交替传译课件 外研社 王丹

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
分析-信息输出(Target Language目标语) • 时间长度:2-3min or more
Basic Requirements for Interpreters
1. Linguistic proficiency(语言能力) e.g. mastery of both languages, acute hearing, exceptionally large vocaቤተ መጻሕፍቲ ባይዱulary
Do you know what it is? The Internet is hundreds of computers all over the world that talk to each other. To use it,all you need is a computer and a telephone line. The Internet is good for many things. (1)You can shop on the internet, look for information, and send mail. When you send mail on the Internet,it's called e-mail. To use email,you need to get an e-mail address.This is easy and cheap. E-mail is quick.(2) It can take days or weeks for a paper letter to arrive somewhere, but e-mail will arrive in a few hours . With e-mail,you can also send copies of your letter to as many people as you want. Now,you can even send pictures,sounds and short films in your e-mail. But there are still some things that you can't do with e-mail. For example,you can't send real things,like a stamp or a pretty leaf. (3)_Of course, you cannot send an e-mail to someone who dosen't have a computer,but as e-mail is almost free, more and more people are using it. Maybe,one day,people will live and die without ever receiving a paper letter.
Different Types
• Consecutive Interpreting(交替传译) • Simultaneous Interpreting(同声传译) • Sight Interpreting(视阅口译)
What is CI?
• 交替传译形式:演讲者发言-口译员翻译 • 译员传译过程:信息输入(Source Language源语)-信息

• 演讲者停止发言 • 译员:回忆+看笔记+用目的语输出讲话内

Interpretation Skills and Techniques
• Listening 听力 • Short-term memory短时记忆 • Note-taking笔记 • Appropriate bilingual expressions恰当的双
2.信息层次 exercise 2
3.信息筛选与整理 exercise 1
今天这次会议的主办者让我讲一下关于当前区域经济合作 的一些形式问题。我觉得这个问题的话确实也比较重要。 大家讲了那么几年的全球化问题,现在这个区域合作的问 题似乎又变成了一个非常引人注目的问题。实际上这个区 域经济合作的发展已经是很多年了,那么为什么现在突然 引起我们大家的高度重视,而且引起了很多媒体的关注呢?
• The basic requirements for interpreters • Interpretation skills and techniques • One of the skills needed-- listening and understanding
Different Types
1. memory training without note-taking 2. memory training with note-taking 3. number interpretation 4. CI exercise based on different topics
Layout
• Introduction to different types of interpretation esp. Consecutive Interpretation
structure
• What is the Internet ? • What can be done with it ? • One of its functions--sending e-mails
• convention and exhibition industry • 会展业 • freight forwarder • 货代 • stand constructor • 展位搭建商 • insurance company • travel agent
交替传译 (Consecutive Interpreting)
Session 1
陈璐
Arrangement of this subject in this semster
• First session: Introduction and listening • Second session: Short- term memory and note-taking • Third session to 8th session:
2. Encyclopedic knowledge and cross-cultural awareness (百科知识和跨文化意识)
“An interpreter should know something of everything and everything of something.
3. Psychological competence(心理素质) e.g. being quick-witted and calm
语表达
Listening
• listening+understanding+analyzing 1.整体意义与逻辑结构 • exercise 1
• 逻辑层次1:人物、动作、衣着、事件、心 理活动
• 逻辑层次2:人物、动作、心理活动、环境
• exercise 2
• iceberg
culture
rules, values and history
2.信息层次 exercise 1
Do you know what it is? The Internet is hundreds of computers all over the world that talk to each other. To use it,all you need is a computer and a telephone line. The Internet is good for many things. (1)___________________. When you send mail on the Internet,it's called email. To use e-mail,you need to get an e-mail address.This is easy and cheap. E-mail is quick.(2)___________________. With e-mail,you can also send copies of your letter to as many people as you want. Now,you can even send pictures,sounds and short films in your e-mail. But there are still some things that you can't do with e-mail. For example,you can't send real things,like a stamp or a pretty leaf. (3)__________________ but as e-mail is almost free, more and more people are using it. Maybe,one day,people will live and die without ever receiving a paper letter.
4.Mastery of interpretation skills and techniques(口译技能) e.g. note-taking, generalization, simplification
The Process of CI
• 演讲者发言 • 译员:听发言+源语理解、分析、记忆+笔
相关文档
最新文档