温故而知新的翻译

合集下载

中考语文文言文语句翻译

中考语文文言文语句翻译

中考语文文言文语句翻译第一册1、原文:温故而知新,可以为师矣。

翻译:温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。

2、原文:学而不思则罔;思而不学则殆。

翻译:光读书学习不知道思考,就迷惑不解;光思考却不去读书学习,就会疑惑而无所得。

3、原文:默而识之,学而不厌,诲人不倦。

翻译:默默地记住所学的知识,学习却不感觉满足,教导他人不知疲倦。

4、原文:三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。

翻译:几个人在一起行路,一定有可以作为我的教师的人在中间;选择他们的长处来学习,他们的短处,自己如果也有,就要改掉它。

5、原文:知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

翻译:懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人又不如以它为乐的人。

6、原文:逝者如斯夫,不舍昼夜。

翻译:消逝的时光像这河水一样呀!日夜不停。

7、原文:医之好治不病以为功。

翻译:医生喜欢给没有病的人治病,把治好“病”作为自己的功劳。

第二册8、原文:土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。

翻译:这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。

9、原文:黄发垂髫,并怡然自乐。

翻译:老人和小孩都非常快乐,自由自在。

10、原文:寒暑易节,始一返焉。

翻译:冬夏换季,才往返一次呢。

11、原文:苔痕上阶绿,草色入帘青。

翻译:青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。

12、原文:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

翻译:没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。

13、原文:予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。

翻译:我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。

14、原文:噫!菊之爱,陶后鲜有闻。

莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。

翻译:唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。

对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。

第三册15、原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽曰。

初二上册语文第十课论语的翻译

初二上册语文第十课论语的翻译

初二上册语文第十课论语的翻译初二上册语文论语的原文翻译1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译文:孔子说:“学了(知识)又按时复习它,不也是很高兴吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人们不了解我,我却不怨恨生气,不也是君子吗?”2、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”译文:曾子说:“我每天多次反省自己——替别人办事是不是尽心竭力呢?和朋友交往是否诚实?老师传授的学业是否复习了?”3、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

”译文:孔子说:“我十五岁开始立志做学问,三十岁能自立于世,四十岁遇事能不迷惑,五十岁的时候知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同意见,到七十岁能随心所欲,又不会逾越规矩。

”4、子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”译文:孔子说:温习旧的知识,可以得到新的理解与体会,就可以当老师了。

5、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”译文:孔子说:“只学习不思考,就会迷惑;只空想而不学习,就会有害。

”6、子曰:" 贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。

贤哉,回也!”译文:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却依然自得其乐。

颜回的品质是多么高尚啊!”7、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

”译文:孔子说:“对于学习,知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,又不如以学习为乐的人。

”8、子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。

不义而富且贵,于我如浮云。

”译文:孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这其中了。

用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。

”9、子曰:“三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

论语二十章原文及翻译

论语二十章原文及翻译

《论语》是儒家学派的经典著作之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成。

它以语录体和对话文体为主,记录了孔子及其弟子言行,集中体现了孔子的政治主张、论理思想、道德观念及教育原则等本站精心为大家整理了论语二十章原文及翻译,希望对你有帮助。

论语二十章原文及翻译子曰“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”〖翻译〗有子曰“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上而好作乱者,未之有也。

君子务本,本立而道生。

孝弟也者,其为仁之本与!”〖翻译〗子曰“巧言令色,鲜矣仁!”〖翻译〗曾子曰“吾日三省吾身为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”〖翻译〗子曰“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。

”〖翻译〗子曰“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁,行有余力,则以学文。

”〖翻译〗子夏曰“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。

虽曰未学,吾必谓之学矣。

”〖翻译〗子曰“君子不重则不威,学则不固。

主忠信,无友不如己者,过,则勿惮改。

”〖翻译〗曾子曰“慎终追远,民德归厚矣。

”〖翻译〗子禽问于子贡曰“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与,抑与之与?”子贡曰“夫子温、良、恭、俭、让以得之。

夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?”〖翻译〗子曰“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。

”〖翻译〗有子曰“礼之用,和为贵。

先王之道,斯为美,小大由之。

有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。

”〖翻译〗有子曰“信近于义,言可复也。

恭近于礼,远耻辱也。

因不失其亲,亦可宗也。

”〖翻译〗子曰“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉。

可谓好学也已。

”〖翻译〗子贡曰“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰“可也。

未若贫而乐,富而好礼者也。

”子贡曰“《诗》云‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。

”〖翻译〗子曰“不患人之不己知,患不知人也。

《论语》十二章原文及翻译

《论语》十二章原文及翻译

《论语》十二章原文及翻译2018-11-25篇一:论语十二章原文、注释、翻译《论语》①十二章【原文】1.子②曰:“学而时习③之,不亦说④乎?有朋自远方来,不亦乐((lè))乎?人不知而不愠⑤,不亦君子⑥乎?”(《学而⑦》)【注释】:①《论语》是儒家的经典著作之一,与《大学》《中庸》《孟子》并称“四书”。

《论语》共20篇,由孔子的弟子及再传弟子编写,它以语录体、对话体为主,记录了孔子及其弟子的言行。

②子:先生,指孔子。

孔子(公元前551-公元前479),名丘,字仲尼,春秋时期鲁国陬(Zōu)邑(yì)(现山东曲阜)人。

③时习:按一定的时间复习。

时,按时。

④不亦说(yuè)乎:不也是很愉快吗?不亦??乎,表示委婉的反问语气。

乎,语气词。

说,通“悦” ,愉快。

⑤愠(yùn):生气,发怒。

⑥君子:这里指道德上有修养的人。

⑦学而:和下文的“雍也”“述而”等都是《论语》的篇名。

篇名只是从各篇第一则语录中摘取两三个字而来,并没有特别的意义。

【语译】孔子说:“学习了(知识),然后又按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方(到这里)来,不也很快乐吗?别人不了解我,我却不生气,不也是君子吗?”【原文】2.曾子①曰:“吾②日③三省④吾身:为⑤人谋而不忠乎?与朋友交而不信⑤乎?传⑦不习乎?”(《学而》)【注释】①曾(Zēng)子:即曾参(shēn)(前505-436),姓曾,名参,字子舆,春秋战国间鲁国南武城(现在山东嘉祥,一说山东平邑)人。

孔子的学生。

②吾:人称代词,我。

③日,每天。

④三省(xǐng):多次进行自我检查。

三,泛指多次。

省,自我检查,反省。

⑤为,替。

⑥信:真诚,诚实。

⑦传(chuán):老师传授的知识。

【语译】曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友交往是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过了?”【原文】3.子曰:“吾十有五①而志于学,三十而立②,四十而不惑③,五十而知天命④,六十而耳顺⑤,七十而从心所欲,不逾⑥矩⑦。

经典文言文哲理名句及翻译

经典文言文哲理名句及翻译

经典文言文哲理名句及翻译经典文言文哲理名句及翻译精选一1、温故而知新,可以当老师。

译:在温习旧的知识后,能够从中有新的体会或发现,可凭借这一点做老师了。

2、多行不义必自毙。

如果你做了太多坏事,你最终会带来你自己的毁灭。

3、山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

译:山不一定要高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龙(居住)就有灵气。

4.与膝盖相比,每个膝盖都隐藏在服装底部的褶皱中。

他们的膝盖相互靠着,藏在纸下的褶皱里。

5、羊有跪乳之恩,鸦有反哺之义。

小羊感恩跪下接母乳,小乌鸦有喂母乌鸦的善心,孩子要懂得孝顺父母。

6、生当作人杰,死亦为鬼雄。

译:活着的时候要做英雄,死后也要当英雄。

7.他的诗是写给养父母和家庭的,流传给一个乡镇的秀才。

他的诗旨在赡养父母,团结同宗人,传至全乡士子处观赏。

8、大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?译:有志气的人活在世上,应当敢于跟各种不利于国家的行为作斗争,哪能只满足于处理好自己小家的小事呢?9、读书本意在元元。

