绝望主妇第四季英文剧本台词16

合集下载

绝望的主妇经典台词(1-4)季

绝望的主妇经典台词(1-4)季

喜欢看绝望主妇的朋友肯定都会记得Mary Alice在每集的开头和结尾娓娓道来的那些话,它们既是一集故事的概括也是让我们看完后回味无穷的妙语。

所以一直很想整理下~~~无奈咱是个懒人没恒心做这些噶~~~那天在网上看见有个网友整理出来了结束语部分,欣喜若狂,仔细读了遍后还是觉得回味无穷,于是今天想起来,重新在网上进行了搜索、整理、排版,绝对是网上能找到的最全的啦(除了全文剧本……嘿嘿)。

希望能和喜欢绝望主妇的同志们一起分享。

1-01 Pilot The next day my friends came together to pack away my clothes, my personal belongings and what was left of my life. Not quite Gabrielle, not quite. How ironic. To have something I tried so desperately to keep secret treated so causally. I'm so sorry, girls. I never wanted you to burden with this.第二天我的朋友们都来帮我收拾衣服,私人物品还有――我剩下的那些东西。

远不只这些Gabrielle,远不只。

多么讽刺,我拼命努力想要保守的秘密就这样随便的被她们发现了。

对不起,姐妹们。

我绝对不想让你们承受这种负担。

1-02Ah, But Underneath Yes, as I look back at the world I left behind, it's all so clear to me. The beauty that waits to be unveiled, the mysteries that long to be uncovered. But, people so rarely stop to take a look. They just keep moving. It's a shame, really. There's so much to see.是的,当我回头看我身后的世界,它变得如此清晰。

绝望主妇第四季英文剧本台词05

绝望主妇第四季英文剧本台词05

看 Desperate Housewives 学英语第四季 05集:Art Isn't Easy[Previously on Desperate Housewives]《绝望的主妇》前情提要-Mary Alice: Gabrielle tried to rekindle an old affair.rekindle: 使再燃 affair: 私情Gabrielle想重燃旧日的私情。

-John:Gaby, I'm getting married.Gaby 我要结婚了。

-Gabriel: And I was married when we got together.get together: 一起我们在一起的时候,我还不是结了婚。

-John: That is not how I'm gonna being married.gonna=have get to: 必须我不想要你原来那种婚姻。

-Mary Alice: Lynette got the support she needed for chemotherapy. support: 支持 chemotherapy: 化疗Lynette得到了能使她坚持化疗的支持。

Katherine, who liked everything in its place...in place: 在适当的位置Katherine 想让一切都有条不紊。

-Gabriel: Ooh!噢!-Mary Alice: Thought that her husband was forgetting his.却使他的丈夫却忘记了自己位置。

-Katherine: Oh, I guess you learned nothing from Chicago.learn from: 从…中学到你在芝加哥那件事中,什么教训都没汲取。

-Mary Alice: Bree's attempt to keep her daughter's pregnancy a secret... attempt to: 企图 keep a secret: 保密 pregnancy: 怀孕Bree想把女儿怀孕的事保密下去。

Desperate Housewives Mary Alice语录第四季 中英对照版

Desperate Housewives Mary Alice语录第四季 中英对照版

<Desperate Housewives> Mary Alice语录第四季中英对照版4-01There is a certain time of night,after children have been put to bed and husbands have begun snoring,that women lie awake and think of the secrets they've been keeping from their friends.It might be an impromptu wedding,or a recently diagnosed tumor,or a make-believe pregnancy.Regardless,it's all they will think of,until something comes along to remind them that other people have secrets,too.晚上,总有些时候,在孩子们上床睡觉之后,老公鼾声雷动之时,女人们仍然无法入睡,她们在想着不为人知的秘密。

可能是闪电般的婚礼;或者刚刚诊断出的癌症;或骗大家自己怀有身孕。

除此之外,她们都相信别人同样藏有秘密。

There is a certain time of morning.I t occurs after kids have left for school and husbands have headed off for work.It's a time when women think of the secrets they've been keeping from their friends.And how shocked they would be if the truth was discovered.And how they'll do everything in their power to keep that from happening.But what of those lucky women who have no secrets left to keep?What do they think about every morning?These women spend their mornings t hinking of their neighbors and the secrets they may be keeping.每天早上总有段时间,就在孩子们去上学,丈夫们去上班之后,有些女人会想起那些秘密,她们瞒着朋友们的秘密,假如真相大白,其他人会多么吃惊,而她们会尽一切努力,不让这种事发生。

绝望的主妇中英文台词对照

绝望的主妇中英文台词对照

F o r p e r s o n a l u s e o n l y i n s t u d y a n d r e s e a r c h;n o t f o r c o m m e r c i a l u s e绝望的主妇中英文台词对照-NARRATOR: My name is Mary Alice Young.我是Mary Alice Young。

When you read this morning's paper, you may come across an article about the unusual day I had last week.come across: 偶然遇到article: 文章unusual: 不平常的当你浏览今天的晨报,可能会读到一篇文章关于上个星期我所渡过的不平常的一天。

Normally, there's never anything newsworthy about my life.normally:通常newsworthy: 有新闻价值的通常,我的生活里是没有什么有新闻报道价值的。

That all changed last Thursday.change: 改变但是上个星期四一切都改变了。

Of course everything seemed as normal at first.of course: 当然seem: 好像,仿佛normal: 平常as normal: 照常at first: 最初,开始时当然,起初,一切看起来都很平常。

I made my breakfast for my family.make: 做breakfast: 早饭我给一家人做好早餐。

-MARY ALICE: Here we are. Waffles.Waffles: 华夫饼干华夫饼来了。

-NARRATOR: I performed my chores.perform: 完成chore: (家庭或农庄的)杂务,杂活我做好了做家务。

《绝望主妇》经典英语台词语录带翻译

《绝望主妇》经典英语台词语录带翻译

《绝望主妇》经典英语台词语录带翻译《绝望的主妇》是一部家庭伦理电视剧,剧中那些蕴涵哲理的话,总是给人留下深刻的印象和启发! 下面店铺为大家带来《《绝望主妇》经典英语台词,希望大家喜欢!《绝望主妇》经典英语台词【经典篇】Life was suddenly full of possibilities.Not to mention a few unexpected surprises.生命突然充满了无限的可能,更有一些意料之外的惊喜。

As I look back at the world I left behind, it's all so clear to me:the beauty that waits to be unveiled,the mysteries that long to be uncovered.But people so rarely stop to take a look,they just keep moving.It’s a shame really, there’s so much to see.当我回头看这个身后的世界,它如此清晰。

有那么多等待发现的美丽;和那么多等待揭示的神秘。

但是人们很少会驻足留意,他们只是不停的往前走。

这真是很遗憾……有那么多值得一看的东西。

Yes, I remember the world --every detail.And what I remember most is how afraid I was. What a waste.You see, to live in fear is not to live at all.I wish I could tell this to those I left behind,but would it do any good? Probably not.I understand now -- there will always be those who face their fears,and there will always be those who run away.是的,我记得这个世界,丝丝入微。

绝望主妇经典台词

绝望主妇经典台词

Everyone understands the nature of war, we also understand that victory depends on the cards that we have been dealt. Some when faced with a bloody battle simply give in, but for some surrender is unacceptable, even though they know it would be a fight to the death.每个人都清楚战争的本性,我们也知道胜利取决于我们打出的那些牌。

有些人在面对血战会从容放弃;但是对某些人来说投降是无法接受的,尽管他们清楚面前的是决一死战。

The world is filled with unlikely friendships. How did they begin, with one person desperately in need and another willing to lend a helping hand. When such kindness is offered, we are finally able to see the worth of those we have previously written off, and before we've known it, a bond has formed, regardless of whether others can understand it. Yes, unlikely friendships start up everyday, no one understands this more than the lonely, in fact, and it’s what they count on.世界上到处都是不太可能的友谊。

EP3

EP3

Desperate Housewives4X03: The GameOriginal Airdate on ABC: October 14, 2007--------------------------------------------------------------------------------Mary Alice Voiceover: Previously on ―Desperate Housewives‖...Mary Alice Voiceover: Bree discovered a family secret.Lynette: Oh, I'm gonna be sick.Mary Alice Voiceover: Lynette struggled with chemo therapy...Mary Alice Voiceover:…while Susan took joy in being pregnant...Susan: I'm eating for two.Mary Alice Voiceover: The biggest obstacle to Carlos and Gaby...Edie: The I.R.S. could make me testify against you.Mary Alice Voiceover:…was the promise Edie forced Carlos to make.Carlos: We're engaged.Carlos: I really did care for Edie, but I can't let her ruin my life.--------------------------------------------------------------------------------[Wisteria Lane - day](The street is filled with children riding their bikes and jumping rope on the sidewalk, and tossing a Frisbee.)Boy: Trevor! Over here!Mary Alice Voiceover: All children love to play games. But before they can race their bikes or jump their ropes or toss their frisbees, children understand they must first convince their friends to play along with them. The same is true for adults.[Susan's house - kitchen](Susan is on the phone.)Susan: Hi, Gaby. It's me. I'm throwing a party Saturday night. Guess what kind?[Gabrielle 's house - kitchen](Gabrielle is on the phone.)Gabrielle: A charades party? Didn't you just throw one?Susan: No, that was a year ago.Gabrielle: Oh. Right. Guess it's time for another one.Susan: Sure is. Can you come?Gabrielle: Um...sorry. Victor needs me at this...political thing. Damn. Damn. Damn.Susan: Aw! You have to come. You're the best charades player I know.[Lynette 's house - living room](Lynette is lying on her couch on the phone.)Lynette: That's sweet, and totally accurate. But I'm really whipped from the chemo, so...Oh, there's my other line. Can you ask me next time, okay, hon? Okay, bye.(Lynette hangs up and clicks to her other line.)Lynette: Hello? Oh, hey, Bree. Mm, what's up?[Bree 's house - living room](Bree is on the phone.)Bree: Well, I stopped by Katherine's last night just to get a recipe, and you'll never believe what I overheard.[Gabrielle 's house - exercise room](Gabrielle is on the treadmill.)Gabrielle: She slapped her kid?! No!Bree: Yes, and get this...when Adam said Dylan was just going to keep asking questions, Katherine said... and I quote..."Well, we're just gonna have to find better lies." Oh, hang on. I've got another call.Gabrielle: Don't answer it! It's Susan. She's hosting another game night.Bree: Another one? It's time for an anonymous letter.(Lynette is at home, taking pills and talking on the phone.)Lynette: Wait...is Katherine going to Susan's charade night?Gabrielle: Probably. Why?Lynette: We should go, too. Get a few drinks in her, see if she loosens up.Bree: Well, I doubt a woman like Katherine is gonna spill her secrets just - because she's had a little winLynette: I don't know. You came out with some interesting things before you swore off the sauce. Bree: Well, none that I recall.Lynette: Didn't you tell me you lost your virginity in the backseat of a...Bree: Point well taken. I'll bring the wine.(Gabrielle is talking on the phone.)Gabrielle: Susan, good news. We can come to the party after all. Hey, you know who else you should invite?(Lynette is talking on the phone.)Lynette: Yeah, I am feeling much better, so count me in. Will our new neighbor be coming? (Bree is talking on the phone.)Bree: Of course! I love your charades parties. And I hope you're inviting that delightful Katherine Mayfair.--------------------------------------------------------------------------------[Katherine’s House – front yard](Katherine is watering her flowers as Susan walks up.)Susan: So you were paid a very nice compliment today.Katherine: I was?Susan: Yes. I am hosting a charades party, and all of my friends went out their way to insist I invite you.Katherine: Really? Mm-hmm.[Bree 's house](Bree is looking out her window at Katherine and Susan.)Mary Alice Voiceover: Yes, not all adults like to play games.(Katherine looks over and sees Bree looking out the window. Bree quickly back away.)Mary Alice Voiceover: But the ones who do... play to win.--------------------------------------------------------------------------------Opening Credits--------------------------------------------------------------------------------[Lynette 's house - kitchen](Stella is looking through a cookbook.)Mary Alice V oiceover: Stella Wingfield hated to cook. Still, she spent that Friday morning grating cheese...and greasing a pan...and laying in macaroni because her eldest daughter was sick…(Stella brings a plate of macaroni outside to Lynette.)Mary Alice Voiceover: …and Stella could no longer sit by and do nothing.Stella: Lunchtime!Lynette: Oh. No, thanks.Stella: Oh, come on. I made it for you special. You've gotta keep your strength up.Lynette: I appreciate the effort, but I told you, I can't keep anything down, and F.Y.I. Mac and cheese is halfway to vomit. You might as well have given me a plate of creamed corn.Stella: Aren't you taking the anti-nausea drug?Lynette: Yeah, I am taking it. It's just...not working.Stella: Well, um...I know something that might help your nausea and boost your appetite. Um...perhaps a little visit from my old friend...Mary Jane?Lynette: You're suggesting pot?Stella: A lot of chemo patients use it. Hell, I did.Lynette: Yeah.Stella: Oh, come on. Let mama score you some kick-ass chronic.Lynette: "Kick-ass chronic"? Uh-huh. You're a grandmother. Shouldn't you be off somewhere knitting an Afghan?Stella: Just trying to ease your pain.Lynette: Well, thanks, but prefer not to get my medication from some guy under a bridge. Stella: Suit yourself.--------------------------------------------------------------------------------[Susan’s house - Garage](Susan is taking out the trash. She sees Mike in the garage making a baby crib.)Susan: Hey. What's this?Mike: A crib. Oh, and look... (raising the side of the crib) safety latch. I figured if the baby takes after you, "accident-proof" is key.Susan: Honey, you know, I'm still in my first trimester. Um, don't you think it's a little early to be making cribs?Mike: Early would be painting it pink or blue. But...I got both, so we're covered either way. Susan: Great.Mike: And whether it's a boy or a girl, (Mike attaches a football sticker on the crib) colts fan. That's non-negotiable.Susan: Mm. Um, Bree's home. I'll be right back.--------------------------------------------------------------------------------[Bree’s house - driveway](Bree and Orson get out of the car. )Orson: Look sharp. It's Susan.Bree: God,it's getting harder and harder to keep her at arm's length. I never knew she was such a hugger.Orson: You want me to run interference?Bree: I'm getting good at props. No,no.Orson: Yeah? Good.(Bree takes a bag of groceries as Susan approaches.)Bree: Hey, Susan! What's up?Susan: I need a favor. Um, I remember you mentioning that you liked your obstetrician. Can I get his number?Bree: I thought you were using Dr. Mayfair.Susan: Yeah, I don't know. It's getting a little weird. You know, Adam is my neighbor.Bree: But you don't mind Orson being your dentist.Susan: Well, that's because I don't blush when Orson says, "open wide".Bree: You know, my O.B. is all the way across town. You just do not want to drive that far. Susan: Oh, well, we could schedule our appointments together and carpool. You know...pregnant gals on the road.Bree: It does sound fun, but I don't think my doctor's taking on any new patients.Susan: Oh, I can talk him into it. What's his name?Bree: I, um...don't remember.Susan: You don't remember?Bree: No. You know, I usually just call him "doctor".Susan: Bree, just get me the number.[Bree’s house - kitchen](Bree is thumbing through the yellow pages. She finds ―Obstetricians‖ and grabs a paper and pen. She closes her eyes and pokes. She writes down the number she poked. She takes it outside to Susan.)Bree: Ooh. Here you go, but please don't mention my name. As I said, you know, he's overbooked, and I just don't want to get on his bad side.Susan: I'm so excited. Pregnant gals sharing a doctor!(She reaches out to hug Bree. Bree sneezes.)Bree: Ah-choo!Susan: Oh, bless you.Bree: Oh! Sorry, probably just allergies, but, you know, you don't want to take any chances. Susan: Right.(Susan covers her nose and mouth and runs away.)--------------------------------------------------------------------------------[Katherine’s house - driveway](Adam is outside washing the car. A young woman jogs up.)Young woman: (jogging)Hey. Can I get a drink?Adam: Yeah, sure.(Young woman drinks from the hose.)Young woman: By the way, you missed a spot.Adam: Oh, thanks.Young woman: Anytime.(The young woman jogs away and suddenly the hose turns off. Adam turns to see why.) Katherine: I'd say the car is clean enough.Adam: Katherine.Katherine: You two seemed awfully friendly. Do you know her?Adam: We said two words. No. She criticized my car washing.Katherine: Hmm. It's funny. When I criticize you, you don't put on a big, goofy grin.Adam: You really need to stop this.Katherine: Given our history, shouldn't I be saying that to you?Adam: Katherine, I can't just not speak to women. I'm a gynecologist, for god's sake. Katherine: Yes, I know. But you don't have to bring your work home with you.--------------------------------------------------------------------------------[Gabrielle’s house](Gabrielle is on the porch and watches Katherine drive away. She goes back in.)Gabrielle: You leaving already?Carlos: (getting dressed) Ah, Edie asked me to help her pick out a gift for her sister, so I gotta swing by the mall. When can I see you next?Gabrielle: Well, Victor has a teachers' union thing on Thursday. Guess I'll see you on Thursday. Carlos, what's happening here? I mean, with us. Why are we still sneaking around?Carlos: You know exactly why.Gabrielle: Oh, come on. Edie's recovered from her little suicideattempt. Don't you think it's time to move on?Carlos: I've got some things going on, and I need them to pay off before I can make a move. Really, I don't have a choice.Gabrielle: Okay, but if you did have a choice, would it be a hard one? I mean, it's not like you're in love with Edie, is it?Carlos: No, I don't love Edie. And I've got a plan to get her out of my life forever. Just give me two weeks, okay?Gabrielle: A bracelet's always nice. For Edie's sister.Carlos: Good idea.--------------------------------------------------------------------------------[Wisteria Lane - day](Carlos sneaks out of the side gate of Gabrielle’s house. Stella is at the side of Lynette’s house talking to someone.)Stella: Here's the thing...my daughter has cancer. She's so nauseous, she's stopped eating, and I can't just stand by and watch her waste away. So I asked around, and people thought you might be able to get me what I need. You follow my drift?Andrew: Um...yeah. You...you want me to score you some weed.Stella: The best stuff you can get. Nothing's too good for my little girl.(Stella hands Andrew money.)--------------------------------------------------------------------------------[Bree’s house](Orson walks into the bedroom.)Orson: Darling?Bree: What is it?Orson: Well, I don't want you to worry. I-I just got off the phone with the convent. It seems Danielle took a little spill.Bree: (on phone) You're 8 1/2 months pregnant! What in heaven's name were you doing roller-blading?[Convent - Danielle's room]Danielle: (on phone) I'm bored. All I do is lay around.Bree: In your condition, that's what you should be doing. And where on earth did you get skates in a convent?Danielle: I borrowed them from one of the eating disorder girls. They have all the good exercise equipment.Bree: Danielle, what if your reckless behavior had hurt the baby?Danielle: They're going to examine me. I'm sure the baby's fine.Bree: Yes, and it is going to stay that way because I have instructed Sister Theresa to keep you sequestered in your room until the baby is born.Danielle: What am I supposed to do for fun? You won't even get me a DVD player.Bree: Well, I was hoping that you could use these last few weeks for reflection and personal growth.Danielle: I hate you.Bree: Clearly, it would be time well spent.--------------------------------------------------------------------------------[Lynette’s house - kitchen](Lynette is reading a magazine, drinking water with plate of uneaten Lasagna next to her.)Tom: How was the lasagna?Stella: Why don't you ask it yourself?Tom: Honey.Lynette: Sorry.Tom: At least eat a little. We need you in fighting form for charades tonight.Lynette: Yeah, about that... I don't think I'm gonna make it.Tom: You have to! You are the charades assassin. They still talk about the night that you guessed "the Americanization of Emily" in 15 seconds.Lynette: 12. And that's my point. I'm undefeated. Why spoil my winning streak by playing when I'm not up to it?Tom: Honey, people...know that you're sick. They don't expect you to be at your absolute best. (Doorbell rings.)Lynette: Tom, hair loss and constant nausea... those are inconveniences. Losing at charades to Susan Meyer...that is just flat-out intolerable.(Tom answers the door.)Tom: Hey, Andrew.Andrew: Hey.Tom: What's up?Andrew: Hey, Mr. Scavo, um, a package for Lynette's mom got delivered to our house by mistake, so…Stella: (running up) I've got it, Tom. It's a pattern. I'm...knitting Lynette an Afghan.[Sleazy clinic](Susan is looking through a very dirty fish tank with one dead fish floating on the top. Susan, careful not to touch anything, walks to one of the chairs. On the table is a bowl with a sign ―free condoms, take one.‖ Susan pulls a Kleenex out of her purse, puts it on the chair then sits down.A woman who looks like a streetwalker, watches her.)Susan: A friend of mine recommended this place. It's not exactly what I expected. Must be oneheck of a doctor, though, huh?Skanky woman: I don't know. I just come here to buy clean urine.--------------------------------------------------------------------------------[Lynette’s house - kitchen](All the kids are reaching for brownies on a plate on the table. Stella stops them.)Stella: Shoo! Those are only for grown-ups.Kayla: Why?Stella: Because that have special medicine in them.Preston: Like the grown-up iced tea you always drink?Stella: Similar. How about some ice cream instead? And you can watch TV till your eyes fall out. Kids: Yeah!(They all run off but Stella stops Parker.)Stella: You stay. Grandma needs a favor, and you've got just the face for it.[Lynette’s house - bedroom](A very sick looking Lynette is lying in bed. Parker comes in with a plate of brownies.) Lynette: Wow, sweetie. Those really look delicious, but I just don't feel like eating right now. Parker: Just one, mom? I made them special...Just for you.Lynette: This really is delicious.--------------------------------------------------------------------------------[Katherine’s house](Katherine is getting ready to go out.)Katherine: Emergency, you can reach me on my cell phone.Adam: Or they can just walk across the street. Have fun, girls. Don't do anything I would do. (Adam and Katherine leave. Julie and Dillon are studying.)Julie: Adam seems really laid-back.Dylan: Yeah, he's pretty cool. Of course, everyone seems cool compared to Robot-mom.Julie: Hey, you never told me. What happened when you asked her about your real dad?Dylan: She freaked out, just like I thought. She wouldn't tell me anything.Julie: Well...There are other ways to find things out. Does your mom keep any old papers? You know, letters, diaries?Dylan: Not that she shows me. There's stuff in the storage roomupstairs, but it's locked, so forget about it.Julie: What kind of lock is it?--------------------------------------------------------------------------------[Susan’s house – Charade Night](A frantic Mike opens the door.)Mike: Oh,come on in. I was hoping you were Susan.(Bree and Orson come in with wine.)Bree: She's not here?Mike: No, and she's not answering her cell phone.Orson: Where is she?Mike: Well, she had an appointment with this new obstetrician over on river street, but she should be here by now.Orson: (to Bree)Why would she see a doctor over there? That's a terrible neighborhood.Bree: It is?Orson: Yes. Don't you remember? That's where they murdered those two prostitutes last year. Bree: (Worried)We should help Mike with the food.(Front door opens. Adam and Katherine enter.)Adam: Knock, knock.Katherine: We're here.Bree: Oh, good! Katherine, I was hoping we'd get a chance to chat. (whispering to Orson as she hands the wine to him) Open this now.--------------------------------------------------------------------------------[Edie’s House](Edie comes downstairs all dressed up.)Edie: Susan's parties are always such a snoozefest. The only thing people will be miming is get me the hell out of here.Carlos: Aren't you a little overdressed for charades?Edie: Oh, I thought that I'd look nice, just in case we decided to...Oh, I don't know---announce our engagement?Carlos: We're not announcing anything. It's Susan and Mike's party. I do not want to make it all about us.Edie: You're right, darling. I may drop a few hints, though.Carlos: Edie, let me be clear on this. You are not to tell anyoneabout our engagement, got it?Edie: Fine. I won't say a word.(Carlos walks out the door. Edie pulls a diamond ring out of her purse and puts it on. She puts her ring hand in her coat pocket and follows Carlos out.)--------------------------------------------------------------------------------[Wisteria Lane - night](Gabrielle and Victor are walking to Susan’s house. Victor is looking at his cell phone.)Victor: Oh, this is fantastic. You know Edward Ferber?Gabrielle: State senator?Victor: Yes. His wife just got picked up for shoplifting.Katherine: Why is that fantastic?Victor: He was making noises about going against me for governor. I guess the light-fingered Mrs. Ferber just put an end to that.Katherine: Why? It's not like he shoplifted.Victor: It doesn't matter. It's a scandal. You know what they do to poll numbers.Gabrielle: Oh, that's right. I was reading about that in politics is boring magazine.Victor: I'm just glad I don't have to worry about you pulling crap like that.Gabrielle: Yeah, you're lucky.(Carlos and Edie arrive at the same time as Gabrielle and Victor.)--------------------------------------------------------------------------------[Susan’s house](Tom and Orson are gathered around a buffet table.)Orson: So where's Lynette? She's usually your charades M.V.P.Tom: Ah, she wasn't feeling so well, but, uh, you are still going down, mister.Orson: It's just a game, Tom--- a game you wish you never played.(Gabrielle walks up to Bree and Katherine.)Katherine: So much work...Bree: Oh, hi, Gaby. Katherine and I were just talking about the old days. So when you were living with your aunt, was Dylan's father with you?Katherine: No, just me and Dylan.Gabrielle: Were you widowed or divorced?Katherine: Actually, I prefer not to discuss my first marriage...If you don't mind.Bree: We, we certainly didn't mean to pry. Let me just tinge that up for you.(Bree pours more wine into Katherine cup as Edie walks in removing her coat.)Edie: Hello, all. Ah, it's so nice to see you.Bree: Some wine?Edie: Oh, no. Oh, my contact slipped.Bree: Edie, is that an engagement ring?Edie: Uh, shoot. Pretend you didn't see that. I promised my fiancé that I wouldn't say a word until the official announcement.Gabrielle: Excuse me.(Gabrielle puts her drink down and turns. She walks away as Susan walks in.)Susan: Gaby! Sorry I'm late. Oh, my god! You made it. That is such a beautiful dress. We're gonna have so much fun. e with me.(Susan drags Bree out of the room.)[Susan’s house – front porch](Carlos and Gabrielle are talking.)Gabrielle: She's got a ring!Carlos: What?Gabrielle: Edie---she's wearing a big, honkin' engagement ring the size of a peach pit.Carlos: Hey, I didn't get her a ring!Gabrielle: Oh, so you're not engaged?Carlos: Well, see, here's the thing-Gabrielle: Oh, you gotta be kidding me!Carlos: Let me explain!Gabrielle: No, no, no. I am done with your explanations, and I am done with just give me two more weeks, baby. Whatever games you're playing, I'm sick of it. We're through.Carlos: So you're just gonna go and live happily ever after with Victor, huh?Gabrielle: You think Victor's my only option? Well,I got news for you, Carlos. I can have any guy I want, because this...waits for no man.(Gabrielle walks back into the house. Edie is at the buffet table eating when Carlos walks up.) Carlos: You bought yourself an engagement ring?Edie: It's been three days, Carlos. How long was I supposed to wait?Carlos: You agreed not to say anything.Edie: Ah, but I didn't agree not to wear anything. Don't worry. It wasn't expensive. You can pay me back later.Carlos: Count on it.[Susan’s house – kitchen](Susan is at her sink scrubbing her arms.)Susan: And the whole time, I just kept thinking, this is Bree's doctor. Bree recommended him. He must be the best. So I didn't worry when it was between a needle exchange. And the area's only transvestite bookstore. And I ignored that my shoes stuck to the floor. And there was a cigarette machine in the waiting room. But when I saw the ant traps on his speculum tray, I thought that you and I should have a talk.Bree: Oh, Susan, I am so sorry, and, of course, I will pay for the slashed tire and the stolen cell phone.Susan: That is not the point! Why would you send me to somebody who is obviously not your doctor?Bree: I can't tell you.Susan: Why not?Bree: It's private.Susan: You know what else is private? The parts of me that I'm pretty sure he snapped with his camera phone. I have a party to throw. I will deal with you later.[Sus an’s house – back room](Carlos is on the phone.)Carlos: (on phone) Look, Al, she is totally out of control. I need her taken care of.Al: (on phone) Fine. I'll see what I can do.(Carlos hangs up and walks back into the party. Gabrielle saunters up to Adam.)[Susan’s house – living room]Edie: I promised my fiancé that I wouldn't say a word until the official announcement. Gabrielle: Adam, I feel the tag of my dress sticking out, and I can't reach it. Do you mind? Adam: Oh, sure.(Adam tucks in the tag as Carlos watches.)Adam: There you go.Gabrielle: I think I got a chill. Now let me see if I can give you one.Adam: Oh, yeah, it worked.(Gabrielle tickles Adam’s arm. Carlos smashes his glass on the table and walks by Katherine who is also watching Adam and Gabrielle.Katherine is whispering to Adam.)Katherine: We haven't been here an hour, and you're already humiliating me?Adam: Are we really having this conversation again?Katherine: Oh, I guess you learned nothing from Chicago.Adam: For god sake, I was not flirting. She asked me to fix her dress.Katherine: Yeah. I saw your face. I could tell what a chore it was for you.Adam: You know what? I think I'm a little behind you in the alcohol department. Let me go catch up.(Adam walks away as Edie approaches.)Edie: I'm sorry. I, uh, didn't mean to eavesdrop, but you really shouldn't take this out on Adam. Gabrielle has a little bit of a reputation, if you know what I mean.Katherine: No, I don't. But I'd certainly like to.[Susan’s house – living room]Susan: Okay, everybody, let the games begin. Um, okay. I will be team captain one. Who wants to be captain number two?Gabrielle: I'll do it.Susan: Great. Okay, you pick first.Gabrielle: Oh, okay. I will pick Adam.Susan: I pick Lynette. Where's Lynette?Tom: Uh, she really wanted to be here she's just feeling too sick to party.--------------------------------------------------------------------------------[Lynette’s house](Lynette is watching TV with the kids, laughing and eating chips.)Parker: That's funny, isn't it?Lynette: Are you kidding? It's genius. He's a sponge, but he talks!Stella: Well, looks like somebody is feeling a little better.Lynette: (laughing)Yeah. I guess that anti-nausea medicine finally kicked in.Stella: (smiling) That must be it.--------------------------------------------------------------------------------[Susan’s house – living room]Gabrielle: Orson.Susan: Carlos.Mike: Husband in the room?Susan: Honey, I love you, but I wanna win.Orson: (to Gabrielle) You should pick Edie.Gabrielle: Why?Orson: The woman just tried to commit suicide. Don't make her last pick. She's still fragile. Gabrielle: Good point. Mike! Yes! Let's get started.Susan: No, no! Wait, wait, wait. Gaby, you know how it works. Okay, first, I have to go over all the signals. Okay, so, um, (gesturing) this is movie, um, TV...--------------------------------------------------------------------------------[Katherine’s house](Julie is picking the lock of the door upstairs.)Dylan: Where did you learn to do this?Julie: When you live with a mother who constantly locks herself out, you develop certain skills. Dylan: I don't know. Maybe this is a sign we should stop.(Door opens.)Julie: What were you saying about signs?--------------------------------------------------------------------------------[Susan’s house – living room](Susan is still describing and gesturing while everyone looks on bored.)Susan: A whole concept, person, um, let's see. Shakespeare, book, and then if you do the signal for book. And you touch your heart, then that's poem.Gabrielle: Okay, when has anyone ever used a poem as a clue?Victor: Yeah, come on. Let's play.Everyone: Let's play!Gabrielle: Yeah! Let's play!(A very happy Lynette walks in.)Tom: Hey, honey! You made it.。

