融古化欧自成一家_卞之琳诗艺赏析
浅析卞之琳诗歌的智性特征

浅析卞之琳诗歌的智性特征2010-09-14 10:29:59[摘要]:在“五四”以来的诗人中,卞之琳的作品数量不多,算不上大家。
但他的诗少而精,名篇颇多,影响颇深,可说是一名家。
他的诗创作、诗论和译诗,对于中国现代诗坛都有着重要的影响。
卞之琳是一个冷峻的沉思者,他极力避免感情的倾泄而追求智慧的凝聚,诗中充满着哲理和智性。
[关键词]:卞之琳诗歌,现代主义,智性化,哲理化卞之琳出现于20世纪30年代诗坛,这时正是现代派诗兴起和鼎盛的时期。
在中国新诗史上,现代派是一股追求“纯诗”的文艺思潮,是20世纪30年代前期逐步形成,至中期臻于鼎盛的一个新诗流派。
卞之琳受到现代派之前的新月派的影响,但他更醉心于法国象征派,并且善于从中国古典诗词中汲取营养,形成了自己独特的风格。
西方象征派诗本身就带着一种哲学思考作为它们创作的理论基础,由象征派开始的西方现代主义诗潮是同诗的智性化过程分不开的。
但哲学的说理并不是真正的诗,哲学的智性必须转化为诗才是真正的智性诗,这是现代主义诗潮的一个重要的品格。
出于对西方现代主义的偏爱,和不喜公开自己感情而对感情内敛的个性,卞之琳在诗创作上进行了新的思考和智慧的探索。
一在智性的沉思中描绘宇宙人生卞之琳是一个冷峻的沉思者,他极力避免感情的倾泄,而追求智慧的凝聚。
1 小景物中体现大哲学《断章》是一首历来为人称道的奇诗:你站在桥上看风景,/看风景的人在楼上看你。
/明月装饰了你的窗子,/你装饰了别人的梦。
初看似一幅写意画,人己浑同、物我合一,似寄托着奇妙的爱情;再读渐有悲哀的意味,人生不过是相互装饰;进一步思索又似有一种相对、平衡观念支撑:人可以看风景,也可以成为风景,主体变客体;可以被明月装饰窗子,也可以反去装饰别人的梦境。
宇宙万物原本互相依存,息息相连。
语义清明,读来明白如话,但细细推敲,又觉得意蕴深刻,整体蕴含却见仁见智。
《断章》不“断”,它充分发挥了现代艺术的意象叠加与电影蒙太奇手法的艺术功能,为我们展示了一个完整的艺术世界。
卞之琳.doc

卞之琳研究文献综述字号: 小中大| 打印发布: 2009-7-06 14:34 来源: 本站原创查看: 99次肖佳卞之琳(1910-2000),生于江苏海门汤家镇,首先是以诗人的身份亮相文坛的,其代表作《断章》是家喻户晓的名篇佳作。
他的诗集包括有:《三秋草》(上海新月书店代售,1933年5月)、《鱼目集》(上海文化生活出版社,1935年12月)、《汉园集—数行集》(与何其芳《燕泥集》、李广田《行云集》合集,上海商务印书馆,1936年3月)、《慰劳信集》(昆明:明日社,1940年)、《十年诗草:1930-1939》(桂林:明日社,1942年5月)、《翻一个浪头》(上海平明出版社,1951年2月)、《雕虫纪历》(北京人民文学出版社1979年9月初版,1984年6月增订版)。
卞之琳是中国现代文学史上一位为新诗发展作出重要建树的诗人,他的诗歌“化古化欧”,多层面地融合了西方现代派和中国古典诗歌的艺术传统。
袁可嘉对卞之琳在现代诗歌史上的地位作了一个公认的经典性总结:“卞之琳的诗歌有着融古化欧,承上启下的历史作用和地位”“在新诗内部,上呈…新月‟,中处…现代‟,下启…九叶‟……从新诗流派的发展来看,这就形成新诗优秀传统中与现实主义诗派平行发展的另一条线。
”[1]同时卞之琳也是一位出色的翻译家、莎士比亚研究者,其文学创作还涉足于散文、小说、报告文学、外国文学和诗歌散论等多方领域。
他的翻译严谨、理论系统,力求最大限度地保持原作的精神、形式与内涵,给后人翻译树立了典范和宝贵经验;他的诗歌理论具有启发性和独创性,在今天依然对诗歌创作具有指导意义;他的散文、小说和报告文学有着自己独特的艺术魅力和价值,具有“不可模仿”性。
从三十年代开始一直到今天,由于时代、政治等外部原因和卞之琳创作文本自身的内部原因,卞之琳的诗作在读者接受和学术研究上,相对一直处于一种不冷不热的“温吞”状态。
对其研究的深入程度和讨论的热烈情况远远比不上徐志摩、冯至、艾青、穆旦等处于诗坛“主流”的诗人。
“化土”:在“化古”与“化欧”之间——以卞之琳为例

说的 ‘ 拿来 主义 ’ ),那 么也 未尝不 ‘ 古化 ’。一 何 “ 化古 ”与 “ 欧 ” ,以及 “ ”得怎样 ?另 外 , 化 化 则 主要 在外 形上 ,影 响容易 看 得 出 ,一 则完 全在 内 扩 大 开来考 察 现代 派诗 人个 体 具体 怎样 “ ”?学 化
涵 上 ,影 响不 易着 痕迹 。… …就我 自己论 ,问题 是 界 已有 论 者顺 着诗 人 的思 路进 行过 不少 不 乏精彩 的
他在新诗创作 中明显有化用方言土语 的现 象 ,并借此在 “ 古”与 “ 欧”之 间构成 另一语 言资源,即方言入诗 。 化 化 卞之琳通过提炼融化方言语汇、句式以及土音入韵等途经 ,以 口语 化为 目的 ,巧妙地进行方言入诗 尝试 ,在新诗
语 言资 源本土化与方言化等方面具有代表性 。 关键词 :化古 ; 化 欧; 化土 ; 方言入诗 中图分类号 :10 . 272 2 文献标识码 :A 文章编号 :10 — 32( 0 0 6 00 — 5 ‘ 0 3 13 2 1 )0 — 16 0
展 到 现代 派 的这一 阶段 时 ,在 “ 古 ”与 “ 欧 ” 化 化 之 间还存 在 一个 “ 土 ”的语 言现象 。 化
提 出 “ 土 ”这一 概 念 ,第 一个需 要 解决 的 问 化 题 是 什 么叫 “ 土 ”— — 这是 笔 者根 据卞 之琳 所说 化 的 “ 化古 ” 、 “ 化欧 ”概 念 归纳 的新 术语 ,即如何 创 造 性地 融会 贯 通 、妥善 安 置 “ 土语 ” “ 言” , 方
卞之琳诗歌的知性色彩

