2018初中语文文言文知识点梳理之常见固定短语翻译

合集下载

文言文固定短语翻译

文言文固定短语翻译

文言文固定短语翻译文言文是中国古代文学的一种形式,具有独特的语言特点和表达方式。

其中,文言文固定短语是文言文中常用的固定搭配,具有一定的独特意义。

在这篇文章中,我们将通过解释和举例,对一些文言文固定短语进行翻译和解析。

一、八面威风八面威风是指一个人凛然有威风的样子,充满着雄伟和威严。

在古代文言文中,八面威风通常用来形容君王或将军等有权威的人物。

例如,古时候的国君出巡时,会以威严的仪仗和整齐的队伍,展现出八面威风的气势。

二、三从四德三从四德是指女性在婚姻和家庭中应当遵循的行为准则。

其中三从是指女子要从父从夫从子,即对父疾行,对夫贞顺,对子教化。

四德是指女子要有德行贞顺、言语谨慎、容貌端庄、手脚勤恭。

在古代文言文中,三从四德被视为是女性的行为规范,强调女性对父亲、丈夫和儿子的顺从和奉献。

三、纸上谈兵纸上谈兵是指对某件事只停留在纸上空谈而不实际动手去做。

在古代文言文中,纸上谈兵常常用来批评那些只会空谈的人。

例如,一个人只会在纸上谈论如何打仗而没有实际经验,就会被认为是纸上谈兵。

四、狐假虎威狐假虎威是指利用别人的势力和威势来欺压他人。

在古代文言文中,狐假虎威常常用来形容那些以强欺弱的人。

例如,有人借助某个有权有势的朋友来吓唬其他人,就可以说他是狐假虎威。

五、一本正经一本正经是指一个人表现得庄重认真,态度严肃。

在古代文言文中,一本正经通常用来形容一个人对待学问、事业或宗教信仰等方面的态度。

例如,一个人在演讲时严肃认真地表达自己的见解,就可以说他一本正经。

六、如鱼得水如鱼得水是指一个人在某种环境中感到非常自在和舒适。

在古代文言文中,如鱼得水常常用来形容一个人找到合适的环境后的愉悦感。

例如,一个平时喜欢音乐的人参加了一个音乐会,他可能会感到如鱼得水。

七、一言为定一言为定是指说出一句话就算数,表示决定已经确定下来。

在古代文言文中,一言为定常常用来表示达成协议或决策。

例如,两个人商量好一个计划,其中一人说“我答应你的请求”,那么就可以说一言为定。

文言文翻译固定词语

文言文翻译固定词语

一、风尘仆仆原文:風塵仆仆翻译:形容旅途劳累,尘土飞扬的样子。

解释:风尘,指尘土;仆仆,形容疲惫不堪。

整个词语用来形容人在长途跋涉后,身上沾满了尘土,显得疲惫不堪。

二、日理万机原文:日理萬機翻译:形容事务繁忙,每天要处理许多事情。

解释:日,每天;理,处理;萬機,指各种事务。

整个词语用来形容一个人每天都要处理大量的工作,事务繁重。

三、琴瑟和鸣原文:琴瑟和鳴翻译:比喻夫妻和谐相处,恩爱美满。

解释:琴,古代弦乐器;瑟,古代弦乐器;和鸣,和谐地奏出声音。

整个词语用来比喻夫妻之间感情融洽,生活美满。

四、悬梁刺股原文:懸梁刺股翻译:形容刻苦学习,勤奋用功。

解释:悬梁,指把头发挂在梁上,以示专心致志;刺股,指用针刺自己的大腿,以示刻苦学习。

整个词语用来形容人为了学习,不怕吃苦,勤奋用功。

五、指鹿为马原文:指鹿為馬翻译:比喻故意颠倒黑白,混淆是非。

解释:指鹿为马,指故意把鹿说成是马。

整个词语用来形容人故意颠倒黑白,混淆是非,以达到某种目的。

六、山清水秀原文:山清水秀翻译:形容风景优美,山水清新。

解释:山,山峰;清,清澈;水,流水;秀,秀丽。

整个词语用来形容山水风光优美,景色宜人。

七、日薄西山原文:日薄西山翻译:比喻事物衰败,即将结束。

解释:日薄,太阳即将落山;西山,山的西边。

整个词语用来形容事物衰败,如同太阳即将落山,意味着即将结束。

八、画龙点睛原文:畫龍點睛翻译:比喻在关键时刻,用一两句话点明要害,使事物更加生动有力。

解释:画龙点睛,指在画龙的眼睛上点上一点,使龙栩栩如生。

整个词语用来形容在关键时刻,用一两句话点明要害,使事物更加生动有力。

总之,文言文固定词语丰富多样,它们在古典文学作品中扮演着重要的角色。

通过学习和理解这些固定词语,我们可以更好地领略文言文的魅力,从而更好地欣赏和传承中华优秀传统文化。

文言文固定词翻译

文言文固定词翻译

夫文言者,古之遗言也。

其言简练,意蕴深远,然非通古今、辨文字者,难以解其奥妙。

盖文言之中,有固定之词,乃古人之常语,今人鲜用,故难以明其义。

兹将文言文中常见之固定词,略作翻译,以供读者参考。

一、吾、余、予吾、余、予,皆吾人之自称也。

