《项脊轩志》-(实用版)
高中课文《项脊轩志》原文及翻译
高中课文《项脊轩志》原文及翻译第一篇:高中课文《项脊轩志》原文及翻译《项脊轩志》是明代文学家归有光的名篇,文章借项脊轩的兴废,写与之有关的家庭琐事,表达人亡物在,三世变迁的感慨,也表达作者怀念祖母、母亲和妻子的感情,下面是高中课文《项脊轩志》原文及翻译,我们一起来学习一下吧!高中课文《项脊轩志》原文及翻译原文项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容一人居。
百年老屋,尘泥渗(shèn)漉(lù),雨泽下注;每移案,顾视无可置者。
又北向,不能得日,日过午已昏。
余稍为修葺(qì),使不上漏。
前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯(shǔn),亦遂增胜。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。
先是,庭中通南北为一。
迨(dài)诸父异爨(cuàn),内外多置小门,墙往往而是。
东犬西吠,客逾庖(páo)而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
家有老妪(yù),尝居于此。
妪,先大母婢也,乳二世,先妣(bǐ)抚之甚厚。
室西连于中闺,先妣尝一至。
妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。
”妪又曰:“汝姊(zǐ)在吾怀,呱呱(gū)而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。
”语未毕,余泣,妪亦泣。
余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏(hù)至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东故尝为厨,人往,从轩前过。
余扃(jiōng)牖(yǒu)而居,久之,能以足音辨人。
轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。
《项脊轩志》原文和翻译
《项脊轩志》原文和翻译1、《项脊轩志》原文和翻译《项脊轩志》原文和翻译原文:项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容一人居。
百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。
又北向,不能得日,日过午已昏。
余稍为修葺,使不上漏。
前辟四窗,垣墙周庭,以前南日,日影反照,室始洞然。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。
先是,庭中通南北为一。
迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。
东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
家有老妪,尝居于此。
妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。
室西连于中闺,先妣尝一至。
妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。
”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。
”语未毕,余泣,妪亦泣。
余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
译文:项脊轩,就是原来的南阁子。
室内面积仅一丈见方,可容一人居住。
由于是一间百年老屋,灰尘和泥土常从屋顶上漏下来,(尤其是)下雨时雨水往下直灌。
每次移动桌子,环顾四周没有可安置的地方。
又加上屋门朝北开,不能得到阳光照射,太阳一过中午,屋里就暗了下来。
我稍微加以修补,使屋顶不再漏雨。
室前就开四扇窗户,院子四周砌上围墙,用来挡住南边射来的阳光,经日光反射,屋子里才明亮起来。
