柳永《蝶恋花》诗词
柳永《蝶恋花伫倚危楼风细细》原文、译文及赏析
柳永《蝶恋花伫倚危楼风细细》原文、译文及赏析蝶恋花伫倚危楼风细细柳永伫倚危楼风细细。
望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉。
对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。
碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。
打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。
我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
(1)伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。
伫,久立。
危楼,高楼。
(2)望极:极目远望。
(3)黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。
(4)生天际:从遥远无边的天际升起(5)烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
(6)会:理解。
(7)阑:同“栏”。
(8)拟把:打算。
9)疏狂:狂放不羁。
10 )强(QING )乐:勉强欢笑。
强,勉强11)衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
12)消得:值得,能忍受得了。
这是一首怀人之作。
词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。
上片首先说登楼引起了“春愁”:“伫倚危楼风细细。
”全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。
“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。
“望极春愁,黯黯生天际”,极目天涯,一种黯然魂销的“春愁”油然而生。
“春愁”,又点明了时令。
对这“愁”的具体内容,词人只说“生天际”,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。
从下一句“草色烟光”来看,是春草。
芳草萋萋,?I 尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。
柳永借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。
至于那天际的春草,所牵动的词人的“春愁究竟是哪一种,词人却到此为止,不再多说。
“草色烟光残照里,无言谁会凭栏意”写主人公的孤单凄凉之感。
柳永《蝶恋花》鉴赏
柳永《蝶恋花》鉴赏柳永在《蝶恋花》中,叙景刻画,叙情侧写相思之苦,主题虽然是写“羁旅途中的相思”,但全词未现“相思”二字,这是写作此词的绝妙之处。
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,強乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
(注释,危楼:高楼,阑:通栏,拟把:打算,強:勉强,消得:值得,)这是一首怀人之作。
词人把飘泊异乡的落魄感受,与怀恋意中人的缠绵情思结合到一起来写,采用“曲径通幽”的表现手法,抒情写景,感情真挚。
全词只有开句的“伫立危楼风细细”是叙事的,其余都是意象抒情。
但只这一句如同剪影一般,把词中主人公在高楼之上,远眺中的所思、所想,都跃然于纸上。
“望极春愁,黯黯生天际”,极目天涯,黯然伤神的“春愁”油然而生,以″芳草茵茵,划尽还升"的意象,来表达自己春愁无限之意。
“草色烟光残照里”,用景点明时间,写主人公孤单凄凉之感。
草色烟光本来就是萋美的景象,但加上“残照”二字便带上了一层伤感的色彩。
“有言谁会凭阑意。
”因为没有人理解他登高远望的心情,所以他只能默默无言,从而说明他此时没知心人,也说明他太痴情。
— 1 —词的下片中写主人公,为了丢掉“春愁”,不再“伤感”,以酒解脱。
主人公在追求“一醉”中,他“疏狂”,不拘形式,只要醉了就行,不仅要痛饮,还要“对酒当歌”,借洒放声高歌来抒发他的愁怀,大有非要抑制住“春愁”与“伤感”的气势。
但结果如何呢?“強乐还无味”,他失败了。
那强乐“无味”,正说明“春愁”缠绵的执着,排遣不去。
究竟是什么使得主人公钟情如此呢?直到最后才一语点破:“为伊消得人憔悴”——原来是为她!故而,也就很容易理解“衣带渐宽终不悔”的含义了。
阅读这首词后,可以看出作者的所谓“春愁”,就是意味着“相思”二字,但他迟迟不肯道破,只是从字里行间透露出一些消息,让读者去猜。
这个悬念直到最后一句,才把精心捆结起来的“包袱”抖开,使真相大白,构思巧妙,具有強烈的吸引力。
古词《蝶恋花-凤栖梧》(作者柳永)原文全文
蝶恋花·凤栖梧
柳永[宋代]
蜀锦地衣丝步障。
屈曲回廊,静夜闲寻访。
玉砌雕阑新月上。
朱扉半掩人相望。
旋暖熏炉温斗帐。
玉树琼枝,迤逦相偎傍。
酒力渐浓春思荡。
鸳鸯绣被翻红浪。
标签
思乡、离愁、凄凉
关于作者
柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。
汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。
宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。
他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。
其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。
铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作《雨霖铃》《八声甘州》。
《蝶恋花·伫倚危楼风细细》柳永.拼音版
蝶di é恋li àn 花hu ā·伫zh ù倚y ǐ危w ēi 楼l óu 风f ēn ɡ细x ì细x ì【宋s òn ɡ】柳li ǔ永y ǒn ɡ伫zh ù倚y ǐ危w ēi 楼l óu 风f ēn ɡ细x ì细x ì,望w àn ɡ极j í春ch ūn 愁ch óu ,黯àn 黯àn 生sh ēn ɡ天ti ān 际j ì。
草c ǎo 色s è烟y ān 光ɡu ān ɡ残c án 照zh ào 里l ǐ,无w ú言y án 谁shu í会hu ì凭p ín ɡ阑l án 意y ì。
拟n ǐ把b ǎ疏sh ū狂ku án ɡ图t ú一y ì醉zu ì,对du ì酒ji ǔ当d ān ɡ歌ɡē,强qi án ɡ乐l è还h ái 无w ú味w èi 。