读书的目的应该是在掌握知识后为社会和大众服务,而不是为了推销自己和发财。

10、忧国忘家,捐躯济难,忠臣之志也。

忧国忧民,舍小家而死,救亡图存,是忠臣之志。

11、小不忍,则乱大谋。

译:不该干的事,即使很想去干,但坚持不干,叫“忍”。

对小事不忍,没忍性,就会影响大局,坏了大事。

12、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

译:问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不用说魏晋朝了。

13、过而不改,是谓过矣。

译:有了过错而不改正,这就是真的过错了。

14、人不知而不愠,不亦君子乎?如果我取得了别人不理解的成就,我永远不会感到愤怒或委屈。

这不也是一种绅士风度吗?15、学如逆水行舟,不进则退。

学习要不断进取,努力工作,就像逆水行舟。

不努力,只能倒退。

16、学而不思则罔;思而不学则殆。

译:只读书却不思考,就会感到迷惑;只是空想而不读书,就会有(陷入邪说)有害危险。

17、当仁,不让于师。

孔子读书文言文翻译

孔子读书文言文翻译

孔子,名丘,字仲尼,春秋时期鲁国人,是我国古代伟大的思想家、教育家、政治家。

孔子一生好学,读书无数,其学问渊博,思想深邃,对我国乃至世界文化产生了深远的影响。

本文以《论语》中孔子读书的相关篇章为基础,对其文言文进行翻译,以飨读者。

原文一:《论语·述而》子曰:“三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

”翻译:孔子说:“三个人同行,其中必定有我可以学习的人。

我选择他们的优点去学习,对于他们的缺点,我则加以改正。

”原文二:《论语·为政》子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”翻译:孔子说:“我每天都要反省自己:为人处世是否忠诚?与朋友交往是否诚信?学习过的知识是否温习?”原文三:《论语·学而》子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之文也。

”翻译:孔子说:“聪明而又好学,不以向地位比自己低的人请教为耻,这就是所说的有文化。

”原文四:《论语·为政》子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”翻译:孔子说:“温习已学过的知识,从而获得新的理解,这样就可以成为别人的老师了。

”原文五:《论语·为政》子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”翻译:孔子说:“只学习而不思考,就会感到迷茫;只思考而不学习,就会陷入危险。

”原文六:《论语·雍也》子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

”翻译:孔子说:“了解某事的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以此为乐的人。

”原文七:《论语·述而》子曰:“三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

”翻译:孔子说:“三个人同行,其中必定有我可以学习的人。

我选择他们的优点去学习,对于他们的缺点,我则加以改正。

”通过以上翻译,我们可以看到孔子读书的态度和方法。

他主张虚心学习,善于发现他人的优点,并且能够及时改正自己的缺点。

他还强调学习与思考相结合,认为只有温故而知新,才能成为别人的老师。

初中课文论语12章的意思

初中课文论语12章的意思

初中课文论语12章的意思一、原文及翻译。

1. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”- 翻译:孔子说:“学习并且按时地去复习,不也很快乐吗?有志同道合的人从远方来,不也很高兴吗?别人不了解我但我不生气,不也是道德上有修养的人吗?”2. 曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”- 翻译:曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心尽力呢?跟朋友交往是不是真诚,诚实呢?老师传授的知识是否复习过了呢?”3. 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

”- 翻译:孔子说:“我十五岁立志于学习;三十岁能够自立;四十岁能不被外界事物所迷惑;五十岁懂得了天命;六十岁能正确对待各种言论,不觉得不顺;七十岁能随心所欲而不越出规矩。

”4. 子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”- 翻译:孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现,就可以当老师了。

”5. 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”- 翻译:孔子说:“只学习却不思考,就会迷惑;只空想却不学习,就会疑惑。

