新标准日本语第二课
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第二课
これは本ほん
です
第一节:单词
1、 文具
2、 家居用品
注:時計とけい
:既可以指钟,也可以指手表 3、 礼物
4、 家电、电器
例、如果家里有点话是找你妈妈的就可以直接说:ママ、電話でんわ
ですよ。 5、 交通工具
如:車くるま
+椅い子す
=車くるま椅い子す
(轮椅)的意思。 6、 家族
家族かぞく
:家人、家属 说道自己的亲属和别人的亲属时,要用不同的称谓。
注意:⑴、直接称呼自己的亲属时,如“お父とう
さん(爸爸)”“パパ(爸爸)”等,有多种多样的称谓,但称呼弟弟或妹妹时,一般直呼其名。⑵、尤其在与别人对话时说起自己的家人,用左栏的称呼方式,而如果说道对方的家人时用中间栏的称呼方式,比较尊敬。 7、 国籍
8、 其他
人(ひと)→人→あの人ひと
→那个人
方(かた)→位→あの方かた
→那一位(比较尊敬、礼貌的称呼)
在日语里,对长辈、工作单的上司等应该尊敬的对象或初次见面的人以及交往不多的
人,一般使用礼貌语言,在会议或举行某种意识等公开场合也是如此。
日语的汉字分音读和训读。
音读:来自古代中国的发音.(不同阶段、不同的发音)。
训读:日本固有的发音(用日语词原本的发音用在汉字上)。
故日语一个汉字有多种读音。
第二节:基本课文
1、これは本ほんです。这是书。
こ・そ・あ・ど系列
これ:这、这个それ:那、那个あれ:那、那个どれ:哪个
これ/それ/あれは名です。
⑴、说话人和听话人相隔一段距离,面对面时。(如图一)
これ:距说话人较近的事物。(说话人的范围、领域内的事物)
それ:距听话人较近的事物。(听话人的范围、领域内的事物)
あれ:距说话人和听话人都比较远的事物。(不属于任何一方范围、领域内的事物)
(图一)
例:それはペンですか。这是笔吗?
——はい、これはペンです。是的,这是笔。
⑵、说话人和听话人位于同一位置,面向同一方向时。(如图二)
これ:距说话人、听话人较近的事物。
それ:距说话人、听话人较远的事物。
あれ:距说话人、听话人更远的事物。
どれ:哪个?
(图二)
例:①、吉田よした
さんの本ほん
はどれですか。 吉田先生的书是哪个呢?
②、これは本ほん
です。 这是书。 ③、それはかばんです。 那是包。 ④、あれはテルビです。 那是电视机。 小练习:
——那是杂志吗?(两个人面对面) それは雑誌ざっし
ですか。
——不,不是杂志,是报纸。
いいえ、これは雑誌ざっし
ではありません、これは新聞しんぶん
です。 ——那是包吗?(指向远处) あれはかばんですか。 ——是的,那是包。 はい、あれはかばんです。
2、このカメラはスミスさんのです。 这个照相机是史密斯先生的吗? この:这、这个 その:那、那个 あの:那、那个 どの:哪个 この/その/あの/どの 名 は 名 です。
この/その/あの/どの可以指人也可以指物,不可单独使用,后面加名词,对它们修饰的名词起限定作用。
——このカメラはスミスさんのカメラです。
カメラ可以省略,以为比较啰嗦。
修饰名词时要用この/その/あの。其表示的位置关系与これ/それ/あれ相同。 例:あの人ひと
(那个人)、あの方かた
(那一位)
但是これ/それ/あれ只能指物,用于人是不礼貌的,如果不知道是哪一个,可以用“どれ、どの”,但是同理“どの”后也要接名词,单独使用用“どれ”,修饰名词时用“どの”。
例:森もり
さんのかばんはどれですか。○ 森先生的包是哪一个呢? ——森もりさんのかばんはどのかばんですか。○ ——森もりさんのかばんはどのですか。×
1、その自転車じてんしゃ
は森もり
さんのです。 那辆自行车是森先生的。 2、長島ながしま
さんの傘かさ
どれですか。 长岛先生的伞是哪一把呢? 3、小野おの
さんの机つくえ
はどの机つくえ
ですか。 小野女士的桌子是哪一个呢? 回答时有两种方式:
——この/その/あの+名+です。 ——これ/それ/あれ+です。
3、それは何なに
ですか。 那是什么? 对于不能特定的事物用「何なん
」表示,相当于“什么”。
例:⑴、——それは何なに
ですか。 那是什么?
——これは家族かぞく
の写真しゃしん
です。 这个是全家福。 ⑵、——あれは何なにですか。 那是什么?
——あれはカメラです。 那是照相机。
4、あれはだれの傘ですか。 那是谁的伞? 对于不能特定的事物用「誰(だれ)」表示,相当于“谁”。 「どなた」:だれ的尊敬的表达
例:⑴、——社長しゃちょう
はどなたですか。 社长是哪一位? ——社長しゃちょう
はあの方かた
です。 社长是那一位。
⑵、——あのノートはだれですか。 那个笔记本是谁的呢? 注:⑴不知道是什么人时用“だれ”,不知道是什么事物时用“何なん
”询问,分别相当于汉语里的“谁”和“什么”。句尾后续助词用“か”,一般读升调。⑵汉语里,句子中有“谁”“什么”时句尾不用“吗”。但日语里,句子中即便有“だれ”“何なん
”,句尾仍然要使用“か”。
5、の:表示所属,助词“の”连接名词和名词,表示所属。 名+の+名 所属 例:⑴、——わたしのかぎ。 我的钥匙。
⑵、——田中たなか
さんの車くるま
。 田中先生的车。
⑶、——スワトす
わ
と
のハンカチはんかち
は中国ちゅうごく
の名産品めいさんひん
です。 汕头的手绢是中国的名产品。 6、询问年龄。
例:お母かあ
さんはおいくつですか。 你母亲多大年龄? 询问年龄时,用“何歳なんさい
ですか(多大了?)”或者用比较礼貌的语言“おいくつですか(多大年纪了?)”不论所问及的人年龄多大,都可以使用,而不像汉语那样,有“几岁了?”和“多大了?”“您高寿”的区别。不过,在直接询问孩子的年龄时,一般用“いくつ?”或“何歳なんさい
?”不用“おいくつですか”“何歳なんさい
ですか”。