文言文句子翻译
摘抄文言文翻译积累句子
《论语·学而》中子曰:“君子不器。
”此句翻译为:“孔子说,君子不只是一样工具。
”《孟子·离娄上》中孟子曰:“得道多助,失道寡助。
”此句翻译为:“孟子说,得到正道的人会得到许多帮助,失去正道的人会得到很少帮助。
”《庄子·逍遥游》中有云:“逍遥游于无何有之乡,以至于帝乡。
”此句翻译为:“在无何有之乡自由自在地游玩,一直游到帝王的故乡。
”《史记·太史公自序》中太史公曰:“大丈夫生于乱世,当立功名,以显父母;若遇太平,当隐居草野,以养德行。
”此句翻译为:“太史公说,大丈夫生活在乱世,应当建立功名,以此来荣耀父母;如果遇到太平盛世,应当隐居在草野之间,来修养自己的德行。
”《三国演义》中诸葛亮曰:“非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
”此句翻译为:“诸葛亮说,不淡泊名利就无法明确自己的志向,不保持内心的宁静就无法达到远大的目标。
”《世说新语·雅量》中记载:“颜渊问孔子曰:‘吾闻君子不器,何谓也?’孔子曰:‘器者,各有所用,故曰不器。
吾闻君子无所用其才,而用其德。
’”此句翻译为:“颜渊问孔子说:‘我听说君子不只是一样工具,这是什么意思?’孔子说:‘工具各有各的用途,所以说不只是一样工具。
我听说君子不利用自己的才华,而是利用自己的德行。
’”《庄子·养生主》中庄子曰:“吾生也有涯,而知也无涯。
以有涯随无涯,殆己。
”此句翻译为:“庄子说,我的生命是有限的,而知识是无限的。
用有限的生命去追求无限的知识,最终会疲惫不堪。
”《史记·太史公自序》中太史公曰:“天下熙熙,皆为利来;天下攘攘,皆为利往。
”此句翻译为:“太史公说,天下的人熙熙攘攘,都是为了利益而来;天下的人纷纷扰扰,都是为了利益而去。
”《孟子·告子下》中孟子曰:“得道多助,失道寡助。
”此句翻译为:“孟子说,得到正道的人会得到许多帮助,失去正道的人会得到很少帮助。
”这些文言文句子,既有对道德、人生的深刻思考,也有对世态人情的描绘,值得我们细细品味和积累。
文言文语句翻译PPT课件
例8、夫战,勇气也。 译文: 作战,(靠的是)勇气。
补——增补
规律 总结
量词省略——填上适当量词 成分省略——补出省略成分 文意跳跃——增加恰当词语
练习三:
1、客从外来,与坐谈。 译文:客人从外面来了,(邹忌)和(他)坐
着说话。
2、今以钟磬置水中。 译文: 现在把钟磬放(在)水中。
者、也 —无法用现代汉语对译的
结: 虚词,删去不译。
练习二:
1、死生,昼夜事也。 译文:死亡是早晚的事。
2、夫战,勇气也。 译文:作战(靠的是)勇气。
例6:铸以为金人十二。 译文:铸成十二(个)铁人。
例7、永州之野产异蛇,黑质而白章。触草木,尽死。
译文:永州的野外,出产一种奇怪的蛇,(蛇)黑色的底
例2:此地有崇山峻岭,茂林修竹。
译文:这里有高大峭拔的山岭,茂密的树林 和高高的竹子。
规律总结:专有名词和基本词汇保留不译。
练习一:
1、楚左尹项伯者,项羽季父也。 译文:楚国左尹项伯,是项羽的叔父。 2、今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。 译文:此刻项庄拔剑起舞,他的主意时时在沛公身上。
3、今齐地方千里,百二十城。 译文:现在齐国土地方圆千里,(有)一百二十座
城。
例3:夫祸患常积于忽微。
译文:人生的祸患常常在极细微的事情上积累 而成。
例4:昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。
译文:日日夜夜尽力劳作,孤孤单单受尽折磨。 例5:子瑜者,亮兄瑾也。
译文:子瑜是诸葛亮的哥哥诸葛瑾。
删——删除
规 忽微 —同义词连用,删去一个,
律
只译一个。
作息 —偏义复词,删去作陪衬的。
总
文言文好句字词翻译
一、原文:
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
翻译:山上有树木,树木有枝叶,我心欢喜地喜欢你,而你却不知道。
二、原文:
青青子衿,悠悠我心。
翻译:那青青的衣领,牵动我悠悠的情怀。
三、原文:
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
翻译:关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。
那美丽贤淑的女子,是君子理想中的伴侣。
四、原文:
青青子佩,悠悠我思。
翻译:那青青的佩带,牵动我悠悠的思念。
五、原文:
死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
翻译:生死相依,与你约定白头。
握住你的手,与你共度一生。
六、原文:
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
翻译:经历过沧海的波澜壮阔,其他的江河难以与之相比。
除了巫山的云彩,其他的云朵不再美丽。
七、原文:
海上生明月,天涯共此时。
翻译:海上升起明亮的月亮,天涯海角的人们共同欣赏这美景。
八、原文:
但愿人长久,千里共婵娟。
翻译:但愿人们长久相伴,即使相隔千里,也能共同欣赏这皎洁的月亮。
九、原文:
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
翻译:月亮落下,乌鸦啼叫,霜冻满天,江边的枫树与渔火相对,我在愁绪中入眠。
十、原文:
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
翻译:桃花潭的水深达千尺,却不及汪伦送我之情深。
以上文言文好句,既展现了古人的智慧和情感,又富含哲理和美感。
通过对这些句子的翻译,我们可以更好地理解古人的思想和情感,同时也能领略到古文的美感。
文言文句子及翻译
文言文句子及翻译在中国古代,文言文是一种古老的文字体系,它是中国古代文学的主要表达形式之一。
文言文以其严谨的结构、优美的修辞和深刻的内涵而闻名于世。
下面我们来看一些经典的文言文句子及其翻译。
1. 孟子曰,“穷则独善其身,达则兼善天下。
”。
翻译,孟子说,“贫穷的时候要做好自己,富贵的时候要做好全天下。
”。
2. 孔子曰,“巧言令色,鲜矣仁!”。
翻译,孔子说,“花言巧语、华而不实,很少有仁德!”。
3. 荀子曰,“人莫不饮食也,鲜能知味。
”。
翻译,荀子说,“人人都吃饭,但很少有人能真正品味。
”。
4. 孟子曰,“敏而好学,不耻下问。
”。
翻译,孟子说,“聪明好学,不以问下为耻。
”。
5. 孔子曰,“己所不欲,勿施于人。
”。
翻译,孔子说,“自己不愿意的事情,不要施加于别人。
”。
6. 荀子曰,“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。
”。
翻译,荀子说,“不合礼的事情不要看,不要听,不要说,不要做。
”。
7. 孟子曰,“穷则独善其身,达则兼善天下。
”。
翻译,孟子说,“贫穷的时候要做好自己,富贵的时候要做好全天下。
”。
8. 孔子曰,“知之为知之,不知为不知,是知也。
”。
翻译,孔子说,“知道就是知道,不知道就是不知道,这就是知识。
”。
9. 荀子曰,“饮食男女,人之大欲也。
”。
翻译,荀子说,“吃喝男女,是人的最大欲望。
”。
10. 孟子曰,“敏而好学,不耻下问。
”。
翻译,孟子说,“聪明好学,不以问下为耻。
”。
以上是一些经典的文言文句子及其翻译。
这些句子虽然古老,但是它们所表达的思想和道理却是永恒的。
通过学习文言文,我们可以更好地了解中国古代的文化和智慧,也可以从中汲取到对待生活、对待他人的智慧和启发。
希望大家能够通过阅读和学习,更好地理解和传承文言文的精髓,让这种古老的文字永远流传下去。
高考课内文言文句子翻译
高考课内文言文句子翻译4、自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?8、吾平生未尝以吾所志语汝,是吾不是处。
9、天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?《逍遥游》10、无乃尔是过与?《季氏将伐颛臾》11、是社稷之臣也。
何以伐为?12、且尔言过矣。
13、虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?14、故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之。
15、五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。
《寡人之于国也》16、谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
17、七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。
18、假舟楫者,非能水也,而绝江河。
《劝学》19、故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。
20、蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。
22、天下云集响应,赢粮而景从。
23、一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?24、师者,所以传道受业解惑也。
《师说》25、是故无贵无贱无长无少,道之所存,师之所存也。
26、圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?27、句读之不知,惑之不解。
28、是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。
29、甚善矣!子之治东阿也。
《晏子治东阿》30、项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事。
