考研英语长难句分析
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
语言不应该只停留在通过考试的层面:
英语的句法:简单来说就是“一个动词”引发的“规则”
一个简单句中有且只能有一个主谓结构 :一句话说一件事。一件事=谁 + 做了什么 一个简单句中有多个谓语动作的处理方法: 动作之间增加关联词(and, but,so 等,并列句) 保留一个谓语动作,把其他动作放到从句中 保留一个谓语动作,把其他动作变成非谓语动词 He smiles, walks into the classroom. He smiles and walks into the classroom. He who smiles walks into the classroom. He, smiling , walks into the classroom. 并列复合句: He likes this book but his sister doesn’t. He likes this book. However, his sister doesn’t. I got up late, so I missed the bus. I got up late. Therefore, I missed the bus. 从句:什么是从句? 1) 有哪些句子成分? I like the red T shirt because it is more beautiful. 注意点:表语是用来修饰主语或表明主语的状态或身份的 2) 3) 实词有几种词性? 从句的分类: 名词性从句(主,宾,表 同位) 形容词性从句(定) 副词性从句 (状) 4) 从句的基本原则 1)一定要有引导词,引导词一定放在句首 2)从句(结合引导词后)本身也是完整的句子,有从句的主谓(系)宾(表)成分 What he told me is wrong. 3)从句是陈述句,即语序是 先“主”后“谓” 。而不是疑问句的语序。 Tell me what I can do now.
The increasewk.baidu.comin population of cities has less to do with population explosion of China than it does with rapid economic development in urban areas and with backwardness in most of rural areas. The phenomenon that an increasing number of grown adults refuse to take the responsibility of caring for their aging parents has less to with the fierce social competition which indeed drives grown adults to focus time and energy on their jobs than it does with moral decline in society, by which I mean most of citizens are obsessed with fame, fortune and social status while totally turning a blind eye to the fine tradition of China—loving and respecting the old.
非谓语动词 1) 2) 为什么要有非谓语动词? 非谓语动词的构成原理
3) 非谓语动词的用途 不定式:主语、宾语、表语 主语:To learn English well is important. It is important to learn English well. I want a book. I want to swim. 动名词:名词 I like this book. I like swimming. (和不定式有什么区别?) 分词:定语、状语 spoken English / speaking machine developing country, developed country He, smiling, walks into the classroom. A flower, protected by a greenhouse, grows vigorously. 不能作谓语
写作模仿: Steve Jobs could not have created such amazing digital products as Iphone, Ipad had he not been confident and optimistic, especially when he was diagnosed with cancer. 2) 句子结构: For example, they do not compensate for gross social inequality, and thus do not tell <how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.> <虚拟条件复合句做tell 的宾语> ,该句子可还原成: …. do not tell < if he had grown up under more favorable circumstance, how able an underprivileged youngster might have been> 翻译: 比如,这类测试没有综合考虑社会严重的不平等问题,因此它们也不能测出一个贫困 家庭的孩子,要是在更有利的环境中成长,会有多大才能。
英语学习的“道”与“术”
The increase in the numbers of married women employed outside the home in the twentieth century had less to do with the mechanization of housework and an increase in leisure time for these women than it did with their own economic necessity and with high marriage rates that shrank the available pool of single women workers, previously, in many cases, the only women employers would hire. 术: 高频? Necessity, shrank, pool 术: 读不懂也没关系,可以通过这个那个方法解题,真的吗? 问:之前女性的就业形势是如何的? 术: 写作原因的常见表达: A can be ascribed to B On the one hand, … . On the other hand, …
所以,有人带你这样做,那是“道”的追求: 上文阅读: Properly used, they provide a rapid means of getting comparable information about many people. Sometimes they identify students whose high potential has not been previously recognized, but there are many things they do not do. 每日一句: For example, they do not compensate for gross social inequality, and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances. 任务: 1) 分析: how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances. 这句话的语法结构 2)全句翻译 单词分析: 1)compensate, 赔偿、补偿、弥补、抵消,名词:compensation 搭配:compensate sb. for sth. , compensate for sth. 词根:pend, pens= to weigh、to hang 如:indispensable=不分开悬挂的in(=not)+dis(=apart) +pens ( = hang, weigh) —不可 缺少的;pending, 悬而未决的 2) gross, 全部的、总计的——GDP, gross domestic product; 另外还可以表示:令 人不快的、严重的 3) underprivileged, 弱势的、 贫困的, underprivileged loser, 纽约时报对“屌丝”的翻译。 privilege, 特权,动词:给...特权,例(写作模仿):our government cannot privilege a tiny number of people to the disadvantage of the rest.( 我们政府不能优待少数人而 牺牲大多数人的利益) 4) under .. circumstances, 处于...的情形下 写作模仿:Under no circumstances can our government privilege a tiny number of people to the disadvantage of the rest. 语法分析: 1)虚拟语气省略式倒装 If he had worked harder, he could have passed the exam. 省略if, had(were, should 都可以)提前: Had he worked harder, he could have passed the exam. 并且还可以把条件句放在主句之后: He could have passed the exam had he worked harder.