英语学习资料:《绝望主妇》中英文台词

英语学习资料:《绝望主妇》中英文台词

英语学习资料:《绝望主妇》中英文台词《绝望主妇》中英文台词- MARY ALICE:: My name is Mary Alice Young.我是Mary Alice Young。

When you read this morning's paper, you may e across an article about the unusual day I had last week.当你浏览今天的晨报,可能会读到一篇文章关于上个星期我所渡过的不平常的一天。

Normally, there's never anything newsworthy about my life.通常,我的生活里是没有什么有新闻报道价值的。

That all changed last Thursday.但是上个星期四一切都改变了。

Of course everything seemed as normal at first.一切看起来都很平常。

I made my breakfast for my family.我给一家人做好早餐。

-MARY ALICE: Here we are. Waffles.华夫饼来了。

- MARY ALICE: I performed my chores.我做好了做家务。

I pleted my projects.完成我的手工作品。

I ran my errands.完成我的使命。

In truth, I spent the day as I spend every other day quietly polishing the routine of my life until it gleamed with perfection.事实上, 和平时没什么不同--一切都和往常一样,直到一件不寻常的事情的发生。

That's why it was so astonishing这就是为什么一切令人震惊when I decided to go to my hallway closet to retrieve a revolver that had never been used. decide to当我决定走向走廊的壁橱,拿起一把从没用过的左轮手枪。

绝望主妇经典台词

绝望主妇经典台词

Everyone understands the nature of war, we also understand that victory depends on the cards that we have been dealt. Some when faced with a bloody battle simply give in, but for some surrender is unacceptable, even though they know it would be a fight to the death.每个人都清楚战争的本性,我们也知道胜利取决于我们打出的那些牌。

有些人在面对血战会从容放弃;但是对某些人来说投降是无法接受的,尽管他们清楚面前的是决一死战。

The world is filled with unlikely friendships. How did they begin, with one person desperately in need and another willing to lend a helping hand. When such kindness is offered, we are finally able to see the worth of those we have previously written off, and before we've known it, a bond has formed, regardless of whether others can understand it. Yes, unlikely friendships start up everyday, no one understands this more than the lonely, in fact, and it’s what they count on.世界上到处都是不太可能的友谊。

绝望主妇第四季英文剧本台词13

绝望主妇第四季英文剧本台词13
-Lynette:Is that where you were during Bree's acceptance speech—doing free shots at the bar?
acceptance:接受的 speech:演讲 free:免费的 shot:少量烈酒
在Bree演讲时你就是在做这些吗-在吧台喝几杯免费的酒?
mad:恼火 absolutely:绝对地 nothing to do with:于……无关
即使我之前对Rick很生气但我绝对和火灾无关
We're fine.
我们会没事的
-Lynette:Okay.
好吧
-Tom:Good.
那就好
-Mary Alice :Lynette Scavo had always trusted her husband.
-Tom:Well I would've invited Carlos, except...
invite:邀请
我本来要邀请Carlos 但是...
Obviously, he can't really sneak around anymore, so...
obviously:显然地
显而易见的他没法再四处溜达了所以...
jones:瘾 stupid:愚蠢的 burner:炉子 act up:功能失常
我正要煮咖啡来的但这该死的炉子又坏了
-Lynette:Need a little caffeine fix?
caffeine:咖啡因 fix:提神
需要喝点咖啡提神了吗?
-Tom:Big-time. Too much booze last night. I'm really draggin'.

绝望主妇经典台词(英汉双语)

绝望主妇经典台词(英汉双语)

1.Every storm brings with it hope that somehow by morning, everything will be made clean again. And even the most troubling stains will have disappeared. Like the doubts over his innocence, or the consequence of his mistake, like the scars of his betrayal,or the memory of his kiss.So we wait for the storm to pass hoping for the best, even though we know in our hearts some stains are so indelible, nothing can wash them away.每随风暴而来的是希望——不论如何,到了早晨,一切都会变干净,即使最顽固的污点也会消失。

像对清白的疑惑,错误的结果,背叛的创伤,亲吻的记忆。

我们等待着风暴退却,期待着雨过天睛。

即使我们清楚在心中, 有些污点是如此顽固,没有什么能将它们清除。

2.Have you met the perfect couple? The two soul mates whose love never dies? The two lovers whose relationship is never threatened.The husband and wife who trust each other completely. If you haven't met the perfect couple, let me introduce you.They stand atop a layer of butter cream frosting. The secret of their success? Well, for starters, they don't have to look at each other.你有没有遇到过完美的一对,精神伴侣,他们的爱永远不死;这对恋人,他们的爱情从没受到过威胁;丈夫和妻子,完完全全信任对方?如果你没有遇见过这样的一对眷侣,让我来给你介绍这么一对:他们是站在奶油冰淇淋上的。

关于《绝望主妇》台词

关于《绝望主妇》台词

关于《绝望主妇》台词关于《绝望主妇》台词1. There is nothing more important than friendships that endure, especially in a world that insists on changing.没有比经久不衰的友谊更重要的事,尤其是在这个不停变化的世界里。

2. It happens the second Sunday of every May. We celebrate the women who give us life and so much more.The ones who protect us at all costs, who have the courage to fight those who would do us harm, who put our happiness ahead of their own. But mostly, we celebrate a mother's love, which is constant, eternal, and there from the very beginning.我们总会在五月的第二个周日,跟母亲一起度过,她们给了我们生命和随之而来的一切,她们不惜代价的保护我们,她们充满勇气的与伤害我们的事物对抗,她们把我们的幸福当做头等大事。

最重要的是,我们赞美母亲的爱,如此坚定,如此永久,自从我们出生的那一刻就开始了。

3. From the moment we wake up in the morning till our head hits the pillow at night our lives are filled with questions. Most are easily answered and soon forgotten,but some questions are much harder to ask because we're so afraid of the answer. Will I be around to watch my children grow up? Am I making a mistake by marrying this man? Could he ever truly love me? And what happens when we ask ourselves the hard question and get the answer we'd been hoping for? Well, that's when happiness begins.从我们清晨醒来,到我们夜晚入睡,我们的生活充满了疑问。

绝望的主妇剧本

绝望的主妇剧本

Episode 01.06 - Running to Stand Still--------------------------------------------------------------------------------Mary Alice begins speaking as the camera pans over to Gabrielle。