《鸿门宴》31、沛公曰:“孰与君少长?”32、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
33、项王、项伯东向坐,亚父南向坐。
34、因击沛公于坐,杀之。
35、若属皆且为所虏。
36、夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜。
37、如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?38、从郦山下,道芷阳间行。
39、欲苟顺私情,则告诉不许。
《陈情表》40、是以臣尽节于陛下之日长,报刘之日短也。
41、太尉自州以状白府。
《段太尉逸事状》42、今尚书恣卒为暴,暴且乱,乱天子边,欲谁归罪?43、取判铺背上,以大杖击二十,垂死,舆来庭中。
44、段公,仁信大人也。
45、敢以状私于执事。
46、《游褒禅山记》古人之观于天地、山川、草木、虫鱼鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。
2024中职高考文言文重点句子翻译
《劝学》(荀子)1、原文:故木受绳则直,金就砺则利。
译文:所以木材经墨线量过(加工)就直了,金属刀具在磨刀石上磨过就锋利了。
2、原文:君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
译文:君子广泛地学习并且每天对自己检查反省,就智慧明达,而且行为没有过错了。
3、原文:吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。
译文:我曾经踮起脚尖眺望,却不如登上高处看得广阔。
4、原文:顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。
译文:顺着风向呼喊,声音并没有加强,但听的人会听的清楚。
5、原文:假舆马者,非利足也,而致千里。
译文:借助车马的人,并不是走得快,却能到达千里之远。
6、原文:假舟楫者,非能水也,而绝江河。
译文:借助舟船的人,并不是会游泳,却能横渡江河。
7、原文:君子生非异也,善假于物也。
译文:君子的本性(同一般人)没有(什么)差别,只不过善于借助外物罢了。
8、原文:积善成德,而神明自得,圣心备焉。
译文:积累善行养成高尚的品德,精神就能达到很高的境界,智慧就能得到发展,圣人的思想也就具备了。
9、原文:故不积跬步,无以至千里,不积小流,无以成江海。
译文:所以不积累一步半步的距离,就无法到达千里之远;不积累细小的河流,就无法汇成江河大海。
10、原文:锲而舍之,朽木不舍,锲而不舍,金石可镂。
译文:雕刻几下就放弃,连腐朽的木头也不能刻断,一直坚持雕刻下去,连金属和石头也能雕刻成功。
11、原文:蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
译文:螃蟹有六条腿和两个大钳子,除了蛇和鳝的洞穴就无处存身,这是因为它用心浮躁的缘故。
《寡人之于国也》(孟子)1、原文:直不百步尔,是亦走也。
译文:只不过没有一百步罢了,也是逃跑啊。
2、原文:以五十步笑百步,则何如?译文:(跑了五十步的人)凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?3、原文:不违农时,谷不可胜食。
译文:不耽误农业生产的季节,粮食就会吃不完。
4、原文:养生丧死无憾,王道之始也。
译文:(百姓对)生养死葬没有什么遗憾,这就是王道的开端。
九上文言文必考句子翻译
文言文作为我国古代文化的瑰宝,历经千年传承,其独特的表达方式和丰富的内涵,使得它成为高考语文考试中不可或缺的一部分。
在高考文言文阅读中,九上文言文必考句子翻译是考生必须掌握的技能。
以下是对九上文言文必考句子翻译的详细解析。
一、《孟子·离娄上》1. “得道多助,失道寡助。
”翻译:掌握了正确的道路,会得到许多人的帮助;偏离了正确的道路,会得到很少人的支持。
2. “人之所以异于禽兽者,几希。
”翻译:人与禽兽的区别,只是相差很少。
二、《庄子·逍遥游》1. “且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮。
”翻译:即使全世界都赞誉他,他也不会因此而更加努力;即使全世界都非议他,他也不会因此而更加沮丧。
2. “且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
”翻译:如果水的积聚不深厚,那么它承载大船就没有力量。
三、《左传·僖公二十五年》1. “小人之心,度君子之腹。
”翻译:小人常常以自己的心度君子之腹。
2. “人非圣贤,孰能无过?”翻译:人不是圣贤,谁能没有过错?四、《史记·项羽本纪》1. “大行不顾细谨,大礼不辞小让。
”翻译:大事进行时,不必过于拘泥于细节;大礼面前,不必过于推辞小让。
2. “此乃天亡我,非战之罪也。
”翻译:这是天意要灭亡我,并非战争之过。
