标准日本语 第15课
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
黒板 に
書いてください。
椅子 に 座ってください。 李さんは本をかばん に 入れました。
词语用法
1、風呂:相当于汉语的“浴池”“浴盆”“浴场”等意思。但 一般是指“洗澡”而言。 田中さんは風呂が好きです。
昨日、田中さんはお風呂に行きました。
通常情况下,「風呂」与五段动词「入(はい)る」构成一个词组, 表示“洗澡”之意。 すぐ風呂に入ってはいけません。 应注意:不要将“洗澡”说成「風呂を洗います」。
「…ても(でも)いい(よい)」
「…てもいい」表示“也可以”。 「ても」(でも)接在动词,形容词,助动词连用形或体言,形容动 词词干后面。接在五段动词拨音变,が行イ音变及体言,形容 动词词干后面是要用「でも」。形容动词词干接「でも」时,「で」也 可以看作是形容动词的连用形。 今すぐ始め てもいいです。 値段が高く てもいいです。 明日 でもいいですか。 多少不便 と思う。 でもいい から、自然環境のいいところに住みたい
动词持续体的过去式表示过去某一时间或某一段时间所进行的 动作。 私は今お茶を飲 んでいます。 私は毎日7時に起き ています。 今日の新聞はまだ読 んでいません。 その時、私は遊 んでいませんでした 森さんは手紙を書 いています。 李さんは東京に住 でいます。 あの人は結婚し ています。 私のおじいさんは死 んでいます。 。勉強し ていました。 正在进行 结果的存续 经常,反复发生的动作
格助词「に」表示动作,作用的方向,着落点,对象
表示动作,作用的方向,目的地除了用「へ」之外,还能用「に」表示。
百度文库
私は土曜日北京 に
彼は学校 に
出張します。
来ました。
「に」除了表示动作,作用的方向,目的地之外,还能表示动作, 作用的着落点或动作的接受者。 私は毎日お風呂 に 入ります。
昨日、汽車は何時に上海 に 着きましたか。 電車 に 乗ります。 ここ に 車を止めてください。
口语中「ては」常会音变成「ちゃ」,「では」常会音变成「じゃ」。
今日はお風呂に入 ってはいけません。
今日お酒を飲 んではいけません。 品物は悪 くてはいけません。
勉強は嫌い ではいけません。
この薬は、一日に3錠以上飲 んではいけません。
きみ、初めて会った人にそんな失礼なことを言 っちゃいけないよ。 「お母さん、公園へ行っていい?」 「宿題を済まさないうちは、遊びに行 ってはいけませんよ 。」
すばらしいプレゼントをありがとうございました。
这是在别人送你礼物时的答谢语。言外之意是以后不要再这样 了。再如,在顾客买完东西后,店员常说「ありがとうございます」, 一是店员对顾客来买自己店的东西当场表示谢意;二也含有以 后还请来自己店买东西之意。
印鑑がなければ、サイン でもいいです。
手紙 でも 、電話 でもいい から、連絡してみてください。
「ても」后面除了可以接「いい」外,还可以接「よろしい」「かまいま せん」等,表示「没关系」「…也行」。 途中、少し休ん でもよろしいですか。 大きな声で読ん でもかまいません。 「てもいい」是让步表现,表示“虽说不是最佳选择,但是退一 步来说,这也行”的意思。也可以象例(6)那样表示可能的 范围。
禁止を表す。普通体は、一般的に禁じられていることを表したり,男 性が目下の人に向かって用いたりする。対応する丁寧体の表現、 「いけません」は、母親や、教師、職場の上司など監督的立場にあ る人が監督される立場にある人に対して使うのが普通。
试比较
「万年筆を使ってもいいですか。」 「はい、どうそ使ってください。」 「はい、使ってもいいです。」 「いいえ、使ってはいけません。」 「明日休んでもいいですか。」 「はい、どうぞ休んでください。」 「はい、休んでもいいです。」 「いいえ、休んではいけません。」
…てはいけません
「てはいけません」表示禁止做某件事,相当于汉语的“不要 …”“不许…”。
「ては」是接续助词,接在动词,形容词的连用形或体验,形容动 词词干后面。「ては」接在五段动词拨音变和が行イ音变或体言, 形容动词词干后面时,要浊化成「では」。形容动词词干后面的 「では」可看作是形容动词连用形。
2、「ゆっくり」:副词,有两个意思。 (1)表示慢慢地,不慌不忙的做某事。
ゆっくり歩いてください。
ゆっくり話しなさい。 (2)表示处于一种身心放松,安静悠闲地做某件事。 ゆっくり休んでください。 昨日の夜、友達とゆっくり話し合いました。
3,「ありがとうございます」和「ありがとうございました」 两者都是在表示谢意时使用,汉语可译成“谢谢”。不过前者 一般用于得到他人的关照,帮助等当场表示谢意时使用。 后者是前者的过去式。所以通常用于事后对他人的帮助或关照 表示谢意。 昨日はありがとうございました。 お手紙ありがとうございました。 不过,后者还含有今后不再麻烦你之意。而前者正好相反。
第十五課
小野さんは 今 新聞を 読んでいます
动词持续体
1,动词持续体的意义 一般接在表示具体动作的动词后面时,动词持续体表示 正在进行的动作,或经常,反复发生的动作,除此以外则表 示动作结果的存续。 2,动词持续体的构成 动词持续体由动词连用形后续接续助词「て」加上补助动词 「いる」构成。 3,动词持续体的过去式与过去否定式 动词持续体的过去式是「…ていました」,否定式是「…て いません」,过去否定式是「…ていませんでした」。