(在庭前)又种上兰花、桂树、竹子等,旧时的栏杆,也增加了新的光彩。
借来的书堆满了书架,我在这里生活悠然自得,有时长啸或吟唱,有时静悄悄地独自坐着,自然界的声响都能清晰地听到;庭前阶下异常寂静,小鸟不时飞下来啄食,人到它面前也不离开。
高中课文《项脊轩志》原文及翻译
高中课文《项脊轩志》原文及翻译(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如成语大全、谜语大全、汉语拼音、美文、教案大全、实用模板、话题作文、写作指导、试题题库、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides various types of practical materials for everyone, such as idioms, riddles, pinyin, American writing, lesson plans, practical templates, topic essays, writing instructions, test question banks, other materials, etc. If you want to know different materials Format and writing, please pay attention!高中课文《项脊轩志》原文及翻译《项脊轩志》是明代文学家归有光的名篇,文章借项脊轩的兴废,写与之有关的家庭琐事,表达人亡物在,三世变迁的感慨,也表达作者怀念祖母、母亲和妻子的感情,下面是高中课文《项脊轩志》原文及翻译,我们一起来学习一下吧!高中课文《项脊轩志》原文及翻译原文项脊轩,旧南阁子也。
《项脊轩志》原文翻译对照--精美图文
(北墙)挡着南边射来的日光, 日
光返照, 室内才明亮起来。
项脊轩志原文
翻译
• 又杂植兰桂竹木于 庭, 旧时栏楯, 亦遂 增胜。借书满架, 偃 仰啸歌, 冥然兀坐, 万簌有声;而庭阶 寂寂, 小鸟时来啄食, 人至不去。三五之
夜, 明月半墙, 桂影 斑驳, 风移影动, 珊 珊可爱。
• 又在庭院里错杂地种上兰花、桂树、 竹子等, 往日的栏杆, 也就增加了 新的光彩。借来的书籍摆满书架, 我安居室内, 长啸或吟唱, 有时又 静静地独自端坐着, 听自然界各种 各样的声音;庭院、阶前却静悄悄 的, 小鸟时来啄食, 人到了也不离 开。十五的夜晚, 明月高悬, 照亮 半截墙壁, 桂树影子交杂错落, 微 风吹来, 花影摇动, 美丽可爱。
鸡栖于厅。庭中始为
房而去吃饭, 鸡在厅堂里栖息。
篱, 已为墙, 凡再变矣。 庭院中开始是篱笆隔开, 然后又
砌了墙, 共改变了两次。
项脊轩志原文
家有老妪, 尝居于 此。妪,先大母婢 也,乳二世,先妣 抚之甚厚。室西连 于中闺,先妣尝 一 至,妪每谓余曰: “某所,而母立于 兹。”妪又曰: “汝姊在吾怀,呱 呱而 泣;娘以指叩 门扉曰:‘儿寒乎? 欲食乎? ’吾从板 外相为应答。”语 未毕, 余泣,妪也 泣。
项脊轩志原文
翻译
• 余既为此志,后五年,吾 • 我已经作了这篇志,过了五年,
妻来归,时至轩中,从余 我的妻子嫁到我家来,她时常来
问古事,或凭几学书。
到轩中,向我问一些古代的事情,
吾妻归宁,述诸小妹语曰: 或者伏在书案上学写字。我妻子
“闻姊家有阁子,且何谓 回娘家省亲,(回来后)转述小
阁子也? ”其后六年,源自项脊轩志原文翻译• 然余居于此, 多可喜, • 然而我住在这里, 有许多值得欢
《项脊轩志》(超经典实用)
《项脊轩志》简介
《项脊轩志》内容涵盖了官场、家庭、友情、生活等方作风格
1
朴素自然
鲍照作为一位文学家,坚持在写作中保持朴素自然的语言,使得文章更易于被人 理解,也更能打动人们的内心。
2
生动形象
在表达情感和描写生活的时候,鲍照使用了很多生动的形象和比喻,让人印象深 刻。
3
情趣高雅
文章中带有一种高雅情致,尽显人文关怀,让读者能够深刻领略到作者的人文情 怀。
《项脊轩志》的主题和内容
以小见大
作者以身边琐事为基础,引发人们对生活本质的思考,传达了深刻的人生哲理。
人文关怀
文章中关怀生活的点点滴滴,呈现了一种优雅的人文情怀。
情感故事