吾,语气较重,多用于庄重场合;余,次之;予,语气最轻,常用于自谦。

今译为“我”。

二、尔、汝、子尔、汝、子,皆对人之称也。

尔,用于尊长对卑幼;汝,用于同辈之间;子,用于对他人之尊称。

今译为“你”。

三、彼、他、彼等彼、他、彼等,皆对人之称也。

彼,用于尊长对卑幼;他,用于同辈之间;彼等,用于复数。

今译为“他”。

四、吾辈、吾人、众人吾辈、吾人、众人,皆指多人也。

吾辈,多用于自谦;吾人,多用于自指;众人,多用于泛指。

今译为“我们”。

五、尔等、汝辈、彼辈尔等、汝辈、彼辈,皆指多人也。

尔等、汝辈,多用于尊长对卑幼;彼辈,多用于泛指。

今译为“你们”。

六、何、胡、曷何、胡、曷,皆问词也。

何,用于询问事物;胡,用于询问原因;曷,用于询问方式。

今译为“什么”。

七、谁、何人、尔等谁、何人、尔等,皆问词也。

谁,用于询问人;何人,用于询问身份;尔等,用于询问多人。

今译为“谁”。

八、然、然则、故然、然则、故,皆表示因果、递进关系之词。

然,用于表示原因;然则,用于表示结果;故,用于表示结论。

今译为“因为”、“所以”。

九、夫、盖、故夫、盖、故,皆用于发端、引言之词。

夫,用于发端;盖,用于引言;故,用于引言。

今译为“夫”、“盖”、“因此”。

十、其、彼、彼之其、彼、彼之,皆指示代词也。

其,用于指代前面所说之人或事物;彼,用于指代别人;彼之,用于指代别人之事物。

今译为“他的”、“他们的”。

十一、乃、即、则是乃、即、则是,皆表示等同、确定之词。

乃,用于表示等同;即,用于表示等同;则是,用于表示确定。

今译为“就是”、“正是”。

十二、于、以、而于、以、而,皆表示关系、目的、转折之词。

于,用于表示时间、地点;以,用于表示目的、手段;而,用于表示转折。

初中文言文常见词语翻译

初中文言文常见词语翻译

一、前言文言文作为我国古代的一种书面语言,历史悠久,博大精深。

在初中阶段,学生学习文言文是为了了解古代文化,培养阅读文言文的能力。

为了更好地学习文言文,掌握常见词语的翻译至关重要。

以下列举了初中文言文中常见的词语及其翻译。

二、初中文言文常见词语翻译1. 于是:在这时,这时例句:于是乃令赵王鼓瑟。

翻译:在这时,就命令赵王弹琴。

2. 乃:就,便例句:乃令赵王鼓瑟。

翻译:就命令赵王弹琴。

3. 且:并且,而且例句:且欲与常马等不可得。

翻译:并且想要和普通的马一样也不可以。

4. 故:因此,所以例句:故欲与常马等不可得。

翻译:因此,想要和普通的马一样也不可以。

5. 虽然如此:尽管这样例句:虽然如此,且欲与常马等不可得。

翻译:尽管这样,但是想要和普通的马一样也不可以。

6. 谓:说,告诉例句:谓其不才。

翻译:说他没有才能。

7. 为:作为,当作例句:以为马。

翻译:当作马。

8. 谓之:叫做,称为例句:谓之子。

翻译:叫做儿子。

9. 谓之不才:说他没有才能例句:谓之子不才。

翻译:说他儿子没有才能。

10. 因:于是,就例句:因材施教。

翻译:根据学生的才能来教育。

11. 教:教育,教导例句:教子成人。

翻译:教育孩子成为成年人。

12. 成:成为,长大例句:教子成人。

翻译:教育孩子成为成年人。

13. 贤:有才能的,聪明的例句:贤者易知。

翻译:有才能的人容易了解。

14. 贤者:有才能的人例句:贤者易知。

翻译:有才能的人容易了解。

15. 知:了解,明白例句:贤者易知。

翻译:有才能的人容易了解。

16. 知之:了解它例句:知之者不如好之者。

翻译:了解它的人不如喜欢它的人。

17. 好:喜欢,爱好例句:知之者不如好之者。

翻译:了解它的人不如喜欢它的人。

18. 好之:喜欢它例句:知之者不如好之者。

翻译:了解它的人不如喜欢它的人。

19. 之:它,指代前面提到的内容例句:知之者不如好之者。

翻译:了解它的人不如喜欢它的人。

20. 之者:指代前面提到的内容的人例句:知之者不如好之者。

文言文常见字词翻译

文言文常见字词翻译

1. 君子:今译为有道德、有修养的人。

2. 士:今译为读书人、知识分子。

3. 天子:今译为皇帝。

4. 臣:今译为臣子,对君主或上级的尊称。

5. 宫:今译为皇宫,古代帝王的居所。

6. 治:今译为治理,指国家、地方或事务的管理。

7. 朝:今译为朝廷,指国家的最高权力机构。

二、动词1. 为:今译为做、成为。

2. 行:今译为走、行走。