五、《战国策·齐策》1. “千里之堤,溃于蚁穴。
”翻译:千里长堤,可能因为蚁穴而溃决。
2. “良禽择木而栖,贤臣择主而事。
”翻译:优秀的鸟儿选择树木栖息,贤明的臣子选择君主侍奉。
六、《论语·里仁》1. “岁寒,然后知松柏之后凋也。
”翻译:等到寒冷的冬天,才知道松柏的叶子最后凋零。
2. “君子之泽,五世而斩。
”翻译:君子的恩泽,五代之后就会断绝。
七、《诗经·周南·关雎》1. “关关雎鸠,在河之洲。
”翻译:关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。
2. “窈窕淑女,君子好逑。
”翻译:那美丽贤淑的女子,是君子理想的对象。
文言文经典句子及翻译
【导语】⾃古以来,谁都难免会死的,那就把⼀⽚爱国的⾚胆忠⼼留在史册上吧!下⾯是©⽆忧考⽹分享的⽂⾔⽂经典句⼦及翻译。
欢迎阅读参考! 篇⼀ 1、⼀⼨⼭河⼀⼨⾦。
译:祖国的每⼀⼨⼭河⽐⼀⼨黄⾦还要宝贵,是绝不能让给外⼈的。
2、勿以恶⼩⽽为之,勿以善⼩⽽不为。
译:对任何⼀件事,不要因为它是很⼩的、不显眼的坏事就去做;相反,对于⼀些微⼩的。
却有益于别⼈的好事,不要因为它意义不⼤就不去做它。
3、不迁怒,不贰过。
译:犯了错误,不要迁怒别⼈,并且不要再犯第⼆次。
4、⾢⼈奇之,稍稍宾客其⽗,或以钱币乞之。
译:同县的⼈对他能作诗感到惊奇,渐渐地请他的⽗亲去做客,有的⼈还⽤钱求仲永题诗。
5、三⼈⾏,必有我师焉,择其善者⽽从之,其不善者⽽改之。
译:三个⼈在⼀起,其中必有某⼈在某⽅⾯是值得我学习的,那他就可当我的⽼师。
我选取他的优点来学习,对他的缺点和不⾜,我会引以为戒,有则改之。
6、⼈⽣⾃古谁⽆死,留取丹⼼照汉青。
译:⾃古以来,谁都难免会死的,那就把⼀⽚爱国的⾚胆忠⼼留在史册上吧! 7、中峨冠⽽多髯者为东坡。
译:中间戴着⾼⾼的帽⼦长着浓密胡⼦的⼈是苏东坡。
8、有益国家之事虽死弗避。
译:对国家有利的事情要勇敢地去做,就算有死亡的危险也不躲避。
9、良药苦于⼝⽽利于病,忠⾔逆于⽿⽽利于⾏。
译:好的药物味苦但对治病有利;忠⾔劝诫的话听起来不顺⽿却对⼈的⾏为有利。
10、见侮⽽不⽃,辱也。
译:当正义遭到侮辱、欺凌却不挺⾝⽽出,是⼀种耻辱的表现。
篇⼆ 1、不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。
译:不为贫贱⽽忧愁,不热衷于发财做官。
2、少顷,但闻屏障中抚尺⼀下,满坐寂然,⽆敢哗者。
译:过了⼀会⼉,只听到围幕中抚尺⼀拍,全场都安静下来,没有⼀个敢⼤声说话的。
3、⼩来思报国,不是爱封侯。
译:从⼩就想着报效祖国,⽽不是想着要封侯当官。
4、屠⼤窘,恐前后受其敌。
译:屠户很窘迫,恐怕前后受到两狼的攻击。
语文文言文必备翻译句子
一、人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。
翻译:人们终究会死去,有的人的死比泰山还要重,有的人的死却比鸿毛还要轻。
二、千里之行,始于足下。
翻译:千里的远行,都是从脚下开始。
三、三人行,必有我师焉。
翻译:三个人同行,其中必定有我可以学习的人。
四、学而时习之,不亦说乎?翻译:学习并时常复习,难道不是一件快乐的事情吗?五、温故而知新,可以为师矣。
翻译:温习旧知识,从而获得新的理解和体会,这样就可以成为别人的老师了。
六、己所不欲,勿施于人。
翻译:自己不愿意承受的,不要强加给别人。
七、路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
翻译:道路漫漫而又漫长,我将不断地努力寻找。
八、天下兴亡,匹夫有责。
翻译:天下的兴衰,每个普通人都应该承担起责任。
九、不患寡而患不均,不患贫而患不安。
翻译:不必担心物资的匮乏,而要担心分配的不公平;不必担心贫穷,而要担心生活的不安定。
十、穷则独善其身,达则兼济天下。
翻译:在贫穷的时候,只关心自己的品德修养;在富贵的时候,要关心天下百姓的福祉。
以上这些翻译句子,都是文言文中常见的经典语句,它们既具有深刻的哲理,又富有诗意。
掌握这些句子,有助于我们更好地理解文言文,领略其中的韵味。
同时,这些句子也富含智慧,对我们的现实生活具有重要的启示意义。
在学习和欣赏文言文的过程中,我们要学会运用这些句子,从而提高自己的文学素养和人生境界。
总之,掌握文言文必备翻译句子,对于学习文言文具有重要的指导作用。
在学习过程中,我们要注重积累,多读多背,逐步提高自己的文言文阅读能力。
同时,还要学会将这些句子运用到实际生活中,从中汲取智慧,提升自己的人生品质。
相信在不断地努力下,我们都能在文言文的海洋中畅游,领略到其中的无穷魅力。
文言文翻译句子字词
“北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也。
化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也。
怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