摘要卞之琳的诗具有极强的知性色彩,蕴涵丰富,具有哲理性,是对玄理的暗示,善于运用象征手法传达深奥的哲理,流露出对历史的追忆与思索和对现实的关注,其诗作与生命永远闪烁着智慧、艺术与真情的光芒。
关键词:卞之琳诗歌象征哲思玄理中图分类号:i206.6 文献标识码:a卞之琳是中国现代诗歌史上“主知”派的代表,其诗作蕴涵丰富,具有冷峻的特色。
诗人的笔触伸向宇宙、人生、历史、自我、社会,在冷峻客观中隐藏着哲学思索,其诗作与生命永远闪烁着智慧、艺术与真情的光芒,而且深受徐志摩诗风的影响,注重自我感情的宣泄。
他还善于借鉴法国象征派与英美现代派诗艺,并汲取了中国古诗的营养,创造了新的诗歌境界,形成卞诗独特的艺术风格。
一深邃的哲理卞之琳具有极强的思辨能力,阅读其作品可看到哲理的天光,从而感悟到卞之琳诗作超凡脱俗的艺术魅力。
首先是卞诗的相对性哲理。
比如《圆宝盒》运用象征的手法表达一种相对性哲理。
诗中作者把“圆宝盒”比作“珍珠―宝石―星”,贯通了全诗,突出主题。
也就是说,“圆宝盒”可以像“珍珠”那样小,但它能反映硕大的世界;也可以像“星”,远看像镶在天空的细小的“宝石”,但实际上有的“星”要比地球大好几倍、甚至千百倍,这就体现了相对性哲理。
象征主义诗歌强调借助具象表现抽象,通过有限表现无限,在一刹那表现永恒,因此诗人幻想获得“圆宝盒”,也就是希望自己能有智慧的创造力。
用圆宝盒作为象征意象,表达相对性哲理,体现智慧之美。
诗人幻想用晶莹色泽的“圆宝盒”,表现丰富复杂的大千世界。
诗中还说:“别上什么钟表店/听你的青春被吞食。
”告诫人们要珍惜时光,珍惜生命的创造力。
当你带着“圆宝盒”,在“蓝天的怀里”,待到象征、情感和意象结合的“桥”出现的一刹那,就显示出真理的光辉。
《断章》中“你在桥上看风景,看风景的人在楼上看你”两句,画面美与哲理性相交融,蕴含了诗人关于人生、事物、社会的相对关联关系的哲学性思考。
“明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦”,这两句诗深刻地揭示人、事、物的相对性和普遍联系性。
赏析卞之琳《断章》的思想内涵知识分享

赏析卞之琳《断章》的思想内涵赏析卞之琳《断章》的思想内涵摘要:卞之琳是“京派”作家群中的代表诗人,是中国新诗史上一位具有自觉哲学意识的诗人,人们说他的诗常“于平淡中出奇”,就是因为善于对日常生活现象进行哲学穿透与开掘。
1而他的代表作《断章》,就是通过对常见的“风景”的刹那感悟,讨论了主客体关系的相对性,具有深刻的思想内涵。
关键词:卞之琳;断章;思想内涵;相对性你站在桥上看风景,/看风景人在楼上看你。
//明月装饰了你的窗子,/你装饰了别人的梦。
卞之琳这首《断章》是中国新诗史上的名作,短短几行字令无数的读者为之赞叹不已。
据说,《断章》原是作者某首长诗中的四句,只是因为全诗中唯有这四句令其满意,所以只保留了这四句单独成诗,看来,作者将本诗取名“断章”,是有其深刻的意义的。
“断章”,即不完整的作品、断章残简,“断章”也可以是“片断”或“镜头”,事实上,从本诗的内容来看,构成这首诗的正是日常生活的几个“镜头”,也即是生活的“断章”。
然而,诗人写这首诗的目的并非描绘出生活的一个或几个“断章”,而是要借此提出、讨论一个哲理性的话题,即主客体关系的相对性。
“你站在桥上看风景,看风景人在楼上看你”,此句中运用了生活中常用的动词“看”,表达的却并非日常的意思,前两个“看”是王维《终南别业》“行到水穷处,坐看云起时”的“看”,是李白《独坐敬亭山》“相看两不厌,只有敬亭山”的“看”,这个“看”,是欣赏,是沉思,是从容的心境,是悠闲的人生态度。
诗句中“看风景”的重复,暗示了心心相印,有一样的爱好和志趣,“看风景人”和“你”有一样的志趣,因此才有后一个“看”,即“爱慕”,将两人融进同一幅画里。
“看风景人在楼上看你”时,“你”就是“看风景人”眼中最亮丽的风景,也许“你”并不知道自己成了别人的风景,楼上的“看风景人”也许也并不打算告诉“你”,因此有人将本诗理解为一首描写单相思的爱情诗。
实则不仅仅如此,诗人要突出的是“看与被看”即主客体的相对关系。
卞之琳之《对照》赏析