Previously on "desperate housewives"Zach:I know why my mom killed herself.Mary Alice Voiceover:Secrets were revealed.Gabrielle:This is getting really weird.I think we should go to the police.Mary Alice Voiceover:Relationships got complicated.Gabrielle:Mama Solis. What are you doing here?Mama Solis:So you think she's cheating on you?Carlos:I think so.Mama Solis:I'll take care of it.Rex: We got a call --something about a break-in.Policeman:I thought I'd seen a lot on the job,but this is something else.Mary Alice Voiceover:And the mystery...Bree: Zach, why did you do this?Zach:I don't know.Mary Alice Voiceovereepened.Rex:Zach.--------------------------------------------------------------------------------Mary Alice Voiceover:Suburbia is a battleground, an arena for all forms of domestic combat. Husbands clash with wives, parents cross swords with children, but the bloodiest battles often involve women and their mothers-in-law.[Carlos's house](Inside the house, where the two of them and Mama Solis eat breakfast.)Mary Alice Voiceover:The war for control of Carlos began the night he proposed, and Gabrielle had been losing ground to Juanita ever since. From the prenuptial agreement which she reluctantly signed, to the selection of wedding music she despised, the color of the house paint she hadn't wanted ... Gabrielle had suffered one defeat after another. And now that Juanita suspected her daughter-in-law of having an affair, it had became increasintly apparent that in this war...Yoa Lin: "Mrs. Solis, I'll be at the market."Mary Alice Voiceover:"...no prisoners would be taken."Gabrielle: "Thank you, Yoa Lin."Mama Solis: "I don't see why you have her."Gabrielle: "It's a big house. I need help."Mama Solis: "It's only called help when you do some of the work yourself."Gabrielle: "I supervise."Mama Solis: "You pay her $300 a week. That's $15,000 a year. Carlos, you always say how you're not putting away enough for retirement!"Carlos: "You know, baby, it would be a good idea if we cut back on expenses."Gabrielle: "You expect me to take care of this place all by myself?"Carlos: "Other women manage..."(He gets up from the table and Gabrielle looks at Mama Solis, who smiles triumphantly. )--------------------------------------------------------------------------------[Gabrielle's Bedroom](Carlos lies on the bed, reading, when Gabrielle glides into the room in a revealing outfit of bra and underwear. She clears her throat, crawls on the bed, and straddles Carlos. She kisses him, and then sighs.)Carlos: "Mmmm... that's nice.."Gabrielle: "You like that?"Carlos: "Oh yeah."Gabrielle: "God, I'm gonna miss this, Carlos."Carlos: "What do you mean?"Gabrielle: "Well, since, I'm gonna have to be doing the cooking, and the cleaning, and all the shopping, like the other wives..."Carlos: "Mmm hmm..."Gabrielle: "...I'm going to be exhausted at night--just like all the other wives ... till I build up my stamina, of course, but that might take a couple years..."(She kisses Carlos down his body as he frowns.)--------------------------------------------------------------------------------(The Next Morning)Mary Alice Voiceover:"Sadly for Juanita, she had ignored the first rule of war..."(Carlos comes down the stairs.)Mama Solis: "Good morning, Carlos."Carlos (emphatically): "The maid stays."(He leaves.)Mary Alice Voiceover:"Never underestimate your enemy!"(Mama Solis looks up to the staircase where Gabrielle stands, triumphant.)--------------------------------------------------------------------------------[Outside of Paul Young's House; Yard Sale]Mary Alice Voiceover:"Of the many suburban rituals, none is quite so cherished as the neighborhood yard sale. The shoppers come to sift through the discarded belongings of someone they don't really know, in hopes of finding bargains they don't really need, each so determined to save a few pennies, they often miss hidden treasures..."(Paul puts things in a box and closes the top, revealing that the box is labeled "Baby Stuff.") (Susan walks up to him.)Susan: "Hey, Paul."Paul: "Hi, Susan."Susan: "I got to say, I was a little surprised to see Mary Alice's award for sale. She got it for doing charity work, from the Chamber of Commerce."Paul: "Zach and I are moving. We don't need to carry any more with us than is absolutely necessary."Susan: "That makes sense. Still, I just want to make sure you didn't want to keep it, for Zach, something to remember his mother by."Paul: "Zach doesn't need a piece of glass to remember his mother. I'm out of newspaper." (He picks up a yellow/green blanket to wrap the glass.) "Here, let's call it ten bucks for everything." Susan: "Great. Speaking of Zach, I haven't seen him around lately."Paul: "He's been a bit depressed. I thought he could use a change of scenery, so I sent him to stay with relatives."Susan: "Oh, which ones?"Paul: "You don't know them."Susan: "So, how'd you get the fat lip?"Paul: "The usual way. Asking too many questions."(Paul walks away and Susan picks up the box and walks over to where Gabrielle is.) Gabrielle: "Did you find out where Zach is?"Susan: "No, but I can tell you this much. He's not staying with relatives."(Carlos and Mama Solis stand off in a corner. Mama Solis looks at a record album while Carlos surveys the crowd.) Carlos: "It's driving me crazy, mama. It could be any one of these guys she's having the affair with."Mama Solis: "Don't worry about it. I'm not letting her out of my sight."Carlos: "Now, who the hell is that? And look at the way she's touching him. You think that's the guy she's having the affair with? "Mama Solis: "Carlos, don't be stupid. A guy she talks to in public isn't someone you're gonna worry about."Carlos: "So it's someone that she doesn't talk to. What do I have to do? Beat up every guy in town?"Mama Solis: "Marriage takes work!"(They walk away, passing by John, who looks after them.)(Lynette, Bree, and Susan stand talking to each other. Gabrielle joins them soon after.) Lynette: "I'm not surprised that he's playing it close to the vest. Paul knows we're on to him." Bree: "Zach said Mary Alice killed herself because of something that he had done, something bad. Is there anyone else who'd know what he was talking about?"Susan: "No. That's why we have to find him. It's the only way we'll know the truth."Bree: "It just doesn't make any sense. Zach is such a sweet kid. I can't imagine him doing anything that terrible."Gabrielle: "Well, he did break into your house. I mean, the kid is obviously troubled in some way."(Bree sighs.)--------------------------------------------------------------------------------[Silvercrest Juvenile Rehabilitation Center](Inside, Paul and a doctor stare through the window on the door of Zach's room. He sits on his bed, his head bowed as he eats from a tray of food.)Dr. Sicher: "Severe depression. Borderline personality disorder. Zach is a deeply troubled young man."Paul: "I'm aware of that. What are you giving him?"Dr. Sicher: "Some antidepressants and a mood stabilizer."Paul: "Good."Dr. Sicher: "I'm also recommending extensive psychotherapy, to help him with everything herepressed..."Paul: "I don't think so."Dr. Sicher: "Mr. Young, I can't just medicate him indefinitely."Paul: "Forget the Freud and stick with the drugs. No new treatments without my permission." (He walks away.)--------------------------------------------------------------------------------[School Gym](Lynette is seated with a group of women gathered near a stage.)Ms. Truesdale: "I think this is going to be a great version of Little Red Riding Hood, and it is your involvement that make the plays here at Barcliffe Academy so special. Thank you." (clapping) "And now, I would like to turn over the next part of our meeting to our parent coordinator, the amazing Maisy Gibbons."Maisy: "Thank you, Ms. Truesdale. Now, before everyone leaves, we have new copies of the script up here. Tilda and Francis and I went to the rehearsal yesterday, and we were a little troubled by the ending. Killing the wolf. It says the wrong message to our kids. And we believe that animals should only be euthanized as a last resort."(Lynette laughs.)Maisy: "Do you find something amusing?"Lynette: "I'm sorry, I thought you were kidding."Maisy: "No."Lynette: "Oh, okay."Maisy: "So in our version, the wolf is aggressive because he has a thorn in his paw. And the woodsman will take out the thorn, and send Mr. Wolf on his way."Lynette: "I'm sorry, aren't we doing Little Red Riding Hood?"Maisy: "Yes."Lynette: "So then you are aware that the wolf is a bad guy. He eats Little Red's grandma. If you let him go, he's just going to chow down on another defenseless old lady."Maisy: "I'm sorry, and you are?"Lynette: "I'm Lynette Scavo. My twins just joined. They're playing oak trees."Maisy: "Oh, of course. Lynette. Let's see, you are ... signed up to take tickets the night of the show, is that right?"Lynette: "Yeah."Maisy: "Well, with all due respect, let's leave the creative suggestions to the mothers who have assumed the heavy lifting, shall we?"Lynette: "Sure. Whatever."--------------------------------------------------------------------------------[Bree's House](Gabrielle and Mama Solis sit at Bree's kitchen table, drinking coffee Bree pours for them.) Bree: "I must say, I'm jealous of how much time you two spend together. My mother-in-law would never want to hang out with me all day."Gabrielle: "She sounds nice."(Danielle walks into the house with John.)Danielle: "Hey!"Bree: "Oh, hey there, you two!"Gabrielle: "Hi, John."John: "Mrs. Solis."Gabrielle: "I wasn't aware you two were friends."John: "Yeah, we go to the same school."Gabrielle: "Of course you do."Danielle: "Mom, if you need anything, we'll be upstairs in my room studying."Bree: "Have fun."(Danielle and John leave.)Gabrielle: "Doesn't it make you nervous, a boy alone upstairs with Danielle?"Bree: "Oh no, I don't worry about John. Both he and Danielle are in the abstinence club." (Gabrielle chokes and spews out coffee.)Gabrielle: "The coffee is a little hot."--------------------------------------------------------------------------------[Outside Susan's House](Susan opens up her mailbox and takes out her mail. When she turns around, she sees Paul getting into his car across the street.)Mary Alice Voiceover:"Susan was infuriated by Paul's evasive answers."(Susan stares at Paul across the street.)Paul: "Hey!"(He waves at her.)Mary Alice Voiceover:"She was convinced he was deliberately hiding Zach, and hiding the truth. She hoped that finding one would lead to the other. To succeed, Susan would have to be evasive herself."--------------------------------------------------------------------------------[Mrs. Greenberg's House](Susan rings the doorbell of Mrs. Greenberg's house, holding a package of eggs.)Mrs. Greenberg: "Susan. Long time, no see."Susan: "Mrs. Greenberg. Do you remember those two eggs I let you borrow last Christmas?" (She opens up her carton eggs and motions to the two empty spaces in the container.) Susan: "I need those back."Mrs. Greenberg: "Well gosh, honey, I'm fresh out, but if you want, I could run to the store." Susan: "Oh, forget about it, it's not that important, but since I'm here, do you still have that old hatchback sitting in your garage? Can I borrow it tomorrow?"Mrs. Greenberg: "You want to borrow my car?"Susan: "Just for a couple of hours."Mrs. Greenberg: "Well, I'm not sure. Do you know how to drive a stick?"Susan: "Yes, I think so. I learned in college. It's like riding a bike, right?"Mrs. Greenberg: "I'm not sure, dear."Susan: "It's not big deal. It's just for a couple of hours. I let you borrow my eggs for a whole year."--------------------------------------------------------------------------------[Dr. Goldfine's Office]Dr. Goldfine: "First off, I'm very pleased with the work we've done in our sessions thus far. We'remaking excellent progress."Bree: "Thank you, I feel really good about it."Dr. Goldfine: "But there are a few areas of your marriage we haven't covered yet."Bree: "Oh, really. Like what?"Rex: "Um, I've told Dr. Goldfine in our private sessions that I'm not happy with our sex life." Dr. Goldfine: "And Rex feels when you two have intercourse, you're not as connected as you could be."Bree: "Connected?"Rex: "Well yeah, it's like you're thinking about other things. Is your hair getting messed up? Did you remember to buy the toothpaste? You're just not there."Dr. Goldfine: "This kind of disconnect is often a symptom of a deeper problem."Rex: "So, we were talking, and the idea of a sexual surrogate came up."Dr. Goldfine: "This is a licensed professional who'd work with you as a couple on solving whatever sexual problems you may be having. I have an excellent referral."Bree: "And what would this sexual surrogate person do?"Rex: "Well, she would coach us."Bree: "She!"Dr. Goldfine: "She's very discrete. You'll hardly notice she's there."Bree: "Oh. So she would be in the room with us, while we make love?"Rex: "Yes, helping us to achieve maximum sexual potential."Dr. Goldfine: "Do you have any questions?"Bree: "Just one. How much longer is your midlife crisis going to last, because it is really starting to tick me off!"(She gets up and walks out.)--------------------------------------------------------------------------------[Lynette's House](The four women are seated around the dining room table, cards in front of them. Mama Solis is sitting off to the side, knitting.)Lynette: "All right. I think everyone is down for a nap. We've got no more than an hour. Let's get cracking. Five car draw, nothing wild."Bree: "So how is it going with Mike, Susan?"Susan: "It's going, finally. We have our first official date next week. I think he's taking me to see a play or something."Lynette: "Might I suggest the Barcliffe Academy production of Little Red Riding Hood?" Susan: "Oh, that's right, the twins-stage debut!"Gabrielle: "Are they having fun?"Lynette: "Sure, they get to play oak trees. I'm the one who has to deal with all the drama behind the scenes."Bree: "Oh, I take it you've met Maisy Gibbons."Lynette: "She's a total nightmare. I guess I shouldn't have challenged her."Bree: "Oh, dear."Lynette: "Because now no one on the play committee even wants to talk to me."Bree: "Oh, Maisy does love to rule her little kingdom."Susan: "It hasn't really changed since Girl Scouts. Girls smile at you to your face, and thenbehind your back, they make fun of you because you're the only one not shaving your legs yet." (Gabrielle gets up and goes to the living room where chips and dip are on a platter. She takes some as the women talk.)Lynette: "That would have never happened in Boy Scouts. When I worked, mostly with men, I preferred the way they fought. A guy takes his opponent on, face to face, and once he's won, he's top dog. It's primitive, but it's fair."Susan: "And a lot less sneaky."Gabrielle: "Isn't it sexist of us to generalize like this?"(Gabrielle goes to the window and peeks outside, seeing John working outside across the street.)Lynette: "It's science, Gabrielle.Sociologists have documented this stuff."Gabrielle: "Well, who am I to argue with sociologists? (pauses) Wow this, uh, this guacamole has got a kick. I'm going to run to the little girls' room. You guys go ahead, I might be a while." Lynette: "I hate playing three handed poker. Let's take a break."Mama Solis: "I'll play!"Bree: "You play poker?"Mama Solis: "I used to play a little with my grandfather."Susan: "ull up a chair."Mama Solis: "Oh, I notice you were just playing for chips, huh. My grandfather used to say, it's always more fun to play for money."Lynette: "Why not? Fifty cents a bet?"Mama Solis: "Make it a buck." She pulls a wad of cash out of her brassiere. "Three raise limit. Twenty dollar buy in."--------------------------------------------------------------------------------[Bathroom](Gabrielle closes the door to the bathroom and checks her appearance in the mirror. Then she opens the window and peers down. Climbing over the windowsill, she falls outside, landing with a shriek. She looks over the fence to where John is mowing the lawn. She climbs over the fence by stepping on stacked wood, knocking them over. Once over the top of the fence, she falls. John rushes over.)John: "Mrs. Solis! What are you doing?"Gabrielle: "Why haven't you returned any of my phone calls?"John: "I've been busy."Gabrielle: "Yeah, I've seen who you've been busy with."John: "Danielle? Come on, I mean, she's just a friend."Gabrielle: "Well, before you get any friendlier, let me remind you, I can do things to you she can't even pronounce."John: "Well, a lot of good it does me with your mother-in-law following you around all the time. Look, maybe we should just cool it for awhile."Gabrielle: "Oh, no, John, please don't say that. I have everything under control."(They kiss.)Gabrielle: "Now give me a boost."(He helps her climb back over the fence.)--------------------------------------------------------------------------------[Lynette's House](Gabrielle walks back into the dining room.)Gabrielle: "Hey! So what did I miss?"Mama Solis: "Not much, just a few friendly hands of poker with the girls."(There is a huge stack of money in front of Mama Solis as she pulls it all towards her. The other women look stunned.)--------------------------------------------------------------------------------[Play Rehearsal]Maisy: I'm sorry I'm late.As I'm sure you have all heard, Celia Bond broke her wrist playing tennis, which means we are now in desperate need of someone to do the costumes. I'm keeping my fingers crossed here. Are there any volunteers?"Lynette (standing up): "I'll do it."Maisy: "Really, that's a ... do you know how to sew?"Lynette (sits down): "Absolutely."Maisy: "Well, great, uh, thank you, Lynette!" (clapping)Lynette (stands up again): "Okay. So, now that I'm going to do some, heavy lifting, I believe I have a right to talk about the changes made to the script?"(She pauses. Nobody says anything, so she rushes forward to stand next to Maisy and address the group.)Lynette: "Um, ladies. We all grew up with Little Red Riding Hood, and we survived it, scary stuff and all, so I say, to hell with political correctness, let our kids experience this classic like it was meant to be enjoyed. Let's kill the damn wolf, and just put on the best show we can." (clapping) Maisy: "Thank you, Lynette, for that impassioned speech, but I believe that ship has sailed." Jordana: "No, it hasn't. We still have time to change the ending back."Ms. Truesdale: "And you know, Maisy, it is just a fairy tale - I don't think it will upset the children."Maisy: "Well, I think you are wrong."Lynette: "Well, that's what's so great about being in a democracy. Everyone is entitled to their opinion. Also, everyone has a right to vote. So all in favor of the woodsman going medieval on the big bad wolf's ass..."(She raises her hand. And slowly, the others follow, except for Maisy, who glares at Lynette.)--------------------------------------------------------------------------------[Outside of Paul's House](Sitting in her borrowed car, hidden mostly from view, Susan puts on a pair of sunglasses and watches Paul get into his SUV and drive away. Then she follows him - after a lurching start.) Susan: "Oh!"(He pulls into a parking lot and gets out. Susan slows down and looks at the sign stating "Silvercrest Juvenile Rehabilitation Center.")--------------------------------------------------------------------------------[Restaurant](Bree is sitting alone at her table when she notices Dr. Goldfine sit down at another table, also alone, with a book.)(Bree takes a sip of wine, then gets up and goes to his table.)Bree: "Dr. Goldfine."Dr. Goldfine: "Bree."Bree: "You're dining alone?"Dr. Goldfine: "Actually, I am."Bree: "Well, what a coincidence. So am I. It seems a shame for us to eat by ourselves. Shall I, pull up a chair?"Dr. Goldfine: "Bree, it's nothing personal, but I never socialize with clients."Bree: "Oh," (she pauses. )"Oh, I get it. I'm so sorry, of course, it's, it's inappropriate. It's just that after what happened yesterday, there's so much I need to say because..." (she pauses.) "I suppose it can wait."(She walks back over to her table and sits down, taking a sip from her glass of wine. Then they take turns looking at each other. And finally he waves her to come back over and sit across from him. Bree breathes a sigh of relief and gets up to join him.)--------------------------------------------------------------------------------[Gabrielle's House](Gabrielle is on the phone.)Gabrielle: "No, Lynette, I'm sorry, Juanita's taking a bath. Well, how much did she win from you? Jeez," (She laughs.) "Yeah, I guess she'll take a check. Okay. All right. Bye."Carlos: "What was that about?"Gabrielle: "It turns out your mother is quite the card shark."Carlos: "You let her play cards? How long did she play?"Gabrielle: "Not that long, why?"(Carlos walks away from her.) "Carlos, what is it?"Carlos: "I never told you this, but my mother had a serious gambling problem."Gabrielle: "Was this before we were married?"Carlos: "Yeah. It was bad. She went into debt. She dipped into her savings, started hocking jewelry..."Gabrielle: "Honey, it was only a small neighborhood game."Carlos: "But it doesn't take much for her to fall off the wagon. I know she seems like a very strong woman, but..."Gabrielle: "She has a major weakness. Honey, oh,"( she embraces him.) "It's okay. You were right to tell me this."(She smiles.)--------------------------------------------------------------------------------[Restaurant]Dr. Goldfine. "And you understand I have to treat this as a session."Bree: "Of course, that's fine. Shall I include the meal?"Dr. Goldfine: "Oh no. We'll split that."(Bree writes a check for $180.00 payable to Dr. Albert Goldfine and hands it over.)Dr. Goldfine: "So, let's talk about yesterday. You think there might have been some truth in what Rex said?"Bree: "No, I don't."Dr. Goldfine: "Bree, you know, it's not uncommon for people experiencing sexual repression to distance themselves from the act."Bree: "Is that how you see me? As some sort of prude who just lays there like a cold fish? I love sex."Dr. Goldfine: "All right."Bree: "I love everything about it. The sensations, the smells. I especially love the feel of a man. All that muscle and sinew pressed against my body. And then, when you add friction. Mmm ... The tactile sensation of running my tongue over a man's nipple ever so gently. And then there's the act itself - two bodies becoming one in that final eruption of pleasure. To be honest, the only thing I don't like about sex is the scrotum. I mean, obviously it has its practical applications, but I'm just not a fan."Waiter: "Can I get you something?"Dr. Goldfine: "Uh, just the check, please."Waiter: "Sir, you haven't ordered yet."Dr. Goldfine: "Oh."--------------------------------------------------------------------------------[Gabrielle's Car](Gabrielle and Mama Solis drive up to "The Torch Lake Casino.")Mama Solis: "We're not shopping?"Gabrielle: "Oh, I thought we would stop here for lunch first. This place has the best buffet in town. All you can eat crab legs. Oh no!"Mama Solis: "What's wrong? Let's go!" (Mama is already out of the car.)Gabrielle: "I didn't realize how late it was. They're only holding the suede mini for me until two. If we stay, I'll never make it. We'll just have lunch at the mall."Mama Solis: "Wait, uh, I'l really in the mood for crab legs. Why don't you just drop me off, and you can come back."Gabrielle: "Well, if the mall is crowded, it might take over an hour."Mama Solis: "It's a buffet. There's no rush!"(Mama Solis rushes inside. Gabrielle picks up her cell phone and calls somebody as she drives away.)Gabrielle: "Hi John. Motel. Ten minutes. Be there."--------------------------------------------------------------------------------[Play Rehearsal]Lynette (to a child in a costume): "All right. Off you go. Thanks."Maisy: "Ooh, Lynette. I couldn't help but notice, you forgot the coonskin on that hunter's coonskin cap."Lynette: "Oh, yeah, huh, it was a creative call. Look, I'm in the middle of a costume crisis, and if I don't take a few shortcuts, I'll never finish."Maisy: "Well, Jordana Guist manages to get her work done. She runs the concessions, paints the sets, and still has time to take care of her three kids and a husband. Now, we can't have the students suffer just because you don't understand the concept of time management." Lynettte: "I hardly think the kids are going to suffer without a clump of fur on their heads." Maisy: "Okay, I'll make a creative call. We'll cut the oak trees. That forest is looking a little dense, anyway."Lynette: "My boys are the oak trees."Maisy: "Are they? Well, I wouldn't worry. We'll find something for them to do back stage. That's。

