志愿者英文对话集锦资料
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2011年深圳大运会志愿者经典对话
57、
A: Excuse me. Are you Mr. Steven,the team leader of Australian delegation?
B: Yes, I am.
A: Great!Let me introduce myself. We are volunteers sent by the Executive Bo ard for the Shenzhen 26th Summer Universiade. My name is Li Gang.
B: Oh,wonderful!My name is John Steven. Nice to meet you.
A: Glad to meet you too,Mr. Steven. Welcome to Shenzhen. We are responsib le for guiding you all to the designated hotel, the Pavilion Hotel.
B: Thanks for coming to meet us.
A: My pleasure. How was your trip?
B: It was pleasant all the way.
A: That's great! So you have got all your team members here?
B: Yes. They are all here.
A: OK. Everything's ready now. Let's get on the bus. We will drive you to the Pavilion Hotel.
B: Well, where do we pick up the luggage?
A: This way, please.…Could you all please take your luggage and follow us?
A:您好,请问您是澳大利亚的领队史蒂芬先生吗?
B:是的,我就是。
A:好!让我来介绍一下自己。我是深圳第26届夏季大学生运动会执委会派来的志愿者,我叫李刚。
B:太好了!我是约翰·史蒂芬。很高兴认识你。
A:我也很高兴认识你,史蒂芬先生。欢迎你到中国来。我负责带领你们到指定的圣廷苑酒店办理入住。
B:谢谢你前来接待。
A:不用客气。旅途怎样?
B:一直很愉快。
A:那就好!你们代表团的所有团员都到齐了吗?
B:是的。都到齐了。
A:好的。所有东西都准备好了。我们上车吧。我们将开车送你们到圣廷苑酒店。
B:好啊。我们在哪里取行李?
A:在这边……请带上所有的行李跟我走。
58、
A: Hi, Mr. Li?I come here to express my appreciation for your help all these d ays. I really enjoy my stay here.
B: You're welcome.
A: I'm returning to America today. So I thank you for all the time you've spent on my account during my stay here.
B: Don't mention it. I was only too pleased to be of assistance.
A: If there's anything that I can help you with in the future, please let me kno w.
B: Thank you. Have a safe trip home.
A: Sure. Take care.
A:您好,李先生。我是专程前来对您的帮助表示感谢的。我在这里过得很愉快。
B:不用客气。
A:我今天就要回美国了。所以我感谢您在我逗留期间给予的帮助。
B:别客气。我十分高兴能帮上忙。
A:如果将来有什么需要我帮忙的话,找我好了。
B:谢谢。祝您一路顺风。
A:我会的。您保重。
59、
A: Excuse me. Are you a volunteer?
B: Yes, I am. What can I do for you, sir?
A: Can you tell me what's going on here? Why can't we go into the stadium?
B: I'm sorry, sir. Before entering the stadium, all spectators must go through the security check. And that takes some time.
A: I see. It seems that we have to wait quite a while.
B: I'm sorry about that. But this is a necessary procedure.
A: But look at such a long line…
B: Please accept our apology. I hope you can understand.
A: That's all right. You're doing what you have to do.
B: Thank you for your understanding. I'm sure it won't take too long.
A:打扰一下。请问你是志愿者吗?
B:是的。请问我有什么可以帮忙的吗?
A:你能告诉我这儿发生了什么事吗?为什么我们不能进体育场?
B:对不起,先生。所有观众进入体育场之前都必须通过安全检查,这需要一点时间。
A:原来是这样。看来我们得等上好一会儿了。
B:非常抱歉。但这是个必要的程序。
A:可是你看看这老长的队伍。。。。。。
B:请接受我们的歉意。希望你能理解。
A:没关系。我们只是尽力在做好工作而已。
B:谢谢您的理解。我相信这不会占太长时间的。
60、
A: Good afternoon, madam. Is there anything that I can do for you?
B: Oh, yes, please. Could you help me carry these baggages to the gate over there?
A: No problem.
B: It's really nice of you.
A: My pleasure.
B: By the way, could you tell me how I can get to the airport?
A: You can take the bus to get there. The bus station is just around the corne r.