卞之琳之《对照》赏析卞之琳作为中国现代主义诗人的杰出代表,在中国的现代文学史上,特别是在中国新诗发展史上占有重要的一席之地。
卞之琳诗艺的最大特色就是融古化欧,将法国象征主义诗派和英美现代诗派的创作风格与中国古典诗歌的意境相融合,形成自己独特的诗学风格。
卞之琳的《对照》就是融合法国象征主义诗歌风格的一首代表作品。
然而这首诗歌又与西方的象征主义有明显的不同之处,西方象征主义有意割断诗行与诗行,意象与意象之间的联系,留下大段的空白,让读者去想象,形成朦胧多意的诗歌意境。
卞之琳在《对照》中暗藏着诗歌的隐形联系,这种隐蔽结构让读者能够有完整的意象结构,也为读者提供了解读的线索。
这首诗一共有八句,第一句“设想自己是一个哲学家”这是为整首诗铺设的大前提,即是设想,并非真实,哲学家成了一个限定身份,紧接着是第二句“见道旁烂苹果得到安慰”第三句“地球烂了才寄生了人类”这两句是有因果联系的,也是一个哲学家看世界的独特视角的展现。
第四句“学远塔,你孤立山头对晚霞,这是一个哲学家应有的姿态,孤独而沉思,看到更远更高的地方。
紧接着第五六句”今天却尝了新鲜的葡萄。
酸吧?甜吧?让自己问自己.”这两句点出了诗歌的题目“对照”,尝了新秋的葡萄与独立远山对晚霞的情境形成了鲜明的对照,一个是遗世独立的哲学家的态度,一个却是充满生活小喜悦的小细节,这两者并不矛盾,只有将这两种生活融合在一起,才是真实的人生。
第七句和第八句这样写道“新秋味加三年的一点记忆,懒躺在泉水里你睡了一觉。
”为这首诗做了一个很好的收尾,在新秋的酸甜里不免有些淡淡的回忆,也许是关于人,也许是关于物,但这都不重要,在泉水里睡去是一种深深的幸福。
就像有人曾经写过:让我就这样沉睡在四月的春天里。
我想这两者所表达的应该是同一种况味吧。
这就是卞之琳的《对照》,不管是以一个哲学家的态度看待生活,还是欣喜与生活的点滴,我们都应该沉睡在四月里,美好而充满期待。
2018-2019-卞之琳赏析-范文模板 (6页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==卞之琳赏析篇一:卞之琳诗赏析卞之琳诗赏析卞之琳的诗精巧玲珑,联想丰富,跳跃性强,尤其注意理智化、戏剧化和哲理化,善于从日常生活中发现诗的内容并进一步挖掘出常人意料不到的深刻内涵,诗意偏于晦涩深曲,冷僻奇兀,耐人寻味。
卞之琳的新诗广泛地从中国古诗和西方现代派诗吸取营养,自成一格,充满智慧的闪光和哲理的趣味,是30年代中国文坛"现代派"诗歌的重要代表人物。
诗人主张"未经过艺术过程者不能成为艺术品,我们相信内容与外形不可分离"。
卞之琳创作态度严谨,孜孜不倦地探索"艺术过程"中的转化与表现,即使对新诗的外部形式也刻意追求变化和创新,更不用说在诗的意象、内容方面。
【断章】你站在桥上看风景,看风景人在楼上看你。
明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦。
【雨同我】"天天下雨,自从你走了。
""自从你来了,天天下雨。
"两地友人雨,我乐意负责。
第三处没消息,寄一把伞去?我的忧愁随草绿天涯:鸟安於巢吗?人安於客枕?想在天井裏盛一只玻璃杯,明朝看天下雨今夜落几寸。
【入梦】设想你自己在小病中(在秋天的下午)望著玻璃窗片上灰灰的天与疏疏的树影枕著一个远去了的人留下的旧枕,淡淡的湖山仿佛旧主的旧梦的遗痕仿佛风流云散的旧友的渺茫的行踪,仿佛入往事在褪色的素笺上正如历史的陈迹在灯下老人面前昏黄的古书中。
你不会迷失吗在梦中的烟水?【灯虫】可怜以浮华为食品,小蠓虫在灯下纷坠,不甘淡如水,还要醉,而抛下露养的青身。
多少艘艨艟一齐发,白帆篷拜倒於风涛,英雄们求的金羊毛,终成了海化的秀发。
赞美吧,芸芸的醉仙,光明下得了梦死地,也画了佛顶的圆圈晓梦後看明窗净几,待我来把你们吹空,像风扫满阶的落红。
【鱼化石】我要有你的怀抱的形状,我往往溶于水的线条。
卞之琳重评之文化意义

卞之琳重评之文化意义任何时代都有才华绝伦的诗人,不过,即使有让人惊艳的才华,诗人们也大都不易超越历史文化语境以至流行观念的限制,使其诗歌的文化意蕴和审美情趣跨越时代,引发后代读者情智的愉悦和超逸。
尤其是近代以来,随着全球化进程加速,生存方式更新,中国社会、语言和文化,一直在剧变,人们的价值取向、审美趣味和文化视域也深度演化,有望一个世纪之后,还能让冷峻而挑剔的文学史家真正心悦诚服的中国现代诗人,或许已经屈指可数,诗人卞之琳(1910-2000)应是其中的佼佼者。
卞之琳醉心于中西文化和诗学,以其慧心灵性,赤子痴情,再加磨炼忍耐,淘洗升华,终于苦功通神,每每能别出心裁,融欧化古,极暗示、象征之能事,精微而独特地表现他那细腻矜持的情性,执著不渝的深情,复杂微妙的体验,灵妙超越的玄思,以及深厚悠长且具生发性的中西文化的智慧积淀和诗学意蕴。
也由他个人忧郁、迷茫的生存状态,感应地表达了身处被现代性所侵蚀的衰落文明古国,敏感而细腻的中国文化人的现代性体验及随之而来的迷惘乡愁和怀古幽情。
形成雅致浅白兼具、亲切新异浑融,以清朗冷隽、珠圆玉润为主导,时而迷离深晦、曲径通幽的审美风格,是个性独异的现代诗人之一。
他对语言、意象、哲理、“意境”有着新异玄妙的体悟,由天赋、学养造就了作意好奇的诗学追求,尖新精微的联想、隐喻、通感、双关能力,深曲发散的互文性才能【这里使用的“意境”一词是指卞之琳自己在《雕虫纪历·自序》(1978)所用的相当于“戏剧性处境”的意涵,他说是中国旧说的“意境”,严格说来,其内涵与中国传统诗学、画论中的意境论以及近代以来王国维、朱光潜、宗白华等人所用的“意境”概念,都是颇为不同的,请读者注意。
见《卞之琳文集》(中卷)第459页,安徽教育出版社,2002年版;以下所涉卞之琳诗作、文章、著作,除另有说明外,均出此文集。
关于意境论请参看王攸欣《论王国维境界说与中国传统意境论》,《湖南师范大学社会科学学报》2009年第1期。
夏吟改后论卞之琳化古化欧之得失

刊《星星▪诗歌理论》2013年5期论卞之琳诗歌“化古化欧”之得失夏吟关键词:卞之琳化古化欧戏剧性叙事象征主义晦涩摘要:卞之琳诗歌有“化古化欧”中西融合的特点,本文对卞之琳的诗进行阅读比较,分析卞之琳诗歌在“化古化欧”上的得失,认为卞之琳的诗在吸收中国古典诗歌的意境和西方现代派诗的戏剧性叙事手法上有较高成就,而在运用典故和模仿西方象征主义诗时却常造成诗的晦涩难懂。
卞之琳的诗被认为是“化古化欧”多层面融合了中国古典诗歌和西方现代派艺术传统。
他的诗有的耐读且传播广,有的却被公认为晦涩难懂,包括现代文学史上的名家李健吾、朱自清、闻一多等对卞之琳诗的解读,也被他本人认为是“误读”或“全错”。
卞之琳晦涩难懂的诗在“化古化欧”上做得不到位,“化古”未化开给他的少数诗造成了东方的晦涩,化“欧”未化开给他的少数诗造成了西方的晦涩,更有少数诗有着“东方”和“西方”的双重晦涩,造成阅读上的困难、解读上的错误和传播上的狭窄。
一、化古:《断章》、《距离的组织》、《投》的阅读比较卞之琳写于1935年的《断章》,卞之琳自己说:我的意思也是着重在“相对”上。
[1]写于1935年的《距离的组织》,他自己注解到:“这首诗‘涉及时空的相对关系’、‘实体与表象的相对关系’、‘宏观世界与微观世界的相对关系’、‘存在与觉识的关系’”[2]可见,这两首诗题材都涉及“时空意识”和“相对观念”,又都使用了蒙太奇手法。
但仅有四句的《断章》却得到普遍认可和较好传播,而《距离的组织》却被公认为“晦涩难懂”的诗。
《断章》是两幅澄明画面的组合:“你站在桥上看风景,/看风景的人在楼上看你。
明月装饰了你的窗子,/你装饰了别人的梦。
”如诗人余光中所说:寥寥四句,是一首耐人寻味的哲理妙品。
……这首诗前两行在写景,后两行由实入虚,写景兼而抒情。
[3]《断章》以审美主客体的相互交换,“你”和“风景”互换,“你”和“明月”互换,“窗子”和“梦”互换,让人很快进入了发散性顿悟思维空间。
《发现卞之琳》一书中有关《圆宝盒》分析之商榷