3. 说:今译为说、讲。

4. 求之:今译为寻找。

5. 得:今译为得到、获得。

6. 赋:今译为写诗、作文。

7. 谈:今译为谈论、议论。

三、形容词1. 美哉:今译为多么美好啊。

2. 善:今译为好、优秀。

3. 知:今译为聪明、有智慧。

4. 仁:今译为仁爱、仁慈。

5. 贤:今译为有才能、有德行。

6. 诚:今译为真诚、诚实。

1. 然:今译为然而、可是。

2. 犹:今译为还、仍然。

3. 盖:今译为因为、由于。

4. 乃:今译为就是、就是。

5. 而已:今译为罢了、就如此。

五、连词1. 而:今译为并且、而且。

2. 则:今译为那么、就。

3. 故:今译为因此、所以。

4. 且:今译为而且、并且。

5. 若:今译为如果、假如。

六、助词1. 者也:今译为……的。

2. 焉:今译为在那里、怎么。

3. 以:今译为用、因为。

4. 于:今译为在、对于。

5. 于乎:今译为吗。

通过以上对文言文常见字词的翻译,我们可以更好地理解文言文,领略古人的智慧。

当然,文言文博大精深,以上仅为冰山一角。

在阅读文言文时,还需结合具体语境,仔细揣摩,方能领悟其中真谛。

文言文常用的字词句翻译

文言文常用的字词句翻译

1. 字词翻译:(1)之:代词,表示所属关系,相当于“的”。

例句:吾友之书,何在?(我的朋友的书在哪里?)(2)者:助词,用于句末,表示陈述或判断。

例句:人生者,自有所欲也。

(人生,自然有所追求。

)(3)其:代词,表示所属关系,相当于“他的”或“它的”。

例句:夫子之车,其破矣。

(夫子的车,它的破了。

)(4)而:连词,表示转折、递进、并列等关系。

例句:吾欲往矣,而路途遥远。

(我想去了,但是路途遥远。

)(5)以:介词,表示手段、原因、目的等。

例句:以文会友,以友辅仁。

(用文学交流朋友,用朋友辅助仁德。

)2. 句子翻译:(1)学而时习之,不亦说乎?翻译:学习了之后,及时复习,不是也很愉快吗?(2)人而无信,不知其可也。

翻译:一个人如果没有诚信,不知道他还能做什么。

(3)士为知己者死,女为悦己者容。

翻译:男子为了解自己的人而死,女子为了取悦自己的人而打扮。

(4)温故而知新,可以为师矣。

翻译:温习旧知识,从而获得新的认识,就可以成为别人的老师了。

(5)天下兴亡,匹夫有责。

翻译:国家的兴衰,每个人都有责任。

3. 文言文特点:(1)句子结构紧凑,省略较多。

(2)用词古雅,富有韵味。

(3)修辞手法多样,如对仗、排比等。

(4)注重意境,富有哲理。

总之,文言文是中华文化的重要组成部分,学习文言文有助于我们了解古代文化、传承中华民族的优秀传统。

通过对文言文常用字词句的翻译和解释,我们可以更好地理解和欣赏古代文学的魅力。

常见文言文固定短语

常见文言文固定短语

常见文言文固定短语一、表示疑问:※1.奈何(可译为“怎么办、怎么、为什么”等)①沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何”? (刘邦说:“现在虽已出来了,但未向项王辞别,这可怎么办?”)②奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?(为什么搜刮人民的财物一分一厘都不放过,挥霍时却象泥沙一样毫不珍惜呢?)※2.何如(可译为“怎么、怎么样、怎么办”等)①以五十步笑百步,则何如?(凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?)②“求,尔何如?” 孔子又问:“冉求,你怎么样呢?”)※3.何以……?(可译为“根据什么……?凭什么……?为什么?怎么会?”等)①一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?(有朝一日太后百年了,长安君在赵国凭什么使自己安身立足呢?)②何以伐为?(为什么要讨伐它呢?)4.何所……?(可译为“所……的是什么?”等)①问女何所思,问女何所忆?※5.奈……何、若……何、如……何(可译为“对……怎么办”“拿……怎么样”等)①虞兮虞兮奈若何?②其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?”③以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?※6.孰与……,与……孰。