”6. 子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。

贤哉,回也!”- 翻译:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一竹篮饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。

颜回的品质是多么高尚啊!”7. 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

”- 翻译:孔子说:“知道学习的人比不上爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习为乐趣的人。

”8. 子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。

不义而富且贵,于我如浮云。

”- 翻译:孔子说:“我整天吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊做枕头,也自得其乐。

用不正当的手段得来的富贵,我把它看作天上的浮云。

”9. 子曰:“三人行,必有我师焉。

高考文言文翻译摘抄

高考文言文翻译摘抄

一、原文摘抄:1. 师说:“人非生而知之者,孰能无惑?”翻译:老师(孔子)说:“人不是生来就知道一切的,谁能没有疑惑呢?”2. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学习并且按时复习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很高兴吗?别人不了解自己而不生气,不是君子吗?”3. 子曰:“三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

”翻译:孔子说:“三个人同行,其中必定有我可以学习的人。

选择他们的优点来学习,他们的缺点来改正。

”4. 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

”翻译:孔子说:“了解它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。

”5. 子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”翻译:孔子说:“温习旧知识,从而获得新的理解,可以成为老师了。

”二、摘抄原文及翻译:1. 师说:“人非生而知之者,孰能无惑?”翻译:老师(孔子)说:“人不是生来就知道一切的,谁能没有疑惑呢?”2. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学习并且按时复习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很高兴吗?别人不了解自己而不生气,不是君子吗?”3. 子曰:“三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

”翻译:孔子说:“三个人同行,其中必定有我可以学习的人。

选择他们的优点来学习,他们的缺点来改正。

”4. 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

”翻译:孔子说:“了解它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。

”5. 子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”翻译:孔子说:“温习旧知识,从而获得新的理解,可以成为老师了。

”三、总结:高考文言文翻译是高考语文考试中的重要题型之一。

通过对文言文原文的摘抄和翻译,可以锻炼学生的文言文阅读能力和翻译技巧。

以上摘抄的文言文句子,既涵盖了孔子及其弟子的言行,又体现了儒家思想的核心观念。

温故知新的意思_温故知新的成语解释

温故知新的意思_温故知新的成语解释

温故知新
成语解释复习学过的知识;可以从中体会和发现新的东⻄。形容回顾过去;认识现实。温:温习;故:旧的。 成语出处先秦 孔子《论语 为政》:“温故而知新,可以为师矣。” 成语简拼WGZX 成语注音ㄨㄣ ㄍㄨˋ ㄓ ㄒ一ㄣ 常用程度常用成语 成语字数四字成语 感情色彩中性成语 成语用法温故知新连动式;作谓语、定语;用于学习、工作或其它。 成语结构连动式成语 成语年代古代成语 成语辨形知,不能写作“之”。 近义词忆苦思甜 反义词数典忘祖 成语例子温故知新是学习上的重要方法。 英语翻译learn the new by restudying the old 日语翻译温故知新(おんこちしん) 俄语翻译повторять старое,непрерывно обогащая себя новыми знаниями 其他翻译<德>durch Auffrischung des Gelernten das Neue lernen<法>en répétant ce qu'on sait depuis longtemps,on apprend du nouveau 成语故事春秋时期,孔子在教学上有丰富的经验,常常与学生们一道研讨问题,给学生解决各种疑难问题,他鼓励学生培养很好的品德,深 入钻研,提出“学而时习之,温故而知新”,学生赞扬孔子教学的耐心,孔子谦逊地说:“学而不厌,诲人不倦。”

论语三则文言文翻译

论语三则文言文翻译

论语三则文言文翻译
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”——《论语·学而篇》
翻译:孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”
第二则、子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”——《论语·为政篇》
翻译:孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现,就可以当老师了。

”第三则、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”——《论语·为政篇》
翻译:孔子说:“只读书学习,而不思考问题,就会迷惑而没有收获;只空想而不读书学习,就会疑惑。