作者通过生动的情感讲述故事,深刻地表达了对社会和人的思考和关怀。
道理。"
3 孙犁: "《项脊轩志》是清香和舒适,是一个直率而有力量的人生角落。
"
结语
经典之作
启示之书
《项脊轩志》充满了人文关 怀和情感的表达,气息清雅, 是中国文学的经典之作。
该书集中了鲍照宝贵的人生 体验,每篇文章都能带给读 者一些启迪和启示。
文学花园
读《项脊轩志》,犹如走进 一个文学花园,恬静雅致, 引人深思。
经典实用之处
修身齐家
文章中提到了很多家庭、生活、处世的经验 和教训,是一本修身齐家的经典之作。
人文关怀
鲍照的文章充满了人文关怀,让读者感受到 一种温馨与人情味。
相关评论和评价
1 清代许仲琳: "余读《项脊轩志》十数篇,每篇尚未便读,需要反覆数
次。真有文心与饱经沧桑的情趣。"
2 清代蒋士铨: "读《项脊轩志》者至诚,读者能在文章中领悟千古人生
《项脊轩志》-(实用版)
介绍着名清代小说《项脊轩志》的作者,描述他的背景和成就。
《项脊轩志》的核心思想
1 人生智慧
小说通过项脊轩的故事探讨人生的真谛和智慧的获得。
2 友情与家庭
作品展示了深厚的友情和家庭纽带对个人幸福的重要性。
3 社会批判
透过讽刺手法,小说反映了当时社会的黑暗、虚伪和不公。
《项脊轩志》的写作风格
通过夸张的人物形象和幽默的对话,作者对人性进行了戏谑和反思。
3 情节安排
小说中的情节安排和事件发展也有着妙趣横生的幽默感。
《项脊轩志》的影响力
1
社会思潮
2
小说中对社会问题的剖析和批判引发了
人们对社会改革的思考。
3
文学价值
作为一部经典小说,它对中国文学发展 产生了深远的影响。
艺术创作
小说中的机智、幽默和形象描写也对后 来的艺术创作产生了启发。
幽默生动
作者运用机智幽默和生动细腻 的描写,使故事更加引人入胜。
细腻感人
通过细致入微的描写和情感饱 满的人物形象,小说打动人心。
寓意隐喻
作品中的许多情节和形象都带 有深刻的寓意和隐喻,引发读 者的思考。
《项脊轩志》的讽刺与幽默
1 社会现象
小说以讽刺和幽默的方式揭示了当时社会中的不良现象和伪善。
2 人物形象
结论
经典之作
《项脊轩志》是一部经典之 作,融汇了幽默与思辨,为 读者带来深刻的思考。
社会反思
作品呈现了当时社会的种种 问题,引发了人们对社会现 实的反思。
文学遗产
小说以其独特的风格和深刻 的内涵,成为中国文学宝库 中不可或缺的一部分。
《项脊轩志》归有光优秀全面实用
作者介绍
归有光
(1506——1571)
字熙甫,早年号 项脊生,晚年号 震川,苏州昆山 人。明代散文家。
《项脊轩志》归有光优秀全面实用
主要经历
他自幼苦读,9岁能文,从小立志澄 清天下,振兴家业,但仕途不利, 35岁才中举人,后连续8次考进士不 第。于是迁居嘉定安亭江上,在那 里讲学二十余年。他的学生很多, 称他为“震川先生”。到60岁才中 进士,授县令职,一生郁郁不得志。
《项脊轩志》归有光优秀全面实用
1、读准字音
朗读课文
项脊轩:xuān 渗漉:lù 修葺:qì 垣墙:yuán 栏楯:shǔn 偃仰:yǎn
万籁:lài
迨:dài
异爨:cuàn
老妪:yù
婢:bì
先妣:bǐ
呱呱:gū gū 阖门:hé 扃牖:jiōng yǒu 长号:háo
象笏:hù 枇杷:pípa
《项脊轩志》归有光优秀全面实用
文题解读
项脊轩——书斋名,是作者家
中的一个只有一丈见方的斗室。
为什么给书斋取这样一个名字
呢?据说有双重意思:一是说它窄小,如在颈
脊之间;一是因作者远祖归道隆曾在江苏太仓
县的项脊泾住过,取此名,有怀宗追远之意。
“志”:一种文体,与“记”相似。但“记”
通常用以记“事” “物”,“志”以记录人
物事迹为主。
文章主体部分写于18岁,后一部分写于15年
后,是补记。
《项脊轩志》归有光优秀全面实用
人学者的书屋
• 陋室----(唐)刘禹锡-----志行高洁,安贫乐道 • 老学庵----(宋)陆游-----生命不息,学而不止. • 七录斋----(明)张溥-----七抄七毁,勤奋刻苦. • 聊斋----(清)蒲松龄-----采自民间,整理成文. • 北望斋----(现)张恨水----寄托希望,怀念故乡. • 四步斋----(当)赵丽宏----四步蜗居,自得其乐. • 静虚村----(当)贾平凹----心静如水,虚怀若谷.