(可译为“跟……比较,哪一个……”)①我孰与城北徐公美?(我跟城北徐公比谁漂亮?)7.何故(可译为“什么原因,为什么,怎么”)①蒋琬问曰:“今幼常得罪,既正军法,丞相何故哭耶?”②何故怀瑾握瑜,而自令见放为?(为什么要保持美玉一样的高洁品德,而使自己被放逐呢?)二.表示反问1.何……哉(也)?(可译为“怎么能……呢?”)①若为佣耕,何富贵也?②何可胜道也哉?(怎么能说得完呢!)※2.何……为?何以……为?(可译为“为什么要……呢?“还要……干什么呢?”)①如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(现在人家正像屠宰用的刀砧,我们就像砧上待人宰割的鱼肉,还要告辞什么呢?)3.何……之有?(兼表宾语前置,可译为“有什么……呢” “怎么能……呢?”)①勾践曰:“苟得闻子大夫之言,何后之有?” (勾践回答说:“能听到大夫您的这番话,怎么能算晚呢?”)※4.如之何……?(可译为“怎么能……呢?”)①君臣之义,如之何其废之?※5岂(其)……哉(乎,耶,邪)?(可译为“哪里……呢?难道……吗?怎么……呢”)①则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉?(那么我就可以偿还此前受辱的欠债,即使一万次被杀戮,难道我还会后悔吗?)②呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!(啊!盛衰变化的规律,虽说是由天命决定,难道不也是与人事有关的吗?)③沛公不先破关中,公岂敢入乎?(如果不是沛公先攻破关中,您怎么能轻易进关呢!)6.安……哉(乎)?(可译为“哪里……呢?”“怎么……呢?”)①燕雀安知鸿鹄之志哉?②然豫州新败之后,安能抗此难乎?(可是刘备刚刚打了败仗,又怎么能抵挡这个危难呢?)7.不亦……乎(可译为“不是……吗”)①人不知而不愠,不亦君子乎?②求剑若此,不亦惑乎?8. ……非……欤?(可译为“……不是……吗?”)①子非三闾大夫欤?9.宁……耶?(可译为“哪里……呢?”)①当时虽觭梦幻想,宁知此为归骨所耶?(当时你即使做梦、幻想,也怎会知道这里竟是你的埋骨所在呢?)10.顾……哉?(可译为“难道……吗?”)①顾不如蜀彼之僧哉?※11.独……耶(乎、哉)?(可译为“难道……吗?”)①相如虽驽,独畏廉将军吗?②公子纵轻胜,弃之降秦,独不怜公子姊乎?③夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?(难道仅是溺爱伶人才会造成祸患吗?)三、表示感叹※1.何其(可译为“为什么那么”“怎么这样”“多么”“怎么那么……啊”)①至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!(以至于剪断头发,对天发誓,眼泪沾湿了衣裳,又是多么的衰败啊!)※2.直……耳!(可译为“只不过……罢了”)①曰:“不可,直不百步耳,是亦走也!”(梁惠王说:“不行。

文言文固定词语翻译

文言文固定词语翻译

一、固定词语及其翻译1. 孰与:谁比得上,表示比较。

例句:此乃天下之大患,孰与为比?(这是天下的大祸害,谁能比得上?)翻译:这与……相比,谁更……?2. 遂:于是,就。

例句:孔子既没,遂定《春秋》。

(孔子去世后,于是定下《春秋》)翻译:于是,就……3. 恶:哪里,怎么。

例句:吾恶用知乎?(我怎么会用知识呢?)翻译:怎么,哪里……4. 而已:罢了,算了。

例句:吾闻君子之学也,不思则不中,不中则不已。

(我听说君子学习,不思考就不能中意,不中意就罢休。

)翻译:罢了,算了……5. 何以:凭什么,怎么。

例句:子路问曰:“以德报怨,何如?”孔子曰:“何以报德?”(子路问孔子:“用恩惠回报怨恨,怎么样?”孔子说:“凭什么回报恩惠?”)翻译:凭什么,怎么……6. 于是:在这时,这时。

例句:于是孔子东游,至于齐。

(于是孔子向东游历,到了齐国。

)翻译:在这时,这时……7. 乃:竟然,居然。

例句:吾乃凡夫俗子,岂能知之?(我竟然是凡夫俗子,怎么能知道呢?)翻译:竟然,居然……8. 于是:因此,所以。

例句:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”于是孔子弟子三千。

(孔子说:“学习并时常温习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很快乐吗?别人不了解自己而不生气,不是很君子吗?”因此,孔子的弟子有三千人。

)翻译:因此,所以……二、总结固定词语在文言文中占有重要地位,掌握这些固定词语的翻译,有助于我们更好地理解文言文。

在阅读文言文时,遇到这些固定词语,可以根据上述翻译方法进行理解。

同时,随着阅读量的增加,我们会对更多固定词语的用法和意义有更深入的了解。

初中文言文高频字词翻译

初中文言文高频字词翻译

一、字词翻译1. 也:用于句末,表示肯定、强调、疑问或感叹语气。

例如:“学而时习之,不亦说乎?”(学过之后按时温习,不是很愉快吗?)2. 而:连词,表示转折、递进、并列等关系。

例如:“温故而知新,可以为师矣。

”(温习已学过的知识,可以获得新的理解与体会,可以凭借这一点去做老师了。

)3. 故:名词,表示原因、缘故。

例如:“故不积跬步,无以至千里。

”(所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远。

)4. 而:连词,表示转折、递进、并列等关系。

例如:“不患寡而患不均,不患贫而患不安。

”(不担心贫穷而担心分配不均,不担心地位低而担心不安。

)5. 也:用于句末,表示肯定、强调、疑问或感叹语气。

例如:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”(只学习不思考就会感到迷茫而无所适从,只思考不学习就会精神疲倦而无所得。

)6. 以:介词,表示目的、原因、方式等。

例如:“温故而知新,可以为师矣。

”(温习已学过的知识,可以获得新的理解与体会,可以凭借这一点去做老师了。

)7. 也:用于句末,表示肯定、强调、疑问或感叹语气。

例如:“三人行,必有我师焉。

”(几个人一起走,其中必定有人可以做我的老师。

)8. 而:连词,表示转折、递进、并列等关系。

例如:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”(只学习不思考就会感到迷茫而无所适从,只思考不学习就会精神疲倦而无所得。