”以下是对这段文言文的逐字逐句翻译,并解释字词含义:北冥有鱼,其名为鲲。
北冥:北方的大海。
有:存在。
鱼:鱼类。
其名为:名叫。
鲲:一种巨大的鱼。
鲲之大,不知其几千里也。
鲲之大:鲲的大小。
不知:不知道。
其:它的。
几千里:几千里路。
化而为鸟,其名为鹏。
化而为鸟:变化成为鸟。
其名为:名叫。
鹏:一种巨大的鸟。
鹏之背,不知其几千里也。
鹏之背:鹏的背部。
不知:不知道。
其:它的。
几千里:几千里路。
怒而飞,其翼若垂天之云。
怒而飞:愤怒地飞翔。
其翼:它的翅膀。
若:好像。
垂天之云:悬挂在天空的云彩。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
是鸟也:这只鸟。
海运:大海运动。
则:就。
将:将要。
徙于:迁移到。
南冥:南方的海域。
南冥者,天池也。
南冥者:南冥是。
天池:天然的大池子。
整段文言文翻译如下:在北方的大海中,存在一种名叫鲲的巨大鱼。
鲲的大小,不知道有几千里。
它变化成为鸟,名叫鹏。
鹏的背部,不知道有几千里。
它愤怒地飞翔,它的翅膀好像悬挂在天空的云彩。
这只鸟,在大海运动的时候,就将要迁移到南方的海域。
南冥是,天然的大池子。
这段文言文通过对鲲鹏形象的描绘,寓意着世间万物的无限变化和广阔无垠的境界。
其中涉及的字词,如“北冥”、“鲲”、“鹏”、“怒”、“海运”等,都是古代汉语中常见的词汇,具有一定的文化内涵和象征意义。
文言文中的好句及翻译【五篇】
文言文中的好句及翻译【五篇】1.文言文中的好句及翻译1、读书百遍其义自见。
——《三国志》翻译:读书必须反复多次地读,这样才能明白书中所讲的意思。
2、学而不化,非学也。
——杨万里翻译:学习知识但不能灵活运用,不能称为学习。
3、好学而不贰。
——《左传》翻译:爱好学习但不三心二意。
4、学如不及,犹恐失之。
翻译:学习知识时生怕追不上,追上了又害怕再失去。
5、人而不学,其犹正墙面而立。
——《尚书》翻译:人如果不学习,就像面对墙壁站着,什么东西也看不见。
6、知而好问,然后能才。
——《荀子》翻译:聪明的人还一定得勤学好问才能成才。
7、学之广在于不倦,不倦在于固志。
——葛洪翻译:学问的渊博在于学习时不知道厌倦,而学习不知厌倦在于有坚定的目标。
8、学而不知道,与不学同;知而不能行,与不知同。
——黄睎翻译:学习知识不能从中明白一些道理,这和不学习没什么区别;学到了道理却不能运用,这仍等于没有学到道理。
9、时穷节乃现,一一垂丹青。
——[宋]文天祥翻译:历许多忠臣义士,在国家有难时,他们的节操就显现出来,一个个名垂史册。
10、哀哀父母,生我劬劳。
——《诗经》翻译:想起父母,做子女的是多么为他们感到心痛啊!他们生我育我,花费了多少辛勤的劳动啊!11、报国之心,死而后已。
——[宋]苏轼翻译:报效祖国的志向到死都不会变。
12、忧国忘家,捐躯济难,忠臣之志也。
——[三国]曹植《求自诚表》翻译:忧虑国家大事忘记小家庭,为拯救国家危难而捐躯献身,这都是忠臣的志向。
13、大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?——[汉]陈蕃语翻译:有志气的人活在世上,应当敢于跟各种不利于国家的行为作斗争,哪能只满足于处理好自己小家的小事呢?14、小来思报国,不是爱封侯。
——[唐]岑参《关人赴安西》翻译:从小就想着报效祖国,而不是想着要封侯当官。
15、有益国家之事虽死弗避。
——[明]吕坤《呻吟语·卷上》翻译:对国家有利的事情要勇敢地去做,就算有死亡的危险也不躲避。
文言文句子翻译
1、德宗挑选前往抚慰的郎吏,(官员
们)都害怕前去,惟独袁滋不推辞, 德宗当场嘉奖他。
2、袁滋严密防备,推行诚信,致力于 用怀柔政策,使他们归顺。
文言文句子翻译
பைடு நூலகம்
1、襁褓而孤,为伯父让之所鞠。
2、帝幸东都,矩以蛮夷朝贡者多, 讽帝大征四方奇技 。 3、是知君者表③也,臣者景也, 表动则景随矣。
1、德宗选郎吏抚循者,皆惮行,至 滋不辞,席嘉之。 2、滋严备而推诚信,务在怀来。 3、性宽易,与之接者,皆自谓可见 肺肝,至家人不得见喜愠。
1、幼年时就成了孤儿,被伯父裴让 之抚养长大。
3、袁滋性情宽容平和,跟他接触的
人,都说他的诚恳待人,以至他的家 人都不能见到他的喜怒。
句子精选文言文及翻译
一、原文:1. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
(李白《将进酒》)翻译:人生在世,得意之时要尽情欢乐,不要让金樽空对着明月。
2. 谈笑有鸿儒,往来无白丁。
(刘禹锡《陋室铭》)翻译:在这里谈笑的都是博学多才的学者,往来的人没有一个是粗俗无知的平民。
3. 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
(孔子《论语》)翻译:了解某种学问的人不如爱好它的人,爱好它的人不如以此为乐的人。
4. 落红不是无情物,化作春泥更护花。