衣y ī带d ài 渐ji àn 宽ku ān 终zh ōn ɡ不b ù悔hu ǐ,为w éi 伊y ī消xi āo 得d é人r én 憔qi áo 悴cu ì。
【作者简介】柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。
汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。
宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。
他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。
其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。
蝶恋花柳永原文
这是一首怀人之作。
词人把漂泊异乡的落魄感受,同思念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽〞的表现方式,抒情写景,感情真挚。
全诗如下:蝶恋花伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
词句注释:⑴伫(zhù)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。
伫,久立。
危楼,高楼。
⑵望极:极目远望。
⑶黯黯(ànàn):心情沮丧忧愁。
生天际:从遥远无边的天际升起。
⑷烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
⑸会:理解。
阑:同“栏〞。
⑹拟把:打算。
疏狂:狂放不羁。
⑺强(qiǎng)乐:勉强欢笑。
强,勉强。
⑻衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
语本《古诗十九首》:“相去日已远,衣带日已缓〞。
⑼消得:值得。
白话译文:我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。
夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?本想尽情放纵喝个一醉方休。
当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐反而毫无兴味。
我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。
《蝶恋花》赏析一:《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的作品。
此词上片写登高望远所引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛;下片写主人公为消释离愁决意痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。
全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公坚毅的性格与执着的态度,成功地刻画了一个思念远方亲人的女性的形象。
这首词妙紧拓“春愁〞即“相思〞,却又迟迟不肯说破,只是从字里行间向读者透露出一些消息,眼看要写到了,却又煞住,调转笔墨,如此影影绰绰,扑朔迷离,千回百折,直到最后一句,才使真相大白。
在词的最后两句相思感情到达高潮的时候,戛然而止,激情回荡,又具有很强的感染力。
最美十首《蝶恋花》,诉尽相思情
蝶恋花,是中国词牌的名称,分上下两阙,共六十个字,一般用来填写多愁善感和缠绵悱恻的内容。
自宋代以来,产生了不少以《蝶恋花》为词牌的优美词章。
1.《蝶恋花·伫倚危楼风细细》宋代:柳永伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
赏析: 这是一首怀人之作。
词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。
2.《蝶恋花·春景》宋代:苏轼花褪残红青杏小。
燕子飞时,绿水人家绕。
枝上柳绵吹又少。
天涯何处无芳草!墙里秋千墙外道。
墙外行人,墙里佳人笑。
笑渐不闻声渐悄。
多情却被无情恼。
赏析: 本词是伤春之作。
苏轼长于豪放。
亦最擅婉约,本词写春景清新秀丽。
同时,景中又有情理,我们仍用“何处无芳草(知音)”以自慰自勉。
作者的“多情却被无情恼”,也不仅仅局限于对“佳人”的相思。
3.《蝶恋花·庭院深深深几许》宋代:欧阳修庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。
玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
赏析: 叠用三个“深”字,写出其遭封锁,形同囚居之苦,不但暗示了女主人公的孤身独处,而且有心事深沉、怨恨莫诉之感。
4.《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》宋代:晏殊槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。
明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。
昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。
欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?赏析: 婉约派词人许多伤离怀远之作中,这是一首颇负盛名的词。
它不仅具有情致深婉的共同特点,而且具有一般婉约词少见的寥阔高远的特色。
它不离婉约词,却又某些方面超越了婉约词。
5.《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》宋代:李清照泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。
人道山长水又断,萧萧微雨闻孤馆。
蝶恋花柳永用的手法
蝶恋花柳永用的手法
蝶恋花柳永用的手法
蝶恋花这首词采用曲径通幽的表现方式,抒情写景,感情真挚。
以下是小编为您整理的'蝶恋花柳永用的手法相关资料,欢迎阅读!
蝶恋花柳永用的手法
运用了拟人的修辞手法。
蝶恋花
作者:柳永
伫倚危楼风细细。
望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里。
无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉。
对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔。
为伊消得人憔悴。
译文
伫立高楼倚着栏杆和风细细,极目远望春愁无际内心惆怅。
夕阳斜照青草映着烟霞光彩,谁懂得我依靠栏杆时的思绪?