绝望的主妇剧本

绝望的主妇剧本

Desperate HousewivesSeason 1Episode 1Mary:My name is Mary Alice Young. When you read this morning’s paper, you may come across an article about the unusual day I had last week. Normally, there is never anything newsworthy about my daily life, but that all changed last Thursday.Of course everything seemed quite normal at first. I made breakfast for my family; I performed my chores; I completed my projects; I ran my errands. In truth, I spend the day as I spend every other day quietly polishing the routine of my life until it gleamed with perfection.That is why it’s so astonishing when I decided to go to my hallway closet and retrieve a revolver that had never been used.My body was discovered by my neighbor, Mrs. Marsha Huber, who had been startled by a strange popping sound. Her curiosity aroused, Mrs. Huber tried to think of a reason for dropping on unannounced.After some initial hesitation, she decided to return the blender she had burrowed from me 6 months before.Marsha Huber:Oh~~~~! It’s my neighbor. I think she has been shot! There’s blood everywhere.Yes, you’ve got to send an ambulance. You’ve got to send one right now!Mary:And for a moment, Mrs. Huber stood motionless in her kitchen, grief-stricken by the senseless tragedy, but, only for a moment. If there is one thing Mrs. Huber was known for, it was her ability to look on the bright side.Mary: I was laid to rest on Monday. After the funeral, all residents of Wisteria Lane came to pay their respect. And as people do in this situation, they brought food.Lynette Scavo brought fried chicken. Lynette had a great family recipe for fried chicken.Of course, she didn’t cook much when she was moving up the corporate ladders. She didn’t have the time.But when her doctor announced Lynette was pregnant, her husband, Tom, had an idea.“Why not quit your job? Kids do better with stay home mom. So it would be so much less stressful.But, this was not the case. In fact, Lynette’s life had become so hectic. She was now forced to get her fried chicken from a fast food restaurant.Lynette would have appreciated the irony if she started to think about it. But, she couldn’t.She didn’t have the time.Lynette: Stop it! Stop it! Stop it!Kids: Mom~~!Lynette: You’re going to behave today. I will not going to be humiliated in front of the entire neighborhood. And, just so you know how serious I am?One of the twins: What’s that?Lynette: Santa’s cell phone number.The other of the twins: How do you get that?Lynette: I know someone who knows someone who knows an elf. And if any of you acts up, so help me, I will call Santa and I will tell him you want socks for Christmas! Are youwilling to risk that?Kids shake their heads no.Lynette: Ok. Let’s get this over with.Mary: Gabrielle Solis, who lives down the block, brought spicy paella. Since her modeling days in New York, Gabrielle had developed her taste for rich food and rich men.Carlos, who worked in mergers and acquisitions, proposed on their third date. Gabrielle was touched when tears welled up his eyes. But she soon discovered this happened every time Carlos closed a big deal.Gabrielle liked paella piping hot. However, her relationship with her husband was considerably cooler.Carlos: If you talk to Al Mason about a thing, I want you casually mention how much I paid for your necklace.Gabrielle: Why don’t I just paint the receipt on my chest?Carlos: He let me know how much he had paid for his wife’s new convertible. Look, just work into the conversation.Gabrielle: I just can’t find a way to work it in, Carlos.Carlos: Why not? At the Donahue Party, everyone was talking about the mutual funds, and you found a way to mention you slept with half of the Yankee outfielders.Gabrielle: I am telling you, it came up in the context of the conversations.Carlos: Hey! People are starting to stare. Can you keep your voice down, please?Gabrielle: Absolutely. Wouldn’t want people to think we are not happy.Mary:Bree Van De Camp, who lives next door, brought baskets of muffins she baked from scratch. Bree was known for her cooking, and for making for her clothes, and for doing her own gardening and for re-upholstering her own furniture. Yes, Bree’s many talents were known throughout the neighborhood and everyone on Wisteria Lane thought of Bree as a perfect wife and mother. Everyone that is, except, her own family.Bree: Paul, Zachary.Zachary: Hello, Mrs. Van De Camp.Paul: Bree, you shouldn’t be gone through so much troubles.Bree: It was no trouble at all. Now the basket with red ribbon spilled with deserts for your guests but the one with blue ribbon is just for you and Zachary. It’s gonna be rolls, muffins breakfast type things.Paul: Thank you.Bree: At least I can make sure your boy would not miss a meal for tomorrow. I know you’re out of your mind with your grief.Paul: Yes, we are.Bree: Of course, I will need the baskets back once you done.Paul: Of course.Mary: Susan Mayer, who lives across the street, brought macaroni and cheeses. Her husband Carl always teased about her macaroni, saying this was the only thing she knew how to cook and she rarely she made it well. It was too salty when she and Carl moved in their house. It was too waterywhen the night she found lipstick on Carl’s shirt. She was burnt it the night Carl told her he was leaving her for his secretary. A year had passed since her divorce, Susan had started to think how nice it would be to have a man in her life even one who would made fun of her cooking.Julie: Mom, why would someone kill themselves?Susan: Well. Sometimes people are so unhappy and they think this is the only way they can solve their problems.Julie: But Mrs. Young always seemed happy.Susan:Yeah. Sometimes people pretend to be one way on the outside, but they are totally different on the inside.Julie: Are you mean like Dad’s girlfriend who is smiling and says nice thing, but deep down, you just know she’s a bitch?Susan: I don’t like that word, Julie. But, yeah, that a great example.Susan: Hey, I’m sorry I’m late.Lynette: Hey, Susan.Mary: So what did Carl say when you confronted him?Susan: You will love it. He said, “It doesn’t mean anything. It was just sex.”Bree: Oh. That was on the page one of Penthouse tablet.Susan: Yeah. And then he had a Zen look on his face, said, “You know, Susan. Most men lived lives of quiet desperation.”Lynette: Please tell me you punched him.Susan: No. I said, “Really, and what about most women live? Lives of noisy fulfillment?Mary: Good for you.Susan:I mean, of all people. Did he have to bang his secretary? I had that woman over for brunch.Gabrielle: It’s like my grandmother always said an erect penis does not have conscious. Lynette: Even limps ones aren’t of that ethnical.Bree: So that is the reason I joined in NRA. When Rex started going to those medical conference, I wanted it in the back of his mind that he had a loving wife at home with loaded of Smith & Wesson.Mary: Lynette, Tom’s always away on business. Do you ever worry on him?Lynette: Oh, please. This man got me pregnant 3 times in 4 years. I wish him having sex with someone else.Bree: So Susan, has he gonna to stop seeing that woman?Susan: I don’t know. I’m sorry, guys. I just…I just don’t know how I’m going to survive this. Mary:Listen to me. We all have moments of desperation. But if we face them head on, that’s when we find out just tells us how strong we really are.Bree:Susan! Susan! I was just saying Paul wants us to go over on Friday. He needs us to go through Mary Alice’s closet and pack up her things. He said he can’t face doing it by himself. Susan: Sure, that’s fine.Bree: Are you Ok?Susan: Yeah. I’m just angry. If Mary Alice was having problems, she should have come to us. She should have let us to help her.Gabrielle: What kind of problem could she have had? She was healthy, had a great home and nice family. Her life was…Lynette: Our life.Gabrielle: No. If Mary Alice was having something of crisis, we should have known. She is just 50 feet away of us.Susan: Gaby, that woman killed herself. Something must be going on.Susan: I wouldn’t eat that if I were you.Mike: Why?Susan: I made it. Trust me. Hey! Hey! Do you have death wish?Mike: No. I just refuse to believe that anybody can screw up the macaroni and cheese. Oh, my God! How did you…? It tastes like burned and undercooked.Susan: Yeah. I get that a lot.Mike: Thanks. I’m Mike Delfino. I just start renting Sims’s house next door.Susan: Susan Mayer, I live across the street.Mike: Oh, I heard from Mrs. Huber about you. She said you illustrate children’s book.Susan: Yeah. I’m very big with the under 5 set. What do you do?Mike: Plumber. So if you ever have a clog or something…Susan: Now, everybody’s seen I have brought something. I should probably just throw this out.Lynette: Ease up. Little vampire..Huber: Lynette, I’ve being looking all over for you. Are you aware of what are your sons doing? Lynette: What are you doing? We are at a wake.One of the twins: When we got here, you said we can go into the pool.Lynette: I said you can go by the pool. Did you have your swim suits on?One of the twins: Yeah. We put on our swim suits when we left.Lynette: You three planed it all right. That’s it! Get out!One of the twins: No!Lynette: No? I am your mother. You have to do what I say. Come on!One of the twins: We want to swim. You can’t stop us!Lynette: Get out or I’ll get into the pool to grab you! Get out! Get over here. That’s right! Get over here. Out! Get out! Paul, we have to leave now. Once again, I am so sorry for your loss. Go! Mary: Lynette should have not been so concerned about my husband. He had other things in his mind, things below the surface.The morning after my funeral, my friends and neighbors quietly withdraw back to their busy, busy life. Some did their cooking; and some did their cleaning; and some did their yoga; others, did their home work.Julie: Hi! I am Julie. I kicked my soccer ball into your backyard.Mike: Oh, ok. Well, let’s go around and go get it. Stay.Julie: His wife died a year ago. He wanted to stay in L.A. but there were too many memories. He is renting for tax purposes but he hopes to buy a place real soon.Susan: I can’t believe you went over there.Julie: Hey, I saw you were both flirting at the wake. You’re obviously into each other. Now you know he is single. You can ask him out.Susan: Julie, I like Mr. Delfino. I do. I just don’t know if I’m getting ready for dating out. Julie: Oh, you need to get out from here. Come on. How long has it been since you have sex? Are you mad at I asked you that?Susan: No. I just try to remember. I don’t want to talk with you about my love affair anymore. It weirds me outJulie: I wouldn’t say anything. It’s just…Susan: What?Julie:I heard Dad’s girlfriend asked if you dated anyone since your divorce. And Dad said he doubted it. And then they both laughed.Mike: Hey. Susan.Susan: Hi. Mike. I brought you a house warming gift. I probably should have come by earlier, but…Mike: Actually, you are the first neighbor who came to step by.Susan: Really? WellMary: Susan knew she was lucky. An eligible bachelor had moved to Wisteria Lane and she was the first one found out. And she also knew the good news travels quickly. Edie Brit was the most predatory divorcee in 5-block radius. Her conquests were numerous, varied and legendary. Edie: Hey, Susan. Hope I didn’t interrupt in. You must be Mike Delfino. Hi, I’m Edie, Britt. I live over there. Welcome to Wisteria Lane.Mary: Susan had met an enemy and she was a slot.Mike: Thank you. Ha-ha...What’s this?Edie: Sausage pudding etc. Just those things I put together.Mike: Thanks, Edie. Tha t’s great. I should invite you both in, but I was sort of in the middle of somethingMary: And just like that, the race of Mike Delfino had begun. For a moment, Susan wondered if her rivalry with Edie will remain friendly.Edie: Oh, Mike, I heard you are a plumber?Mary: But she was reminded when it came to man, women don’t fight fair.Edie: Do you think you can stop by later tonight to take a look at my pipe?Mike: Sure.Edie: Thanks! Bye, Susan.Gabrielle: You can’t order me aroud like I’m your child!Carlos: Gabrielle!Gabrielle: No! No! No! No! I’m not going!Carlos: It’s business. Tanaka expects everyone to bring their wives.Gabrielle: Every time I’m around that man, he tries to grab my ass.Carlos: I made over 200,000 dollars doing business with that man last week. If he wants to grab your ass, you let him. John!John: Mr. Solis. You scared me.Carlos: Why that bush still here? You supposed to dig it out last week.John: I didn’t have time.Carlos: I don’t want to hear your excuses. Just take care of it.Gabrielle: I really hate the way you talk to me.Carlos: And I really hate that I spend 15,000 dollars on your diamond necklace that you couldn’t live without. But I’ve learned to deal with it. So can I tell Tanaka we’ll be there tomorrow night? Gabrielle: John, we have bandages on top shelf of the kitchen.John: Thanks. Mrs. Solis.Gabrielle: Fine, I’ll go. But I am keeping my back pressed against the wall the entire time. Carlos: See? That is what marriage all about, compromise.Gabrielle: Is your finger Ok?John: Yeah. Yeah, just a small cut.Gabrielle: Let me see.John: You know, Mrs. Solis. I really like it when we hook up. But, I just gonna get my work done. And I can’t afford to lose this job.Gabrielle:This table was hand-carved. Carlos had it imported from Italy. It costs him 23,000 dollars.John: You want to do it on this tablet this time?Gabrielle: Absolutely.Danielle: Why can’t we have some normal soup?Bree: Danielle, there is nothing abnormal about basil puree.Danielle: Just once. Can’t we have some soup people have heard of? Like French onion or Navy bean.Bree: First of all, your father can’t eat onion, he is deathly allergic. And I won’t dignify your Navy beans suggestion. So, how is the osso buco?Andrew: That’s Ok.Bree: It’s Ok? Andrew, I spend 3 hours cooking this meal. How do you think it makes me feel when you say “It’s Ok” in the sullen tone?Andrew: Who asked you to spend 3 hours on dinner?Bree: Excuse me?Andrew: Tim Harper’s mom gets home from work; pops open a can of pork and beans. They are eating. Everyone is happy.Bree: You’d rather I serve pork and beans?Danielle: Apologies now, I’m begging you.Andrew: I’m saying, do you always have to serve cuisine? Can’t we just have food?Bree: Are you chewing drugs?Andrew: What?Bree: Chang in behavior is one of the warning signs. And you have been fresh as paint over the last 6 months. That would explain why you always locked in the bathroom.Danielle: Trust me. That is not what he’s doing.Andrew: Shut up! Mom, I’m not the only one with problem here, all right? You are the one who always acting like you are running for Major Stepford.Bree: Rex. Seeing that you are the head of this household, I would really appreciate if you say something.Rex: Pass the salt?Mary: Three days after my funeral, Lynette replaced her grief with her much more useful emotionindignation.Lynette: Tom, this is my 5th message and you still have not called me back. Well, there must be lot of fun on your business trip. I can only imagine. Well, guess what, the kids and I needs fun, too. So unless you call me back by noon, we are getting on plane and joining in you.Parker: Mom.Lynette: Not now, honey. Mom is threatening Dad.Parker: Mom!Lynette: No. Ah~ where’re your brothers?Porter: Noodles!Preston: My favorite.Natalie Klein: Lynette Scarvo?!Lynette: Crap! Natalie Klein, I don’t believe it!Natalie: Lynette! How long has it been?Lynette: Years! How are you? How’s the firm?Natalie: Good. Everyone misses you.Lynette: Yeah.Natalie: We all say you had not quit, you would be running the place by now.Lynette: Yeah, well.Natalie: So… how’s the domestic life? Don’t you just love being a mom?Mary: And there it was the question that Lynette always dreaded.Lynette: Well, to be honest…Mary: To those who asked, only one answer is acceptable. So Lynette responded as she always did it. She lied.Lynette: It’s the best job I’ve ever had.John: You know what I don’t get?Gabrielle: What?John: Why you married Mr. Solis?Gabrielle: Well, he promised to give me everything I’ve ever wanted.John: And did he?Gabrielle: Yes.John: And why aren’t you happy?Gabrielle: It turns out I want all the wrong things.John: So do you love him?Gabrielle: I do.John: And then why are we here? Why we are doing this?Gabrielle: Because I don’t want to wake up on the morning with a sudden urge to blow my brains out.John: Hey, can I have a drug?Gabrielle: Absolutely not. You are much too young to smoke.Susan: How would you feel about me using your child support payment for plastic surgery? Julie: Stopping too nervous. You are just asking him out to dinner. It’s no big deal.Susan: You are right. So, is that your project for school? You know when I was in 5th grade. Imade a white house out of sugar cubes?Julie: Stop stalling and go. Before Mike’s figured out you can do better.Susan: Tell me again why I fought for custody for me.Julie: You are using it for hit Dad.Susan: Oh…that’s right. Oh…God!Susan: Hi.Mike: Hi, Susan.Susan: Are you busy?Mik e: No, not at all. What’s up?Susan:Err…I’ m just wondering…if….e rr…if there is any chance that you…err…I just want to ask if…Edie!Edie: Hey, Susan.Susan: Why you…?Edie: I was making ambrosia and I was making a lot so I brought some to Mike. What’s going on? Mike: Err. Susan is going to ask me something.Susan: I have clog.Mike: Excuse me?Susan: Aren’t you a plumber, right?Mike: Yeah.Susan: The clog is in the pipe.Mike: Yeah, that’s way how they are.Susan: Yeah, I’ve got one.Mike: Wait. Let me get my tools.Susan: Now? You want to come over now? You have company.Edie: I don’t mind.Mike: Give 2 minutes. I’ll be there.Susan: That’s it. Just stuff the hair in it!Julie: I stuffed it but it is not at all enough!Susan: Put this peanut in it, and this cooking oil, and this olive.Julie: Mom, I’m telling you it’s not work.Susan: Oh, God. It’s him. Oh, how can I stuff the thing?Mike: Well, there is your problem. Seemed somebody stuffed a bunch of popsicle sticks down there.Susan: I’ve told Julie millions of times not to play in the kitchen. Kids, you know.Waiter:All right, I’ll put down your orders and get back your soft drinks and you can help yourselves.Rex: Thank you.Bree: Danielle, Andrew, hanker?Andrew: There are video games. Can we go and play over till our foods get here?Bree: Andrew, this is family time. I just think you should…Rex: Go and have a play.Bree: I know you are thinking I’m angry about coming here, but I’m not. You and kids want tochange a pace of something fun. I get it. Probably we’ll want to have something healthier tomorrow night. I’m thinking may beRex: I want to divorce. I just can’t live in this, this detergent commercial any more.Waiter: Salad is right over there. Help yourselves.Rex: Thank you.Bree:I’ll go and get you some salad.Huber: Bree Van de Camp!Bree: Oh, hello, Mrs. Huber.Huber: We didn’t get a chance to talk on Mary Alice’s wake. How are you doing?Mary:Bree longed to share the truth about her husband’s painful betrayal, but sadly for Bree, admitting defeat was not an option.Bree: Great. Everything is just great. I got you some honey mustard dressing. The ranch looked just a little bit suspect.Rex: Are we gonna talk about what I said?Bree: If you think I am gonna discuss about my marriage in the place with restrooms labeled with Chicks and Dudes, you’re out of your mind.Rex: What’s in this?Bree: What’s in this? It’s salad.Rex: With onions!Bree: What?Rex: You put onion in the salads!Bree: No, I didn’t!Bree: Oh, wait!Mary: The sound that waked my son that he had heard once, many years ago when he was quite young. But he recognized the sound incidentally. It was the sound of family secret. 7 days after my funeral, life at Wisteria Lane finally became normal, which, for some of my friends, was unfortunately.One of the twins: Mommy! Mommy!Lynette: What’s up?One of the twins: Daddy’s home!Tom: Is anybody home?Lynette: I wasn’t expecting to see you for a week.Tom: I have to go back to Frisco in the morning. I got your call. You sounded a little frazzle. Lynette: Yeah. It’s been a little rough.Parker: Did you bring me some presents?Tom: Oh, God presents. Let me see. I wouldn’t give you unless you promise to get it out now and practice at least 20minutes. You promise?Kids: Yeah! Yeah!Tom: Touch down!Lynette:Oh, God. You must be kidding. I’m exhausted. I’m looked terrible and covered in peaches.Tom: It’s Ok, Baby. I’m gonna to have you.Lynette: Is it Ok I just lying here?Tom: Absolutely.Lynette: I love you.Tom: I love you more.Lynette: Oh, wait. I gonna to tell you I have something trouble of swelling so the doctor took of my pills. You have to put on condemn.Tom: Condemn? That’s not big deal. Let’s risk it.Lynette: Let’s risk it?Tom: Yeah!Rex: I can’t believe you try to kill me.Bree: Well, yes, I feel badly about that. I’ve told you Mrs. Huber came over and I got distracted. It was a mistake.Rex: Since when did you make mistake?Bree: What’s that you suppose to mean?Rex: It means that I’m sick of you’ve being so damn perfect all the time. I’m sick of the buzzard way your hair doesn’t move. I’m sick of you began to make the bed in the morning before I even use the bathroom. Oh, yes, you’re just the suburban plastic house wife with her pearls and spatula saying things like “We owe the Henderson’s Dinner”! Where’s the woman I fell in love with? Who used to burn toast, drink milk out of the carton and laugh? I need her not this cold, perfect thing you’ve become.Bree: These things need water.Mary: Bree soared quietly in the restroom for 5 minutes, but her husband never knew. Because when Bree finally emerged, she was perfect.Gabrielle: I found my earrings. We can go now.Carlos: Is John here today?Gabrielle: Well, yeah!Carlos: The lawn has not been mowed. He had it? We need a real gardener!Gabrielle: Why?Carlos: Are you deaf? I just said he was not doing his job.Gabrielle: It’s dark. You just can’t see the lawn hasn’t been mowed.Carlos: It hasn’t been. Feel this grass.Gabrielle: I’m not feeling this grass. Just get going. Come on. We’re late.Carlos: Hey, care!Waiter: Yes, sir.Carlos: There is Tanaka. Time for me to go into my dance.Gabrielle: Good luck, sweet heart. Hey, excuse me. Have you seen that man just walk away? Can you make sure he has drink in his hand all night long?Waiter: Yes, mamma.Huber: Susan! Susan!Susan: Oh, Mrs. Huber. How are you doing?Huber: Not doing well, I’m afraid. I’m trying to find some medicine to sue my stomach. Susan: Oh, that’s upset.Huber: Yeah. I had the worst macaroni and cheese at the wake. It has being running through me ever since.Susan: Oh.Huber: And I need to be the best. Edie Britt’s son is spending the night tonight.Susan: He is spending the night?Huber: Apparently, Edie is having a gentleman friend over for dinner and I think she has planed on entertaining into wee ours if you know what I mean.Huber: Oh, here's some antacid. Have you ever tried this?Susan: I can’t believe it. This can’t be happening? Mike can’t like Edie Britt. He just can’t. Julie: You don’t known what is going on. Maybe they are just having dinner. You’re right. They are doing it.Susan: Edie? Edie? Hell? Anybody home? I need to borrow sugar.Mary: And just like that, the possibility that Susan clung to, the maybe of Mike Delfino, was gone forever. And despite the precariousness of her situation, Susan took a moment to mourn her loss. It didn’t took Susan long to realize this night was just not that.Edie: Someone else there? Oh, my God, the smoke!Huber:…she left some candles unattended in the den. … said she was lucky. She could have been killed.Lynette: She was having sex with some guy when the fire started.Gabrielle: What happened to him?Lynette: He has got the smoke inhalation. He’s in hospital.Bree: Susan Majer, are you alright? You’re awful.Susan: I’m fine. I just feel really bad for Edie.Gabrielle: Oh, honey. Don’t worry about Edie. She is a strong Lady.Lynette: Absolutely. She can get through this. She can find a way to survive.Bree: We all do.Mike: Well, what happened?Susan: Mike!Mary: Suddenly, there he was, like a phoenix rising from the ashes.Susan: I…I thought you were…Err, where are you?Mike: I just go and see some movies. Edie had a fire, hah?Susan: Yeah. But she is fine now. Everything is fine now.Mary: And just like that, Susan was happy. Life was suddenly full of possibilities. Not to mention a few unexpected surprises.Mike: Hey, it’s me.Secret voice: Have you got anything?Mike: No. Not yet. But don’t worry. It’s definitely get closure.Susan: I brought some champion. I thought we should have a toast.Mary: The next day, my friends gathered to pack my clothes and personal belongings and what was left of my life.Susan: Alright, ladies. Let’s come on. To Mary Alice, a good friend and neighbor, wherever you are, we hope you find peace.Ladies: To Mary Alice.Lynette: These should get on the road.Gabrielle: You have checked Mary’s clothes? Size 8, hah? She always told me she was a size 6. Guess we found the skeleton in her closet.Mary: Not quite. Not quite. Gaby.Gabrielle: What’s that?Bree: It’s a letter. Just Mary Alice.Mary: How ironic, to have something I have tried desperately to keep secret treated so casually. Lynette: What’re you doing? It’s private.Gabrielle: It was open. What’s the big deal?Susan: What does this mean?Lynette: I don’t know. But check out post mark.Bree: Oh, my god! She got it the day she died.Gabrielle: Do you think it is why she…?Mary:I’m so sorry, girls. I never wanted you to be burden with this.Susan: Oh, Mary Alice. What did you do?。