(龚自珍《己亥杂诗》)翻译:落下的红花并非无情之物,它们化作春泥,反而更能滋养花朵。
5. 知己知彼,百战不殆。
(孙子《孙子兵法》)翻译:了解自己和敌人,就能在百战中不致失败。
二、原文:6. 落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
(王勃《滕王阁序》)翻译:夕阳下的彩霞和孤独的野鸭一同飞翔,秋水与辽阔的天空连成一片,颜色相同。
7. 千里共婵娟,但愿人长久,千里共婵娟。
(苏轼《水调歌头》)翻译:虽然相隔千里,但都能看到同一轮明月,只愿人长久,千里共婵娟。
8. 海内存知己,天涯若比邻。
(王勃《送杜少府之任蜀州》)翻译:在世界上只要有知心朋友,即使相隔天涯海角,也感觉像是近邻。
9. 落叶归根,何处觅知音?(白居易《赋得古原草送别》)翻译:落叶归根,我又在哪里能找到知音呢?10. 人生如梦,一樽还酹江月。
(苏轼《念奴娇·赤壁怀古》)翻译:人生就像一场梦,我举起酒杯,将酒洒向江中的明月。
三、原文:11. 知足者常乐,不知足者常苦。
(《老子》)翻译:知道满足的人常常快乐,不知道满足的人常常痛苦。
12. 读书破万卷,下笔如有神。
(杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》)翻译:读书读到万卷,下笔写文章就像有神助一般。
13. 水至清则无鱼,人至察则无徒。
(《荀子》)翻译:水太清了鱼儿就无法生存,人太精明了朋友就无法相处。
14. 天行健,君子以自强不息。
(《周易》)翻译:宇宙不停运转,君子应该不断地自我努力、奋发向前。
15. 江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
文言文唯美句子及翻译
原文:
1. 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
翻译:山上有棵树,树枝交错,我心中喜欢您,您却不知道。
2. 春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。
翻译:春风吹得我心花怒放,马蹄疾驰,一天之内看遍了长安城中的花朵。
3. 人生若只如初见,何事秋风悲画扇。
翻译:人生若能永远像初次见面那样美好,何必在秋风起时悲伤地挥舞着画扇。
4. 采菊东篱下,悠然见南山。
翻译:在东篱下采摘菊花,悠然地望见远处的南山。
5. 人生自是有情痴,此恨不关风与月。
翻译:人生自有情感之痴,这种遗憾与风月无关。
6. 众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。
翻译:在人群中寻找他千百次,突然回头,却发现那个人就在灯火昏暗的地方。
7. 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
翻译:如果两个人的感情能够长久,又何必在乎是天天还是朝朝暮暮。
8. 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
翻译:桃花潭的水深达千尺,也比不上汪伦送我时的那份情谊。
9. 明月几时有?把酒问青天。
翻译:明亮的月亮何时才出现?我举起酒杯向天空发问。
10. 世间安得双全法,不负如来不负卿。
翻译:世间哪有完美的方法,既能不辜负佛祖,又能不辜负你。
这些句子不仅展现了文言文的优美与典雅,更蕴含了古人对生活、自然和情感的深刻感悟。
通过这些句子,我们可以感受到古人的情怀与智慧,体会到古风之美。
文言文翻译句子词语
译文:孔子说:“学习之后,按时复习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很快乐吗?别人不了解自己,自己却不生气,不是很君子吗?”句子词语翻译及解释:1. 孔子曰:孔子,名丘,字仲尼,春秋时期鲁国人,儒家学派创始人。
曰,说,表达。
2. 学而时习之:学,学习;而,连词,表递进;时,按时;习,复习。
这句话的意思是学习之后要按时复习。
3. 不亦说乎:亦,副词,也;说,通“悦”,愉快。
乎,语气词,表示疑问或反问。
这句话的意思是学习之后按时复习,不是很愉快吗?4. 有朋自远方来:有,存在;朋,朋友;自,从;远方,远的地方;来,到来。
这句话的意思是有朋友从远方来。
5. 不亦乐乎:亦,副词,也;乐,快乐。
乎,语气词,表示疑问或反问。
这句话的意思是有朋友从远方来,不是很快乐吗?6. 人不知而不愠:人,别人;知,了解;而不,转折连词,却;愠,生气。
这句话的意思是别人不了解自己,自己却不生气。
7. 不亦君子乎:亦,副词,也;君子,有道德的人。
乎,语气词,表示疑问或反问。
这句话的意思是别人不了解自己,自己却不生气,不是很君子吗?全文翻译:孔子说:“学习之后,按时复习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很快乐吗?别人不了解自己,自己却不生气,不是很君子吗?”这句话体现了孔子的教育思想,强调了学习的重要性、人际交往的和谐以及处世的智慧。