我想纵情狂饮直到一醉方休,频举酒杯强颜欢笑了无趣味。
纵然衣袋渐渐宽松终生不悔,为了她值得我相思而憔悴。
作者简介
柳永,宋代词人。
字耆卿,原名三变,字景庄,崇安(今属福建)人。
景祐元年(1034年)进士。
官至屯田员外郎。
排行第七,世称柳七或柳屯田。
为人放荡不羁,终身潦倒。
善为乐章,长于慢词。
其词多描绘城市风光与歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情。
词风婉约,词作甚丰,是北宋第一个专力写词的词人。
创作慢词独多,发展了铺叙手法,在词史上产生了较大的影响,特别是对北宋慢词的兴盛和发展有重要作用。
词作流传极广,有“凡有井水饮处皆能歌柳词”之说。
生平亦有诗作,惜传世不多。
有《乐章集》。
蝶恋花柳永阅读答案
蝶恋花柳永阅读答案蝶恋花柳永阅读答案蝶恋花这首诗歌大家都知道,那你知道它的阅读答案是什么吗?下面是小编给大家整理的蝶恋花柳永阅读答案,欢迎借鉴!蝶恋花①(宋)柳永伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
[注释]①这是一首怀人词。
①危楼:高楼。
②拟把:打算将。
③强(qiǎng):勉强。
④消得:值得。
[思考与练习](1)解释词语:危:凭:拟:伊:(2)作者在诗歌中力图化无形为有形,变抽象为具体,从而增加了诗歌的视觉性与流动感。
请举例说说这种现象。
(3)王国维在《人间词话》中谈到古今成大事业大学问者,必经过三种境界,即远大的目标,艰苦过程以及成功的喜悦。
他是借用这首词中的哪个诗句来形容艰难过程的?参考答案:(1)高倚靠着准备,思量它(她)(2)春愁是无形的,但是作者却说它黯黯生天际。
(3)衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴句。
阅读练习二:1.衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴表达了词人什么样的情感?由此可见上阕中的春愁指的是什么?2.后来王国维谈及做学问的三种境界时,又引用衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴表示什么?答案:1.表现了词人甘愿为思念伊人日渐消瘦憔悴的一片痴情。
由此可见,上阕春愁是指对伊人的思念。
2.做学问,成就事业应具有锲而不舍,苦苦追求的精神。
(意对即可)3.这首词主要围绕一个愁字展开。
(2分)4.下列理解正确的一项是(2分)DA. 上片伫倚句写主人公久久地伫立在一座破旧的楼台上极目远眺。
B.上片草色句以西风、衰草、夕阳烘托出一种凄美、孤单的氛围。
C. 下片拟把句写主人公豪饮放歌,起初十分痛快,但渐感索然无味。
D.下片衣带句以衣带渐宽写消瘦之状,以终不悔直抒胸臆。
李弥逊《蝶恋花·福州横山阁》阅读答案及赏析蝶恋花·别范南伯。
蝶恋花柳永拼音版
蝶恋花柳永拼音版蝶恋花①柳永zhù yǐ wēi lóu fēnɡ xì xì伫倚危楼风细细, wànɡ jí chūn chóu àn àn shēnɡ tiān jì望极春愁,黯黯生天际。
cǎo sè yān ɡuānɡ cán zhào lǐ wú yán shuí huì pínɡ lán yì草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
nǐ bǎ shū kuánɡ tú yī zuì拟把疏狂图一醉, duì jiǔ d ānɡɡē qiánɡ lè huán wú wèi 对酒当歌,强乐还无味。
yī dài jiàn kuān zhōnɡ bù huǐ wéi yī xiāo dé rén qiáo cuì衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
注释:①此词原为唐教坊曲,调名取义简文帝“翻阶蛱蝶恋花情”句。
又名《鹊踏枝》、《凤栖梧》等。
双调,六十字,仄韵。
②危楼:高楼。
③黯黯:迷蒙不明。
④拟把:打算。
疏狂:粗疏狂放,不合时宜。
⑤对酒当歌:语出曹操《短歌行》。
当:与“对”意同。
⑥强:勉强。
强乐:强颜欢笑。
⑦衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
语本《古诗》:“相去日已远,衣带日已缓”。
