still can’t shake away the guilty feeling even many years have passed since the traffic accident.
1. 这只乐队二十世纪八十年代凭借那张专集一举成名。(shot to fame)
1. The band shot to fame in the 1980s because of that single album.
2. 冒一下险吧,你可能还是会输,但赢的机会增加了。(take a risk)
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
1. 记者敦促发言人就此次军事打击作出解释。(to press for)
1. Reporters pressed the spokesman for an explanation of this military attack.
2. 他的竞选运动未能使选民相信他就是参议员的合适人选。(to convince )
4. It is within one year that she went from one person who pursued her dream to one person who cared about nothing.
5. 我已经获准进入那个地区进行采访,这可不是人人都能得到的机会。(to be given permission)
3. 尽管我们提出了降低成本的建议,董事会的成员们似乎没有认真考虑。(to appear / to take ... seriously)
3.Although we had put forward a proposal of reducing cost, the board didn’t appear to take it seriously.
相关文档
最新文档