国外著名诗人及其作品欣赏
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
诗人简介:
泰戈尔(1861—1941)印度著名诗人、文 学家、作家、艺术家、社会活动家、哲学家和 印度民族主义者,生于加尔各答市一个有深厚 文化教养的家庭,属于婆罗门种姓。1913年 他凭借宗教抒情诗《吉檀迦利》(英文版, Gitanjaei,即《牲之颂》,1911年出版)获 得诺贝尔文学奖,是首位获得诺贝尔文学奖的 印度人(也是首个亚洲人)。他与黎巴嫩诗人 纪· 纪伯伦齐名,并称为“站在东西方文化 哈· 桥梁的两位巨人”。
作品赏析
•
百度文库
整部诗集内容富有哲理充满智慧,是一本关于生命、艺术、 爱情、人性的格言书,值得反复品读。除了哲理以外,诗集还 富于音韵之美,宛如天籁,传达出生命的爱和真谛,让那些困 顿彷徨的人们,都能得到慰藉和鼓舞!诗文超越了时空、国界 的限制,字句中蕴含深刻的哲理,体现了人类共同的情感,满 足了不同心灵的不同需求。 “一花一世界,一沙一天国”, 在纪伯伦的故事里,四季流转,云朵变幻。生命的解答蕴藏其 中,只要你善于发掘。《沙与沫》与泰戈尔的《飞鸟集》可称 双璧,二者都以简短而寓意隽永的诗句,一点一滴地深入读者 的心灵,而纪伯伦的《沙与沫》比起《飞鸟集》的灵动洒脱, 则更显端庄大气,更具丰富的想象力,比起泰戈尔对一花一草 的关注,纪伯伦往往将目光投向更显得深邃而遥远的宇宙。 “对于从银河的窗户里下望的人,空间就不是地球与太阳之间 的空间了。”《沙与沫》也是纪伯伦最著名的作品之一。
卡里· 纪伯伦(Kahlil Gibran)
• 诗人简介: • 卡里· 纪伯伦(Kahlil Gibran)是黎巴嫩阿 拉伯诗人、作家、画家。被称为“艺术天 才”、“黎巴嫩文坛骄子”,是阿拉伯现代 小说、艺术和散文的主要奠基人,20世纪阿 拉伯新文学道路的开拓者之一。其主要作品 蕴含了丰富的社会性和东方精神,不以情节 为重,旨在抒发丰富的情感。
作品赏析
《 飞鸟集》创作于1913年。这部思绪点点的散文诗集,乍眼 看来,其内容似乎包罗万象,涉及的面也比较广,然而,就是 在这种对自然、对人生的点点思绪的抒发之中,诗人以抒情的 彩笔,写下了他对自然、宇宙和人生的哲理思索,从而给人们 以多方面的人生启示。 谈泰戈尔的作品,人们总能感受到一种振奋人心和进取奋斗 的精神鼓舞。他的诗所包含的思想内容是多方面的,但是,其 中包涵的精深博大的人生哲理启示,则是他的诗的主要特征。 在他的诗歌创作中,他以—颗赤子之心,讴歌的是对人民的真 挚的爱,抒发出对整个大自然、整个人类,以及整个宇宙间的 美好事物的赞颂。他的诗像珍珠一般闪耀着深邃的哲理光芒, 不仅唤起对大自然、对人类,对世界上一切美好事物的爱心, 而且也启示着人们如何执著于现实人生的理想追求,让整个人 生充满欢乐与光明。
作品赏析
• 旧日依依惜别,泪流默默无言;离恨肝肠断,此别又 几年。 多年惜别后, 抑或再邂逅,邂逅何所语?泪流默 无声。 • 这首诗回想了与爱人分其它景象和感应熏染以及厥后 的神色。诗中,墨客激情竭诚,绝不装腔作势,真激情人。 “In silence and tears”的一再,不只使全诗前后照应, 美满完好,而且强化了已往和将来不会变动的空气;另一 方面,墨客运用了较短的诗节和众多的断开的句子,显露 出他的难以抑制的、无法惬意的疾苦心境。 • 回顾他的一生,他的诗,他的精神,就足以使任何能 感应的人相信:拜伦不但是一个伟大的诗人,而且是世界 上总会需要的一种诗人,以嘲笑其较卑劣的,并鼓舞其较 崇高的行动。 •
拜伦作品《When We Two Parted》
• When we two parted ,In silence and tears, Half brokenhearted To serve for years, • Pale grew thy cheek and cold, Colder thy kiss, Truly that hour foretold,Sorrow to this! • The dew of the morning,Suck chill or my brow ,It felt like the warning Of what I feel now. • Thy cows are all broken, And light is thy fame; I hear thy name spoken, And share in its shame. They name thee before me, • A knell to mine ear; A shudder comes o’er me Why wert thou so dear? Thy know not I knew thee who knew thee too well: • Long, Long shall I rue thee Too deeply to tell. In secret we met— In silence I grieve That thy heart could forget, Thy spirit deceive. • If I should meet thee After long years, How should I greet thee ? With silence and tears.