译文:他久立在高楼上微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,面对从遥远无边的天际而产生心情沮丧忧愁。
碧绿的草色,迷蒙的烟光掩映在落日余晖里,默默无言什么人会理解他独自凭栏的深沉含义?打算让这疏懒放纵的心情喝得酒醉,对着美酒要纵情高歌,但勉强取得欢乐反而觉得毫无意味。
衣衫丝带渐渐觉得松宽了,可他始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡颜色憔悴。
柳永的经典诗词《蝶恋花
【导语】《蝶恋花•伫倚危楼风细细》是宋代词⼈柳永的作品。
全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中⼈的缠绵情思融为⼀体,表现了主⼈公坚毅的性格与执着的态度。
下⾯就和⽆忧考⼀起来了解下柳永的诗词《蝶恋花•伫倚危楼风细细》,欢迎阅读! 《蝶恋花•伫倚危楼风细细》 宋•柳永 伫倚危楼风细细。
望极春愁,黯黯⽣天际。
草⾊烟光残照⾥,⽆⾔谁会凭阑意。
拟把疏狂图⼀醉。
对酒当歌,强乐还⽆味。
⾐带渐宽终不悔,为伊消得⼈憔悴。
【赏析】 “草⾊烟光残照⾥,⽆⾔谁会凭栏意”两句写⾼楼眺望时的孤独凄凉之感。
主⼈公久久地“伫倚危楼”,在“细细”的春风中极⽬天涯,却⽣出了⼀种令⼈黯然的“春愁”。
这种愁便是因天际的春草⽽⽣的。
只见萋萋芳草⽆边⽆际,在苍苍的暮⾊之中,春草迷蒙,好像被⼀层淡烟所笼罩,如此凄美迷离。
前⼀句点明时间,暗⽰主⼈公伫⽴之久。
其中“草⾊烟光”四字把春草如烟的景⾊刻画的极其⽣动逼真。
“残照”即⼣阳晚照,是⼀种感伤的景⾊,为下句抒情伏笔。
在这样的环境中,主⼈公默默⽆⾔,只凭栏⽽⽴。
“⽆⾔谁会凭栏意”句,写⾃⼰不被⼈理解的苦闷,语⽓中似有埋怨的意味。
既然⽆⼈理解,不如把愁忘却罢。
他“拟把疏狂图⼀醉”,为了追求这“⼀醉”,他不拘形迹。
不仅要痛饮,还要“对酒当歌”,以抒愁怀。
但结果却是“强乐还⽆味”,愁没有释去。
他的满怀愁绪之所以挥之不去,正因为他不仅不想摆脱这“春愁”的纠缠,甚⾄⼼⽢情愿为“春愁”所折磨——“⾐带渐宽终不悔,为伊消得⼈憔悴。
”他⽢愿为所爱之⼈承受⾝体和精神的折磨,即使憔悴不堪,即使瘦⾻嶙峋也绝不后悔。
⽆论是关于理想还是爱情,这两句都体现了⼀种强烈的执着感。
唐圭璋《唐宋词简释》:此⾸上⽚写境,下⽚抒情。
“伫倚”三句,写远望愁⽣。
“草⾊”两句,实写所见冷落景象与伤⾼念远之意。
换头深婉。
“拟把”句,与“⾐带”两句,更柔厚。
与“不辞镜⾥朱颜瘦”语,同合风⼈之旨。
扩展阅读:柳词内容 1、描写市民阶层男⼥之间的感情 柳永词⼤量描写市民阶层男⼥之间的感情,词中的⼥主⼈公,多数是沦⼊青楼的不幸⼥⼦。
柳永《蝶恋花》原文赏析
柳永《蝶恋花》原文赏析(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如职场文书、合同协议、总结报告、演讲致辞、规章制度、自我鉴定、应急预案、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as workplace documents, contract agreements, summary reports, speeches, rules and regulations, self-assessment, emergency plans, teaching materials, essay summaries, other sample essays, etc. If you want to learn about different sample essay formats and writing methods, please stay tuned!柳永《蝶恋花》原文赏析柳永《蝶恋花》原文赏析在平凡的学习生活当中,大家应该都接触过古诗词赏析吧,那么怎么去赏析一首古诗词呢?下面是本店铺给大家整理的关于柳永《蝶恋花》原文赏析,欢迎阅读!柳永《蝶恋花》原文赏析 1《蝶恋花》柳永伫倚危楼风细细。
柳永《蝶恋花》赏析
柳永《蝶恋花》赏析柳永蝶恋花伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意?拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
【赏析】这是一首怀人之作。