”。

论语3则翻译

论语3则翻译

论语3则翻译
第一则、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”——《论语·学而篇》
【翻译】
孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”
【赏析】
本章提出以学习为乐事,做到人不知而不愠,反映出孔子学而不厌、诲人不倦、注重修养、严格要求自己的主张。

第二则、子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”——《论语·为政篇》
【翻译】
孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现、就可以当老师了。


【赏析】
“温故而知新”是孔子对我国教育学的重大贡献之一,孔子认为,不断温习所学过的知识,可以获得新知识。

这一学习方法不仅在封建时代有价值,在今天也有不可否认的适应性。

人们的新知识、新学问往往都是在过去所学知识的基础上发展而来的。

因所以,温故而知新是一个非常好的学习方法。

第三则、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”——《论语·为政篇》
【翻译】
孔子说:“只读书学习,而不思考问题,就会罔然无知而没有收获;只空想而不读书学习,就会疑惑而不能肯定。


【赏析】
孔子认为,在学习的过程中,学和思都不能偏废。

孔子指出了学而不思的局限,也道出了思而不学的弊端,主张学与思相结合。

只有把学与思相结合,才可以使自己成为有道德、有学识的人。

这种学与思的思想在今天的教育活动中仍然有十
分重要的意义。

论语名句:温故而知新 可以为师矣

论语名句:温故而知新 可以为师矣

论语名句:温故而知新可以为师矣【原文】子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”子曰:“温故而知新(1),可以为师矣。

”【注释】(1)温故而知新:故,已经过去的。

新,刚刚学到的知识。

【解释翻译】孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发觉、就可以当老师了。

”这章是讲如何来学习。

这个温,就是温习。

故,是所学的学问,已经学过的。

这个新,就是所学而新有所得的这些学问。

譬如说我们读书,已经读过的书,我们再加读诵思惟,古人讲温书,就是温故。

尚未读过的书,现在正在研读,以求了解书中所载的道理,这就是知新。

所以温故知新是随时吸收新知,而又研究已得之学。

新学的,必定是在已经学过的学问基础上再提升。

那么持续的『温故而知新』,这是好学。

如此好学,就可以为人师。

朱子的《集注》里面讲,「温,寻绎也」。

这个寻绎就是回顾和研究的意思。

「故者,旧所闻」,就是过去所闻的,所学的。

「新者,今所得」,现在所得的。

朱子讲「温故而知新」,说法有他新颖之处,他怎么说?「言学能时习旧闻,而每有新得,则所学在我,而其应不穷,故可以为人师。

若夫记问之学,则无得于心,而所知有限,故学记讥其『不足以为人师』,正与此意互相发也」。

他这里是由温故来发明新的意思。

他说「学能时习旧闻」,学了道理,能常常来温习。

这个习,粗浅的来讲是温习,再深一步讲,这个习有练习、实践的意思,落实的意思。

就是把所学的,用到自己的日常工作生活当中,待人处事接物,都能运用你所学的,这叫「学能时习旧闻」。

正如「学而篇第一章」讲的,「学而时习之」,这是讲到温故,不是说仅仅记在口上,口里能讲。

这里是你真正入了心,而落实到自己的行为当中,那么你就每有新得了。

圣贤学问果然能够落实,能够运用到你的待人处事接物当中,你才有新得。

这个新得就是你有悟处,你真正能够实证圣贤的道理。

这个圣贤的道理,不是仅仅圣贤人的境界,你把它转成自己的境界了。

学问是包括信、解、行、证四个阶段。

首先我们能相信,圣贤人所说的话是真理,然后你去理解。

下教文言文翻译

下教文言文翻译

古之教者,以文言为重,其言简练,意义深远。

文言文,古汉语之精华,承载着中华民族悠久的历史文化。

然而,随着时代的发展,现代汉语逐渐取代文言文,成为人们日常交流的主要工具。

然文言文之魅力,仍不可忽视。

本文试将下教文言文进行翻译,以飨读者。

原文:子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”翻译:孔子说:“温习旧知识,从而获得新的理解与体会,这样就可以成为别人的老师了。