)9. 以:介词,表示目的、原因、方式等。

例如:“学而时习之,不亦说乎?”(学过之后按时温习,不是很愉快吗?)10. 而:连词,表示转折、递进、并列等关系。

例如:“不患寡而患不均,不患贫而患不安。

”(不担心贫穷而担心分配不均,不担心地位低而担心不安。

)二、字词翻译举例1. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?”(孔子说:“学习并且时常温习所学的知识,不是一件很愉快的事吗?”)2. 曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(曾子说:“我每天反省自己:为人处事是否忠诚?与朋友交往是否诚信?传授的知识是否温习过了?”)3. 温故而知新,可以为师矣。

文言文常用短语及翻译

文言文常用短语及翻译

一、常用短语及翻译1. 焉得:何等、如此例:子路曰:“焉得长者之贤乎?”(《论语·为政》)翻译:子路说:“何等的长者之贤啊?”2. 故曰:因此说、所以说例:故曰:“富而教之。

”(《论语·为政》)翻译:因此说:“富有并且教育他们。

”3. 乃:就、于是、竟例:孔子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《论语·学而》)翻译:孔子说:“学习并且时常复习,不是也很愉快吗?有朋友从远方来,不是也很快乐吗?别人不了解自己而不生气,不是也很君子吗?”4. 然后乃:这样以后、然后例:子曰:“君子不器。

”(《论语·为政》)翻译:孔子说:“君子不器。

”5. 道听途说:路上听来的、道听途说的例:道听途说,德之弃也。

(《论语·阳货》)翻译:路上听来的、道听途说的,是德行的抛弃。

6. 君子之交淡如水:君子之间的友谊如同清水一般淡泊例:君子之交淡如水,小人之交甘若醴。

(《庄子·山木》)翻译:君子之间的友谊如同清水一般淡泊,小人之交如同甜酒一般甘美。

7. 举一反三:举一例,能推及其他例:举一反三,闻一知十。

(《论语·为政》)翻译:举一例,能推及其他,听到一点就能知道其他。

8. 贤者能而勿居:贤能的人能够而不占据例:贤者能而勿居,善者能而勿争。

(《论语·颜渊》)翻译:贤能的人能够而不占据,善良的人能够而不争。

9. 以身作则:以自己的行为作为榜样例:子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。

”(《论语·子路》)翻译:孔子说:“自己的行为端正,不用命令也能实行;自己的行为不正,即使命令了也不会听从。

”10. 人无远虑,必有近忧:人没有长远的考虑,必定会有近期的忧虑例:人无远虑,必有近忧。

(《左传·僖公二十五年》)翻译:人没有长远的考虑,必定会有近期的忧虑。

二、总结以上列举了文言文中常见的短语及其翻译,旨在帮助读者更好地理解文言文。

文言文常考字词翻译初三

文言文常考字词翻译初三

一、文言文常考字词及其翻译1. 道路:路途、途径例句:行者见之,皆以为神。

(《史记·封禅书》)翻译:行路的人看到它,都认为它是神。

2. 其:他的、它的、那例句:吾欲之南海,何如?(《庄子·逍遥游》)翻译:我想去南海,怎么样?3. 以:用、因为、以……为例句:以吾一日长乎尔,毋吾以也。

(《论语·雍也》)翻译:因为我年纪比你们大一些,不要因此轻视我。

4. 于:在、对、比例句:师道之不传也久矣,欲人之无惑也难矣。

(《师说》)翻译:古代从师学习的风尚不流传已经很久了,要使人不疑惑也难啊。

5. 而:连词,表转折、递进、并列等例句:今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。

(《史记·项羽本纪》)翻译:现在项庄拔剑起舞,他的意图常常在沛公身上。

6. 于:对、向、比例句:公与之乘,战于长勺。

(《左传·僖公二十二年》)翻译:鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,在长勺和齐军作战。

7. 之:代词,他、她、它、这、那例句:余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

(《桃花源记》)翻译:我却穿着破旧的衣服生活在他们中间,完全没有羡慕的意思。

8. 也:语气词,表示肯定、疑问、感叹等例句:问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

(《桃花源记》)翻译:问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不用说魏晋了。

9. 而:连词,表转折、递进、并列等例句:青,取之于蓝,而青于蓝。

(《荀子·劝学》)翻译:靛青,是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深。

10. 以:用、因为、以……为例句:吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。

(《劝学》)翻译:我曾经整天思考,却不如片刻所学的知识。

二、总结文言文常考字词的翻译是初三语文学习的重要环节。

通过掌握这些字词的翻译,有助于提高文言文阅读能力,更好地理解古人的思想感情。

在学习过程中,要注重积累,多读、多练,不断提高自己的文言文水平。

2018年中考语文总复习之文言文重点句翻译

2018年中考语文总复习之文言文重点句翻译

2018年中考语文总复习之文言文重点句翻译人教版语文2018年中考语文总复习之文言文重点句翻译一.《<论语>十二则》1.子曰:“学而时习之,不亦说(yuè)乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?译:孔子说:“学习了(知识),然后按一定的时间间去温习,不也很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是也很快乐吗?别人不了解,却不发怒(怨恨),不也是君子的行径吗?2.曾子曰:“吾日三省(xǐng)吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”译:曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?与朋友交往是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过呢?”3.子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”译:孔子说:“温习学过的知识,能有新体会、新发现,就可以凭借这一点当老师了。

