《蝴蝶》经典台词

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《蝴蝶》经典台词

ouf,allez,encoreunétage.还要再上一层楼。

jevousdemandedesignerlà.您能在这儿签个名吗?viens.过来

oh.j'enpeuxplus.累死我了tenez.merci.aurevoir.谢谢你,再见。

allez,elsa.上来,爱乐莎。

aïe.enfant.嗯,那些孩子...(《伊莎贝尔蝶的秘

密》)madame,vouspouvezmedonnerlenumérodelacabine?女士,您能给我这个电话亭的号码吗?lenuméro?号

码?c'estpourmamère.c'estpourqu'ellepuissem'appeleraprèsl'école.我放学后妈妈就能打电话找我了

t'essûrequetuvast'enrappeler?t'asquelquechosepourlenoter?你确定?你有纸笔把号码记录下来吗?non,non,jevaism'enrappeler.不用,我能记住。

jevoulaisvousdemanderquelquechose.我能问你点事情吗。

oui.voilà,c'estàmatante.etelletrouvepersonnepourlaréparer.是我阿姨的,她找不到人修理这个

aïe,j'aiperdulamain,christine,voussavez.etlesyeuxaussi.克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。

regardezquandmême.onsaitjamais.您先看看吧,说不定行的。

ahoui,c'estbien.ça,c'estunmodèle6264.这是块好表,是型号6264的.ahoui,maislespiècesn'existentplus.可是这种型号已经找不到配件了。

ohnon.désolé.对不起。

bon.没关系。

vousvousrendezcompte?elleestlàdepuisuneheure.您能相信吗?她在这儿坐了一个小时了pourquoiellerentrepaschezelle?她为什么不回家?samèreaoubliédeluidonnerlaclé.她妈妈没有给她钥匙。

çava.donctuveuxquoi?del'eau,dujusd'orange?你想喝点什么?水,橙汁?del'orangina.橙汁汽水.ah!ça.j'aipasd'orangina.哦,我这里可没有。

del'eau,dujusd'orange,hein?挑吧,水还是橙汁?c'estquoi?那些是什么?ah!çasontlescomètesdemadagascar.-马达加斯加的牛眼蝶。

lafemelleetlemâle.雌的和雄的,。

tuvois.etlepluspetit,c'estlemâle,hein?最小那个是雄的好了。

bon.alors.oùelleestpassée?你在哪儿?你去哪儿了?ah,tiens.拿着。

tuvoislejaune-là.c'estuncitron.你看这个黄色的,叫柠檬黄,ontrouveàlacampagne.它生活在乡村野外。

tuasdûenvoirdéjà.你说不定以前都见过它们。

jamais.从没见过。

pastrèsobservatrice.你不太喜欢观察自然呢

j'aijamaisétéàlacampagne.我从来没去过乡下。

ahbon.maisenfintusaisaumoinscommentçanaît,unpapillon?可你至少知道蝴蝶是怎么出生的吧?ben...non?嗯,呃?ah,çasecomplique.啊,那可就有点复杂了làregardeça.看看这个

ça,c'estunechenilledepapillonlune,tuvois.,这是只月蛾的蚕虫,看到了

吗?ellevatissersanasse,faireentrerdansça,danssachry...它就要织个茧子,然后进到chrysanthème?菊花里?non,chrysalide.是蛹里!maisqu'est-cequ'ont'apprendàl'école,hein?在学校他们都教了你什

么?etautour,autourdelachrysalide,ilyalecocon.绕着它的就是茧子。

tiens,regardelà.看看这里。

ça,t'uncocon.这是个茧子,

etdansunedizainedejours,ceseraunpapillon.过个十来天它就会变成只蝴蝶了cetruchorrible,unpapillon?这个丑怪东西会变成蝴蝶?ahoui.是的,是啊。

quellemarque?什么牌子的?commentça,quellemarque?什么牌子?你指的什么?ceseraquoicommemarque,votrepapillon?它会成为哪个牌子的蝴蝶?ah,là.jesaispas.你是说...我不知道。

peut-

être,mescorrespondantsquimel'envoyaient,d'habitude,ilsm'indiquentleno m.把这些寄给我的朋友一般都会把它的名字写在上面,

maislà,iladûoublier.oualors,ilétaitpassûr.可他一定是忘了写了,或者他也不能确定。

tuhabitaisoùavant?你以前住在哪里?atolbiac.托尔比亚克(巴黎的一个小区)c'étaitpasbien?你不喜欢那里

吗?j'enavaismarredufoyer.mamèreaussi,elleenavaitmarre.我烦透了那个地方,我妈也是。

相关文档
最新文档