词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。
上片写登楼伫望情景。
以细风、草色、烟光、残阳几个关合着相思离愁的意象,组成一幅黄昏春望图。
上片以“春愁”为核心多层次地描摹春愁之景,春愁之态,笔意婉约。
下片抒情,直抒胸臆,写词人情深志坚。
“拟把”、“强乐”三句辞意顿折,写词人欲借疏狂之歌呼,陶然之酣醉,谋求醉而忘忧,歌而暂欢,以摆脱春愁之压抑和纠缠,却落得个“还无味”的无聊和空虚,可见其春愁之浓深、刻骨,竟无法排遣。
最后揭明词人对待“春愁”的果决态度:“终不悔”。
“为伊”,方始画龙点晴地道破春愁难遣,为春愁憔悴无悔的隐秘:为了她——那“盈盈仙子”(《曲玉管》)的坚贞情爱,我亦值得憔悴、瘦损,以生命相托!语直情切,挟带着市民式的激情,真是荡气回肠。
全词成功地刻画出一个志诚男子的形象,描写心理充分细腻,尤其是词的最后两句,直抒胸臆,画龙点睛般地揭示出主人公的精神境界,被王国维称为“专作情语而绝妙者”。
这是一首怀人词。
上片写登高望远,离愁油然而生。
“伫倚危楼风细细”,“危楼”,暗示抒情主人公立足既高,游目必远。
“伫倚”,则见出主人公凭栏之久与怀想之深。
但始料未及,“伫倚”的结果却是“望极春愁,黯黯生天际”。
“春愁”,即怀远盼归之离愁。
不说“春愁”潜滋暗长于心田,反说它从遥远的天际生出,一方面是力避庸常,试图化无形为有形,变抽象为具象,增加画面的视觉性与流动感;另一方面也是因为其“春愁”是由天际景物所触发。
接着,“草色烟光”句便展示主人公望断天涯时所见之景。
而“无言谁会”句既是徒自凭栏、希望成空的感喟,也是不见伊人、心曲难诉的慨叹。
“无言”二字,若有万千思绪。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。《蝶恋花·柳永》全文赏析,作者,出处及意思
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
《蝶恋花·柳永》全文赏析,作者,出处及意思出自宋代人柳永的《柳永》伫倚危楼细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
伫立高楼倚着栏杆和风细细,极目远望春愁无际内心惆怅。
夕阳斜照青草映着烟霞光彩,谁懂得我依靠栏杆时的思绪?我想纵情狂饮直到一醉方休,频举酒杯强颜欢笑了无趣味。
纵然衣袋渐渐宽松终生不悔,为了她值得我相思而憔悴。
这是一首怀人词。
上片写登高望远,离愁油然而生。
伫倚危楼风细细,危楼,暗示抒情主人公立足既高,游目必远。
伫倚,则见出主人公凭栏之久与怀想之深。
但始料未及,伫倚的结果却是望极春愁,黯黯生天际。
春愁,即怀远盼归之离愁。
不说春愁潜滋暗长于心田,反说它从遥远的天际生出,一方面是力避庸常,试图化无形为有形,变抽象为具象,增加画面的视觉性与流动感;另一方面也是因为其春愁是由天际物所触发。
接着,草色烟光句便展示主人公望断天涯时所见之景。
而无言谁会句既是徒自凭栏、希望成空的感喟,也是不见伊人、心曲难诉的慨叹。
无言二字,若有万千思绪。
下片写主人公为消释离愁,决意痛饮狂歌:拟把疏狂图一醉。
但强颜为欢,终觉无味。
从拟把到无味,笔势开阖动荡,颇具波澜。
结穴衣带渐宽二句以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦与憔悴。
终不悔,即之死无靡它之意,表现了主人公的坚毅性格与执着的态度,词境也因此得以升华。
贺裳《皱水轩词筌》认为韦庄《思帝乡》中的陌上谁家年少足风流,妾疑将身嫁与一生休。
纵被无情弃,不能羞诸句,是作决绝语而妙者;而此词的末二句乃本乎韦词,不过气加婉矣。
其实,冯延已《鹊踏枝》中的日日花前常病酒,镜里不辞朱颜瘦,虽然语较颓唐,亦属其类。
后来,王国维在《人间词话》中谈到古今之成大事业、大学问者,必经过三种境界,被他借用来形容第二境的便是衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
这大概正是柳永的这两句词概括了一种锲而不舍的坚毅性格和执着态度。
蝶恋花 柳永赏析
蝶恋花柳永赏析蝶恋花柳永【原文】伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
【赏析一】[上阕]作者充分地把情景相交融,登上高楼远望,触景生情,离愁油然而生。
“伫倚危楼风细细”,作为全词的第一句,便把主人公的外在形象像一幅剪纸那样突现了出来。