项脊轩志原文翻译和作品赏析
项脊轩志原文翻译和作品赏析项脊轩志原文翻译和作品赏析《项脊轩志》是明代文学家归有光所作的一篇回忆性记事散文。
全文以作者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经,以归家几代人的人事变迁为纬,真切再现了祖母、母亲、妻子的音容笑貌,也表达了作者对于三位已故亲人的深沉怀念。
下面是店铺为大家精心推荐的《项脊轩志》原文翻译以及赏析,希望能够对您有所帮助。
《项脊轩志》明·归有光项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容一人居。
百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。
又北向,不能得日,日过午已昏。
余稍为修葺,使不上漏。
前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。
先是庭中通南北为一。
迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是,东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
家有老妪,尝居于此。
妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。
室西连于中闺,先妣尝一至。
妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。
”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。
”语未毕,余泣,妪亦泣。
余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东,故尝为厨,人往,从轩前过。
余扃牖而居,久之,能以足音辨人。
轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。
方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。
《项脊轩志》原文及欣赏
《项脊轩志》原文及欣赏《项脊轩志》是一篇借记物以叙事、抒情的散文。
下面就是小编跟大家分享一篇《项脊轩志》原文及欣赏,欢迎大家阅读!《项脊轩志》原文项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容一人居。
百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视,无可置者。
又北向,不能得日,日过午已昏。
余稍为修葺,使不上漏。
前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭堦寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
(堦寂寂一作:阶寂寂)然余居于此,多可喜,亦多可悲。
先是庭中通南北为一。
迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。
东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
家有老妪,尝居于此。
妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。
室西连于中闺,先妣尝一至。
妪每谓余曰:”某所,而母立于兹。
”妪又曰:”汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎欲食乎’吾从板外相为应答。
”语未毕,余泣,妪亦泣。
余自束发,读书轩中,一日,大母过余曰:”吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也”比去,以手阖门,自语曰:”吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:”此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东,故尝为厨,人往,从轩前过。
余扃牖而居,久之,能以足音辨人。
轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。
方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。
人知之者,其谓与坎井之蛙何异”(人教版《中国古代诗歌散文欣赏》中无此段文字;沪教版无此段。
)余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。
吾妻归宁,述诸小妹语曰:”闻姊家有阁子,且何谓阁子也”其后六年,吾妻死,室坏不修。
《项脊轩志》实用版详解
●下列蓝色字的词意思相同的两项是( B.D )
A. 日过午已昏 大母过余 B. 凡再变点 轩凡四遭火 C. 旧时栏楯 时至轩中 D. 余稍为修茸 其制稍异于前
▲ B.D(B项中“凡”意为“总共”;D 项中“稍”意为“稍微”;A项中“过”分 别意为“超过”和“拜访、探访”;C项中 “时”分别意为“时候”和“时常”。)
“志”即“记”, 散文的一种, 融叙事抒情为 一体的文体。
作者其人
生平经历 字熙甫, 号震川, 昆山人; 自幼苦读, 九岁能文, 颇具才华; 仕途不利, 35岁中举, 八试不第; 迁居嘉定, 收徒讲学, 尊为先生; 花甲及第, 授县令职, 颇不得志。
作者其文
博览群书, 散文杰出, 上承唐宋, 下启“桐城”;
的内容和情感拟写而成的,请大家根据《项脊轩 志》的思想内容和情感,仿写一句话,要求句式 尽量一致。
例:
假醉翁之亭欧阳绘山水相映表放情林木之乐意 托鄙陋之室禹锡寄仙龙之说议淡泊修身之雅志
学而有思, 学而有悟
正如开篇所言, 生命是一个不断失去的过程, 其实也是一个不断珍藏记忆的过程。 拜伦说过:
假如我又看见你,隔了那悠长的岁月,我该如 何致意? 以沉默,以眼泪? 而我说:
最后一天, 晦。
先妣尝一至 妣, 母亲。
吾妻来归
归, 旧指女子出嫁。
吾妻归宁
归宁, 出嫁的女子 回娘家省亲。
余自束发读书轩中 束发, 指儿童时代。
当 他日汝当用之 应当
以当南日
挡住
一词多义
日过午已昏 已 始为篱, 已为墙
已经 已而, 不久
日过午已昏 过 大母过余
从轩前过
偏过
看望 经过
杂植兰桂竹木于庭 在
【译文】 东家的狗对着西家叫,客人越过厨房去吃饭,鸡 在厅堂上栖息。庭院中开始是篱笆(隔开),然后砌成墙, 共改变了两次。家中有个老婆婆,曾经在这里居住过。这 个老婆婆,是我去世的祖母的婢女,给两代人喂过奶,先 母对她很好。房子的西边和内室相连,母亲曾经来过一次。 老婆婆经常对我说:“这个地方,你的母亲曾经站在这儿。 "老婆婆又说:“你姐姐在我怀中,呱呱地哭泣;你母亲 用手指敲着房门说:‘孩子是冷了呢? 还是想吃东西了 呢? ’我在门外一一作答。”老婆婆的话还没有说完,我 就哭了起来,老婆婆也流下了眼泪。
《项脊轩志》原文及译文
《项脊轩志》原文及译文引导语:《项脊轩志》是明代文学家归有光的作品。
作者把小屋命名为项脊轩,有纪念意义。
“志”即“记”,是古代记叙事物、抒发感情的一种文体。
下面是yjbys店铺为你带来的《项脊轩志》原文及译文,希望对你有所帮助。
原文:项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容一人居。
百年老屋,尘泥渗(shèn)漉(lù),雨泽下注;每移案,顾视无可置者。
又北向,不能得日,日过午已昏。
余稍为修葺(qì),使不上漏。
前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯(shǔn),亦遂增胜。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭堦(阶)寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。
先是庭中通南北为一。
迨(dài)诸父异爨(cuàn),内外多置小门,墙往往而是。
东犬西吠,客逾(yú)庖(páo)而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
家有老妪(yù),尝居于此。
妪,先大母婢也,乳二世,先妣(bǐ)抚之甚厚。
室西连于中闺,先妣尝一至。
妪每谓余(予)曰:“某所,而母立于兹。
”妪又曰:“汝姊(zǐ)在吾怀,呱呱(gū)而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。
”语未毕,余泣,妪亦泣。
余自束发,读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏(hù)至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东,故尝为厨,人往,从轩前过。
余扃(jiōng)牖(yǒu)而居,久之,能以足音辨人。
轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。
《项脊轩志》超经典实用
宋濂所作,是一篇赠序,通过叙述自己年轻时求学的艰苦经历,勉 励马生勤奋学习。
归有光其他著名作品简介
《沧浪亭记》
归有光的一篇著名游记,通过对沧浪亭的描绘,表达了作者对自然风光的热爱和对人生的思考。
《项脊轩志》
归有光的代表作之一,是一篇回忆性的记事散文。全文以作者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经,以归家几代人的 人事变迁为纬,真切再现了祖母、母亲、妻子的音容笑貌,也表达了作者对于三位已故亲人的深沉怀念。
宋代散文
欧阳修、苏轼等人的散文成就斐然,代表 作品有欧阳修的《醉翁亭记》、苏轼的《 前赤壁赋》等。
汉代散文
以司马迁的《史记》为代表,开创了纪传 体通史的新纪元,具有极高的文学价值。
唐代散文
韩愈、柳宗元等人发起的古文运动推动了 散文的复兴,代表作品有韩愈的《师说》 、柳宗元的《永州八记》等。
魏晋南北朝散文
经典语句在现实生活中的应用
珍视亲情
文章中作者对逝去亲人的怀念和对家族命运的感慨,提醒我们要珍视亲情、关爱家人。在 现实生活中,我们可以多陪伴家人、关心他们的生活和情感需要,让家庭成为彼此温暖的 港湾。
追求内心的宁静
作者在项脊轩中的生活状态表现出一种内心的宁静和自足。在现实生活中,我们也可以学 习这种心态,追求内心的平静和满足。在面对压力和挫折时,保持冷静和乐观的态度,积 极寻找解决问题的方法。
归有光
字熙甫,又字开甫,别号震川,又号项脊生,世称“震川先生”。明朝中期散文家、官员、儒者、文学家。
成就
归有光均崇尚唐宋古文,其散文风格朴实,感情真挚,是明代“唐宋派”代表作家,被称为“今之欧阳修”,后 人称赞其散文为“明文第一”。著有《震川集》、《三吴水利录》等。
项脊轩志原文翻译及赏析
项脊轩志原文翻译及赏析《项脊轩志》是明代文学家归有光所作的一篇回忆性记事散文,真切再现了祖母、母亲、妻子的音容笑貌,表达了对他们的思念。
下面是由小编为大家整理的“项脊轩志原文翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。
项脊轩志原文项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容一人居。
百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。
又北向,不能得日,日过午已昏。
余稍为修葺,使不上漏。
前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
(阶寂寂一作:堦寂寂)然余居于此,多可喜,亦多可悲。
先是,庭中通南北为一。
迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是,东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
