10 木兰诗

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

③溅溅:水流声。 ④黑山: 当时北方的山名。 马叫的声音。 ⑤啾啾:
重点词语
万里赴戎机,关山度若飞。 朔气传金柝,寒光照铁衣。将军 百战死,壮士十年归。 [译文]行军万里奔赴战场作 战,翻越关隘和山岭就像飞过去 那样迅速。北方的寒风中传来打 更的声音,清冷的月光映照着战 士们的铁甲战袍。将士们经过无 数次出生入死的战斗,十年之后 才得胜而归。
功授爵木兰是最高一等,得到的
赏赐千百金以上。天子问木兰有 什么要求,木兰不愿做尚书郎这
样的官,希望骑上一匹好马,借
助它的脚力送我回故乡。
⑤千里足:千里马,跑得 极快的马。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻 重点词语 妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀 霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床, 脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬓, ①郭: 外城。 对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙: 同行十二年,不知木兰是女郎。 扶持。 ②扶将: [译文]父母听说女儿回来了,互相 扶持着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回 来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听 说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰 羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房 西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍, 穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整 理像乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在 额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙 伴,伙伴们都很吃惊都说我们同行十二 年之久,竟然不知道木兰是女孩子。
这首诗所要突出的是对木兰 孝敬父母,勇于担当重任的性格 的颂扬,所以,对残酷的战争, 一笔带过,而对能够反映美好心 灵的内容则不惜笔墨
(详)
2.木兰有哪些可敬、可爱之处? 从军前 做出决定 征战准备 勤劳孝顺
木兰
女扮男装 替父从军 从军时
征战南北 建立功勋
机智勇敢
争,打败敌人凯旋还乡。
重点词语
唧唧复唧唧,木兰当户织。 不闻机杼声,惟闻女叹息。
织布机的声音。 ①唧唧: ②复:又。 ③当户织: 对着门织布。
[译文]
织布机声一声连着一声,木 兰姑娘对着门在织布。织布机停 下来机杼不再作响,只听见姑娘 在叹息。
④杼: 织布梭子。
⑤惟: 只。 ⑥闻: 听。
问女何所思,问女何所忆。女 亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军 帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷 卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长 兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
③户: 门。 ④红妆:指女子的艳丽 装束。 ⑤向:对着。 ⑥著:穿。 ⑦帖: 通“贴”。
重点词语
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离; 双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
①扑朔: 动弹。
②迷离: 眯着眼。
[译文]雄兔的脚喜欢乱搔乱 扑腾,雌兔的两眼Baidu Nhomakorabea是眯缝着, 当它们挨着一起在地上跑的时候, 又怎能分辨得出谁雄谁雌呢?
《木兰诗》反映的历史背景应该 是和北魏与柔然之间发生的长期战 争有密切的关系。柔然经常骚扰北
魏。木兰出征路线,离家渡过黄河
后,经过黑山、燕山。这次出击柔 然,迫使柔然退到大漠以北。在北
魏十多年的经营下,到这时才结束
了从304年开始的一百多年的黄河流 域的战乱,中国北部重新统一。木
兰参加了这次多年的统一北方的战
重点词语
①忆: 思念。
军中的文告。 ②军帖:
[译文]问问姑娘你这样叹息是在 征兵的名册。 ③军书: 思念什么呢?(木兰回答道)姑娘 我并没有思念什么。昨夜我看见征 买。 兵文书,知道君王在大量征募兵士, ④市: 那么多卷征兵文书,每一卷上都有 泛指马和马具。 ⑤鞍马: 父亲的名字。父亲没有长大成人的 儿子,我木兰没有兄长,我愿意去 买来马鞍和马匹,从现在起替代父 亲去应征。
【作品简介】
《木兰诗》又叫《木兰辞》, 选自宋代郭茂倩编的
《乐府诗集》,这是南北朝时北方的一首乐府民歌。北朝 民歌以《乐府诗集》所载“梁鼓角横吹曲”为主,这是当 时北方民族的一种在马上演奏的军乐,因为乐器有鼓有角, 所以也叫“鼓角横吹曲”。《木兰诗》是北朝乐府民歌的
代表。
“乐府双璧”: 《孔雀东南飞》 《木兰诗》
①赴: 奔赴。
②戎机: 战争。
③朔: 北方。 ④铁衣:铠甲,古代军 人穿的护身服 装。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。可汗 问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰 千里足,送儿还故乡。 [译文]胜利归来朝见天子, 天子坐上殿堂(论功行赏)。记
重点词语
①策勋: 记功。
勋级每升一级叫一 ②转: 转,十二转为最高 的勋级。 有余。 ③强: ④不用:不愿做。
③傍: 靠近,贴着。
跑。 ④走:
⑤安: 疑问代词,怎么。
【古今异义】
但 户 古义: 只 今义: 表转折 古义: 门 今义: 人家;门第
爷 古义: 父亲 今义: 祖父
走 郭 古义: 跑 今义: 行走 古义: 指外城 今义: 指物体周围的边或框
这首诗讲述了花木 兰哪些故事或场景?用 几个词语概括一下。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买 重点词语 辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿 黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流 ①鞯: 马鞍下的垫子。 水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头, 不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
②旦:早晨。
[译文]在东市上买来骏马,西市上 买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马 嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。早上 辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听 不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄 河汹涌奔流的哗哗声。早上辞别黄河上 路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤 女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾 啾的鸣叫声。
10 木兰诗
花木兰简介
花木兰女扮男装,代父从军, 屡立战功。凯归,帝封官嘉奖,木 兰不受,欲纳宫中,以死拒之。唐
初,追封为孝烈将军。人们为纪念
她,于唐代修建花木兰祠。
1.熟读并背诵课文。 2.积累文言词语,了解本文所用的修辞格。 3.研读课文,整体把握故事情节,理清故事脉络。 4.感受木兰代父从军、保家卫国的爱国主义精神。
代父从军,踏上征途 1~3
奔赴前线,十年征战 4 还朝辞官,亲人团聚
5、6
比喻赞美,讴歌英雄 7
1.本文在详略上是怎样安排的?目的是什么?
2.木兰有哪些可敬、可爱之处?
1.本文在详略上是怎样安排的?目的是什么? ①停机叹息 ④十年征战 ⑤辞官还乡
②代父从军
③出征准备 略
⑥合家欢聚
征途跋涉
(详)
相关文档
最新文档