“危楼”二字表现出作者的立足点非常高,因此放眼望去,所看到的风景也很广阔。
“风细细”,虽然简单地写了并不罕见的风景,却为这幅剪纸添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。
“伫倚”二字写出了作者倚着栏杆之久和怀想之深。
由“伫倚”一词,引出了“望极春愁,黯黯生天际”。
“春愁”一词不仅点明了季节,同时体现出了主人公的“愁”。
“天际生”不仅体现了“春愁”是触景而生,而且把“愁”这种抽象的感情寄托在了具体的、可看见的“天际”之中,增强了实际感。
“草色烟光”把春天的景色写得极为逼真。
春草,铺地如茵,在夕阳的余辉下,闪烁着一层迷蒙的如烟似雾的光色。
此时的季节正是“春”,又看到了生命力顽强的春草,不禁使人联想到绵绵的思愁就像春草一样连绵无尽。
再加上“残照”二字,就又多了一层感伤的色彩,为下一句抒情定下基调。
同时,柳永借用春草,表示自己已经倦游思归。
“无言谁会凭阑意”体现了主人公的孤单凄凉之感。
前一句用景物描写点明时间——黄昏,由此可以知道,他久久地站立在楼头眺望,时已黄昏却仍不忍离去。
而“无言谁会”既是独自倚着栏杆的孤寂,也是不见伊人的慨叹。
“无言”二字引发了千思万绪。
有“春愁”又无可诉说,这虽然不是“春愁”本身的内容,却加重了“春愁”的愁苦滋味。
[下阕][全词]这首词抒情写景,感情真挚。
全词虽然紧扣“春愁”即“相思”,却又迟迟没有道破,只是从字里行间向我们透露出一些消息,眼看要写到了,却又停笔,掉转笔墨,使人感觉扑朔迷离,千回百折,直到最后一句,才使真相大白。
词在相思感情达到高潮时,戛然而止,增强了感染力。
柳永《蝶恋花》鉴赏
蝶恋花柳永伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
这首词采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。
巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体。
“伫倚危楼风细细”。
说登楼引起了“春愁”。
全词只此一句叙事,便把主人公传神的人格级人物形象淋漓尽致的展现出来。
“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。
“望极春愁,黯黯生天际”,极目天涯,这种一种黯然魂销的“春愁”油然而生。
“春愁”,又点明了写作的季节。
对这“愁”的具体内容,词人只说“生天际”,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。
从下一句“草色烟光”来看,是春草。
芳草萋萋,刬尽还生,很容易使人联想到愁恨的联绵无尽。
柳永借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。
那天际的春草,所牵动的词人的“春愁”究竟是哪一种呢?词人却到此为止,不再多说了。
“草色烟光残照里,无言谁会凭阑意”写主人公的孤单凄凉之感。
前一句用景物描写点明时间,可以知道,他久久地站立楼头眺望,时已黄昏还不忍离去。
“草色烟光”写春天景色极为生动逼真。
春草,铺地如茵,登高下望,夕阳的余辉下,闪烁着一层迷蒙的如烟似雾的光色。
一种极为萋美的景色,再加上“残照”二字,便又多了一层感伤的色彩,为下一句抒情定下基调。
“无言谁会凭阑意”,因为没有人理解他登高远望的心情,所以他默默无言。
有“春愁”又无可诉说,这虽然不是“春愁”本身的内容,却加重了“春愁”的愁苦滋味。
作者并没有说出他的“春愁”是什么,却又掉转笔墨,埋怨起别人不理解他的心情来了。
作者把笔宕开,写他如何苦中求乐。
“愁”,自然是痛苦的,那还是把它忘却,自寻开心吧!“拟把疏狂图一醉”,写他的打算。
他已经深深体会到了“春愁”的深沉,单靠自身的力量是难以排遣的,所以他要借酒浇愁。
词人说得很清楚,目的是“图一醉”。
柳永蝶恋花原文及译文
柳永蝶恋花原文及译文《柳永蝶恋花》,是中国明清时期的一首词,由柳永作词,在宋朝时已留下了珍贵的遗产,几乎成为中国文学史上最著名的一首词篇。
全词是柳先生用蝶恋花作为一个万花筒,把他自身经历的情感及心境细微之处完美地表现出来,是他的抒情诗作中最杰出的一首,也是清代后期词作的典范。
《柳永蝶恋花》原文:梨花一枝春帷里,独自谁解得几许?梅花深处终难穿,却是凤毛麟角所到。
蝴蝶聚起乱舞时,樱桃花开更满园。