”4.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”译:孔子说:“只读书却不思考就会迷惑而无所得,只是空想却不读书就会有害。

”5子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。

”译:孔子说:“仲由,教导你对待事物的道理吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这才是聪明智慧。

”6.子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

”译:孔子说:“见到品德高尚的人,就向他学习,希望能和他看齐。

见到品德不好的人,就要反省自己有没有同样的毛病。

7.子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。

”译:孔子说:“几个人在一起,其中必定有我的老师。

选择他们的优点学习,(发现自己也有)他们那些缺点就要改正。

8.曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。

仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”译:曾子说:“士不能不刚强勇毅,(因为他)肩负着重大的使命,路途又遥远。

把实现“仁”的理想看作是自己的使命,不也是很重大的吗?死了就停止了,不也很遥远吗?”9.子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。

”译:孔子说:“在严寒的冬天,才会知道松柏是最后才凋谢的。

初中文言文常用词翻译

初中文言文常用词翻译

初中文言文常用词翻译1. 安:1、怎么(安求其能千里也) 2、养(衣食所安)2. 卑:1、低下(非天质之卑) 2、身份低微(先帝不以臣卑鄙)3. 备: 1、周全、详尽。

(前人之述备矣《岳阳楼记》) 2、具备。

(一时齐发,众妙毕备《口技》) 3、准备。

(犹得备晨炊《石壕吏》)4. 被:1、影响(被于来世) 2、同“披”,穿(皆被绮绣)5. 鄙:1、边境(蜀之鄙有二僧《为学》) 2、鄙陋、目光短浅(肉食者鄙《曹刿论战》) 3、出身鄙野(先帝不以臣卑鄙《出师表》)6. 毕:1、尽(毕力平险《愚公移山》) 2、全部(群响毕绝《口技》)7. 薄:1、迫近,接近。

(薄暮冥冥《岳阳楼记》) 2、轻视。

(不宜妄自菲薄《出师表》) 3、厚度小。

(薄如钱唇《活板》)8. 策:1、马鞭。

(执策而临之《马说》) 2、鞭打、驱使。

(策之不以其道《马说》) 3、记录。

(策勋十二传《木兰诗》) 4、计谋。

(成语“束手无策”)9. 长:cháng 1、长度。

(舟首尾长约八分有奇《核舟记》) 2、与“短”相对。

(北市买长鞭《木兰诗》) 3、长久,健康。

(但愿人长久《明月几时有》) 4、永远。

(死者长已矣《石壕吏》) 5、zhǎng,排行最大(木兰无长兄(《木兰诗》) 6、zhǎng,头领。

(吴广皆次当行,为屯长《陈涉世家》)10. 称:1、相当、配合(称其气之小大/不能称前时之闻)2、称赞(先帝称之曰能)11. 诚:1、诚心(帝感其诚)2、的确,实在(此诚危急存亡之秋也)3、果真(今诚以吾众诈自称公子扶苏项燕/诚如是,则霸业可成,汉室可兴))12. 惩:1、苦于(惩山北之塞《愚公移山》) 2、惩罚13. 驰:1、骑(愿驰千里足) 2、驱车(追赶)(公将驰之)14. 出:1、发、起(方其出海门) 2、在边疆打仗(出则方叔、召虎) 3、来到(每岁京尹出浙江亭教阅水兵) 4、产生(计将安出)15. 辞:1、推辞(蒙辞以军中多务) 2、语言(未尝稍降辞色)16. 次:1、编次。

文言文固定词组及其翻译

文言文固定词组及其翻译

一、固定词组:1. 不可开交:无法解开,形容事情复杂,难以解决。

翻译:Unable to untie; too complex to solve.2. 不胜枚举:无法一一列举,形容数量极多。

翻译:Too numerous to list one by one.3. 筚路蓝缕:形容创业艰辛,从无到有。

翻译:Toiling through a barren path in blue rags.4. 暗箭难防:暗地里的攻击难以防范。

翻译:Difficult to guard against hidden arrows.5. 暗度陈仓:暗中采取行动,避免暴露。

翻译:To cross the Chen Cang stealthily.6. 别具一格:具有独特的风格。

翻译:Unique in style.7. 不屈不挠:坚定不移,不屈服。

翻译:Unyielding and indomitable.8. 不耻下问:不以向地位低的人请教为耻。

翻译:Not ashamed to ask the humble.9. 不遗余力:全力以赴,不留余地。

翻译:To spare no effort.10. 滴水穿石:水滴不断滴落,能穿透坚硬的石头,比喻坚持不懈,终能成功。

翻译:Dripping water wears away the stone; perseverance will bring success.二、固定词组:11. 大公无私:公正无私,不偏袒。