气、 研 究方 法及研 究成果值得我们钦佩和借 鉴 , 但 限于篇 幅本文 主要就其研 究中对《 圆宝盒》 一诗 的分析提 出
一
些质疑和建议 , 以期从 中发掘 出更 多更有利 于卞之琳研 究的话题 与思考 。
文 献标 识 码 : A 文章编号 : 1 0 0 8— 2 6 3 8 ( 2 0 1 5 ) 0 5— 0 1 0 8— 0 2
Ke y wo r d s : P i e n C h i h—l i n;Ha f t L l o y d;R o u n d J e w e l Bo x; i ma g i n a t i o n;b e a u t y o f wi s d o m
卞 之琳 是 中 国新 诗 史 一 位 重 要 的 诗 人 , 出 自新 月 派 , 师
n a l y s i s o f t h e p o e m Ro u n d J e we l B o x,i n o r d e r t o i f n d o u t mo r e v a l u a b l e t o p i c s a n d r e le f c t i o n i n t h e P i e n C h i h—l i n s t u d y .
s y s t e ma t i c a l l y s t u d y Pi e n Chi h—l i n i n h i s d o c t o r a l di s s e r t a t i o n a mo ng t h e o v e r s e a s s c h o l a r s,wh o s e a c a de mi c c o u r a g e, r e s e a r c h me t h —
卞之琳

卞之琳是中国现代文学史上一位为新诗发展做出重要建树的诗人。
他的诗“化古化欧”,多层面地融合了西方现代派和中国古典诗歌的艺术传统,隐含着现代人尖锐的眼”在“平淡无奇”而“极小的角落里”发现的“精微道理”。
他的诗“常常在平淡中出奇,像一盘沙子看不见底下包容的水量”;他的诗善于运用平常的文字,写出平常的人情,展示自己卓越的诗美智慧。
名著导读:编辑寄语:生活本来应该充满诗意,生活当中的人们也本应该徜徉在诗歌的海洋之中。
美妙的诗意,应该属于每一个人,没有年龄和生活地域的界限,没有民族和生活方式、生活状况的区别。
因为人的内心都充满着对美的追求,对真的向往。
闲暇之余,读一首小诗,让心灵在不尽的时空中骀荡,也许你还会收获回味不尽的情感体验和生活智慧。
卞之琳是中国现代文学史上一位为新诗发展做出重要建树的诗人。
他的诗“化古化欧”,多层面地融合了西方现代派和中国古典诗歌的艺术传统,隐含着现代人尖锐的眼”在“平淡无奇”而“极小的角落里”发现的“精微道理”。
他的诗“常常在平淡中出奇,像一盘沙子看不见底下包容的水量”;他的诗善于运用平常的文字,写出平常的人情,展示自己卓越的诗美智慧。
本期为大家选取的是当代学者杨华的文章《融古化欧自成一家》,希望能为大家理解卞诗的魅力提供一点帮助。
融古化欧自成一家——卞之琳诗艺赏析杨华一、前言作为中国现代主义诗人的杰出代表,卞之琳在现代文学史上,特别是在中国新诗发展史上占有重要的一席之地。
袁可嘉先生曾指出:“从新诗流派的发展来看,说卞之琳上承‘新月’,中出‘现代’,下启‘九叶’,大致是不错的。
这就形成了新诗优秀传统中与现实主义诗派平行发展的另一条线,卞之琳在其中居于承上启下的地位,他和其他诗人一起推动新诗从早期的浪漫主义、象征主义,到达中国式的现代主义。
”! 在我们看来,卞之琳诗艺的最大特色就是融古化欧,自成一家。
卞之琳吸收了从法国象征主义诗派到英美现代诗派的营养,又将中国传统哲学思想和传统诗歌艺术创造性地融会贯通、中西合璧、独出机杼,形成了自己独特的诗学原则,创作了一系列的诗歌精品。
从意象到象征_30年代汉语__卞之琳_何其芳的诗歌创作为例_贺昌盛

于, 他诗中的意象自身所具有的张力往往交织出 了一种极为开阔的时空。 正是在这种开阔的时空 中, 意象的触须才有可能伸展到现实、 历史、 个体 内心甚至人类整体等等层面上去, 以此而获得一 种内在的深广度与普遍性。 另一方面, 也许是出于 “ 非个性化 ” 艾略特关于诗的 的诗学观念的影响, “非个人 卞之琳也十分注重诗的创作上的小说化、 “诗人有的并不是有待表现的 ‘个性 ’ 化” 。 , 而是一 种特殊的媒介, 这个媒介只是一种媒介而已, 它并 不是一个个性, 通过这个媒介, 许多印象和经验,
,-.
文
学
研
究
全用来表现他所钟情的观念。 ……着眼字句是艺 术家的初步工夫, 然而临到字句可以单自剔出, 成为一个抽象的绝句, 便只属思维者的苦诣, 失
$%& ” 却艺术的初步工夫。
得出受波特莱尔写巴黎街头穷人、 老人以至盲人 《 荒原 》 的启发。 写 以及其前短作的托・斯・艾略 ( 指 !#"" * !#"+ 年左右 ) 特对于我前期中间阶段
$ !" & ” 在感情借感觉而淋漓渗透! 刘西渭称卞之琳 $ !- & “ 属于一种哲学的 ‘ 两难 ’ ” 的悲哀 , 原因也就在
的晦涩, 则主要来自于接受者自身知识储备的不 “ 顿悟 ” 足, 及对于那种 式的思维方式的陌生, 而 并不是出于废名自己人为设置的某种阅读障碍。 “ 废名 这一点也正是废名与卞之琳的明显差别。 先生爱用典, 无论来源是诗词, 戏曲或者散文。 然 而, 使用的时节, 他往往加以引申, 或者赋以新 义, 结局用典已然是通常读者的一种隔阂, 何况 节外生枝, 更其形成一种障碍。 无论如何, 一般人
融古化欧 自成一家——卞之琳诗艺赏析