一夜风露凉,蝶恋花痴狂,梨花弄蝶却叹未休,春风无意苦寒秋。
《柳永蝶恋花》译文:一枝梨花在春帘里,谁能解读几多意?深处的梅花无法穿过,只有凤毛麟角才能到达。
蝴蝶翩翩起舞时,樱桃花开得更加芬芳。
一夜露气凉,蝶狂恋花,梨花带蝶,不由叹息不能休止,春风无心带来秋意寒。
柳永的这首词作做为象征性的、广大的文学范畴,充分展示了当时词人的抒情诗歌的风格,以及柳永的文学成就。
词中清新婉约的句子,令人一读便有一种强烈的启省,有诸多解读。
从浪漫的角度看,梨花代表女性,梅花代表男性,蝴蝶则是他们之间羁绊,而穿不过梅花处,便表示禁忌,把他对爱情之无可奈何的痴心以及唯有承受的情感深深地表达出来;从文学角度来看,柳永用蝶恋花又形象地表达出生命的沉淀与死亡,花开花谢,爱恋离别,追求羁绊的凡人不堪抵抗最终的无常,只能放任爱的苦痛,岁月无情艰难。
柳永的这首蝶恋花,以极为细腻的情感及气韵,勾勒出一幅幅美丽而又悲凉的画卷。
柳永以蝶恋花来表现他对爱情以及人生的感慨,以浓郁的情感表达失落之情,搭配准确的画面,丰富的语言,把穿越人生的不同阶段,以及它们的转变、改变和冷暖都表达得淋漓尽致,同时也又在其中注入自己的情感,夹杂着对神圣的尊敬心理,特别是柳永用蝶的羁绊代表着人生短暂,而梅花的坚毅和坚韧,代表着人生无常,让人有一种深深的感受和思考。
柳永《蝶恋花》原文、注释及译文
柳永《蝶恋花》原文、注释及译文
【原文】
《蝶恋花》
宋·柳永
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
【注释】
伫(zhù):久立。
危楼:高楼。
黯(àn)黯:心情愁闷的样子。
阑(lán):栏杆。
疏狂:放纵感情,无约束地。
伊:她。
消得:值得。
憔悴:瘦弱而精神不振。
【大意】
独自一人久久站立在高楼之上,只有细细的微风陪伴着我;眺望落花满地的暮春景色,离别的忧愁仿佛从天边悄然而生。
绿茸茸的春草在夕阳的映照下,升腾起迷蒙的烟雾;倚靠在高楼的栏杆边,我默默无言,有谁能够理解我此时此刻的心情?为了忘却这愁苦,我想索性一醉方休,可即使喝着酒、唱着歌,仍是强颜欢笑,没有什么兴味。
这种忧伤和惆怅使我日渐消瘦,连衣带也渐渐宽松; 然而为着心爱的人儿憔悴,我决不后悔!。
柳永蝶恋花原文及赏析
柳永蝶恋花原文及赏析柳永蝶恋花全词巧妙地把飘泊异乡落魄感受,同怀恋意中人缠绵情思融为一体,表现了主人公坚毅性格与执着态度,成功地刻画了一个志诚男子形象。
下面是小编整理的柳永蝶恋花原文及赏析,希望对你有所帮助!原文伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
注释伫,长时间站立。
危楼,高楼。
黯黯,心情沮丧,无精打采。
会,理解。
疏狂,狂放不羁。
翻译久久地倚靠着高楼栏杆,在微风习习中极目远望,一缕春愁从天边黯然升起。
残阳中苍茫大地云霭缭绕,有谁能理解我凭栏远望意思呢?想要放纵身心一醉方休,以酒当歌排潜心中愁苦,怎奈强作欢颜终究索然无味。
那么就让我无怨无悔地在相思中消瘦下去吧,为了你而憔悴老去也心甘情愿。
赏析《蝶恋花》又作《凤栖梧》,是同一词调不同名称。
这一词调经常用来表达“男女相思”主题。
上阕情、景交融,写作者登高望远,触景生情,春愁油然而生,由望远而怀远。
下阕抒发情感,写作者为了排解相思之苦借酒浇愁,而结果相思未解更觉无趣,于是索性任自己思绪飞扬,发出为了思念中情人甘愿消瘦憔悴感慨。
“黯然消魂者,惟别而已矣。
”作者久久地站立在高楼之上,轻轻吹拂着他面颊春风勾起了他对远方情人相思之情,于是在目力所及天际,一股愁绪黯然升起并迅速蔓延开来。
让愁绪生于天际,是为了让这愁绪由远而近、由小而大,这样既使人感受到作者相思是那样博大、那样久长,也给无形相思赋予了一种如云似雾形象,使人们仿佛看到了愁绪翻涌、思念流动。
另外,魂牵梦绕情人远在他乡,人们不由得会产生这样联想——那生于天际愁绪或许就是她“放飞”!虽然天各一方,无法相见,但思念愁绪将两人紧紧地联系在了一起,这样意境,这样表现手法,巧妙、浑厚而又浪漫天成。
“草色烟光残照里”,既是作者眼前实景,也是他内心愁苦写照。
草色青青、暮霭氤氲,黄昏落日将一抹斜阳泼洒在苍茫大地上,使得目力所及是那样空旷寂寥。
【全宋词】《蝶恋花》柳永词作鉴赏
【全宋词】《蝶恋花》柳永词作鉴赏【作品介绍】《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的作品。