在这句话中,“学而时习之”体现了孔子对学习的重视,认为学习是一个持续的过程,需要不断复习巩固;“有朋自远方来”则强调了友谊的可贵,认为朋友之间的相互理解和支持对于人的成长至关重要;“人不知而不愠”则展现了孔子的宽容心态,认为一个人应该保持内心的平和,不被外界的不理解所影响。
整句话蕴含了深刻的哲理,表达了孔子对人生的理解和追求,即通过学习提升自我,保持内心的和谐,以及对待他人的宽容和理解。
这些思想对于今天的社会仍然具有重要的指导意义。
文言文经典名句及翻译精彩6篇
文言文经典名句及翻译精彩6篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结报告、合同协议、规章制度、条据文书、策划方案、心得体会、演讲致辞、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as summary reports, contract agreements, rules and regulations, doctrinal documents, planning plans, insights, speeches, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!文言文经典名句及翻译精彩6篇学习文言文可以了解历史,学习古代文化,欣赏古代文学,研究古代文明。
常考文言文初中句子翻译
1. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学习并时常温习所学的知识,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很高兴吗?别人不了解自己,自己却不生气,这不也是君子吗?”2. 随师北征,至于中山,舍于郭门外。
翻译:跟随老师北征,到达中山,住在城外。
3. 项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容一人居。
百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾无可置者。
翻译:项脊轩,是以前的南阁子。
室内面积仅有一丈见方,可以容纳一个人居住。
这是一座百年的老屋,尘土和泥水渗透、下滴;每次移动书桌,环顾四周,没有可以放置的地方。
4. 及试,吏呼名至史公,公闻之,肃然起立。
翻译:到了考试的时候,官吏叫到史公的名字,史公听到后,严肃地站起来。
5. 乃援疑质理,俯身倾耳以请。
翻译:于是提出疑问,询问道理,弯下身子,侧着耳朵请教。
6. 谈笑有鸿儒,往来无白丁。
翻译:这里谈笑的都是博学的人,来往的没有无学问的人。
7. 余既为此志,后五年,吾妻死,室人哀苦,绝食丧志,遂成废疾。
翻译:我写下这篇志向之后,过了五年,我的妻子去世,家中的仆人悲伤痛苦,绝食丧志,最终成为废人。
8. 父母之爱子,则为之计深远。
翻译:父母对子女的爱,就会为他们考虑得长远。
9. 故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。
翻译:所以不积累半步,就没有办法走到千里之外;不积累小河流,就没有办法成为大江大海。
10. 学而不思则罔,思而不学则殆。
翻译:只学习不思考就会一无所获,只思考不学习就会陷入危险。
以上这些句子都是初中阶段常考的文言文句子,通过对这些句子的翻译,学生可以更好地理解文言文的基本语法和表达方式,为今后的文言文学习打下坚实的基础。
初中文言文必背句子翻译
1. 狐假虎威,狼吞虎咽。
翻译:狐狸借助老虎的威风,狼吞虎咽地吃东西。
解析:这句话比喻依仗别人的势力欺压人,也形容吃东西的样子狼吞虎咽。
2. 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
翻译:了解某个事物的人不如喜欢它的人,喜欢它的人不如以它为乐的人。
解析:这句话告诉我们,对事物的了解程度并不代表对它的喜爱程度,喜爱程度也不代表以此为乐。
3. 读书破万卷,下笔如有神。
翻译:读书读破万卷,下笔时仿佛有神助。
解析:这句话强调读书的重要性,只有广泛阅读,才能在写作时游刃有余。
4. 己所不欲,勿施于人。
翻译:自己不愿意承受的,不要施加给别人。
解析:这句话是儒家思想的核心之一,强调为人处世的道德准则。
5. 知足者常乐。
翻译:知足的人总是快乐。
解析:这句话告诉我们,要学会知足,珍惜所拥有的,才能获得真正的快乐。
6. 世上无难事,只怕有心人。
翻译:世界上没有难事,只怕有决心的人。
解析:这句话告诉我们,只要有决心,就没有克服不了的困难。
7. 水滴石穿,绳锯木断。
翻译:水滴可以穿透石头,绳子可以锯断木头。
解析:这句话比喻只要有恒心,就能克服困难,取得成功。
8. 闻道有先后,术业有专攻。
翻译:学习道理有先后,从事技艺有专长。
解析:这句话告诉我们,学习要有计划,要有专攻的方向。
9. 谦受益,满招损。
翻译:谦虚会受益,骄傲会受损。