融古化欧自成一家——卞之琳诗艺赏析卞之琳,是当代著名的诗人、翻译家、评论家,其诗歌作品以古典风格为主,兼有现代意蕴,被誉为“融古化欧”的代表人物。
她的诗歌作品具有深邃的思想性、高超的技艺性和丰富的文化内涵,不仅在国内外文学界广受好评,也为中国诗歌的发展做出了重要的贡献。
本文将对卞之琳的诗艺进行深入的赏析,以便更好地理解和欣赏她的诗歌作品。
一、卞之琳的诗歌特点卞之琳的诗歌作品既有传统的古典风格,也有现代的意蕴,这是她诗歌的最大特点。
她的诗歌深受唐宋诗歌的影响,既有唐诗的豪迈和奔放,也有宋词的柔婉和细腻。
她还受到了欧洲古典诗歌的影响,因此她的诗歌也具有欧洲古典诗歌的特点,如意象丰富、意蕴深刻、形式多样等。
卞之琳的诗歌作品思想性很强,她的诗歌常常表现出对人生和自然的深刻思考和感悟。
她的诗歌也表现出对历史和传统文化的尊重和热爱,同时也表现出对现代社会的关注和思考。
她的诗歌作品兼具多种文化元素,如古希腊神话、佛教、道教、儒家等,体现了她对多元文化的包容和理解。
卞之琳的诗歌技巧也很高超,她善于运用各种修辞手法来表现诗歌的意境和情感。
她的诗歌常常采用比喻、拟人、对比等手法,使诗歌更加生动、形象。
她的诗歌还常常运用音韵和节奏,使诗歌更加优美、和谐。
二、卞之琳的代表作品1、《石榴树》《石榴树》是卞之琳的代表作之一,这首诗歌以一棵石榴树为主题,表现了作者对自然的热爱和对人生的思考。
诗歌开篇即写出石榴的形象,通过对石榴的描绘,营造出一种清新、自然的氛围。
接着,诗歌通过对石榴树的描述,表现了作者对人生的思考和感悟。
作者认为,石榴树不仅是自然的产物,还是人类的精神寄托,它象征着生命的顽强和坚韧。
通过对石榴树的描写,作者传达了一种向上、积极的生命态度。
2、《春雪》《春雪》是卞之琳的另一首代表作,这首诗歌以春雪为主题,表现了作者对自然的敬畏和对人生的感悟。
诗歌开篇即写出春雪的形象,通过对春雪的描绘,营造出一种清新、纯洁的氛围。
融古化欧的诗人——卞之琳

鉴赏融古化欧的诗人——卞之琳张玲玉 中国石油大学(华东)摘要:卞之琳是中国新诗史上现代派的杰出诗人代表,他融古化欧,在接受了以后期象征主义为主的诗歌的影响,又将这种影响通过接受与变异之后,与中国古典传统诗歌相融合而巧妙地汇入自己的诗歌创作之中,取众家之长,在不断地探索和发展过程中形成自己独具智慧与哲理的诗风,在30年代的中国诗坛上独树一帜。
关键词:卞之琳;诗歌传统;象征主义;诗风卞之琳是中国现代诗歌发展史上的一位非常重要的诗人,其诗风融古化欧,他上承新月派,中出现代派,下启九月诗派,对中国新诗的发展具有重要的意义。
中国现代新诗的产生包含了诗人相当复杂的探索过程,在这个过程中,不乏将西方的象征主义和中国的诗歌传统相融合的诗人。
那么卞之琳便是这一过程中“中西融合”的体现,古典诗歌传统与西方象征主义在卞之琳的诗歌之中体现的淋漓尽致。
李广田也曾指出这一点,他说:“作为一个诗人,卞之琳在其思维方式上,感觉方式上,不但是承受了中国的,而且也承受了外国的,不但是作品内容上可以说是古今中外融会贯通的。
”[1]但不同于同时期(现代派诗歌的代表诗人戴望舒、何其芳等创作的主情派诗歌,卞之琳创作的是主智派诗歌,注重诗歌的理趣和哲思。
首先从卞之琳的诗歌与中国古典诗歌传统的关系来看,卞之琳在回归我国诗歌关注现实的传统,同时也具有宋诗的理趣。
卞之琳早期的诗歌,较多表现当时社会现实,寄情于同归没落的社会下层平凡的小人物,以及描写城镇“灰色景物”的诗。
如《一个闲人》中那个把手中小核桃磨得滑亮的闲人,在诗人看来正是一天天地磨掉自我的生命。
“啊哈,/你看他的手里,/这两颗小核桃,/多么滑亮,/轧轧的轧轧的磨着,/磨着,/唉!/不知磨过了多少时光?”卞之琳向世人展示了一个北平市民的空虚、萎缩的精神状态。
又如《叫卖》中,“小玩艺儿,/好玩艺儿,/唉!/又叫人哭一阵。
”早期的卞之琳总是擅长从凡人小事入诗,从平常的生活画面挖掘深刻的哲理。
再如《苦雨》、《过节》等作品,既有对平凡小人物的空虚可怜的人生的同情,也有对他们无奈的生活态度的批判和讽刺的态度,但其实诗人却是通过这些作品来表达对超越现实的当下社会和人生的冷峻幽深的哲理沉思。
从卞之琳《登城》看传统与现代诗学的互动