家有老妪,尝居于此。
妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。
室西连于中闺,先妣尝一至。
妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。
”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。
”语未毕,余泣,妪亦泣。
余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东故尝为厨,人往,从轩前过。
余扃牖而居,久之,能以足音辨人。
轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。
吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。
其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。
然自后余多在外,不常居。
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
项脊轩志翻译项脊轩,是过去的南阁楼。
归有光《项脊轩志》原文及鉴赏
归有光《项脊轩志》原文及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!归有光《项脊轩志》原文及鉴赏【导语】:项脊轩,旧南阁子也。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2.妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;
连词,表修饰
娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’
用
吾从板外相为应答。”语未毕,余
偏指一方,“她” 位于动词前,助词,
泣,妪亦泣。 不译
老婆婆又说:“你姐姐在我怀中 呱呱地哭泣。你母亲听见了就用手 指轻敲着房门说:‘孩子冷吗?想 吃东西了么?’我从门板外回答 她。”老婆婆的话没有说完,我感 动得哭了,老婆婆也流下了眼泪。
1.三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移
助词,“的”
影动,珊珊可爱。
错杂
在
2.然予居于此,多可 值得
然而,表转折 状语后置句
喜,亦多可悲。
在农历每月十五日的夜晚,明亮的 月光照在墙上。庭中桂树的影子疏 疏密密,微风吹来,花影摇动,优 美舒缓,美丽可爱。
可是我在这里居住,有很多值得喜 悦的事,也有很多值得悲伤的事。
2.家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢
状语后置句
判断句
也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于来自名作动,喂奶她
介词,和,跟
中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某
状语后置句
这地方
所,而母立于兹。” 常常,往往
通“尔”,你 在
这里
状语后置句
家里有一个老婆婆,曾经在这里 居住。这位老婆婆,是我死去的 祖母的仆人,哺养了两代人,母 亲在世时待她很好。轩的西边和 内室相连,母亲曾经到轩中来过 一次,老婆婆时常对我说:“这 地方,你母亲(曾经)在这儿站 着。”
归有光
作者介绍
归有光(1506——1571)字熙甫,早年号项脊生, 晚年号震川,苏州昆山人。明代散文家。
主要经历
他自幼苦读,9岁能文,从小立志 澄清天下,振兴家业,但仕途不 利,35岁才中举人,后连续8次考 进士不第。于是迁居嘉定安亭江 上,在那里讲学二十余年。他的 学生很多,称他为“震川先生”。 到60岁才中进士,授县令职,一 生郁郁不得志。
8岁丧母,23岁娶妻,27岁时丧妻。
文学成就
• 归有光虽仕途不得意,但他博览群书,是明代 杰出的散文家。他的散文源出于《史记》,取 法于唐宋八大家,主要特点是:①即事抒情, 真切感人。②注重细节,刻画生动。③篇幅短 小,言简意赅。④结构精巧,波折多变。被誉 为“明文第一”(黄宗羲语)。当时人称他为 “今之欧阳修”。
1.余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,
为,动词
省略句 使(之)不(从)上面漏雨 名作状
垣墙周庭,以当南日,日影反照,室
名作动,筑墙
围绕 连词,“来”。表目的 挡
始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时
才
……的样子
状语后置句
栏楯,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸
光彩,美景
歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂
静默的样子
独自端坐
2.先是,庭中通南北为一。迨诸父异爨,
先前这内里
是
一个整体
名作状
名作状 外多置小门到墙处,往修往饰而关是系。东名犬作西状吠,,向西客
逾表庖修而饰宴,鸡状栖语后于置厅句。庭中开始始为修篱筑,已不为久 墙,凡再变矣。
总共
在这以前,庭院南北贯通,是一个 整体。等到伯父叔父们分家以后,在 室内外设置了很多小门、隔墙,到处 都是。东家的狗对着西家叫,客人得 越过厨房去吃饭,鸡在厅堂内栖宿。 庭院中开始修筑了篱笆,不久就又修 筑了围墙,总共变动了两次。
省略句, 2.余自束发读书轩中,一日,大母过
状语后置余句 介词,从
省
探望,看望
“于”
曰:“你吾的儿,久不见怎若么影,何竟一日整默天默 在
介词,用
此,大类女郎也?”比去,以手阖门,
自
名作动,有成效 结构助词,
“的”
语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则
可待乎!”