绝望的主妇剧本

绝望的主妇剧本

Desperate HousewivesEpisode 01.17 - There Won't Be Trumpets--------------------------------------------------------------------------------Mary Alice Voiceover previously on "Desperate Housewives":Susan: The police showed me your rap sheet! You killed the man!Mike: You don't know if it happened or not.Susan: It doesn't matter, because I will never believe anything you say,ever again.Mary Alice Voiceover: Sometimes unexpected visitors...Juanita: Do you think she is cheating on you?Carlos: Think so.Juanita: I'll take care of it.Carlos: Thank you, Mam.Mary Alice Voiceover:...lead to unexpected consequences.Bree:Andrew, you almost killed another human being!Andrew:She's lived her life!I have my whole life ahead of me,and now it might be screwed up! --------------------------------------------------------------------------------[Sacred Heart Hospital - Nighttime]Mary Alice Voiceover:"In the Coma Ward at Sacred Heart Hospital, the dreams begin just after midnight. The pitch black of night gives way to vivid images that comfort the dreamer until the morning."(A janitor stops cleaning the floor and stretches.)Mary Alice Voiceover:"Gus, the custodian, dreams of someday winning the lottery and quitting his thankless job."(He removes a piece of paper from his shirt pocket, kisses it, picks up his thermos, and walks off.)A security guard, sitting in a chair, pulls out a neck pillow to place on his neck.Mary Alice Voiceover:"Howard, the security guard, envisions a luxurious retirement in the tropics."(He kicks off his shoes and closes his eyes.)(A night nurse sits at a desk, looking bored. She spins something on the desk and watches it.) Mary Alice Voiceover:"Ruth Ann, the night nurse, fantasizes about leaving her husband."(As it spins, she checks her watch, picks up a pack of cigarettes and stands up to leave, leaving her wedding ring spinning on the desk.)Mary Alice Voiceover:"But the most vivid dreams of all belong to the patient in Room 312." (Inside room 312, Juanita Solis lies still in her hospital bed.)Mary Alice Voiceover:"Yes, Juanita Solis had been dreaming steadily for five months. Sometimes of the shocking secret she had uncovered."(Flashback to her taking a picture of Gabrielle and John caught in bed.)Mary Alice Voiceover:"Other times, she dreamt of the accident that had put her in the hospital." (Flashback to her running out of the Solis house and getting hit by a car.)Mary Alice Voiceover:"But her most common dream was the one in which she finally told her son the truth."(Carlos sits next to Juanita's bedside holding her hands. Juanita leans over and begins whispering to Carlos.)Juanita: "Carlos. Gabrielle..."Mary Alice Voiceover:"And then one night...Juanita Solis decided it was time to wake up." (Juanita's eyes open suddenly and she sits up in bed.)(A few minutes later, Juanita leaves her hospital room, holding onto her pole with IV fluids. She looks up and down the empty hallway.)Juanita: "Hello? Is anybody here?"(Juanita goes down the hallway, looking back and forth.)Juanita: "Hello!"(Juanita reaches the empty nurse's station and bangs on the counter.)Juanita: "I have to call my son!"(Juanita continues to run down the hallway in her stocking feet. She runs past the hallway and doesn't see the sleeping guard. She continues running and see a phone on the wall at the end of a hallway. She pulls out the intravenous tube and runs down the hallway toward the phone.) (As she heads towards it, she slips on the wet floor left by the janitor. She slides straight into a stairwell, where she falls down the stairs, right near the feet of the nurse taking her cigarette break. Ruth Ann, turns, shocked.)Mary Alice Voiceover:"Even though she knew she was about to die, Juanita didn't care. The truth was finally going to come out."(Ruth Ann puts out her cigarette and runs toward Juanita. Ruth Ann kneels down and holds Juanita's head.)Juanita: "Tell my son his wife is cheating on him."Ruth Ann: "Oh my God!"(Juanita dies.)Mary Alice Voiceover:"Sadly for Juanita, this was one dream that would never come true." (Ruth Ann pulls earphones from her ears. Music is blasting from the earphones.)--------------------------------------------------------------------------------Credits--------------------------------------------------------------------------------[Susan's House](At Susan's kitchen table, there are illustrated drawings knights and dragons.)Mary Alice Voiceover:"We all honor heroes for different reasons. Sometimes for their bravery, sometimes for their daring, sometimes for their goodness, but mostly we honor heroes because at one point or another we all dream of being rescued."(Susan goes to the coffeemaker by the sink and pours herself a cup. She looks through the kitchen window and sees Mike walking up to the door.)(He knocks on the door.)Mike: "Susan, I know you're in there. We have to talk."(Susan opens door and faces Mike.)Mike: "This is crazy."Susan: "I know."(Mike grabs Susan and they kiss.)(Cut to Susan standing at the kitchen window again, daydreaming.)(Susan again opens the door and faces Mike.)Mike: "Everything the cop said to you is true. I did kill someone. But there's one thing theydidn't tell you. I killed for you, Susan."(Susan grabs Mike and kisses him.)(Cut to Susan standing at the kitchen window again, daydreaming.)(Susan opens the door and faces Mike. He pulls out a gun and aims at her.)Mike: "Susan, if I can't have you, no one else can."(Susan knocks the gun out of Mike's hand.)Susan: "Shut up."(Susan grabs Mike and kisses him. The coffee cup she is holding falls and breaks.)(Cut to Susan standing at the kitchen window again, daydreaming. She looks down at the unbroken cup in her hand. She sees Mike walking toward the door, and then he knocks.) (Susan drops to the floor and crawls to the door.)Mike: "Susan, are you home? Susan, your car is here. I know you're in there. I was hoping we could talk for a minute."(Susan whimpers and leans against the door. Mike slides a letter under the door. Susan pulls it in.)Mike: "Susan, maybe you should have waited until I left to do that. All right, look, I know you don't want to see me right now, but I owe you an explanation and it's all in there, all of it. Everything you ever wanted to know about my past, about my reasons for doing what I did. It's all there."(Susan stands up and looks out the door in time to watch Mike walk away.)--------------------------------------------------------------------------------[School Parking Lot](A car sits in the parking lot. Its interior is filled with smoke. A school security guard knocks on window. A window rolls down and smoke pours out.)Andrew: "Hey!"Security Guard: "Guys come on. What are you doing?"Andrew: "Ah, you know, just bonding. Discussing current events."Security Guard: "Hey, seriously, listen, if you guys would have just parked across the street I could have let you go."Andrew: "Why don't you pretend like we did?"(Andrew's friends laugh.)Security Guard: "Get out of the car."(Instead, Andrew starts pulling away.)Security Guard: "Hey, hey, hey! Stop the car!"(He holds onto the window and as the car speeds up, he trips and rolls on the ground as the car leaves.)--------------------------------------------------------------------------------[Bree's House]Rex: "I can't believe it. Two months from graduation and he gets expelled."Bree: "You know we are just lucky that that security guard did not press charges."Rex: "So what are we gonna do?"Bree: "Well, glad that you asked."(Bree pulls out some pamphlets from a drawer and lays them out.)Rex: "What are these?"Bree: "They're brochures for youth detention centers."Rex: "How long have you had these?"Bree: "They've been in the drawer for a few months. I had a feeling we might be needing them." Rex: "Bree, I don't know."Bree: "We have to admit that we need help. If we can't get through to Andrew then we have to find someone who can."Rex: "You really want to send our son away to some prison camp?"Bree: "Oh come on, don't be so dramatic. Some of these places actually look fun. Look. Camp Hennessey." (reading) "Camp Hennessey teaches kids respect for authority and boundaries in a summer camp-like atmosphere."(Bree holds up the brochure for Rex to see. Rex grabs the brochure.)Rex: "The perimeter is surrounded by an electrified fence."Bree: "Well, you have to admit that's an efficient way to teach respect for boundaries. Okay, how about this one. It's perfect for Andrew. It's a ranch in Montana. It has lots of fresh air and plenty of open spaces and daily classes in anger management."Rex: "I'm, I'm not comfortable with this."Bree: "All right, what about this one. It's in the desert and it's very reasonable. Barracks are a little bit bleak, but that recidivism rate is to die for!"Rex: "Bree, I'm not doing it. I'm not sending my son away."Bree: "It's easy for you, isn't it? You're not the one he's openly rude to. You're not the one he challenges every day. You're not the one he hates."Rex: "I'll talk to him, all right? I'll sit him down for a little old-fashioned heart to heart."Bree: "You talk to him all you want. I'm gonna check out the place with the electrified fence."--------------------------------------------------------------------------------[Barcliff Academy](Five children, including Porter and Preston, dressed in colonial costume, stand on a small stage, reciting lines.)Twin: "Listen, my children and you shall hear of the midnight ride of Paul Revere."(Lynette proudly smiles as she watches her sons recite. She turns to see, in the audience, a mother and young daughter signing to each other.)Twin: "In the lantern is turned off in the belfry arch of the North church tower. One if by land, two if by sea, and I on the opposite shore will be."(The parents applaud. Lynette smiles proudly as she applauds.)(Lynette, pushing a stroller, approaches the little girl and woman who had been signing.) Lynette: "Um, hi. I, I wanted to introduce myself to your Mom. I'm Lynette Scavo."Alisa Stevens: "Have we met? I'm Alisa Stevens."Lynette: "Oh, I'm sorry! I thought..."Alisa: "I read lips."Lynette: "Oh."(Alisa starts signing and her daughter begins translating for her.)Lily (translating): "But a lot of the time, signing is much easier. I don't like to misunderstand or be misunderstood."(Lily turns toward Lynette and offers her hand.)Lily: "And I'm Lily."Lynette: "Oh hi. Nice to meet you, Lily."(A young boy in a horse costume runs by.)Matt: "Hi, mom."Alisa: "That's my son, Matt."Lynette: "My twins talk about Matt all the time. We should set up a play date."Alisa: "That sounds great. Let's have dinner, too."Lynette: "I'd love to."(Lynette turns toward her boys as she hears them yelling. They are holding Matt's horse's tail, whipping it and yelling. Matt is trying to run away.)Twins: "The British are coming! The British are coming. Giddy up! Giddy up! Giddy up." Matt:"No, no, no."(Lynette turns back toward Alisa.)Lynette: "Even better, let's just keep it adults."--------------------------------------------------------------------------------[Gabrielle's House].(Gabrielle is sitting on the couch reading the paper. Carlos comes in the front door.)Carlos: "Babe, they blinked! We got 'em by the short hairs!"(Carlos grabs Gabrielle's hand and pulls her up.)Gabrielle: "Who? Who blinked?"(Carlos picks Gabrielle up and she shrieks.)Carlos: "I just spoke to the lawyers. They offered a plea bargain."Gabrielle: "And that's - good?"Carlos: "It means they know they got a weak case. They don't think they can win. It's over." Gabrielle: "Oh my god! Honey, that means we can keep the house!"Carlos: "No. We still have to sell the house. I gotta pay the lawyers."Gabrielle: "But I thought you said they offered a plea bargain."Carlos: "Yeah, but we're not gonna take that."Gabrielle: "ut me down."(Carlos puts Gabrielle down.)Carlos: "Honey, it would mean me going to jail for eight months."Gabrielle: "I think that's pretty reasonable considering you're guilty as sin!"Carlos: "You said that you were fine with selling the house."Gabrielle: "That was before I knew we could trade a couple months in prison to keep it!"(The phone rings. Gabrielle goes over to answer it.)Gabrielle: "What? No, this is her daughter-in-law."Carlos: "Is it the hospital? Is it Mama?"(Gabrielle turns away from Carlos.)Gabrielle: "Ah, thank you, yes."(She hangs up.)Carlos: "Gabby?"Gabrielle: "I'm sorry, Carlos."(She puts her arms around him and hugs him close. As she holds him, she smiles.)--------------------------------------------------------------------------------[Gabrielle's House](Pamphlets for crypts, caskets, and flowers are spread all over the coffee table.)Mary Alice Voiceover:"Some believe people are judged by the way they live life, and others by the way they leave it."Carlos: "I like the Lexington mahogany with gold leaf. It comes with a pink velvet interior and drapes. Plus it's hand-engraved so in case of a flood or earthquake, they'll at least be able to know which one is hers."Gabrielle: "Don't you think that's a little over the top?"Carlos: "I want the best for Mama."Gabrielle: "No, honey, these funeral homes make a fortune trying to convince people to overspend."Carlos: "What are you saying?"Gabrielle: "Well, I'm saying your mother was a sensible woman. She wouldn't be comfortable with all these bells and whistles. Maybe this one. Wood veneer!"(Carlos closes his eyes and shakes his head.)Gabrielle: "What?"Carlos: "You never liked Mama."Gabrielle: "Well, it's awfully hard to like someone who actively hates your guts. She always thought you married beneath you and she let me know it."Carlos: "She loved you."Gabrielle: "She treated me like trash!" (crosses herself) "God rest her soul."Carlos: "I'm putting my mother in the grave. Now is not the time to pinch pennies." Gabrielle: "Carlos, we're not exactly flush with cash right now. Let her be true to her roots. She was born humble and barefoot."Carlos: "She was a queen."(He walks away.)--------------------------------------------------------------------------------[Susan's House - Outside](Susan holds the sealed letter marked "Susan" that Mike had put under her door. Sitting around her are Lynette, Edie, and Bree.)Lynette: "So what did Mike say when he gave you the letter?"Susan: "That it explains everything."Bree: "Well, does it?"Susan: "I haven't read it."Edie: "Well, why the hell not?"Susan: "I just can't."Lynette: "You're a better woman than me. I would have ripped that open with my teeth. Aren't you dying to know what he wrote?"Susan: "Yes. What if it just a bunch of far-fetched stories."Bree: "Well, you should assume that it is."Lynette: "Why?"Bree: "Well, think about how good men are at lying on the spot. I mean, God forbid, you should give them time and a pen!"(Lynette and Edie laugh.)(A car drives up on the street behind them and honks. The sign on the door of the car reads"General Contractors." A handsome man calls out to Edie.)Bill: "Hey Edie, you mind stopping by the site later? I have blueprints of the master bath." Edie: "Oh. I'll see you in a few, Bill."(Susan turns and looks at Bill. Bill nods and smiles at Susan as he drives away.)Edie: "That's my new contractor. We're sort of dating."Lynette: "Didn't you once say you never mix business with pleasure?"Edie: "No, I said never mix pleasure with commitment."Lynette (laughing): "Right."Bree: "So, Susan, what are you gonna do with the letter?"Edie: "And for pete's sake, would you open it up already?"(Susan begins to open the letter, then stops.)Susan: "No, no, I won't. I don't trust Mike anymore. And without trust...no, no. I'm just gonna go in and rip it up and throw it in the trash."(Susan begins walking toward her house. Lynette grabs the letter and acts like she's going to rip it up.)Lynette: "Why wait, why don't we just rip it up now."(Susan grabs the letter back.)Susan: "No, no no. That's okay, I don't wanna, you know, litter."(She runs inside her house. The other women watch her go.)Lynette: "She is so opening that letter."--------------------------------------------------------------------------------[Sacred Heart Hospital](Gabrielle walks down the hallway.)Mary Alice Voiceover:"While Carlos was making arrangements to bury his mother, Gabrielle was making sure she'd be taking her secret to the grave."(Gabrielle reaches the nurse's station. As she looks at the nurse behind the counter, a man in a business suit walks up to a room behind Gabrielle, and enters it, but makes sure to keep the door cracked open so he can eavesdrop.)Gabrielle: "Hi, I'm Gabrielle Solis. You're Nurse Heissel?"Nurse Ruth Ann Heissel: "Yes, Hi. Um, when you called and said you were coming down I collected all the personal things that your husband brought in during Juanita's stay with us." (Nurse Heissel puts a cardboard box on the counter.)Nurse Heissel: "I assume that that's why you were stopping by."Gabrielle: "Oh, that's so thoughtful of you, but actually no."Nurse Heissel: "No?"(The man behind the door continues to watch.)Gabrielle: "No, you see my husband and I still don't have a clear account as to how Juanita passed."Nurse Heissel: "How?"Gabrielle: "Yes, did she die quietly in her sleep?"(Nurse Heissel and the man in the doorway nod as if agreeing with what Gabrielle is saying.) Nurse Heissel: "Oh yeah, that's usually how it happens. I mean, I'm pretty sure that that's how it happened."Gabrielle: "retty sure?"Nurse Heissel: "I mean, I don't know exactly cause I wasn't with her at that time." Gabrielle: "Uh huh. Was anyone with her? An orderly, candy striper, anyone?"(The man still watches them.)Nurse Heissel: "No. She was alone."(The man closes his eyes and bows his head.)Gabrielle: "Thank you so much. That's all I needed to hear."(Gabrielle walks away. As she passes by the room the man is in, he quickly closes the door. Nurse Heissel picks up the cardboard box.)Nurse Heissel: "Mrs. Solis!"Gabrielle: "Oh, you can just toss that!"--------------------------------------------------------------------------------[Susan's House - Outside](Susan comes out with purse and keys. She looks at her car and sees that she has a flat tire.) Susan: "Great, just great!"(She stoops down to look at the tire and pulls out a long nail. She hears construction work going on at Edie's house and looks that way.)(Susan walks over to the construction lot. She sees the man, Bill, who had been in the general contractors truck and walks up to him, nail in hand.)Susan: "I think this is yours."(She hands Bill the nail.)Bill: "Yeah. Yeah, I've been looking for this one. Thanks."Susan: "I don't suppose you have any idea where I found it?"Bill: "Well, these little suckers are drawn to bare feet and car tires and since you're not limping or bleeding..."(They smile at each other.)(At Susan's car, Bill has a compressor filling Susan's tire.)Bill: "This is only temporary. You're going to need to take this tire in to get it fixed."Susan: "Thanks, I will."Bill: "Seriously. It's not safe. You're probably only going to get 20, 30 miles out of it."Susan: "All right, I promise."Bill: "Hey listen, I'm about to break for lunch. How would you like to join me?"Susan: "Lunch?"Bill: "Yeah. Lunch."Susan: "Are you asking me out on a date?"Bill: "That sounds kind of formal for a burrito and a can of soda but, yeah, I guess I am." Susan: "Aren't you dating Edie?"Bill: "We went out on a date, we're not dating."Susan: "Oh."Bill: "So how about it? I'm buying."Susan: "Yeah. I just got out of this relationship with this guy, Mike, and it's kind of complicated. Anyway, I'm just not even sure where I am right now emotionally, I'm just all jumbled up and I don't think I could leap right into something new, relationship wise, you know, at the moment." Bill: "Again. Just a burrito."Susan: "Sorry."Bill: "Okay, I understand. Sounds like you need a little time to reflect and heal."Susan: "I do. I really do."Bill: "Okay. I'll check back with you again tomorrow."--------------------------------------------------------------------------------[Lynette's House](Tom, Lynette, Alisa and her husband, Dennis, are having dinner. Alisa is signing and her husband it translating.)Dennis (translating Alisa's signing): "This is so delicious. I don't know how you find the time with four kids."Lynette: "Only for first time guests. Normally you'd be having, um, chicken fingers and cartoon shaped macaroni."Tom: "If that."Lynette: "Hey. Shut up."Alisa: "Tom, you're in advertising, right?"Tom: "Uh hm."Alisa: "I worked five years at Simon and Scott."Tom: "Well, I started at Simon and Scott. I hated those guys."(Everyone laughs.)Alisa: "But we have to talk."Tom: "Yes. Who do you know? Do you know who's there now?"(Tom scoots his chair closer to Alisa's and Dennis turns to Lynette.)Dennis: "Well, it's all over now. They'll be talking shop for the rest of the night. Alisa loves talking about Alisa."Lynette: "Well, Lynette loves talking about Lynette, too."Dennis: "Oh I don't believe that for a second. You and your husband seem pretty solid."(Tom and Alisa can be seen and heard talking in the background.)Dennis: "We're going through some tough stuff. We're in counseling."Tom (in the background): "They're nice people."Lynette (uncomfortably): "Oh really? More steak?"Dennis: "It was her idea. It's not the most pleasant way to spend an hour. Basically, I look at the clock and she blames me for everything."Lynette: "I don't think we should be talking about Alisa with her, so..."(She gestures over at Alisa.)Dennis: "It's okay, it's not like she can hear. Maybe I'll have some more of that potato stuff." (A shocked Lynette stares at Dennis.)(Later, Tom and Lynette clear the dishes.)Tom: "He actually said those things with her just sitting right there?"Lynette: "It was really nasty and he wouldn't shut up either."Tom (disgusted): "Ahhh."Lynette: "I can't believe you said we'd play tennis with them."Tom: "Honey, that was before I knew that he was a jerk. She was great. Look what she taught me."Tom (signs) : "I Love You."Tom: "Means I love you."Lynette: "Yeah, that's great. What am I gonna do?"Tom: "What do you mean?"Lynette: "Well, obviously she needs to be told."Tom: "Wha-no, no, no, she doesn't. This is between Dennis and Alisa."Lynette: "How can I ignore this? And I quote, 'It's not like she can hear.'"Tom: "Lynette, you're starting to ring up into that whole meddling thing that you do." Lynette: "Excuse me!"Tom: "Let me just handle it. Let's avoid a big thing."Lynette: "Are you saying I can't be tactful?"Tom: "No. If he says something when we play tennis, I will take him aside man to man and say that's not cool."Lynette: "Are you saying I'm not tactful?"(Tom looks as though he does not know what to say so instead he signs "I love you" to Lynette. She grabs his finger and pushes him back.)Tom: "Ow, ow, ow, owww."--------------------------------------------------------------------------------[Bree's House](Andrew lies on his bed watching TV. Bree walks in with a laundry basket.)Bree: "Andrew, I need you to take out the trash."Andrew: "Sure."Bree: "Now, not five hours from now."(With a long-suffering sigh, he sits up.)Andrew: "I'm going, I'm going. God! Um, I'm meeting Justin at the mall tonight so I'm gonna need forty bucks."Bree: "No!"Andrew: "What?"Bree: "You no longer get an allowance."Andrew: "Fine. I'm not taking out the trash."Bree (exasperated): "Andrew."Andrew: "What are you gonna do, torture me? Go ahead, I can take it."(Bree approaches Andrew who is sitting on the bed.)Bree: "What I want, what I have always wanted is for you to be happy. And you're not. And I have no idea how to help you."(Rex walking by the room, stops in the doorway.)Andrew: "Well, you can start by getting out of the way."Bree: "I will not. We're gonna talk about this now."Andrew: "I said get out of the way!"(He kicks at her, pushing her with his leg. Bree stumbles, almost falling. Rex runs into the room and grabs Andrew by the arms and pulls him up and slams him against the wall.)Rex: "The next time you touch your mother like that, I'm gonna throw you through this wall! You understand me?"(Andrew has a frightened look on his face. Rex leaves the room glancing at Bree to make sure she is okay. Bree grabs the laundry basket and walks to the door. She turns to look at Andrew。

绝望的主妇第四季第十三集Desp...