从卞之琳《登城》看传统与现代诗学的互动作者:呼振楠来源:《名作欣赏·学术版》 2017年第7期摘要:卞之琳的诗作融合传统汉诗与西方现代主义诗学,兼具古典诗特色和现代性因素。
本文以卞之琳诗《登城》为例,从传统诗和现代诗两个视域对其展开细读,发现传统与现代诗学之间的互动,从而对新诗现代化进行探讨。
关键词:《登城》古典诗现代诗互动■20世纪30年代是中国新诗写作极富现代性的时刻,一边向西方现代主义学习,一边也有意接通中国古典诗的传统。
在众多现代诗人中,卞之琳的诗作融合了传统汉诗与西方现代主义诗学,兼具古典诗特色和现代性因素。
《登城》写于1932年,是卞之琳的早期诗作,诗中传统与现代因素交织相融,体现出传统诗学与现代诗学的转换和互动,在卞诗中很有代表性。
本文将从《登城》的两种解读中展开探讨。
朋友和我穿过了芦苇,走上了长满乱草的城台。
守台的老兵和朋友攀谈:“又是秋景了,芦苇黄了……”大家凝望着田野和远山。
正合朋友的意思,他不愿揭开老兵怀里的长历史,我对着淡淡的斜阳,也不愿指点远处朋友的方向,只说:“我真想到外边去呢!”虽然我自己也全然不知道上哪儿去好,如果朋友问我说:“你要上哪儿去呢?”当我们低下头来,台底下走过了一个骑驴的乡下人。
(《登城》)一、《登城》的古典阐释1.与古典诗歌的契合首先,从古典诗歌成规来看,登高意象在唐代就已经变成一个常用公式或母题,用以表达沉思或悲伤。
奚密在《现代汉诗:一九一七年以来的理论与实践》中指出:“如果说在意象层面上,高处为诗人提供了一个空间的全景视野的话,那么,在象征层面上,它拥有同样开阔的时间视野,对过去、现在、未来做宏观的描述。
”卞之琳写“登城”,有意与古典诗接通。
其次,《登城》写于1932年10月,“城”指的是当时卞之琳求学之地北平。
1928年国民政府定都南京,北京更名为北平,失去首都和曾经的政治文化中心地位。
20世纪30年代前期,北平的形势动荡不安,地方政府更迭,经济形势恶化。
卞之琳诗歌解读

卞之琳诗歌解读吉咸乐【摘要】从事物间诸种"关系"入手,借助"关系"思维的方法,以观卞之琳诗歌创作的思维方式、风格形成,及其与中西诗学的关系,从而在多元的"关系"中达到对卞诗主题意境的准确把握,以期拓展视域,有所新见.【期刊名称】《南京师范大学文学院学报》【年(卷),期】2007(000)003【总页数】5页(P94-98)【关键词】卞之琳;诗歌;"关系"【作者】吉咸乐【作者单位】淮阴师范学院,中文系,江苏,淮安,223001【正文语种】中文【中图分类】教科文艺2007 年9 月第 3 期南京师范大学文学院学报 Joumal of School of CihineseLanguageand Culture NanjingNormalUniversity Sep., 2007No.3卞之琳诗歌解读吉成乐(淮阴师范学院中文系,江苏淮安 223001 )摘要:从事物间诸种“ 关系” 入手,借助“关系” 思维的方法,以观卞之琳诗歌创作的思维方式、风格形成,及其与中西诗学的关系,从而在多元的“ 关系” 中达到对卞诗主题意境的准确把握,以期拓展视域,有所新见。
关键词:卞之琳诗歌“关系”中图分类号:I210.5文献标识码:A文章编号:1008-9853(2007)03-094-05在中国新诗坛上,若就诗风的“ 奇特” 与诗意的“晦涩” 而言,可能要数卞之琳了。
从某种意义上说,选择了卞之琳的诗歌研究,也就是意味着选择了冒险与挑战:在此方面,中国现代著名作家、文艺批评家李健吾先生早已领教过。
一般来说,卞之琳的诗歌创作可分为三个阶段:1930-1937 年为第一阶段; 1937-1949 年为第二阶段;新中国成立后为第三阶段。
本文所论及的主要是他的第一阶段的创作,主要借用“关系” 思维的方法,以卞之琳的三首诗作:《古镇的梦》、《断章》和《圆宝盒》为个案,来谈谈研读卞诗的一点体会。
分析卞之琳诗歌的融合美