”原文:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?翻译:学习并且时常复习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很高兴吗?别人不了解自己,自己却不生气,这不是君子吗?原文:三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

翻译:几个人一起走路,其中必定有可以做我老师的人。

我选择他们的优点来学习,对于他们的缺点,我加以改正。

原文:君子不器。

翻译:君子不是器物。

原文:知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

翻译:了解某种学问的人,不如喜欢它的人;喜欢它的人,又不如以它为乐的人。

原文:不患人之不己知,患不知人也。

翻译:不要担心别人不了解自己,要担心自己不了解别人。

原文:己所不欲,勿施于人。

翻译:自己不愿意的,不要施加给别人。

原文:君子成人之美,不成人之恶。

小人反是。

翻译:君子成全别人的美德,不助长别人的恶行。

小人则相反。

文言文是我国传统文化的瑰宝,翻译文言文,不仅有助于我们更好地理解古人的思想,还能让我们在欣赏古文的同时,提高自己的汉语水平。

让我们共同努力,传承和发扬我国优秀的传统文化。

文言文的翻译及原文

文言文的翻译及原文

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
翻译:
孔子说:“学习之后,时常温习,难道不是一件愉快的事情吗?有朋友从远方来,难道不是一件快乐的事情吗?别人不了解我,我却不生气,这不也是君子之风吗?”
原文:
子曰:“温故而知新,可以为师矣。


翻译:
孔子说:“温习过去的知识,从而获得新的理解,就可以成为别人的老师了。


原文:
子曰:“三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。


翻译:
孔子说:“三个人一起行走,其中必定有我可以学习的人。

选择他们的优点去学习,对于他们的缺点,则要改正。


原文:
子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
翻译:
孔子说:“我每天都要反省自己:在为人出谋划策时,是否忠诚?与朋友交往时,是否诚信?传授的知识是否已经熟练掌握?”
原文:
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。


翻译:
孔子说:“了解某种知识的人不如喜欢它的人,喜欢它的人不如从中获得快乐的人。


原文:
子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。


翻译:
孔子说:“只是学习而不思考,就会陷入迷茫;只是思考而不学习,就会陷入危险。


原文:
子曰:“敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。


翻译:
孔子说:“做事敏捷,说话谨慎,接近有道德的人来端正自己,这样可以说是好学了。

”。

小学进阶版文言文翻译

小学进阶版文言文翻译

原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译及注释:孔子说:“学习之后,按照时序不断地复习,这不也是很愉快的事情吗?有志同道合的朋友从远方来,这不也是很快乐的事情吗?别人不了解自己,自己却不生气,这不也是君子之风吗?”1. 子曰:孔子说。

2. 学而时习之:学习了知识之后,按时进行复习。

3. 不亦说乎:不也是很愉快的事情吗?4. 有朋自远方来:有志同道合的朋友从远方来。

5. 不亦乐乎:不也是很快乐的事情吗?6. 人不知而不愠:别人不了解自己,自己却不生气。

7. 不亦君子乎:这不也是君子之风吗?原文:曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”翻译及注释:曾子说:“我每天都要反省自己三次:为人谋事是否忠诚?与朋友交往是否诚信?传授的知识是否已经复习?”1. 曾子:孔子的弟子,姓曾,名参。

2. 吾日三省吾身:我每天都要反省自己三次。

3. 为人谋而不忠乎:为人谋事是否忠诚?4. 与朋友交而不信乎:与朋友交往是否诚信?5. 传不习乎:传授的知识是否已经复习?原文:子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”翻译及注释:孔子说:“温习旧知识,从而得到新的理解与体会,这样就可以成为别人的老师了。

”1. 温故而知新:温习旧知识,从而得到新的理解与体会。

2. 可以为师矣:这样就可以成为别人的老师了。

原文:子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”翻译及注释:孔子说:“只学习而不思考,就会陷入迷茫;只思考而不学习,就会陷入危险。