解析:这句话告诉我们,谦虚使人进步,骄傲使人落后。
10. 仁者见之而思,智者见之而行。
翻译:有仁德的人看到就思考,有智慧的人看到就行动。
解析:这句话告诉我们,要有仁德和智慧,既要思考问题,又要付诸行动。
总结:以上是初中文言文必背句子的翻译,这些句子蕴含着丰富的哲理,对于培养学生的品德、提高学生的语文素养具有重要意义。
在学习过程中,我们要深入理解这些句子的内涵,将其运用到实际生活中,不断提升自己。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中考文言文阅读指导之
文言句子翻译
学习目标
1、了解文言文翻译的基本原则和掌握几种实用的方法。
2、运用所学方法自主翻译课内外文言句子
学习方法:分析归纳法练习法
学习用具:多媒体
学习课时:1
学习过程:
一、导语设计
文言文阅读在我们的语文试卷中屡见不鲜,尤其近几年,课内课外文言文比较阅读又占据了一席之地,这就需要我们转变思想,不能只是一味地死记,而要在此基础上摸索出文言文学习的规律,掌握学会拿高分的方法,一切习题的生成都离不开文本,所以我们读懂文意成了至关重要的环节,而这些又源于对文本的解读。
今天,我们就一起来学习怎样将古文翻译为现代文。
二、回顾近三年文言文比较阅读中的句子翻译
三、出示《中考说明》中关于文言文阅读要求之一
理解并翻译文章中的句子
四、出示文言文翻译的基本原则
“信”翻译要准确无误,忠于原文原意。
“达”就是通顺畅达,使译文符合现代汉语习惯,没有语病。
“雅”有一定的文采,用词造句比较讲究,优美
五、翻译的基本方法:直译为主,意译为辅
1、直译:是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对,并字字落实。
例:潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
方向:潭中鱼(小石潭中的鱼)可(大约)百(一百)许(左右)头(条),皆(都)若(好像)空(空中)游(游动)无(没有)所依(依靠)。
译:小石潭中的鱼大约有一百左右条,都好像在空中游动没有什么依靠。
2、意译:则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。
例:不以物喜,不以己悲。
方向:不以(因为)物(外物)喜(高兴),不以(因为)己(自己)悲(悲伤)。
译:不因为外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。
六、翻译的具体方法
1、留:就是保留,凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。
补充:句式修辞要保留。
2、删:即删除,删掉无需翻译的文言实词虚词。
重复累赘的也需删掉,“之”“也”作为语尾助词时,可不译。
3、补:就是增补,补出省略句中的省略成分(主语、谓语、宾语);补出省略的语句(量词、介词等)。
4、调:就是调整,把古汉语中的特殊句式调整为符合现代汉语规律的句式。
例如:主谓倒装句、宾语前臵句、介宾后臵句、定语后臵句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。
5、换:就是替换。
单音节词换成双音节词;用现代词汇替换古代词汇,如人称代词(吾、余、予、子、尔)、句句同义词(弗、矣等)、通假字
七、总结翻译方法
通读全文,领会大意。
斟酌字义,字字落实。
五法通变,合情合理。
翻译完毕,检查仔细。
八、挑战开始
完成下面两篇文言文的比较阅读(10分)
(甲)《记承天寺夜游》原文
(乙)治国犹栽树(节选自《贞观政要》)
唐太宗谓侍臣①曰:“往昔初平京师②,宫中美女珍玩,无院不满。
炀帝③意犹不足,征求不已,兼东征西讨,穷兵
黩武,百姓不堪,遂致灭亡,此皆朕所目见。
故夙夜孜孜④,惟欲清净,使天下无事。
遂得徭役不兴,年谷丰稔⑤,百姓安乐。
夫治国犹栽树,本根不摇,则枝叶茂盛。
君能清净,百姓何得不安乐乎?”
注释:①侍臣:周围的大臣。
②京师:京城。
此指隋朝京城大兴(今陕西西安市)。
③炀帝:指隋朝末代皇帝杨广。
④孜孜:勤恳的样子。
⑤稔:(rěn)丰收。
一、翻译下列句子(4分)
1、但少闲人如无两人耳。
2、夫治国犹栽树,本根不摇,则枝叶茂盛。
二、甲文表达了作者怎样的感情?(3分)
三、结合乙文用自己的话说说唐太宗的治国之道。
(3分)
九、结束语
十、板书设计
参考译文:唐太宗对侍臣说:”以前(隋炀帝)刚刚平定了京师,宫中的美女和珍奇玩物,没有一个院子不是满满的。
隋炀帝内心仍旧不满足,不停地向民间索取美女及珍玩,并且东讨西伐,用尽兵力随意发动战争,老百姓不能忍受,于是导致了灭亡。
这些都是我亲眼所见的。
因此我从早到晚勤恳不息,只是希望不想东征西讨,不贪美女珍玩,使天下平安无事。
于是就能不兴起徭役,年年庄稼丰收,百姓安居乐业。
治理国家就像种树一样,根基不动摇,那么枝繁叶茂。
帝王能不想东征西讨,不贪美女珍玩,百姓怎么会不安居乐业呢?。