分析卞之琳诗歌的融合美卞之琳的诗,以平凡冲淡的现实为依托,发掘况味,将人间烟火气息拔擢为琼楼紫雾,朦胧地暗示着深层的意味。
废名评价《道旁》,它古朴得好,新鲜得好,句子是真好,意境也是真好,把作者的个性都显出来了。
他的诗歌与时代相应,中西合璧出诗歌的朦胧美,并探求新诗的格律,凝萃出中国新诗美的新篇章。
一、西方的象征,中国的意象,是所谓中西交融卞之琳的诗歌不是咆哮的,而是婉约的,像是古时候婉约派的词人,用克制的笔调营造绝妙的况味,让人感同身受,这是中国古典式的意象,也像西方现代诗论述中常说的象征。
冷血动物也是卞之琳对自己创作态度的评价,卞之琳的诗作与本人一样,总是有些冷眼旁观的态度,而这种冷眼旁观不是真的冷淡,与西方后期象征主义有很大差别,卞之琳的冷静重在于静,讲得准确一点,似乎应当叫做平静。
平静的实质就是个人生存意志的稀释,是对内在生命冲动的缓解。
后期象征主义诗歌的冷峭曾经给了卞之琳较大的启发,引导他走向了艺术的成熟,但是,在精神结构的深层,他还是更趋向于中国古代诗歌的平静。
卞之琳的平静决定了他必然走向主知在诗的精神内层,卞之琳具有更多的民族文化特征。
在新文化运动后主张全盘西化的践行者们用冷淡的笔触或是狂烈的热情书写着现代诗的冰火两重天,而他在其中调和,或自觉或不自觉地在象征主义诗篇的过程中,用中国人有中国人的心态作为基底,对象征主义进行了描摹,在此基础上平静地书写了西方现代主义与中国意向况味交织的个人诗特征。
二、新诗的形式,格律的求索,是所谓古今与共卞之琳始终坚持用白话文进行创作,破除了古代格律的套路,而对其内在实质音节和谐的美感进行探求,阐发了自己的格律理论的同时,对新格律不断探索。
闻一多称他为技巧专家,袁可嘉在评价他诗歌的语言时指出,卞之琳在新诗口语化、现代化上做了种种试验确实为新诗做出了卓越的贡献,把新诗口语化推进了一大步。
卞之琳用日常化的语汇、科学词汇、文言词汇入诗,嵌用具象词和抽象词,更新了语言表达程式,为现代诗歌带来新意象、新内涵与新观念。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
由于条件所限, 笔者日常接触最多的 大众媒体形式是广播。 一部半导体携带方 便,信息及时,给我的生活带来许多知识 和乐趣。 可是在听广播的过程中,总有一些播 音员或者主持人的“口误”被我“不幸”听 “中 到。 比如说颇有权威的国家级某电台的 国之声” 是我最喜欢听的节目之一。 前不久 某女新闻主播在播报新闻的时候把 “这都 表现, 第一, 就是意境的融化, 即善于将古 典诗词的意境现代化。 这种例子在他的创 《无题 》 作中比比皆是。例如 : “ 我们在门荐上不忘记细心的踩踩 & 不带路上的尘土来糟蹋你房间 & 以感谢你 必用渗黑纸轻轻的掩下 & 叫字泪不玷污你 写给我的信面。 ” 在这一首诗里, 卞之琳融入了李商隐 “梦为远别啼难唤,书被摧成墨未浓 ” (李 《无题 》 商隐 第十首 ) 的意境, 把爱情的微 妙和含蓄写得十分逼真和动情。 卞之琳“化古 ”的第二个特点就是对 传统诗歌艺术要素的汲取。 他曾把传统诗 词的特质概括为:诗的评议必须极其精 练, 少用连接词, 意象丰满而紧密, 色泽层 迭而浓淡入微,重暗示忘说明,言有尽而 意无穷。 这些要素几乎都渗透到卞诗的艺 “古典派 ” 术风格中去了。他甚至以 自居, 其实就是指这种明净、 严谨、 完美、 凝重的 艺术作风, 他的大部分诗作都带着或多或 少的传统因素。无论是意境上, 还是语词 上、技巧上,他的诗歌讲究工整对偶,如 《断章 》 “绝句 ” 一首 , 被誉为现代 。 总之, 卞之琳的诗歌创作虽然以新诗 的面目出现, 但他的大多数新诗都已在古 典诗词的艺术中淘洗过、浸润过,因而可 !!
“非个人化 ” 地追求 的戏剧抒情效果, 取得 了很高的艺术成就。 下面我们来着重分析 《一个闲人 》 一下卞之琳的 : 太阳偏在西南的时候, + 一个手叉在 背后的闲人 + 在街路旁边,深一脚,浅一 脚 + 一步步踩着柔软的沙尘。 + 沙滩上脚印不算太少 + 长的、 短的、 杂 的都有 + 一个人赶了过去又一个 + 他不 管, 尽是低着头, 低着头 + 啊哈, 你看他的手里 + 这两颗小核桃, 多么滑亮 + 轧轧的轧轧的磨着…… + 哎! 磨掉了多少时光。 我们认为, 卞之琳首先设置了一个颇 “太阳偏西 + 一 具戏剧性的情景和场面, 即 个闲人 + 街路边,沙滩上的脚印 + 磨得滑 亮的核桃 ” 。 戏剧讲究的是动作。 只有在这 样特定的情景和场面中, 诗的戏剧化动作 才得以实现。那么, 如何在诗歌中追求戏 剧性的效果呢? 关键在于对叙述时态的处 理。确切地说,就是如何在诗歌中描写 “现在时 ” “戏 动作。 利昂・塞尔利安曾说: 剧现在时是从时间和地点上让事件更接 近读者, 使事件犹如在戏剧中更具直接 ”$ 在这首诗中,现在时的即刻性动作 性。 “手叉在背后 + 深一脚, 浅一脚 + 一步步 如 踩着 + 低着头 ” 等, 充分体现了戏剧化, 即 从主观的态度到客观的态度, 从作者个人 情感的介入到超然的写作态度, 从作者作 为叙述者到作品中人物变成叙述者。 卞之琳还将西方现代小说叙述视点 灵活多变的技巧引进诗歌创作, 在诗歌创 作中运用多种叙事口吻和叙事眼光, 因而 形成一种结构上角度变换、 层次交错的新 颖表达方式。 他曾进一步探索自述与客观 叙述, 独白、 旁白和对话, 自我与角色, 情 与景,人与事与物等错综组织在一起,形 成一种人称视点与情思层次不断转换的 《春城 》 多维结构体式,如《西长安街 》 、 、 《尺八 》 等, 这些诗篇的叙事视点和主体不 是固定的, 其中角色纷呈、 声部交错、 复调 抒唱,显示了一种宏大的艺术气魄,展现 了特殊的戏剧效果。 三、 中国古典诗学 有论者已经指出, 卞之琳的创作历程 大致可以划分为前后两个阶段。 前期诗歌 (/% 年代末到 #$"0 年前后 ) ,卞之琳诗歌 中的现代主义因素很浓, 这是因为他深受 西方现代主义的影响。但此后, 他的诗风 开始向古典和传统回归。 在向古典复归的 同时,卞之琳诗中的现代主义依然存在, 而且与传统结合得更加紧密。 其实无论前 期后期,中国古典诗词、古典主义对卞之 琳的诗歌创作都有着相当深刻的影响。 卞之琳在“化古 ”的方面有两个突出 !"
参考文献: 《卞之琳与诗艺术 》 〔’ 〕 , 石家庄: ! 袁可嘉 河北教育出版社, ())* 。 《卞之琳评传 》 〔’〕 , 重庆: 重庆出 " 陈丙莹 版社, ())) 。 《雕虫经历・自序 》 〔’ 〕 , 北京: 人 # 卞之琳 民文学出版社, ()+) 。 〔’ 〕 , $ 利昂・塞尔利安《现代小说美学 》 上海: 上海译文出版社, (),* 。 参阅书目: 《中国现代文学三十年 》 〔’ 〕 钱理群等 , 北 京: 北京大学出版社, ()), 。 《现代诗导读 》 〔’〕 孙玉石等 , 北京: 北京大 学出版社, ())* 。 《论卞之琳的新智慧诗 》 〔 -〕 王泽龙 , 文艺研 究 . ())/0 " 1 # 。 《卞之琳著译研究 》 〔’〕 张曼仪 , 香港: 香港 大学出版社, ()), 。 《探险的风旗 》 〔’ 〕 张同道 , 合肥: 安徽教育 出版社, ())) 。