绝望的主妇第四季第十三集Desp...

绝望的主妇第四季第十三集Desp...前情提要Previously on DH...Dylan和Katherine高调行事Dylan and katherine raised their profile引起了秘密"仰慕者"的注意and attracted the attention of an unwanted admirer.Mike做了个令人惊讶的请求...Mike made a surprising request...你能原谅我吗?do you think you can forgive me?这让Orson内心的愧疚浮出水面Which brought orson's guilt to the surface.- 对不起 Mike- 哦你在梦游I'm sorry, mike. Oh, you're sleepwalking.对不起我撞了你 MikeI'm sorry I ran you over, mike.Gaby学着去习惯Carlos瞎了的生活...Gaby was learning to deal with carlos being blind...抱歉我让你受了这么多苦I'm sorry for what I'm putting you through.如果不是因为你我才觉得不值得If it for anyone but you,it wouldn't be worth it.Lynette担心...- 是Rick的餐馆都着火了And lynette worried...it's rick's place--totally went up in flames.嫉妒可以使T om变得疯狂暴♥力♥That jealousy could drive tom to an act of violence.有一点关于Lynette Scavo的你必须了解the thing you have to know about lynette scavo她一直很相信她丈夫Tomis that she had always trusted her husband tom,主要是因为她能看出来他什么时候在说谎mostly because she could always tell when he was lying. 有时候他会要她重复问题...Sometimes he would ask her to repeat the question... 我有没有吃... 你的冰淇淋? 你是在问这个吗?did I eat... your ice cream? Is that what you're asking? 或者他会用他从没用过的怪词...Or he would use odd words he had never used before... 我觉得这件看起来...oh, I think it looks...很利落spiffy.或者他的音调会突然高起来...Or his voice would get higher...我猜她很漂亮I guess she's pretty我是说... 我压根就没注意I mean... I didn't really notice.很显然在对自己妻子撒谎时clearly, tom scavo was at a distinctTom Scavo处于明显的劣势地位disadvantage when lying to his wife.在这个特别的早晨And on this particular morning,那正是Lynette...that's exactly what lynette...要好好利用的你在干嘛?whatcha doing?我想要喝一杯咖啡I amonesing for a cup of coffee可是这个死咖啡机又在作怪了but the stupid burner is acting up again.- 想要一点咖♥啡♥因♥来支撑?- 一点可不够Need a little caffeine fix? Big-time.昨晚喝太多了我快撑不住了Too much booze last night. I'm really draggin'."畅饮时间"不再适合你了对吧?the open bar is no longer your friend, huh?我想是的Guess not.但是他们倒的是上等酒But they were pouring top-shelf stuff,我抗拒不了诱惑and I couldn't resist.Bree在发表获奖感言时你就在那里?Is that where you were during bree's acceptance speech在酒吧里喝不要钱的酒?doing free shots at the bar?没有我想那时候No. Uh, I think that's- 我溜到车上去听比赛了- 你一个人去的?when I snuck out to the car to listen to the game. You go alone?我一般会拉上Carlos的但是...WellI would've invited carlos, except...很显然他现在没法溜了所以...obviously, he can't really sneak around anymore, so... 是呀yeah.我在想I was thinkin',如果有人问起来Rick餐馆的大火if anyone asks about that fire at rick's,如果你有地点证人的话it'd be good if you had someoneto account for where you were.那会好多了有什么关系? 又不是我放的火Why would it matter? I didn't start the fire.对的对的Right, right.只是如果有人认为是你做的It's just...if anyone thinks you did如果你能证明他们是错的不是很好吗?it'd be handy if y could prove them wrong, wouldn't it? 你认为是我做的you think I did it.- 不是的- 就因为砸了他们家玻璃我就成了纵火犯了?- No.-One stupid brick, and now I'm an arsonist?不不当然不是啦只是...No, no. Of course not.It's just,如果警♥察♥过来问砸玻璃的事时if the police came here to ask us about the brick,他们可能也会问纵火的事情they're probably gonna ask us about the fire,所以你最好做好准备so you might wanna be ready.听我说 LynetteListen to me, lynette.我再怎么样看不惯RickAs mad as I have been at rick,那场火灾和我一点关系都没有I had absolutely nothing to do with this fire.我们没事的We're fine.好的- Okay.很好- Good.Lynette Scavo一直都相信自己的丈夫Lynette scavo had always trusted her husband.她没想到信任...She had no idea that trust...即将化为灰烬was about to go up in flames.绝望的主妇第四季第13集每个人都一而再的打破规矩Everyone breaks the rules now and again,但是每次他们都有借口...and when they do, they always haven excuse...就好像自己家垃圾箱满了的邻居...like the neighbor whose own trash was already full...或者是忘了吃早饭的金发美女...or the blonde who forgot to eat her breakfast...又或者是想要预支薪水的员工...or the employee who needed an advance on his salary...的确it's true每个人都有理由不按规矩办事...everyone has a reason for not following the rules...即使是那些执法人员even the people who are meant to enforce them.请出示驾照和证件Cense and registration, please.我犯啥事啦? 我没超速啊Well, what did I do? I wasn't speeding.前面有工地你忘了减速了There's a construction zone back there. You failed to slow down.你确定吗? 我可没看到指示牌Are you sure? I didn't see a sign or anything.请下车好吗?You wanna step out of the car, please?你不会给我开罚单的对吧?You're not gonna give me a ticket, are you?- 我妈会杀了我的- 你在哪里上学的?My mom will kill me. Where do you go to school?Fairview高中Fairview high.项链很漂亮Pretty necklace.哦谢谢Oh, thanks.听着关于工地我很抱歉Listen, I'm really sorry about the construction zone.如果我看到指示牌我肯定会减速的我发誓I would have slowed down if I had seen the sign, I swear.跟你说I'll tell you what.这次给你个警告就算了I'll let you go with a warning.下次得注意点好吗?Just pay more attention next time, okay?谢谢你人真好谢谢Thank you. That's very nice of you. Thank you.我想都打包好了that's everything, I guess.如果你忘了东西可以随时过来拿Well, if you forgot something, you can just come back for it, 或者...你完全可以不走的or...you could just not leave.哦真是贴心但是...Oh, that's so sweet, but...我们的房♥子能住了our house is livable again虽然只是在楼下the downstairs anyway我们已经打扰的够久了and we have imposed long enough.而且 Mike今晚要回来了Besides, mike is comingome tonight,你们到时候会需要自己的私人空间的and you're gonna need the house to yourselves.在你走之前Well, before you go,我想说呃...I just want to say that, um...你们呆在这的几周...having you here these last few weeks--Susan 我只是搬到对面去而已susan, I'm just going across the street.没必要搞得和无声电影里的悲情女主角一样There's no need to act like a silent movie heroine.我知道只是...我没法控制I know. I just... I can't stop now.一发不可收拾了I broke the seal.虽然我很感谢Well, um, as much as I appreciate你如此宣泄自己的情感this naked display of emotion,但是你明白这种事情让我不舒服you know how this sort of thing makes me uncomfortable. 我情不自禁呀I can't help it.都是我的荷尔蒙在作怪My hormones are in overdrive.- 你怀孕时没这样吗?- 没有从来没有Didn't you get that way when you were pregnant?-No. Never. 真的吗? 甚至是在听到原声吉他时?Ally?-Not even when you heard an acoustic guitar?没从来没有过No. Never.我没法像你那样控制自己Oh, I just can't control myself like that.你当然可以Oh, sure, you can.每当我感觉情绪占了上风Whenever I feel my emotions getting the best of me, 我就想象有一个空盒子I simply picture an empty box,然后把自己心中的情感放到盒子里and I take whatever I'm feeling and put that in the box, 接着我想象自己把盒子收起来and then i picture myself putting the box away放到一个又大又空的壁橱里然后把橱门关上in a big,empty closet and closing the door.之后如果我有空Then if I have time,我再回去把盒子打开I go back and open the box处理情绪的问题...and deal with the emotion...私底下像一个淑女一样in private, like a lady.谢谢Thanks.我会试试看的I'm gonna try that.你的意思是说我不够淑女咯?so you don't think I act like a lady?那你就证明我是错的吧宝贝prove me wrong, sweetie. Prove me wrong.证明我是错的好吧All right.下来吧宝贝Come on, girl.好了 Carlos 拿好栓子Okay, carlos, here's the harness.你回来啦!There you are!哦你肯定是Roxy!Oh, you must be roxy!真是太可爱了! 哦!Aren't you the cutest thing!- 够了别太靠近了这可是真丝的- Gaby 这位是Steve-Okay, not too close. It's silk.-Gaby, this is steve.- 他是犬校的主教练- 很高兴见到你 Carlos告诉我-He's the head trainer at the dog school.-Ah, nice to meet you.Carlos told me他和Roxy一起上课很开心how much he enjoyed taking classes with roxy.- 他们很有默契- 我有无数个问题要问-Well, they make a great team.- 关于这个救世主的- 哦随便问吧-Well, I have got a million questions about this little lifesaver here.-Okay, shoot.好吧比如说我和Carlos坐在沙发上Okay, hypothetical situation我在修指甲他要遥控器I'm doing my nails. He's whining for the remote.我怎么样才能让Roxy去拿遥控器给他?How do I get roxy to fetch it for him?她是说真的she's serious.哦 Roxy不做那个的Roxy doesn't do that.她的任务就是把Carlos尽量安全的Um, her job is to get carlos from point从一个地点带到另一个地点"a" to point "b" as safely as possiblE.我明白但是她应该有被训练做其他的事情呀I get that, but surely she's trained to do other stuff,你知道就比方捡捡钥匙啦关一下收音机you know,like find his keys or turn off the radio或者是把药片叼给他or lick up his spills.是呀然后Yeah, and after that,- 她可以和Shaggy以及Gang一起破案(动画片"啊哈史酷比!"中人物)- 别给我来你这套瞎子的讽刺she can go solve crimes with shaggy and the gang.-Don't ve me your blind sarcasm.我在电视上看到有牧羊狗会推除草机的I saw a collie on tv who could push a lawn mower.- 你们那里有没有那种的?- Gaby Roxy已经很好了Do you have one of those? Gaby, roxy's fantastic.真的吗? 相对于一只能真正帮助到咱们的狗Really? Well, for a dog who's supposed to help us,她能力比较有限she sounds kind of limited.抱歉了但那是实话sorry, but it's true.她不是来帮咱们的她是来帮我的She's not here to help us.She's here to help me,如果你有来夫妇训练课程的话which you would know if you- 你肯定会了解的- 我很抱歉-had bothered to show up to the spouses' orientation.-Well, I'm sorry.但是那一天我趴在地上I was on my hands and knees that day,刷洗厕所地板scouring the bathroom floor because因为你不愿意像女孩子一样安分的撒尿you fused to pee like a girl.那么...So...还有别的问题吗?any other questions?没有了一切都清楚明了了No, it's crystal clear.Carlos得到了一个新朋友Carlos gets a new best friend,而我就该负责检查沙发有没有虱子了and I get to check the sofa for ticks.Gaby真是"幸福"呀!Yay for gaby!我没有夸张吧?Did I exaggerate?你已经嘴下留情了Actually, you were kind能在自己家里洗澡真是太舒服了oh, it feels good to take a shower in my own house.你在干什么?At you doing?为了庆祝你回来In honor of you coming home,我们在做你最喜欢吃的菜we are making your favorite meal牛排和土豆泥steak and mashed potatoes.哦那真是太棒了提醒一句Oh, that sounds great.For future reference,我最喜欢的菜是奶酪烤土豆my favorite is potatoes au gratin.什么时候开始的?Since when?一直都是呀从3岁开始Since always. Since I was 3.你三岁时就会说"奶酪烤菜"了?You could say "au gratin" when you were 3?哦没关系 Susan 土豆泥也很好吃Oh, it's fine. Susan,mashed is great, too.这不是你最喜欢吃的菜?it's not your favorite?- 你怎么了?- 不好意思-what are you doing?-Excuse me.我得去往盒子里放点东西然后放到橱柜里I have to put something in a box and stick it in the closet. 荷尔蒙作祟Hormones.哦明白Got it.这些天什么事情都能刺♥激♥到她Pretty much anything sets her off these days.这也就是为什么Uh, which is why I haven't told her...我没告诉她...- 告诉她什么?- 出什么事了吗?told her what? Something wrong?Bree和Orson在咱们家住的时候Well, when bree and orson were staying with us, 发生了件怪事this weird thing happened.哦是呀裸男Orson? 我听说过了Oh, yeah. Naked orson? I heard.肯定是好戏一场Must have been quite a show.不是这件事发生在第二天晚上No, this was the next night.他在梦游He was sleepwalking,他说了些奇怪的话and he said something kinda strange.不过正如我说的他在梦游But like I said, he was asleep,也许没什么so it's probably nothing.Julie 他说了什么?Julie, what'd he say?他说...He said..."很抱歉我撞了Mike""I'm sorry I ran over mike."什么?what?很奇怪是吧? 他怎么会说那种话?It's crazy, right? Why would he say something like that?出事的时候你们根本就不认识He didn't even know you when that happened.是呀你说得对很不可思议Yeah, you're right. It's crazy.是呀我也这么想Yeah, that's what I figured.好吧我去看看妈妈确保她没事Okay, well, I'm gonna go check on mom and make sure she's okay.这座房♥子里最好不要再出什么事情了We don't need any more drama in this house.是呀我同意yeah, I agree.家搬得如何了? 需要帮手吗?How's the move going? Need an extra pair of hands?不用了谢谢差不多都弄完了No, thanks. We're almost done.好吧我就不打扰了Okay, well, I won't get in your way then.我和你说件事Let me just run something by you.我今天接到一个电♥话♥I got a call today from a couple who有一对夫妇很喜欢我们奠基人舞会的设计loved our work on the founder's ball.哦真是贴心Oh, how sweet.是呀他们想雇咱们去给他们的结婚周年做设计Yes, and they want to hire us to do their anniversary party.雇我们? 我们又不是做生意的Hire us? But we're not a business.我们也可以做生意的考虑一下吧We could be. Think about it.我们可以做和舞会一样的设计We do the exact same thing we did at the ball,只是这一次咱们走的时候还带着一张肥肥的支票only this time, we walk away with a big, fat check.Katherine 需要我提醒你吗Katherine, need I remind you我们在花的选择上差点就打起来了?we nearly came to blows over floral choices?我觉得正是这样的摩擦I think it's our creative friction让咱们成为了一个很棒的组合that makes us a great team.我认为是这样的摩擦I think it's our creative friction- 让我差点就把你给毒死- 好吧 Bree 和你说实话that nearly caused me to poison you.-All right, look, bree, I'm gonna be honest with you.现在Adam离开了我真的很需要那笔钱With adam out of the house,I really need the money.我很同情你真的但是我有一个孩子要照顾I sympathize.I do, but I have a new baby,我现在已经没法接活了and it's really more work than I care to take on right now.我理解I understand.我想只能自己一个人做了Guess I'll just do it myself then.你说什么?Excuse me?你有没有把你的桌子设计给拍下来?Now did you take pictures of those table settings you designed?我希望能拿到副本那对夫妇很喜欢呢I'd love to get copies.The couple raved about them.是呀当然Yeah, sure.我觉得你从我设计的东西里You know, I don't really think it's fair that获得利益这对我不公平you should profit from something that I designed.你说得对如果我请求你和我一起做You're right.It would only be fair这样才公平我有问过可是你拒绝了if I asked you to do this with me, which I did, and you said no.所以我只能这样So on we go.我希望你不会介意我采用肉桂苹果脆饼I hope you don't mind if I serve your cinnamon apple crumble.那是我祖母的独门秘方呀That is a cherished recipe from my grandmother.现在成了Katherine的伙食秘方了Well, w it's a cherished recipe from catering by katherine. 哦我明白你在干嘛了Oh, I see what's going on here.你这是在不要脸的对我精神勒索This is shameless emotional blackmail.然后呢?And?然后...And...你做得很成功it worked beautifully.我加入I'm in.哇哇哇不准再有奖励了No more doggy treats.她吃了很多了She's had enough.但是她表现的很好But she's been so good.真的吗? 等学会怎么把花岗岩砧板擦亮Yeah? Well, when she learns how to make granite sparkle, - 她就能获得奖励- 我要奖励她she can have more.I'm giving her a treat.Carlos 我说过不行了Carlos, I said no.好吧就一个fine. One treat.够了那些东西很贵的That's it.Those things are expensive,在你彻底摆脱残疾之前and until your disability kicks in,- 我们得勒紧裤腰带生活了- 我想那意味着we have to tighten our belts.-So I guess that means你不会再去做头发了you won't be getting your hair done anymore.Carlos 你还记得我手指长啥样不?Carlos, remember what my fingers look like?就想想那个中指是啥样就行了Just picture the middle one all by itself.再说你就是因为我的美貌才娶我的Besides, you're the one who married me for my looks. 现在我瞎了Well, I'm blind now,所以只要你用了除臭剂其他的我无所谓so as long as you use deodorant, I'm good.你知道自己现在听起来多自私吗?Do you have any idea how selfish you sound right now? 仅仅因为你一个人变瞎了整个世界都要跟着你受罪?Just because you're blind, the world should suffer?我只是说花300美元去Francois那里I'm just saying, you know,$300 visits to mr. Francois-- Carlos 我会去做头发的! 讨论结束!carlos, I'm getting my hair done! End of discussion!你叫什么叫? 刚刚才给你的奖励what are you barking at? You got your damn treat.如果我们真的要省钱的话You know, if we really want to save money,你可以少抽点古巴雪茄you could cut down on those cuban cigars.或者... 我想你可以去找份工作Or... here's a thought.You could get a job.- 你干嘛不去找工作?- 做什么工作?- Why don't you get a job?- Doing what?在铅笔上挂旗子然后去机场卖♥♥Put flags on pencils and sell them at the airport.我随便你滚出我的厨房♥就行What do I care? Just get out of my kitchen.哇这是在干嘛?What is this about?我不知道I don't know.我猜她不喜欢你打我吧I guess she doesn't like it when you smack me.- 意思是说我在自己房♥子里不能打自己的老公?- 听着咱们在哪方面节省开支都可以-Oh, so now I can't hit my own husband in my own house?-Look, we can cut corners all you want,但无论如何我都不会在我的狗身上省钱的 Roxy 过来but I am not gonna skimp when it comes to my dog.Roxy, come.嘿邻居hey, neighbor.哦 Mike 嘿Oh, mike.欢迎回来你看起来气色不错Welcome back. You're looking well.是呀你了解我的Yeah, well, you know me.坚不可摧Indestructible.是呀你在找什么?What you looking for?一把锤子我们要把一些照片挂到墙上A hammer.We're putting some of the pictures back up. 是这把吗?This it?谢谢你哥们Thanks, buddy.你有空吗?You got a minute?呃实际上Uh, actually,Bree在... 在等我uh, bree's waiting-- waiting for me.那天你梦游的时候你和Julie说了什么You said something to julie when you were sleepwalking. 我有吗?I did?是呀现在需要你来澄清一下Yeah, and I need you to clear it up.你是不是那个撞我的人?Are you the guy that ran me over?Mike...mike...我很抱歉I'm so sorry.我真是...I'm so...不行no way.那条杂种狗不准睡在我床上!That mutt is not sleeping in our bed!她洗干净了没事的She's clean. It's okay.不不不行我读过Steve留下的册子了No. No, it's not.I read the pamphlet steve left.这些狗不能睡床上These dogs are not allowed on furniture.我知道我...I know. I...我觉得狗和主人一起睡会比较好I just think it's good for a dog to sleep with its master.这样可以让我们更好相处It helps us bond.如果你还想和我的胸部也友好相处的话Well, if you ever want to bond with my boobs again,你最好把她弄走!you'll get her off!- 你太自私了我们可以把她放在床脚边- Carlos 不行!you're being selfish.We can put her at the foot of the bed.-Carlos, no!她不喜欢你对我大吼大叫的还记得吗?she doesn't like it when you yell at me, remember?你说得对宝贝对不起you're right, baby. I'm sorry.让我换种方式说let me try it this way.听好了你这个死瞎子you listen to me, you blind son of a bitch.如果你不把这条恶心的有着六个奶头的凶神恶煞的死狗If you don't get this mangy, 6-nippled,从我的绸缎床单上赶走的话cujo wannabe off my satin sheets,到时候你需要的可不只一条狗而已you n't just need a dog to get around.你会需要买♥♥一台语♥音♥控制的电动轮椅You'll need a motorized wheelchair that you steer with your tongue.而且还得用舌头来控制方向真的吗?Really?Carlos 我是认真的Carlos, I mean it.你到底选谁我还是这条狗?Who's it gonna be-- me or the dog?孕妇内衣啊对呀maternity lingerie-- ah, right.为啥不直接叫本名呢?Why don't they just call it what it really is?就是一顶遮住妊娠纹的小帐篷A pup tent to hide your stretch marks.哦实际上如果你不介意的话Oh, actually, if it's okay, I'm really我现在真的没心情对不起not in the mood right now. I'm sorry.我明白的I understand.谢谢你不想被一头重千斤的母牛压在下面You just don't want to be crushed under the weight of a repulsive cow.不是这样的That is not it.没事的我明白No, I get it.真的我知道这一天总归要来的really, I knew this day was coming.我只是没想到这一天来的时候我会这么饥渴I just didn't know it would be a day when I was so horny.宝贝我还是觉得你很性感honey, I still find you incredibly sexy.是我的原因我...It's me. I...我现在脑子里有很多事情要想I just got a lot on my mind right now.哦什么事?What's going on?我今天了解到一些事情I found out something today.我不想告诉你但是...I didn't want to tell you, but...你什么都可以告诉我well, you can tell me anything.医生在咨♥询♥的时候That's what we talked about in鼓励咱们好好沟通all those sessions with the doctor.you're right.不过要是我告诉你了But if I tell you,你得答应让我按自己的方式处理you have to promise to let me handle this my own way.这时候还会是谁来啊?who could that be at this hour?SusanSusan怎么啦?what on earth?你以后不许接近我的家人!You are never to come near my family ever again!- 听明白了吗?- 你在说什么?- Do you understand?- What are you talking about?- 你听见了吗 Orson?!- 搞什么鬼 Susan 我...-Do you hear me, orson?-Damn it. Susan, I..- 我都说让我自己处理了- 谁告诉我出什么事了?-I told you to let me handle this.-Will someone please tell me wh's going on?你不知道你丈夫要杀了Mike?So you don't know that your husband tried to kill mike?什么?What?听着我跟Mike解释了Look, I explained this to mike.我惊恐万分我是想...I panicked.I was trying--想保护你妈妈? 我知道可关我屁事?trying to protect your mother? I know. Who cares?是你开的车是你撞了他Youdrove the car, you ran him over,你还丢下他让他去死and you left him for dead!Susan 我们走吧Susan, let's go.而最恶劣的是...And the worst part...这段时间你还装成是朋友all this time, you pretended to be our friend.如果有一件事If there was one thing是Gabrielle Solis忍♥受不了的gabrielle solis would not tolerate,那就是有了对手it was a rival,不管她是两条腿走路whether she walked onwo legs...还是四条or four.所以那天早上当Gabrielle溜进她的卧室时So when gabrielle crept into her bedroom that morning, 她下定决心she'd made up her mind...那条母狗必须滚蛋the bitch had to go.Roxy...Roxy...看看我带什么来了look what I've got.来啊来啊come on. Come on.噢Okay,yes成了Okay,我们走let's go.我们走 Roxylet's go, roxy.我们走 Roxy 我们走Let's go, roxy. Let's go.我们上车let's go in the car.你好啊 Dylanhey there, dylan.还记得我吗?Don't you remember me?我是昨天那个没给你开告票的警♥察♥I'm the cop who didn't give you a ticket yesterday. 嗯记起来了Um, yeah, I remember.我能坐下来吗?would it be okay if I sat down?我想跟你聊聊I just want to have a little chat with you.为什么?Why?别担心你没惹什么麻烦Don't worry. You're not in trouble.实际上我不能待在这儿Actually, I can't stay.我约了我朋友Julie逛街所以我...I'm meeting my friend julie at the mall, so I--听着我不是想吓到你的我只是...look, I'm--i'm not trying to scare you. I just...只是想谈谈I just want to talk.谈什么?Talk about what?你妈还好吧?How's your mom doing?你认识我妈?You know my mom?是的Oh, yeah.几天前Look, a couple of days ago,我在报纸上看到你跟Kathy的照片I saw a picture of you and kathy in the paper,然后我查了一下and I did a background check,发现你们回你阿姨家住了and I found out that you're living back at your aunt's place. 昨天你走的时候我正好把车停在了那条路上When you left yesterday, I was parked down the street.你跟踪我了?You followed me?所以你叫我停车的时候是...So when you pulled me over,that was-我骗了你I lied to you.你没超速You weren't speeding.对不起I'm sorry.我必须见见你I just had to meet you.你是谁啊?Who are you?我叫Wayne DavisI'm wayne davis.我是你父亲I'm your father.噢 Roxy 这边走Oh,roxy,this way.Solis夫人你在这儿干吗?Uh,mrs. Solis,what are you doing here? 我把Roxy送回来Uh,I'm bringing roxy back.什么?Uh,what?很遗憾啊Shame,isn't it?我个人很喜欢这条狗狗I mean,i personally adored the little angel 可她跟Carlos合不来but she and carlos just did not get along. 真的?Really?不好意思他们合不来我得走了Well,sorry it didn't work out.I gotta run.跟Carlos说我会打电♥话♥给他推荐另一条的uh,tell carlos I'll call him about another dog.实际上我们有了Oh,well,actually,we found one.哪弄来的? 我们是这一地区唯一的导盲犬训练学校From where? We're the only guide dog school in the area. 是这样的Well,that's it.不是狗It's not a dog.我们给他找了一只导盲...猴We got him a seeing...eye...monkey.很神奇He's amazing.他不仅会打报♥警♥电♥话♥还会烤百吉饼呢not only can he call 9-1-1,he can toast a bagel.再见了Bye.Roxy 究竟什么回事啊?roxy,what the heck happened back there?啊! Roxy!Roxy!Roxy! Roxy 别跑!Roxy,stop!Gaby 你去哪了? Roxy哪去了?gaby,where were you? Where's roxy?噢 Carlos 恐怕有个坏消息呢Oh,carlos,I'm afraid I have some bad news.什么? 出什么事了?What? At happened?你知道你有多喜欢我跟你读棒球比分的吧?Well,you know how you like it when I read you the box scores?我出去拿报纸的时候...When I went out to get the paper--脑里就想着怎么逗你开心...ly thinking of making you happy--- Gaby 狗哪去了?- 她跑了-gaby,where's my dog?-She ran away.我一打开门她看见一头松鼠撒腿就跑了When I opened the door,she saw a squirrel,and she took off.她跑没影了? 那你得找回来啊She's gone? Well,you gotta go find her.你以为我去哪了? 到处都没她的踪迹Where do you think I've been? There's no sign of her anywhere.是啊你找得很辛苦呢Yeah,I'm sure you looked really,really hard.你怎么这么说我从镇子的一端找到另一端How dare you.I have looked from one end of town to the other,然后我跟你说她杳无音信呢and I'm telling you,she's nowhere to be found.但既然你那么喜欢她我会坚持找啊找的but since you love her so much,I'm gonna keep looking.是Roxy吗?was that roxy?不知道呢我去看看?I'm not sure.Why don't I go look?哈不是是Scavo家的狗狗...No. It's the scavo dog...在他们家院子里呢way down in their yard.原来是真的啊I guess it's true失去一种官能其它的就都变强了lose one sense,all the others get heightened. 行了你接电♥话♥我去找你的狗狗okay,you get that.I'm gonna go find your dog. 快走你这条野狗come on,you stupid mutt.Gaby 你还在吧?gaby,you still here?嗯还是没有Roxy的踪迹Yeah,still no sign of roxy.不过别担心我在努力呢But don't worry.I'm on the case.是导盲犬中心的Steve打来的That was steve from the guide dog place.来块馅饼吧?You want a piece of pie or somethin'?好吧我也还不饿Yeah,I'm not ngry either.我不知道跟你说什么I don't know what to say to you.你什么都不用说You don't have to say anything.看着你我就满足了I'm having a good time just looking at you.你长着跟我一样的鼻子You have my nose.你还不知道吧?bet you didn't know that,right?妈妈说我们离去是因为你经常打她My mom says we left because you used to beat her.是真的吗?Is that true?嗯我打过她几次Yeah,I hit her a couple times.那你就是承认咯?So you admit it?什么呀你以为我会撒个谎What,did you think I was gonna lie跟你说我是个好丈夫么? 我可不是and tell you that I was a great husband? Cause I wasn'T. 不过你要知道每个故事都有两面But you gotta know,there's two sides to every story,我发誓你妈妈得到的跟付出的一样多and I swear to god,your mom gave as good as she got. 你信我的吧?I mean,you believe me,right?我不知道I don't know.你知道吗?You know what?这事是个错误我得走了This was a mistake.I should go.走? 我们才刚来。