翻译:Impartial and selfless.12. 独树一帜:独自树立一面旗帜,比喻独具特色。

翻译:Unique in style.13. 德高望重:道德高尚,声望很高。

翻译:Moral integrity and high prestige.14. 断章取义:只取文章的一部分,不顾全篇意思。

翻译:To quote out of context.15. 防微杜渐:在事情萌芽阶段就加以防范,防止事态扩大。

文言文中常见固定短语翻译

文言文中常见固定短语翻译
语义分析
对文言文中的语义进行分析,理解每个词语在文中的具体含义和作 用,有助于深入理解文章内容。
语法分析
掌握文言文的语法特点,如词类活用、特殊句式等,有助于正确理 解文言文的表达方式。
谨礼背景与史背景,
礼制背景
了解文言文中涉及的古代礼制, 有助于理解文中人物的行为和思 想。
历史背景
掌握文言文所处时代的历史背景 ,有助于理解文中反映的社会现 象和思想观念。
如果过度使用,可能会导致译文含义不完整、不准确,甚至产生歧义。
04 每见常短部译言。
常短言“以为”译者。
总结词
常短言“以为”在文言文中表示“认 为”的意思,是译者的常用表达方式 。
详细描述
在文言文中,“以为”是一个常见的 表达方式,用于表示个人的看法或观 点。在翻译过程中,译者常常使用“ 以为”来传达原文的意思,使译文更 加流畅自然。
3
翻译者若缺乏对古代汉语语音系统的深入了解, 难以在译文中再现文言文的独特韵律和节奏感。
02 文言文定短音之类。
久者常穷鄙语,
总结词
表达时间长久
详细描述
在文言文中,“久者”常用来表示时间长久,例如“久矣吾不复梦见周公”中的“久矣”表示时间已经很久了。
方位常短,
总结词:表示方位
详细描述:文言文中常使用简短的词语来表示方位,例如“东”、“西”、“南 ”、“北”等,这些词语通常用于描述地理位置或方向。
谨言之礼,和实准。
要点一
用词规范
在表达时,应遵循文言文的用词规范,使用正确的文言词 汇和表达方式,以保持语言的准确性和规范性。
要点二
内容准确
在解读文言文时,应确保内容的准确性,不随意解释或歪 曲原文含义。
THANKS FOR WATCHING

文言文常见重点字词翻译

文言文常见重点字词翻译

一、名词1. 郡:一郡,古代行政区划单位,相当于现在的地级市。

2. 县:一县,古代行政区划单位,相当于现在的县级市或县。

3. 君:君主,古代对帝王的尊称。

4. 臣:臣子,古代对官员或臣属的尊称。

二、动词1. 行:行走,进行。

2. 谋:谋划,计划。

3. 遣:派遣,发送。

4. 求:请求,寻求。

三、形容词1. 善:善良,有德行。

2. 美:美好,美丽。

3. 勇:勇敢,有胆识。

4. 善:善于,擅长。

四、副词1. 然:如此,这样。

2. 乃:就是,表示肯定。

3. 犹:还,仍然。

4. 乃:才,表示时间。

五、连词1. 而:并且,而且。

2. 故:因此,所以。

3. 以:因为,由于。

4. 则:那么,就。

六、代词1. 吾:我。

2. 君:你。

3. 其:他,她,它。

4. 是:这,那个。

七、助词1. 于:在。

2. 以:用,把。

3. 而:表转折,却。

4. 焉:在那里。

八、语气词1. 呀:表示感叹。

2. 呢:表示疑问。

3. 呢:表示肯定。

4. 呢:表示疑问。

以下列举一些文言文中常见句子及其翻译:1. 君子曰:“学而时习之,不亦说乎?”翻译:君子说:“学习并时常温习,不是一件愉快的事情吗?”2. 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”翻译:孔子说:“只学习不思考就会迷惑,只思考不学习就会陷入危险。

”3. 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

翻译:当皇帝的军队北伐平定中原的那一天,举行家祭时不要忘记告诉你的父亲。

4. 春风又绿江南岸,明月何时照我还?翻译:春风又使江南岸变绿了,明月何时才能照见我回家?通过以上对文言文中常见重点字词的翻译,希望能够帮助读者更好地理解古汉语,领略中华文化的博大精深。

在学习过程中,还需多加练习,不断积累,才能在文言文阅读和写作中游刃有余。

文言文短语及翻译

文言文短语及翻译

一、文言文短语:1. 聊以自慰翻译:聊且以此自慰。

2. 悠然自得翻译:安闲而自得其乐。

3. 青出于蓝翻译:青色从蓝色中提炼出来,比喻后来者超过前辈。

4. 一日千里翻译:一日之内能行走千里,形容速度极快。

5. 风雨同舟翻译:在风雨中同乘一条船,比喻共同经历患难。

6. 水落石出翻译:水退去后,石头显露出来,比喻真相大白。

7. 知无不言,言无不尽翻译:知道的全部说出来,说得毫无保留。

8. 画龙点睛翻译:画龙时点上眼睛,使龙栩栩如生,比喻在关键时刻加上一笔,使事物更加完美。

9. 一鸣惊人翻译:一声鸣叫就震惊了众人,比喻突然作出惊人的成绩。

10. 知足常乐翻译:知道满足就常常快乐。

二、文言文短语及翻译:1. 焉得君子翻译:如何能找到君子呢?2. 老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼翻译:尊敬自己的老人,也要尊敬别人的老人;爱护自己的子女,也要爱护别人的子女。

3. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月翻译:人生在世,应当尽情享受快乐,不要让金杯空对着月亮。

4. 知之者不如好之者,好之者不如乐之者翻译:了解某事的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如乐在其中的人。

