亚里士多德论人类欲望的三种形式及其统一

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

亚里士多德论人类欲望的三种形式及其统

【外国伦理思想】

亚里士多德论人类欲望的

三种形式及其统一

陈玮

(摘要]亚里士多德在《论灵魂》中提出了一个多层次的欲望概念,并在其道德哲学研究中对这个概念作出

了进一步的发展.他区分了一般而论的欲望和具体的欲望形式,前者通常被认为是灵魂中与理性相对的部分,

后者则根据其目标以及追求方式的不同而区分为欲求,冲动和想望.其中,想望作为一种特殊的欲望,本身便包

含了对价值的敏感并且自然地与理性判断一致.本文试图指出,一般而论的欲望概念难以为人类行为的多重动

机及其相互间的竞争关系给出恰"-3的说明,而一种经过区分的欲望概念则突破了理性与欲望对立的传统思路,

不仅使我们对人性的复杂具有更加深入的认识,同时有助于我们更好地观察人类行为并对其作出恰当的道德

评价.

(关键词]亚里士多德欲望理性灵魂不自制

(中图分类号]B82-09[文献标识码]A[文章编号]1007—1539(2011)03—0068—06 欲望被认为是人类灵魂内部有别于理性的部

分.但是在亚里士多德看来,仅仅从这个角度来理

解欲望,既不充分,也不恰当.事实上.人类的欲望

(orexis)是一个内涵丰富的概念,具有不同的层

次.例如,只要留心观察人们的日常行为,我们就

会发现,一个正常人在实际生活中既具有饮食男女

等多种基本欲望,同时对于知识或艺术也怀有欲

望,这些欲望无疑是不同的.更进一步说,即使

是饮食男女这种与肉体快乐有关的欲望之间,也

存在着差异.有的欲望是一个正常的,健康的人

所自然拥有的基本欲望;有的欲望则是对快乐的沉

溺甚至邪恶的欲求.考虑到这一点,亚里士多德将

总体层面上的欲望(orexis)进一步划分为三个不

同的部分:欲求(epithumia)①,冲动(thumos)②和

*

作者简介:陈玮,北京师范大学哲学与社会学院博士生(北京100875).

①与orexis这个一般意义上的"欲望"概念不同,epithumia特指那些与肉体快乐相关的欲望.英语文献中通常以ap—

petency或desire来对应orexis,而以appetite来翻译epithumia,尽管后者在英语传统中有时也用来指求知欲.需要说明的

是,在翻译《论灵魂》时偶尔也用desire来翻译epithumia,并且在相关的注释中指出,亚里士多德本人对于

orexis的用法并不总是一致.参见:Aristotle,DeAnima,本文将thumos译为"冲动",刘小枫另译为"血气".后者很准确地抓住了thumos一词所包含的男性的,与战争有关的竞争性的肯定意涵,同时也表达了该词本身具有的"怒气"与"愤怒"的含义.从《荷马史诗》中我们已经得知,古希腊人

特别强调人的情感的这种独特的表达方式,并认为这种表达和一种阳刚的,忠诚与勇敢的品质相关,而这种品质在古代希

腊无疑被认为是最积极的好品质之一.但是thumos一词在上述含义之外,仍具有"意志","意愿"等内涵.这些意思与

boul~sis具有更为紧密的关系,这也是亚里士多德将它们一并作为orexis的三种具体表现的原因.但是"血气"的译法显然

无法表达这个内涵.考虑到本文所讨论的是亚里士多德对于行动者心理状态的描述,而非与习俗或政治相关的个人品性,

因此我选择"冲动"的译法.

68

重欠』2011年第3期

想望(boulesis)①,并试图说明人类欲望本身具有的这种复杂性正是人类道德行为之复杂性的重要根源之一.

在《论灵魂》中,亚里士多德对人类的欲望作出了明确区分:"因为欲望包括欲求,冲动和想望."_1] 而这些不同形式的欲望并非始终是一个一致的整体,它们之间会产生冲突,"欲望(orexeis)之间可

能互相冲突,一旦理性和欲求(epithumiai)发生对立就会出现这种情况"[1'.在他看来,我们通常

所说的与理性相对的那个"欲望"是一个一般性的概念.玛莎?纳斯鲍姆在《善的脆弱性》一书中对该词作了出色的词源解释:orexis一词的动词oreg6本来的意思是指"伸出手",后来衍变出"去

得到某物","抓住某物","伸展自身以获得某物"以及"瞄准某物"等一系列含义.纳斯鲍姆指出,在亚里士多德之前,orexis一词并没有出现在哲学文献中,出现的只是该词的动词形式②.因此,我们可

以认为,亚里士多德之所以要复活这样一个古老而朴素的动词,发展出一系列名词性用法并赋予其新的意涵,是为了给我们平时所说的渴望或欲求的方面引入一个较新的概念层次,即一般性的欲望概念③.根据我的理解,亚里士多德之所以按照这种方式来界定并发展欲望概念,一方面是为了在整体上维持它与理性相对的位置,另一方面又要使它能够在更为具体的层面延展,从而区分出更多的,指向不同目标的欲望.这种考虑不仅表明了亚里士多德已经意识到人类的欲望本身是一个复杂的甚至含混的整体,需要对之加以细致区分;更为重要

的是,这个一般性的欲望概念的引入(以及之后对

于具体的欲望形式的区分)暗示了亚里士多德试图

为解释人类行动中理性与欲望的关系提出新的思

路.我将在后文中详细探讨这一点.

在引入orexis表达一般层面的欲望并以此更

新了我们关于欲望的概念之后,亚里士多德进一步

将欲望区分为三种.这三种欲望之所以能够相互

区分开来,是因为它们具有不同的目标并且各自以

不同的方式与其目标相联系.与其他两种形式的

欲望相比,欲求(epithumia)是最容易理解的一种

欲望.根据罗念生,水建馥编纂的《古希腊语汉语

词典》,epithumia这个希腊语单词的含义被翻译为

"渴望"——尤其指性方面的渴望,而纳斯鲍姆也认

为,这个词在古希腊的文本中较为常见,且主要是

指那些与身体的本能欲望联系最密切的渴求[2].

因此,我们可以合理地将欲求理解为在吃,喝,性活

动等方面的欲望.这些欲望是人类作为活的动物

体而自然具有的本能欲望,也是人类与其他动物所

共有的欲望.如果像上文所说的那样,我们可以把

整体性的欲望(orexis)理解为一个人主动地趋向

某物,想要获得它,那么欲求无疑是这个人对于食

物,饮品以及性活动等事物的欲望,它是人类最自

①boul~sis,原意为意愿,意图,也有遗嘱的意思.这个词本来的含义其实与后来英文中的will更为接近,但是在使用

中同时具有希望(甚至是对那些不存在的事物)的意思,在这个意义上又包含有一些wish的内涵.有中译据此将其译作希

望(参见亚里士多德:《尼各马可伦理学》,廖申白译注,商务印书馆2005年版,第64—67页).由于考虑到boul~sis在亚里

士多德的语境中被用以指称一种自身即具有理性因素的特殊欲望,为了强调这一

相关文档
最新文档