了大量严谨、流畅、生动而富于意味的译 作,被王佐良先生称作“倾听来自西欧的 " 在上世纪二 几乎全部有新意的芦笛声 ” 。 三十年代的中国, 许多作家都曾受过外国 的影响, 卞之琳也毫不例外。他作为一名 优秀的翻译家与他的诗名并行不悖。 在译 诗的背后, 卞之琳较全面系统地接受了西 方象征主义的诗学原则, 在个人创作中便 自觉或不自觉地深受影响, 写下了不少的 现代主义诗作。 卞之琳对西方象征主义诗歌艺术特征 的关注和借鉴, 却又不是偶然。 其主要原因 在于, 西方象征主义诗歌注意意象, 讲究含 蓄的特征和形式的观念,这与中国古典诗 歌有很多暗合之处。而卞之琳从小就是在 “最初读 古典诗词的学习中长大的。因而, ‘现代主义文学’ 到二十年代西方 还好像一 # 其次, 西方 见如故, 有所写作不无共鸣。” 象征主义诗歌的纯诗化倾向为正处于新旧 交替的失范状态、亟待寻求发展的中国新 诗提供了可资借鉴的模式,且与中国现代 诗人注重内心表现的诗美原则相契合。 那么, 象征主义诗学原则对卞之琳有 何影响呢?卞之琳又是怎么接受的呢? 西方象征主义诗人十分注重对音乐 美的追求,他们强调诗歌与音乐的平等 《黄昏的和谐 》 性。 如波德莱尔的诗歌名篇 中用一系列象征意象, 构造了一个音乐与 清香汇合的黄昏奏鸣曲。 该诗在形式组合 “连环诗体 ” 上采用了一种 , 每节第二行和 第四行都在下一节的第一行和第三行重 现, 全诗交叉押韵, 造成一种反复咏唱、 回 环复沓的旋律美。 卞之琳早期仿效魏尔仑式的密集的 音韵, 并注重音节的韵律特征。虽然他后 来转向玛拉美式的刻意追求理趣的诗路, 但在诗歌形式上对诗歌音乐节奏的尝试 《白螺壳 》 与探索并没有改变。 他的名作 是 仿效象征主义诗人瓦雷里的诗歌《&’()*》 的韵式而作的交错押韵诗。欣赏如下, 韵 “’ ” 脚用字母 等标示。 “空灵的白螺壳,你 ’ + 孔眼里不留纤 尘, , + 漏到了我的手里。’ + 却有一千种感 情; , + 掌心里波涛汹涌, - + 我感叹你的神 工,- + 你的慧心啊,大海,. + 你细到可以 穿珠! * + 我也不禁要惊呼:* ‘ + 你这个洁 癖啊, 哎! ’ .” 整首诗就是以这种交错押韵的形式 出现,给人一种音乐美感,读起来琅琅上 口, 是音乐美的典范。 象征主义诗人信奉“非个人化 ”的理 论,反对自我表现,主张现代诗对个性作 最少要求, 对艺术作最大要求。 卞4;"#・$
!"#$%#
&"’&()’%
杂谈与随笔
!"#$%# 是由于……思想在作祟”中的最后两个字 “作崇” 念成了 。在该条新闻播出后的几分 钟内有超过十个的听众通过电话或者用手 机短信的方式, 指出了这一错误 " 该台随后 加以公布, 作了更正, 并解释说此错误是由 于播报人员未看清 # 。 看来群众的眼睛是雪 “雪聪” 亮的, 群众的耳朵也是 的呀$ 其实这 &"’&()’% “作祟” “嵩山” 论是 还是 , 都可算得上是日常 生活的常用词语,并不是百年难遇一回的 生冷怪僻的字词。权威的国家级电台犯这 样的低级错误, 实在让人觉得无奈。读错字 的表象背后是否也在一定程度上透露出文 化积累的薄弱、相关知识的匮乏以及业务 素质的缺失呢% 另外,该台有些栏目改为直播形式, 通过手机短信和听众朋友形成互动, 增强 了节目的活泼风格, 这也是吸引更多听众 的一种有效方式。 但这必须以表意正确为 前提, 否则再精美多变的形式也经不起推 敲。有些主持人在遣词造句上缺乏推敲, 还造成了其他方面的一些错误。 随手举两 “ 手机短信架起了我 个刚刚听到的例子: ” " 距离应该被 们和听众朋友之间的距离。 “关于巴黎 缩短, 而架起的该是桥梁吧 # 。 一些机场坍塌造成事故的消息, 欢迎您发 ” 送短信谈谈自己的看法。 " 无意间的量词 错误听后吓人一跳, 还以为同一时间有几 个不同的机场发生事故呢 # 。 可以说,这样的口误本身不算大,但 影响却不小。毕竟, 声音是广播媒体的唯 一表现形式, 对于能够正确辨识的听众还 好些,对于另外一些不明就里的听众,尤 其是青少年人群, 则危害大矣。 编校: 张红玲 学传统和西方象征主义之两学, 两学的某 些矛盾和冲突固然客观存在, 但在卞之琳 的诗学世界里体现更多的是融合。 也许正 因为有了差异和冲突, 才具备更广阔的消 解、融合和创造的空间,卞之琳正是走上 了这样一条融古化欧的创新之路, 成长为 中国现代主义诗学的杰出代表。
) * ) *
作 崇 与 崇 山
! 张 秋 瑰
样的失误不存在看不清楚的问题,一则可 “作祟” 由上下文的意思判断, 再则 是一个 固定的词组, 它的意思大家都明白, 是比喻 坏人或坏的思想意识捣乱,妨碍事情顺利 “作崇” 进行。 而 则根本不是个词, 其所指为 何, 简直让人一头雾水。 无独有偶。几天之后, 另一男主播在播 报发生在河南省郑州市嵩山北路的一起爆 “嵩山” “崇山” 炸事故时, 又把 念做 。由于该 词涉及具体的街道名称,大多数听众不甚 熟悉, 也就没有什么反馈。可是笔者的家乡 恰好在郑州市, 因此, 对这个不足挂齿的小 小口误听来却是特别的刺耳。众所周知, 名 “五岳” “中岳” “嵩山” 扬天下的 之 即是 。 这是 连普通百姓都具有的人文地理知识,作为 专职传媒机构的从业人员,水平理应在此 之上。不知这错又从何而来% 假若真是由于 文字稿太过潦草, 难以辨认, 如此看来进入 直播间之前的准备工作需要细致再细致 了, 时效性的前提应该是准确性。其实, 不 以处处感受到古典诗的风味, 而且又了无 “化古 ” 痕迹, 这正是卞之琳 的高明之处。 四、 冲突与融合 我们应该看到,中国古典诗学与西方 现代主义诗学是在完全不同的哲学和文化 背景下产生的。 它们毕竟是不同的诗学, 其 内涵是有差别的。卞之琳从他自己的诗美 学的追求出发, 企图融合中西诗学, 其矛盾 与冲突也是可想而知、 显而易见的。 从卞之琳诗歌的艺术形式来看, 可以 看到中西两大诗学原则的冲突与消解。 上 文提到,卞之琳的诗歌中特别注重汲取 “戏剧化 ” 手法, 但他又总是把戏剧化手法 和中国自身的传统诗学相比附、 相发明。 “我写抒情诗, 他说: 像我国多数旧诗一样 ‘意境 ’ ” 的传统式认识, 更贴近中国式的 。 他试图把戏剧化手法与中国的“意境 ”说 《长途 》 打通。 如 , 旷野、 蝉声、 西去的太阳、 低垂的杨柳、白热的长途,组成了挑夫的 世界。他的诗意看似繁复, 但又不是恣意 纵横,它们都由某种淡淡的情绪统一着, 具有共同的指向。 而且又在戏剧化的场景 中注重内部的响应、 连贯、 融合, 完全不像 后期象征主义诗歌那样破碎、 零散。可以 说, 卞之琳的思维是中国式的。 在我们看来, 卞之琳身兼中国古典诗