5. 千里之行,始于足下翻译:千里的行程,从脚下开始。

6. 塞翁失马,焉知非福翻译:塞翁失去了马,谁知道这不是一件好事呢?7. 爱江山更爱美人翻译:既爱江山,更爱美人。

8. 知音难觅翻译:知音难以寻找。

9. 精诚所至,金石为开翻译:只要真诚到极点,就能使金石为之开裂。

10. 桃李满天下,何曾见花开翻译:桃李遍布天下,何曾见到花开的美景?总结:以上文言文短语及翻译,展示了我国古典文化的博大精深。

在学习文言文时,了解这些短语的意义和用法,有助于提高我们的语言表达能力和文学素养。

文言文固定短语集锦

文言文固定短语集锦

文言文固定短语集锦在文言文的学习中,掌握一些固定短语对于理解文意、准确翻译有着重要的作用。

下面就为大家整理了一些常见的文言文固定短语。

一、表示疑问1、“如何”“奈何”“若何”这三个短语都表示“怎么样”“怎么办”的意思。

例如,“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?”(《愚公移山》)中的“如太行、王屋何”就是“把太行、王屋两座山怎么样”。

2、“何所……”这一短语是“所……者为何”的倒装和压缩,可译为“……的(人、东西、事情)是什么”。

比如,“问女何所思,问女何所忆。

”(《木兰诗》)3、“孰与”“与……孰”“孰”是疑问代词,可译为“谁”“哪个”。

“孰与”表示比较,可译为“与……相比,谁(哪一个)……”;“与……孰”则是“(把)……和……相比,谁(哪一个)……”。

例如,“我孰与城北徐公美?”(《邹忌讽齐王纳谏》)4、“安……乎”“安……哉”“安”是“怎么”“哪里”的意思,这两个短语表示反问,可译为“怎么……呢”“哪里……呢”。

像“燕雀安知鸿鹄之志哉!”(《陈涉世家》)二、表示反问1、“不亦……乎”这是一种委婉的反问,意思是“不是……吗”。

比如,“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《论语》)2、“何……为”可译为“为什么要……呢”“哪里用得着……呢”。

例如,“如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”(《鸿门宴》)3、“何……之有”通常是“有何……”的倒装,可译为“有什么……呢”。

像“夫晋,何厌之有?”(《烛之武退秦师》)4、“庸……乎”“宁……乎”“庸”“宁”都是“岂”“难道”的意思,这两个短语可译为“难道……吗”。

例如,“吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?”(《师说》)三、表示感叹1、“何其”“一何”“何其”“一何”都表示“多么”的意思。

比如,“至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!”(《伶官传序》)“吏呼一何怒,妇啼一何苦!”(《石壕吏》)2、“……之谓也”“其……之谓也”“其……之谓乎”这几个短语都表示“说的就是……啊”“大概说的就是……吧”。

【初中语文】初中文言文知识点归纳之重要语句翻译(第二册)

【初中语文】初中文言文知识点归纳之重要语句翻译(第二册)

【初中语文】初中文言文知识点归纳之重要语句翻译(第二册)第二册
8.土地平坦开阔,房屋如画,有肥沃的土地、美丽的池塘、桑树和竹子:这里的土地
平坦开阔,房屋整洁,有肥沃的土地、美丽的池塘、桑树和竹子。

9.黄发垂髫,并怡然自乐:老人和小孩都非常快乐,自由自在。

10.寒暑交替的节日,又开始了回归:冬夏交替的季节,只有一次来回。

11.苔痕上阶绿,草色入帘青:青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。

12.耳朵里没有混乱,也没有文书工作:没有嘈杂的音乐干扰耳朵,没有官方文件使
身心疲惫。

13.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖:我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。

14.天哪!陶艺之后很少听到人们对菊花的喜爱。

谁给了莲花的爱?牡丹之爱适合很
多人:唉!陶渊明很少听说他喜欢菊花。

看在荷花的份上,还有谁能像我一样?对于牡丹
的爱,当然有很多人。

>>。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2018初中语文文言文知识点梳理之常见固定短语翻译
1.得无:表示反诘的语气,译为:莫非,莫不是。

2.否则:是两个词,否:不是这样,不然;则,相当于就。

3.然后:是顺接连词,可译做这样以后,或者之后
4.然则:可译为既然这样(如此),那么
5.虽然:与现代汉语不同,虽相当于虽然即使,然相当于这样,可译作虽然如此尽管如此即使这样
6.无乃:当副词用,可译作岂不是,也可译作恐怕。

7.比及:等到,等到了。

8.盍:何不。

曷:何不。

叵:不可。

9.如何,奈何,若何:它们组成固定形式,相当于汉语怎么样为什么什么样等
10.如何奈何若何:这是上述形式的扩展,相当于现代汉语的对怎么样把怎么办。

11.孰若,孰与:用做比较或选择,可译为与相比,谁(哪一个);如放在动词前,可译为怎如何如怎比得上
12.所以:表原因,译做的原因
表凭借或方法,译做用来靠它来用来的(根据、礼节、方法)
13.无论:不用说,更不必说。

14.卑鄙:地位卑微,见识浅陋。

15.其实:它的果实,或者那实际情况它实际上它的实利。

相关文档
最新文档