绝望的主妇Desperate Housewives 4-8

绝望的主妇Desperate Housewives 4-8

Desperate Housewives4X08 Distant Past------------------------------------------------------------ Mary Alice Voiceover: Previously on “Desperate Housewives”…Mary Alice Voiceover: Mike was the victim... of a hit-and-run.Mary Alice Voiceover: Lynette couldn't forgive her mother's past.Stella: You had Tom to come home to. I had your stepfather.Lynette: Hey, Glen may have bored you, but the years we had a father in that house were the happiest of my life. You drove him away.Parker: Mom, where's Grandma going?Mary Alice Voiceover: Bree got her second chance to be a good mother.Mary Alice Voiceover: Mike's dependency grew... Bree: Addicts are experts at deception.Gabrielle: Victor!Victor: Get up. I wanna see the look on your face when the knife goes in.Mary Alice Voiceover: …and Victor was lost at sea.------------------------------------------------------------ Mary Alice Voiceover: We think of the past as water under the bridge, a current that carries away the mistakes of our youth--the loves we lost…the addictions we gave into...the opportunities we threw away… But sooner or later, reminders drift back into our lives...of the mistakes we made...and the sins we committed. [Church]Gabrielle: Carlos, why are you calling me? I told you we can't be seen together.Carlos: I can't take it anymore. We gotta go to the cops. Gabrielle: Oh, okay. And say what? "Yes, officer, my lover and I knocked my husband overboard twice and left him for dead. Okay. Bye-bye." I don't think so.Carlos: But he's the mayor. You know, people are gonna notice he's missing, and then they're gonna ask questions. Gabrielle: Let them ask. No one knows we were on that boat. Let's just play dumb and ride this thing out. Carlos: Gaby, don't you feel guilty? A man is dead. Gabrielle: Yes, I feel awful, but he threatened our lives. It was self-defense.Carlos: Exactly. So then why don't we go and tell the police?Gabrielle: He took the Lord's name in vain. Look, we have a good plan. Let's just stick to it.Carlos: Okay, okay. I won't say anything.Good. Now until this blows over, don't call me again. What are you doing now?Carlos: I'm praying for a miracle.Gabrielle: Carlos, if Victor had lived, he would've killed us. I'm thinking we already had our miracle.Mary Alice Voiceover: Yes, the mistakes of our past have a way of drifting back into our lives...and when they do...we have to pay for them.------------------------------------------------------------ [Opening Credits] ------------------------------------------------------------ Mary Alice Voiceover: One day in the early fall, Mike Delfino hurt his shoulder.Mike: God.Mary Alice Voiceover: To ease his pain, he took a little white pill recommended by his doctor. The pain persisted, so he took another...and another. Unfortunately, when Mike's pain began to subside, his need for the little white pills...did not. But Mike never shared this with those who cared about him, only with those who could not have cared less.[Susan’s house-bathroom]Mike: (on phone) Hey, it's Mike. I'm out. I need to meet you tomorrow.Barrett: Great. Got that money you owe me?Mike: (on phone) No, but you know I'm good for it. Barrett: You price chemistry textbooks lately? They're, like, 300 bucks. I need my money, Mike.Mike: (on phone) And you'll get it, all right? Can't you just front me something for now?Barrett: Well, advice is free. Pills aren't. My advice-- get some cash.[Outside]Derek: So, hey, you know, I better get going.Julie: Yeah, um, I should, too.Susan: Hey.Julie: Mom.Susan: Can we talk? This will just take a second. Did you kiss that boy?Julie: No, I was kind of interrupted.Susan: Oh, well, you're gonna thank me. Do you know that he has his tongue pierced?Julie: Yeah. He showed me. How do you know? Susan: I checked out his web page.Julie: You did not.Susan: I did, too, and do you know what else he has pierced? And if you do, you're grounded.Julie: Okay, yes, Mom, Derek has bought into the who-piercing craze, but aren't you the one who told me to not judge a book by its cover?Susan: If the cover has holes in it, the book is no good. Julie: Okay, this conversation is over. I am going to kiss Derek good night.Susan: Oh, fine. Break my heart.Julie: Why are you freaking out? We're just dating. It's not like he's trying to put a ring on my finger. Susan: Trust me. Your finger is not where he'd put it.------------------------------------------------------------ [Bree’s house-bedroom]Orson: Aw, he's so beautiful when he sleeps. I'll put him in the crib.Bree: No, he'll be sleeping with us.Orson: Why? Is he running a fever?Bree: He's fine, but I've been doing so reading, and more and more people say that babies sleep better next to their parents. It's called the "family bed".Orson: No, I've heard of that. Isn't it designed to facilitate breast-feeding?Bree: Partly. What's your point?Orson: You're not lactating. If our son wants to be near the milk, he'll have to sleep in the refrigerator. Bree: This isn't just for me and Benjamin. This will help you bond with him, too.Orson: Oh, perhaps, but it's sure not gonna help me bond with you.Bree: Darling, sex is the last thing women want right after they've given birth.Orson: But you didn't give birth. You watched and served refreshments.Bree: Well, that doesn't make caring for an infant any less tiring. Can't we just give it a chance?Orson: I suppose. What if I roll over and crush him? Bree: Don't.------------------------------------------------------------ [Lynette’s house-bedroom]Lynette: (on phone) Yes, hi. I'm looking for my mom. She hangs out at your bar sometimes. Stella Wingfield? Uh, older lady, big smoker, talks like a teamster. Well, that's your fault for letting her run a tab. Look, if you see her, could you tell her to call Lynette? Thank you.Tom: I know that you are worried, but I am sure your mother is fine.Lynette: She's broke and old and rude. That is not a winning combination on the street.Tom: Stella is very resourceful. Didn't you tell me that she once made her own booze by putting a bag of oranges under the radiator?Lynette: Lucy, Lydia and I fought over who had to take her. She was right outside. God only knows what she heard us say.Tom: Yeah, well, after the crap she put you guys through, you have every right to resent her.Lynette: It is a lot easier to resent your parents when you know they're safe in some retirement village, but to know that she's out there, maybe lying facedown in an alley... Tom: This is exactly what she wants you to do. She wants you to feel guilty. Don't buy into it.Lynette: Okay. Okay. I guess you're right.Tom: Lynette.Lynette: The morgue is listed under government offices, right?------------------------------------------------------------ [Gabrielle’s house]Nurse: Mrs. Lang? The police are here.Detective Berry: Ma'am. I'm Detective Berry. This is Detective Lyons. Can we ask you a few questions? Gabrielle: Of course.Detective Lyons: When was the last time you saw Mr. Lang?Gabrielle: I guess two days ago. Why? What's wrong? Detective Lyons: His office has reported him missing. Gabrielle: Oh, no. They did?Detective Berry: And this morning, the coast guard found his empty boat floating in the bay.Gabrielle: Oh, my God. I hope this isn'st time I saw him, I told him I was leaving him.Detective Berry: How did he react to that news? Gabrielle: Well, he took it pretty hard. Oh, you don't think he did anything stupid, do you?Detective Berry: Well, actually, we don't.Gabrielle: You don't?Detective Lyons: When we examined the boat, we didn't find a single fingerprint, not even Mr. Lang's. Gabrielle: Well, that's weird. What--what do you think that means?Detective Lyons: It would indicate somebody wiped that boat down after Mr. Lang was...gone. Whoever was on that boat is clearly not that bright.Gabrielle: Okay, this is no time for name-calling. A man is missing.Detective Berry: Well, don't worry, ma'am. We got our best men on this case, 'round the clock. We'll find out exactly what happened to your husband.Gabrielle: Great.------------------------------------------------------------ [Susan’s house]Julie: (note reads) "Mom - Went to mall with Derek. Back late."Barrett: I'm Barrett. Is Mike home?Susan: No, he's at work.Barrett: Oh, shoot. I needed to talk to him. We’re, uh, just doing some business together.Susan: Well, I don't know when he's gonna be home, but you could come back later tonight.Barrett: Oh, I can't do that. I have to study for an orgo test.Susan: Orgo?Barrett: Organic chemistry. I'm pre-med.Susan: Pre-med? Really?------------------------------------------------------------ [Bree’s house]Bree: Oh, hello, dear. Andrew, get Orson's plate from the oven.Orson: Ask me how my morning was.Bree: All right. How was it?Orson: After two nights of sleepless bonding with my son, I nearly dozed off while repairing Mrs. Colby's cracked molar. I doubt if the crown I put in will last her a year. Bree: So you'll replace it for free.Orson: That's not the point. How is a dentist supposed to feel when he can't give a 90-year-old a lifetime guarantee? Bree, I'm sorry, but this whole family bed thing has to stop.Bree: Oh, give it some time. We're still adjusting, and Benjamin is sleeping so soundly.Orson: Well, he can sleep just as soundly in a crib. From what you've told me, you and Rex didn't haul Andrew into bed with you.Bree: No, and I wish we had. If we did, he mightn't have turned out so...Andrew: So what? Stupid? Lazy? Short?Bree: I was going to say angry, and perhaps that anger began when we exiled you to the nursery. I'm just trying to learn from my mistakes.Andrew: So I'm--I'm what, like the first pancake? Bree: Don't be so sensitive. We'll find something to help you sleep--maybe some warm milk.Orson: I know something that used to help me sleep. Of course, that's off the menu these days.Andrew: Could the mistake have the salt?Bree: And if you're as tired as you say you are, then you're bound to sleep better tonight.Orson: Yes, I will, because I'll be sleeping in the den. Bree: You're leaving our bed?Orson: Darling, I need to either sleep or get lucky tonight. I'll have a better shot at both if I'm alone.------------------------------------------------------------ [Susan’s house]Susan: Gosh, you're studying to be a doctor. That must not leave you a lot of free time for hobbies or...a girlfriend.Barrett: Well, I have the time. I just don't have the girlfriend.Susan: Well, no rush. You know, just yesterday, I was telling my daughter Julie--oh, you know, that is so rude. I-I'm talking about daughter, and you don't even know what she looks like. That's her.Barrett: She's cute.Susan: Oh, Barrett, I wasn't fishing for compliments. If I was...I would've shown you this one.Barrett: Woh, excuse me. I'm sorry. I gotta take this. Susan: Oh, sure. I have to check on the laundry. Barrett: Yeah? No, bonehead, I don't sell that stuff. Just pills, smokes and shroomage. That's it. 20 bucks, cash only. Meet you at the dorm.Susan: Look what I found on the dryer. Julie won second place in the state science fair.Barrett: That's awesome.Susan: Yeah, good-looking and smart. Only problem is, where is she gonna find someone else like that? Barrett: Well, I gotta get going. My study partner's giving me a hard time about that test, so...Susan: Oh, that's okay. You know, why don't you come back tomorrow to see me, and if Julie happens to be here, maybe you can give her some advice on picking out colleges and stuff.Barrett: Yeah, sounds great. See you tomorrow, Mrs. Delfino.Susan: Oh, please, call me "mom". Uh, because...that's what all the kids call me.------------------------------------------------------------ [Scavo Restaurant]Bree: Oh, thank you.Tom: Hey, Bree. Table for, uh, one and a half?Bree: No, thanks. I'm just dropping off Andrew's cell phone. He forgot it again.Tom: Okay. I'll give it to him.Bree: Um, Tom, may I ask you something? Did you and Lynette do the family bed when your children were babies?Tom: Well, it wasn't exactly a choice. They just kept crawling in there.Bree: So, um, not to pry, but, um, did that create any, uh, issues for you?Tom: You mean sex?Bree: Apparently, "not to pry" wasn't necessary. Tom: Well, it did put a crimp on things at first, but that just forced us to be more creative.Bree: Again, not to pry, but--Tom: The office. We did it at the office, once in the car, and you remember when you asked us to wait when you guys were going out of town?Bree: Okay. Thanks. Yes, um, we'll be going now. Tom: Hey, other than your issue, how does Orson like being a dad?Bree: Oh, he just adores it. The three of us are such a happy little family. Aren't we?Tom: That is great.Bree: Bye.Tom: Bye.------------------------------------------------------------ [Katherine’s house]Mike: I replaced that gasket. Shouldn't leak anymore. Adam: Great. Why don't you grab us a couple beers? Adam: Sylvia. What are you doing here?Sylvia: Beautiful house.Adam: Look, you need to leave. I don't want Katherine finding you here.Sylvia: Oh, but Katherine's gone. I waited until she drove away so we could be alone. Aren't you gonna invite me in? Adam: After you ruined my life? I don't think so. Sylvia: You ruined your own life. You should have told the truth about us.Adam: Sylvia, why don't you do us both a favor and go back to Chicago?Sylvia: Adam, let me in.Mike: Hey, man. Your, uh, your beer's getting warm. Sylvia: Oh, you have guests. Well, I guess I'll just drop by some other time.Mike: I'm sorry, man. It just sounded like you needed a little help.Adam: Thanks. That's, um, a-an ex-patient...with some pretty serious mental problems. Uh, could you do me a big favor? I'd rather Katherine didn't know she was here. Mike: Yeah, that's no problem. You know, actually, I was gonna ask you a favor, too. I've got this pain in my shoulder.Adam: You--you think you could write me a prescription? Oh, I wish I could help you out, but a gynecologist writing a prescription for a man? It kind of raises a red flag. Mike: Ah, don't worry about it. This favor thing doesn't have to go both ways.------------------------------------------------------------ [Orson’s clinic- exam room]Orson: Linda, is Mrs. Zimmerman here?Bree: Hello, doctor.Orson: Bree. What a wonderful surprise. Uh, I've got a new patient coming in.Bree: Mmm, yes, you do. I'm Mrs. Zimmerman. Orson: Uh, your message said you had a cavity that needed filling?Bree: I was in a very naughty mood when I left that.------------------------------------------------------------ [Outside Lynette’s house]Lynette: You're waiting outside. Why are you waitingoutside?Tom: Everything is fine. It's just, um, someone's here. Lynette: Oh, my God. It's the police?Tom: No, no. No, nothing like that. It's your stepfather. [Inside]Lynette: Glen? I don't believe it.Glen: Lynnie. Oh, it's been a long time.Lynette: Oh, God. Only three decades give or take a year, but who cares? Oh, gosh. You look great.Glen: Oh, so do you, although what--what--what's this? Lynette: Oh, just a little cancer. No, but I kicked its ass. I'm good now. You come here. Oh! So why--why are you here?Glen: Well...Your mother called me.Lynette: She did? Is she okay?Glen: Uh, she sounds fine. She asked for money. Lynette: I didn't know you guys had kept in touch. Glen: Well, we had. I'm meeting her at Fairview Park to give it to her, and I'm guessing you'll want to come with me.Lynette: Yes, yes, thank you, but where has she been staying?Glen: She broke into a car and spent the night there. Lynette: Oh, my God.Glen: But she did say it was a Cadillac.Lynette: Oh, well, good. At least she's not living like a hobo. Oh, my God. I'm so glad to see you again.Glen: Oh, you, too, Lynnie.------------------------------------------------------------ [Outside the exam room]Adam: Hey, Bree.Bree: Hello, Adam.Adam: I just dropped by to see your husband. Is he here? Bree: He's in the exam room, readjusting the chair. [Inside]Orson: Look, I'm sorry Mike is in such pain, but it's not really ethical for me to write him a prescription. Adam: I know it's a little dicey, but you'd really be doing me a big favor. By the way, Bree looks great. I haven't seen her since I delivered Danielle's baby. Sorry. Your baby.------------------------------------------------------------ [Outside Bree’s house]Bree: Hey, Andrew. What are you doing?Andrew: Just giving you that sewing room you always wanted.Bree: You're moving out? But you can't afford an apartment.Andrew: I can afford this one, which will give you some idea how crappy the neighborhood is.Bree: I'm sorry. I don't--I don't understand. Why are you doing this?Andrew: I'm doing this for you. How are you gonna get a fresh start with your past mistakes stinking up the place? Bree: Is this about the other morning? Oh, for heaven sakes, you can't be serious.Andrew: I am. In fact, I already gave the landlord a check. So I hope the three of you are very happy.------------------------------------------------------------ [Walkway-night]Orson: Well, to be honest, I'm not entirely comfortable giving this to you, Mike. Pain medication only helps your symptoms. If this is chronic, you need to be seeing a physical therapist.Mike: You know what I need, Orson? I need to take a few weeks off, but I can't, 'cause I've got to work...For the baby, for Julie's class trip, the patio furniture and everything else Susan's got me paying for.Orson: Are you okay, Mike? You sound a little unhappy. Mike: No, no, I'm happy, and I don't mean to put all of this on Susan. It's just, when I signed up for this suburb dad thing, I didn't exactly know what I was getting myself into.Orson: No, I understand. Still, this is no way to deal with stress.Mike: It's not about stress. It's about the pain I've been in every day since I got hit by that car.Orson: You mean this pain is related to your accident? Mike: It wasn't an accident. Some son of a bi*ch ran me down and took off.Orson: Right. Well, I hope this helps.------------------------------------------------------------ [Susan’s house-bedroom]Susan: Oh, Mike, you're home. I was dreaming we were ponies.Mike: That's nice. Go back to sleep.Susan: Hey, that kid, um, Barrett came by today. Mike: What?Susan: Yeah, he said that you owed him money for some...plumbing job that he helped you on.Mike: Yeah. Yeah, I gotta get that to him.Susan: Oh. He's coming back tomorrow. Don't you think he would be perfect for Julie?[Bathroom]Mike: (on phone) Barrett, it's Delfino. I'm only gonna say this once. I'll get you your money, but don't ever come to my house again. You got it? Ever.------------------------------------------------------------ [Edie’s house]Newspaper reads: MAYOR MISSINGEdie: (on phone) Yes, hello. I'd, uh, like to leave an anonymous tip about something important. Uh, do you have some kind of voice mail menu for that? Well, it's about the mayor. Oh, I don't think he's missing. I think he's dead.Carlos: Look, that's it. We gotta go to the cops. Gabrielle: Carlos, please.Carlos: Look, we blew it with the fingerprints, all right? Now they know someone else was with him on the boat. Gabrielle: They don't know that someone else was us. Carlos: It's just a matter of time. I mean, make a list of people with a motive to kill Victor. Number one--you. Number two--you. Number three--maybe me, probably still you.Gabrielle: Okay, if we just stay lm and stick to the story... Carlos: We tried that. It's not working. I'm going to the cops. Now you can either come with me or wait for them to come and get you.Gabrielle: Fine. I'll go.Carlos: Thank you.Gabrielle: Can we at least have a drink before we go? Calm our nerves? I mean, you can't talk to the cops the way you've been babbling to me.Carlos: I guess one drink wouldn't hurt.Gabrielle: You okay with tequila?Carlos: Only if it's the good stuff!Gabrielle: Oh, I think you'll find this has a real kick. Instructions: SLEEPING AID------------------------------------------------------------ [Susan’s house]Barrett: Oh, and this is the worst. During a dissection, my anatomy lab partner squirted stomach juice in my eye. Julie: Ew. That is so disgusting.Barrett: Oh, it was terrible.Julie: So gross.Mike: Hey. What are you smiling about?Susan: My matchmaking skills. Julie and Barrett are really hitting it off.Mike: Barrett?Susan: Yeah, your friend. I told you last night he was coming by again.Barrett: I appreciate all the pressure you're putting on me.Julie: You're welcome.Mike: Uh, Julie, could you give us a minute? Barrett and I have a little business to discuss.Julie: Sure. I'll just grab my jacket.Mike: I thought I told you to stay away from my house. Barrett: But your wife invited me. And, hey, you married into a cute family. Kudos.Mike: Here's your money. Now get out.Barrett: We were just leaving. I'm taking Julie on a tour of my campus.Mike: There is no way I'm letting her go anywhere with a lowlife drug dealer.Barrett: Lowlife? Dude, I'm a pre-med student who's found an enterprising way to earn his way through college. You, on the other hand, are a junkie, and I don't think you want your cute family knowing that, do ya? I'll have her home by 10:00.Barrett: This is delicious, Mrs. Delfino.Susan: Thank you. Hey, you know, would you like me to pack some up for you guys to take?Mike: This guy's a drug dealer.Susan: What?Mike: You remember those pills you found? He sold them to me.Barrett: Look, Mrs. Delfino--Susan: Get out of my house. Get him out of my house! Barrett: Okay. I'll go. It's a shame, though. He was such a good customer.Julie: Hey. Where'd Barrett go?------------------------------------------------------------ [Gabrielle’s house]Carlos: Why am I so sleepy all of a sudden? Gabrielle: Oh, I don't know, but if you're not feeling well, maybe we should put this off.Carlos: No, no, no. We gotta go now.Gabrielle: Crap!Carlos: What? Oh!Gabrielle: Detectives! Any, uh, news on my husband? Detective Berry: Not yet, but we've got some more questions for you.Gabrielle: Oh, okay. So ask away.Detective Lyons: Mrs. Lang, were you having an affair with your ex-husband?Gabrielle: Carlos? That's crazy. Where'd you hear that? Detective Lyons: Your neighbor called us. Gabrielle: Oh. Well, you tell Edie Britt, just because Carlos dumped her doesn't mean she has to go around trashing my reputation, especially when she's the slut. Detective Berry: Well, have you seen him lately? Gabrielle: Boy, let me think. Uh...mm...No. No, I haven't. Detective Lyons: (on phone) This is Lyons. We're on our way.Detective Lyons: Good news, Mrs. Lang. They found your husband.Gabrielle: Huh?Detective Lyons: A couple of fishermen found him washed up on the beach. He's unconscious but in stable condition. Would you like to go to the hospital?Gabrielle: Well, why wouldn't I? Just let me grab my purse.Gabrielle: Well, you can stop feeling guilty. Victor's alive, and we're screwed.------------------------------------------------------------ [Fairview Park]Glen: Okay, what's the plan?Lynette: Once she shows up, you'll meet her and give her the money. Then ask her to walk you back to the car. I'll jump out, grab her, and while you open the trunk... Glen: Lynette.Lynette: Fine, the backseat, but you're just gonna spoil her.Glen: I see you still have that wicked sense of humor. Lynette: Yeah. It's the one good thing you get from a crappy childhood.Glen: You know, I...I always regretted the way things ended.Lynette: Why? Mom cheated on you. No one blames you for leaving.Glen: It was, uh, more complicated than that. Lynette: Hey, I'm not complaining.Glen: Well--Lynette: Ah, there's Booze-illa now.Glen: All right, I'll go get her.------------------------------------------------------------ [Susan’s house]Susan: He bought those pills a long time ago and never got around to paying the guy.Julie: Wow.Susan: Julie, it's not like it was heroin or crack. It was just pain pills for his shoulder, but we had a talk, and he has totally stopped taking them.Julie: Are you absolutely sure?Susan: Yeah. Why?Julie: Well, I was at the drugstore this morning, and I saw Mike there, picking up a prescription.------------------------------------------------------------ [Fairview Park]Glen: Hello, Stella.Stella: Glen. What the hell? I know we're the same age. How is it you look so much better than me?Glen: Well, I don't drink or sleep in cars.Stella: Oh, so that's your secret. Who knew?Glen: Stell, here's the money.Stella: Thanks, doll. You are a beautiful, beautiful human being. You son of a bi*ch. You set me up.Glen: Lynette!Lynette: Oh, crap! Now where do you think you're going? Stella: I'm off to die in a ditch. What do you care? Lynette: Okay, enough with the drama. I want you to come home with me.Stella: Oh, really? That's not what you said to Lydia and Lucy.Lynette: I am sorry about that, Mom. We were just venting. People who love you need to do that.Stella: I was not a horrible mother. And even if I was, it's old news, so drop it.Lynette: Drop it? Do you hear that? She wants me to drop it. And when she cheated on you, and when she wrecked our family, I bet she wanted you to drop that, too. Glen: Okay, guys—Stella: What's done is done, and if you can't get over it, there's nothing I can say that'll make you stop hating me. Glen: There is one thing you could say.Stella: You keep your mouth shut.Glen: Stella, she's a grown woman. She can handle it. Lynette: Handle what?Stella: Glen, don't.Glen: Lynnie...I didn't leave your mother because she cheated on me. I left because I'm gay.------------------------------------------------------------ [Andrew’s apartment]Andrew: Mom. You okay?Bree: Just a bit dizzy from holding my breath in your stairwell. May I come in?Andrew: Oh, I'd--I'd kind of rather you not see the place until I get it fixed up.Bree: Well, I guess I'll just have to take my veal scaloppini and go home.Andrew: I've been so busy with moving, I forgot to eat. This is really good, mom.Bree: Thank you. You know, I'd make it for every day if you'd move back home.Andrew: Mom, this...this is my home.Bree: Seriously, Andrew, you don't even have a bed. Andrew: Actually, you're sitting on it. It's a foldout. Bree: Oh, dear God. At least let me buy you some decent furniture.Andrew: Absolutely not. Mom, I'm--I'm gonna do this on my own.Bree: Andrew, I understand you're angry with me about what I said, but...I do have a good reason for wanting to raise Benjamin differently. I mean, let's be honest. You put me through hell.Andrew: You're right. I-I know I did, but that's why I'm mad. Because I-I changed, and you never noticed.You know, I-I got a job, a car, my own health insurance. I--I've turned things around.Bree: Well, I know that.Andrew: Then why haven't you said anything? It's because you've been so focused on your new husband and baby.Bree: Oh, Andrew.Andrew: Mom, it's okay. You know, you've got a new life. I think it's time I did too.Bree: I just don't want us to part on bad terms again, like we did two years ago.Andrew: You mean when you left me on the side of that road? Look, Mom...I was spinning out of control. You forced me to grow up. If I haven't said it before, thank you.Bree: You forgive me?Andrew: I forgave you a long time ago. You just...you just never noticed. Oh, uh, Mom? Uh, would you mind using a coaster?Bree: Okay. Now I...I really am gonna cry.------------------------------------------------------------ [Glen’s house]Glen: Dave passed away last spring. We were together almost 20 years.Lynette: Oh. He seems nice.Glen: I know it's a lot to deal with.Lynette: Kinda.Glen: So, uh, coffee's probably ready. Uh, cream and sugar? Shot of bourbon?Lynette: Why didn't you tell me?Stella: It wasn't my proudest moment, Lynette. Lynette: What are you talking about?Stella: I failed as a woman. Two years being married to me, and he turns gay.Lynette: I don't think that's how it works.Stella: All I know is I was...so ashamed. What does it matter anyway? It wouldn't have changed anything between us.Lynette: Are you kidding? It would've changed everything.Stella: Oh, y-you would've given me a pass on my drinking and my--my swearing, my--my men?Lynette: If I understood why you couldn't stay married to the only father, the only stable parent I'd ever known, yeah, I could've found a way to forgive you all sorts of things. We can talk about this later. Let's go home. Stella: I don't think so.Lynette: Listen to me. I would be honored if you would come and live with us. Having you around these past few months was sort of...fun.。