”1. 学而不思则罔:只学习而不思考,就会陷入迷茫。

2. 思而不学则殆:只思考而不学习,就会陷入危险。

原文:子曰:“由,诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。

”翻译及注释:孔子说:“由,教导你明白这个道理了吗?知道就是知道,不知道就是不知道,这是明智的表现。

”1. 由:孔子的弟子,姓仲,名由。

2. 诲女知之乎:教导你明白这个道理了吗?3. 知之为知之,不知为不知,是知也:知道就是知道,不知道就是不知道,这是明智的表现。

常用文言文翻译

常用文言文翻译

(1)古:今例句:“古人云,温故而知新。

”翻译:“古人说,温习过去的知识,才能了解新的道理。

”(2)尔:你例句:“尔等皆可入学。

”翻译:“你们都可以入学。

”(3)予:我例句:“予尝三仕,皆不称意。

”翻译:“我曾经三次出仕,都不符合我的心意。

”(4)矣:了例句:“吾闻之矣,孔子不语利。

”翻译:“我听说了,孔子不谈论利益。

”2. 常用句式翻译(1)主谓结构例句:“月明星稀,乌鹊南飞。

”翻译:“月亮明亮,星星稀疏,乌鹊向南飞去。

”(2)状语后置例句:“孔子曰:‘学而时习之,不亦说乎?’”翻译:“孔子说:‘学习并按时复习,不是一件愉快的事情吗?’”(3)宾语前置例句:“吾欲之南海,何如?”翻译:“我想去南海,怎么样?”(1)朝三暮四例句:“朝三暮四之术,不可行也。

”翻译:“朝三暮四的诡计,是不可行的。

”(2)画龙点睛例句:“文章至此,画龙点睛,更显神韵。

”翻译:“文章到了这里,画龙点睛,更显出韵味。

”(3)亡羊补牢例句:“亡羊补牢,未为晚也。

”翻译:“羊丢失了,修补羊圈还不算晚。

”总之,文言文翻译是一项需要耐心和细心的工作。

在翻译过程中,我们要注重理解文言文的语法结构、词汇含义和修辞手法,力求使译文既忠实于原文,又符合现代汉语的表达习惯。

以下是一些翻译技巧,供大家参考:1. 理解原文大意,把握文章主旨。

2. 逐字逐句翻译,注意句子结构。

3. 分析词义,区分古今异义。

4. 理解修辞手法,使译文更加生动形象。

5. 注意语言表达,使译文符合现代汉语习惯。

通过以上方法,我们可以更好地理解和欣赏文言文的美,传承中华民族优秀的文化传统。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

温故而知新的翻译
温故而知新的“而”释义:就可以,表示承接关系。

出自:《论语·为政》:子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”译文:孔子说:“在温习旧的知识时,能有新的收获,就
可以当老师了。


指温习已学过的知识,获得新的理解和体会。

也指吸取历史经验,认识现在。

这是孔
子一贯提倡的学习方法。

他说,在温习旧知识时,能有新体会、新发现,就可以作老师了。

所谓“前事不忘,后事之师”,说道的都就是过去的事不足以做为未来的老师,当然
除了一个前提,那就是能够从中赢得“新知”,而新知的赢得大多时候就是创建在反反复
复揣摩的基础上的。

有位评论家说,少年时读塞万提斯的《堂吉诃德》会发笑,中年时读了会思考,老年
时读了却想哭。

好的书经过反复阅读后才会不断转化出新东西,马克·吐温旅行时必带一
本厚厚的《韦氏大辞典》,从辞典里面获得乐趣和启示。

当然,除了好书,别人的经历、历史事件等也都可以做为我们的老师。

但越是自学先
进经验,越是必须明晰其崭新发展、崭新变化,一味地片面恶搞自学不仅不可能将缔造出
来代莱东西,反而难引致自身的吞噬。

相关文档
最新文档