• 近代林纾更尊他为“五百年来归震川 一人而已”。
一、文题解读(结合《教材全析》):
1、项脊轩——书斋名,是作者家 中的一个只有一丈见方的斗室。 2、书斋取这样一个名字,据说有双重意思: 一是说它窄小,如在颈脊之间; 一是因作者远祖归道隆曾在江苏太仓县的项脊泾 住过,取此名,有怀宗追远之意。
• 3、 记、志、书、表,古代常见文体名,都属于 古代与韵文相对的“散文”的范畴,共同点:以 记事为主,夹叙夹议。
表转折
寂,小鸟时来啄食,人至不去。
不时
离开
我稍微给它加以修补,使它不再从上面漏 雨。在屋前新开四扇窗户,围着庭院筑起 围墙,用来挡住南边射来的阳光,经日光 反照,屋子里才明亮起来。在庭院我又混 杂地种上兰花、桂树、竹子等,往日的栏 杆,也就增加了光彩。借来的图书堆满了 书架,我在这里生活悠然自得,有时长啸 或吟唱,有时静悄悄地独自端坐着,自然 界的各种声响都能清晰地听到;庭前、阶 下却异常寂静,小鸟不时飞下来啄食,人 到它面前也不离开。
• “志”:古代记叙事物、抒发感情的一种文体, 与“记”相似。但“记”通常用以记“事” “物”,“志”以记录人物事迹为主。
二、朗读课文
(一)读准字音
• 项脊轩:xuān 渗漉:lù 修葺:qì
• 垣墙:yuán 栏楯:shǔn 偃仰:yǎn
• 万籁:lài
迨: dài
异爨:cuàn
• 老妪:yù
婢: bì
北,名作状,向北。
能得日,日过午已昏。
得到 过了
已经
项脊轩,就是原来的南阁子。室 内面积只有一丈见方,可以容纳一 个人居住。是一间有百年历史的老 房子,灰尘与泥土(常从屋顶上) 渗漏下来,(尤其是下雨时),雨 水往下倾注;每次移动桌子,环视 没有可以安置的地方。又加上(屋 门)朝北开,不能得到阳光照射, 太阳一过了中午,屋里就暗了下来。
先妣:bǐ
• 呱呱:gū gū 阖门:hé 象笏:hù
• 扃牖:jiōng yǒu 长号:háo 枇杷:pípá
(二)、默读课文,疏通文意,并积累文言字词 的用法。
1. 项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,
判可断句
(古今异义)今义:寺院的住持
容一人居。百年老屋,尘泥名作渗状漉,,向雨下泽下
每注次,;副每词移案,顾环视视无可置…者…。的又地北方 向,不
• 代表作有《项脊轩志》《先 妣事略》《思子亭记》《寒 花葬志》《沧浪亭记》等。
• 今有《震川先生集》。
• 归有光与王慎中、唐顺之、茅坤并称 为“唐宋派”。他的散文朴素简洁, 自然真挚,善以家庭琐事寄托真情。 《项脊轩志》《先妣事略》《寒花葬 志》为代表。
• 他的作品对清代桐城派散文影响很大, 桐城派的姚鼐评价他:“是架设在唐 宋八大家与桐城派之间的一座桥梁”。