此词上片写登高望远所引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛;下片写主人公为消释离愁决意痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。
全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公坚毅的性格与执着的态度,成功地刻画了一个思念远方亲人的女性的形象。
【原文】蝶恋花伫倚危楼风细细⑴,望极春愁⑵,黯黯生天际⑶。
草色烟光残照里⑷,无言谁会凭阑意⑸。
拟把疏狂图一醉⑹,对酒当歌(7)强乐还无味(8)。
衣带渐宽终不悔⑼,为伊消得人憔悴⑽。
【注释】⑴伫(zhù)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。
伫,久立。
危楼,高楼。
⑵望极:极目远望。
⑶黯黯(ànàn):心情沮丧忧愁。
生天际:从遥远无边的天际升起。
⑷烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
⑸会:理解。
阑:同“栏”。
⑹拟把:打算。
疏狂:狂放不羁。
⑺对酒当歌:语出曹操《短歌行》“ 对酒当歌,人生几何”。
当:与"对"意同。
⑻强(qiǎng)乐:勉强欢笑。
强,勉强。
⑼衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
语本《古诗十九首》:“相去日已远,衣带日已缓”。
⑽消得:值得。
【白话译文】伫立高楼倚着栏杆和风细细,极目远望春愁无际内心惆怅。
夕阳斜照青草映着烟霞光彩,谁懂得我依靠栏杆时的思绪?我想纵情狂饮直到一醉方休,频举酒杯强颜欢笑了无趣味。
纵然衣袋渐渐宽松终生不悔,为了她值得我相思而憔悴。
【赏析】这是一首怀人之作。
词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。
上片首先说登楼引起了“春愁”:“伫倚危楼风细细。
”全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。
“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
柳永《蝶恋花》诗词
蝶恋花
柳永北宋
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭栏.、、八 r 意?
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得有憔悴。
【注释】:
①伫倚:长时间地倚栏站立。
②拟把:打算。
③疏狂:狂放不羁,不受约束。
④强(qi a ng)乐:勉强寻欢作乐。
⑤消得:值得,能忍受得了。
【译文】:
春风轻轻地吹,那样温柔。
含着愁意,我向远望,空旷的原野无边际。
油然而生春怨千丝万缕,夕阳斜照碧色的草地,朦朦胧胧,那景致更是伤感迷离。
我久久地无言站立,谁能理解我此时的心意?本打算狂饮大醉一场,消我心中愁闷。
可是对着美酒歌舞,虽然强装寻欢求乐,却感到索然无味。
因为相思,可我为了你,我宁可忍受一切,日日消瘦,一再憔悴。
【赏析】:
此首词牌一作《凤栖梧》,内容写怀人春愁。
上片写伫倚危楼,凭阑无语,无人会得凭阑意,特别是这九个字:“望极春愁,黯黯生天际”,形象生动、真切。
换头写借酒浇愁,强乐无味。
上文一开一合:“拟把”是宕开,“无味”仍合到春愁上。
作者运用含蓄的手法,层层铺垫,直到最后才突然一转,使感情像冲块堤防的洪水一样,猛烈倾泻出来,惊心动魂,感人至深。
他对爱情的态度这样执着,满怀激情,在北宋的封建社会里,是很大胆的。
结尾两句称赞了这种锲而不舍的精神,具有形象的概括性。
最后一句“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
”为传诵千古句句。
“衣带渐宽”,形容消瘦,即使“憔悴”委顿,瘦损而死,亦甘心不悔!这是明知无奈而甘愿无奈的爱之誓言,其热烈、执着,在唐宋作家中亦罕见,表现出柳永疏狂流通子对待爱侣的志诚须眉品格。
“人伊”,方始画龙点睛地道破
春愁难道,为春愁憔悴无悔的隐秘:为了她的坚贞情爱,我亦值得憔悴、瘦损,以生命相托!语直情切,挟带着市民式的激情,真是荡气回肠。
王国维借用这句词来比喻成大事者或成大学问者所必历之三境界中的第二境,使之流传更广,使其思想意义也得到很大深华。