泰戈尔作品《飞鸟集》(节选)
stray birds of summer come to my window to sing and fly away. and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.夏 天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱, 只叹一声,飞落在那里。 once we dreamt that we were strangers. we wake up to find that we were dear to each other.有一次,我们梦见大家都是不相识的。 我们醒了,却知道我们 原是相亲相爱的。 sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。 life finds its wealth by the claims of the world, and its worth by the claims of love. 生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。 you smiled and talked to me of nothing and i felt that for this i had been waiting long.你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久 了。 the world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness.世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。
• 主要著作:
•
拜伦从学生时代开始写诗,第2部诗集《闲暇的时刻》(Hours of Idleness, 1807)出版后受到《爱丁堡评论》(Edinburgh Review)杂志的攻击,诗人乃答之 以《英国诗人和苏格兰评论家》(English Bards and scotch Reviewers,1809)一 诗,初次显露了他卓越的才华和讽刺的锋芒。1812年发表的《恰尔德· 哈罗尔德游 记》(第1、2章)是他的成名作。1816年,拜伦因私生活受到上流社会的排斥,愤 而移居意大利。在意大利,他写了《恰尔德· 哈罗尔德游记》的第3、4两章(1816、 1818年)。这部抒情叙事长诗和未完成的巨著《唐璜》是他最著名的代表作。
• 主要著作: • 散文诗集《先知(》يبنلا被认为是他的代表作)《泪与笑》ةماستباو ةعمد 《暴风雨《》ةفصاع先驱者》 《沙与沫《》دبزو لمر人之子耶稣》ناسنإلا نبإ عوسي 《先知园《》يبنلا ةقيدح流浪者》《组歌》(包括《美之歌》《浪之歌》《雨之 歌》《花之歌》《幸福之歌》) 诗集《行列歌》بكاوكلا 《珍闻与趣谈 《》فئارطلاو عئادبلا与灵魂私语》 散文集《疯人》نونجملا 诗剧《大地诸 神《》ضرألا ةهلآ拉撒路和他的情人》
现代教育技术期末作业
国外著名诗人及其作 品欣赏
解读那些熟为人知的名家经典,探 究英语诗歌的魅力
卷首语:解读诗歌的魅力
• 诗以高度凝结的语言表达着人们的喜怒哀乐,用 其特有的节奏与方式影响着人们的精神世界。诗 讲究联想,运用象征、比喻、拟人等各种修辞手 法,形成了独特的语言艺术。 • 语言的世界,亦是诗的世界。诵读一首好诗,就 好比在美丽的花园中留恋忘返。本节课所介绍的 英文诗歌,或叙自然活力,给人以美的启示;或 铺日常杂事,富于生活趣味。有的是对人生意义 的深刻思索,也有的创造出无限的艺术意境。相 信我们一起学习的时候,我们的心灵都在潜移默 化中得到了升华。
乔治· 戈登· 拜伦(George Gordon Byron)
• 诗人简介: • 乔治· 戈登· 拜伦(George Gordon Byron) (1788.1.22-1824.4.19),是英国浪漫主义文学 的杰出代表。独步古今的天才诗人,在波澜诡谲的 浪漫主义文苑诗坛上,他是手握如椽之笔,流金溢 彩;在如火如荼的民族解放的政治舞台上,他又是 身着戎装,叱咤风云,为民主和自由而战的坚强斗 士。拜伦只活了36岁,被评论家称为是19世纪初英 国的“满腔热情地辛辣地讽刺现实社会”的诗人。
纪伯伦作品《沙与沫》节选
• I AM FOREVER walking upon these shores,Betwixt the sand and the foa。 我将永远在沙岸上漫步,在细沙与泡沫之间。 • The high tide will erase my foot-prints,And the wind will blow away the foam. 高潮完全抹去我的脚印,海风也将把泡沫吹走。 • And I closed and opened my hand again, and behold there was a bird.我把 手握起再伸开一看,手里却是一只鸟。 • And again I closed and opened my hand, and in its hollow stood a man with a sad face, turned upward.我再把手握起又伸开,在掌心里站着一个容颜忧 郁,向天仰首的人。 • And again I closed my hand, and when I opened it there was naught but mist.我又把手握起,当我伸掌的时候,除了烟雾以外一无所有。 • But I heard a song of exceeding sweetness. 但是我听到了一支绝顶甜柔的 歌曲。 • It was but yesterday I thought myself a fragment quivering without rhythm in the sphere of life.仅仅在昨天,我认为我自己只是一个碎片,无韵律地在生 命的穹苍中颤抖。 • Now I know that I am the sphere, and all life in rhythmic fragments moves within me.现在我知道,我就是那穹苍,一切生命都是在我里面有韵律地转动 的碎片。
Tagore,Rabindranath--(罗宾德 拉纳特· 泰戈尔)
主要著作: 诗集《暮歌》、《晨 歌》、《心中的向往》、 《两亩地》、《金帆船》、 《缤纷集》、《故事诗 集》、《素芭》、《摩诃 摩耶》、《最后活着,还 是死了》、《园丁集》、 《飞鸟集》、《草叶集》、 《金色花》和许多中、短 篇小说。