英语口语练习 绝望的主妇对白整理一段

英语口语练习 绝望的主妇对白整理一段

12分16秒起S:Mrs. Huber.H:Hello, Susan. I made you a pie.S:Oh, wow. Why?H:Do I need a motive to do something nice?H:I can't wait for you to try this. It's mincemeat.S:Actually, I just had dinner.H:That's okay. You can save it for later.S:What's so funny?H:I was just thinking of that expressionH:"I'll make mincemeat out of you."H:Mincemeat -- used to be an entrap made up of mostly chopped meat, H:so it was like saying"I'll chop you up into little bits."H:But that was centuries ago.H:Today, mincemeat is mostly made up of fruit, spices, and rum.H:There's no meat in it, and still people sayH:"I'll make mincemeat out of you."S:I don't know that people really say that anymore.H:I do. So, Susan, how are you?S:I'm fine.H:Good. You know, I have a confession to make.H:I've always wished I'd have been more supportive when Carl left you.S:Oh, you don't have to apologize about Carl.S:Really, Carl and I are over. I've moved on.H:Yes, I know. You've moved on to that nice Mike Delfino.H:He's quite a catch, isn't he? You like him, don't you?S:Uh, sure, as a friend.H:Oh, Susan.H:Being coy is a strategy best employed By virgins at their first dance. H:For women of our age, it's just annoying.H:Are you sure you don't want pie?S:No, thank you.H:I hope it works out with you and Mike.H:You've been so desperate to land him.S:What do you --S:I am not desperate.H:Oh, good lord, Susan, you burned your rival's house down.H:If that isn't desperate, I don't know what is.S:Mrs. Huber, with all due respect, you're crazy.S:What's that?H:I think you recognize it. I found it in the ruins of Edie's home.S:Well, that's not --H:shh, shh, shh, shh, shh. My point is this --H:I wasn't there for you when carl left, but I'm here for you now.H:As far as I'm concerned, this is our secret,H:and no one ever need know. Oh, Susan...H:you don't know how good it feels to finally be able to help you. H:You look so pale. Now, I insist you try some of my pie.H:Go on. Did I mention it's mincemeat?B:open the door, please.A:Hang on. What?B:May I come in?A:No.B:Well, I want to talk to you.A:Then talk.B:Where were you last night?A:Brian's.B:I just spoke to brian's mother.B:Now tell me again where you were last night,B:and this time, don't lie to me.A:Where'd you say dad was again?A:In Philadelphia?B:Andrew, don't change the subject.A:I'm sorry. I-I thought the subject was telling lies.A:I called dad's cell phone.A:I know he moved out.B:Well, it's just temporary, and --B:I thought it would upset you,B:so I was protecting you.A:Whatever.A:You lied, so stop pretending like you haveA:some sort of moral authority.B:Andrew, just because I chose not to share my marital problems with youB:does not give you the right to be rude.A:How about driving my father away?A:Do I get to be rude then?。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Hebrew:希伯来语
Gabrielle--这个希伯来语的意思是"上帝赐予我力量";
Bree--It's an Irish name that means "power."
Irish:爱尔兰语
Bree--在爱尔兰语中象征着"权利"。
Indeed...Every name has a single specific meaning...
-Wayne: Bye, sweetheart.
sweetheart:甜心,亲爱的
再见,宝贝!
-Dylan: Bye, dad.
再见,爸爸。
-Katherine: I tricked you into thinking Dylan was yours.
trick:欺骗
我骗了你说Dylan是你的女儿。
持的相当干净”,在这里比喻家庭关系和睦,没有发生家庭暴力】
你们要做什么?我的家庭没有儿童暴力问题。
-Irene: Mrs. Scavo, we recently received a report of some abuse in your home.
recently:最近 receive:收到 report:报告 abuse:虐待
-Mary Alice: Yes, Lynette Scavo was not the world's greatest mother.
是的,Lynette Scavo的确不是世界上最好的母亲,
But in her heart, she knew she had done the best she could...
cocaine:可卡因
你确定这是可卡因吗?
-Gabrielle: Carlos, I was a fashion model in the '90s. I know cocaine.
fashion:时尚 model:模特
Carlos,我可是90年代的时尚模特,我当然知道可卡因。
-Kayla: Just give me what I want...
single:简单的 specific:特殊的,明确的
事实上...每个名字都有一个简单而明确的含义...
Which is why parents have trouble choosing one for someone who means everything to them?
have trouble doing: 做某事有麻烦,难于做某事
Scavo夫人,我们最近接到举报你家有虐待儿童事件发生。
-Lynette: Abuse? That's ridiculous.
ridiculous:荒谬的
虐待? 这太滑稽了吧!
-Irene: Well, we got a call from a Dr. Joshua Dolan?
好吧,我们接到Joshua Dolan大夫的电话。
slap:拍击
它记录下你扇你的女儿耳光的场景。
We're assuming that's Kayla.
assume:猜想
我们猜测那就是Kayla。
-Lynette: Have a seat. I'll be with you in a second.
请进来坐吧,我想我得和你们聊一会了。
呃,请稍等,Preston你能不能别再把威化饼掉在地上了。
Because I'm still going to make you eat it.
小心我叫你把它捡起来吃了。
So, uh, what's C.P.S.?
好了,嗯,C.P.S.是什么?
-Fern: Children's protective services.
你只要给我我要的...
-Mary Alice: And Lynette...
而 Lynette...
-Kayla: Or you're not going to like what happens.
否则你会看到你所不想看到的。
-Mary Alice:...was pushed to her breaking point.
Katherine--Coined by the ancient Greeks, it denotes "purity."
coin:铸造硬币,创造 ancient:古代的 Greek:希腊的,希腊语 denote:表示
purity:纯洁
Katherine--在古希腊语中是“纯洁”的意思;
Gabrielle--A Hebrew word meaning "god is my strength."
鉴于最近我和她发生了一些不愉快的事情,
I wanted to do something nice for her.
我希望可以为她做点什么。
Oh, you tell Kayla her breakfast is ready.
哦,你去告诉Kayla可以吃早饭了!
Hi.
嗨!
-Fern: My name is Fern Parrish.
Lynette Scavo知道,她的确不是世界上最好的母亲。
In fact, when it came to parenting,
parenting:父母对孩子的养育
事实上,在子女的抚养过程中,
Lynette had done many things she was not proud of...
Or when she told the twins there was treasure buried beneath the weeds...
twins:双胞胎 treasure:财宝 bury:埋葬 beneath:在…之下 weed:杂草
或者欺骗双胞胎,在杂草下面藏有宝藏...
Or when she gave her kids a little extra cough syrup
-Parker: Since when do you make Waffles?
Waffle:华夫饼干
你从什么时候开始做威化饼的?
-Lynette: Well, Kayla loves waffles,
恩,Kayla爱吃威化饼。
And since she and I have been having some problems lately,
你给我的DNA测试我做好了,和受害者毫无关系。
-Mary Alice: Gaby and Carlos were forced to go to the police.
force:强迫
Gaby和Carlos不得不去警察局。
-Carlos: Are you sure it was cocaine?
Lynette已经作了很多她觉得不光彩的事情...
Like the time when she offered Parker cash if he agreed to eat all of his spinach...
offer:提供 cash:现金 spinach:菠菜
比如说她通过现金,收买Parker将所有的菠菜吃了...
但是尽管犯过各种小错...
Lynette didn't think of herself as the worst mother in the world either,
Lynette始终不认为她是世界上最糟糕的母亲。
Until one horrible day.
horrible:可怕的
直到这糟糕的一天到来了。
其次呢,Kayla最近有些...夸张的倾向。
-Fern: We also have a security tape from a clothing store.
security:安全
我们还得到了一家服装店里的监控录像,
It shows you slapping a young girl across the face.
push:推,逼迫 break:打破 point:点
. ..被迫出了手。
Coffee mugs to the contrary,
mug:杯 to the contrary:相反地
手捧着大咖啡杯,
Lynette Scavo knew that she was not the world's greatest mother.
Adam结束了和Katherine的生活...
-Katherine: Please get rid of that gum.
get rid of:摆脱,处理掉 gum:口香糖
请你把口香糖吐了!
-Mary Alice: But Dylan's father came back.
但是Dylan的父亲回来了。
我是Fern Parrish。
This is my colleague, Irene Semanis.
colleague:同事
这是我的同事 Irene Semanis。
We're from C.P.S.
我们来自C.P.S.
-Lynette: Uh, one second. Preston, you might want to stop dropping your Waffle on the floor,
但是在她的心中,她知道自己已经尽最大努力...
相关文档
最新文档