英语教学法主要流派--汉语版
英语教学法的主要流派
英语教学法的主要流派本文作者(谷金枝),请您在阅读本文时尊重作者版权。
目前,在英语教学法中起主导作用的教学法主要有语法翻译法、听说法、视听法、认知法、交际法和任务型教学法。
本文通过介绍几种主要的英语教学法的发展过程及其利弊,从而提出了如何运用某教学法才能产生更好教学效果的结论。
一、翻译法(Translation Method)语法翻译法是为培养阅读能力服务的教学法,其教学过程是先分析语法,然后把外语译成母语,主张两种语言机械对比和逐词逐句直译,在教学实践中把翻译当成教学目的,又当成教学手段。
其优点:在平时的教学中,有很多复杂的结构和抽象的概念用母语解释起来较为容易且直观,学生也易于接受,这样既能帮助学生巩固所学的规则和词汇,应用语法规则做翻译练习,也帮助教师节省时间,用于其他更为有意义的教学。
其缺点:学生只是机械地通过强化训练记忆语法规则和词汇,忽视听说能力的培养,长此以往,学生无法在交际场合将其正确、流利地运用。
他们学到的只是哑巴英语,只会读写不会听说,其结果只会是高分低能。
二、直接法(Direct Method)直接法是主张采用口语材料作为教学内容,强调模仿,主张用教儿童学习母语的方法,“通过说话学说话”的方法来学习外语,教学过程是一句话一句话地听、模仿并反复练习,直到养成语言习惯。
其优点:低年级学生活泼好学,模仿力强,老师利用直观的教具能引起学生的兴趣和注意力,让具体和抽象有利结合。
如我们教学水果的英语单词时,可以利用卡片或者挂图教学,这样既可以调动课堂气氛,又可以提高学习效率。
其缺点:教学方法过于简单化,不利于学生理解抽象复杂的概念,还有学习内容单一,词汇量少,没有拓展性。
在英语教学中教师要注重培养学生的理解能力。
三、听说法(Audiolingualism, Audiolingual Method)听说法是以句型为纲,以句型操练为中心,着重培养听说能力的外语教学法,又叫句型教学法或口语法。
英语教学法主要流派
英语教学法主要流派常见术语:Method, Approach, Design, Procedure, Technique一、语法翻译法1、语法翻译法是一种通过学习语法规则和词汇,并且按照规则用本国语和目的语进行互译来教授语言的方法。
2、教学过程阅读/朗读——句子翻译——讲解语法/语言点——书面回答——理解性问题3、原则和技巧原则:(1)书面语重要,重视写作和阅读(2)熟记语法规则和单词(3)教师的绝对权威(4)本族语的中介作用技巧:(1)书面翻译/互译(2)阅读理解性问答(3)演绎法讲解语法规则(4)填空、背诵、造句、作文等4、评价:(1)使用方便(2)学习语言知识多于语言技能掌握(3)改良式的语法翻译法:弥补口语的听说训练、重视交际能力的培养、重视调动学生学习的主动性。
二、直接法1、直接法是一种通过实物、图画、动作、表情等手段把外语和其对应的意思直接联系,从而达到直接理解和直接应用的外语教学法。
2、教学步骤用目的语讲解——提问——回答用归纳法教语法:例子——总结规则——巩固性练习——听写练习3、原则与技巧原则:(1)先听说后书面语言(2)通过有意义的上下文来学习单词和句子(3)禁止使用本族语翻译(4)自我更正来促进语言学习技巧:大声朗读、问答练习、自我更正、会话、填空、听写段落、画图讲解、实物演示等。
4、评价:(1)强调语言实践和运用,有利于听说(2)学习用外语思考,重视语言的交际作用(3)排斥本国语,有时花费很长的时间来解释,或者解释不清楚(4)对教师口语、教学技能要求高三、听说法1、听说法是一种运用句型操练形式学习外语的方法。
其理论基础为结构主义语言学和行为主义心理学。
2、教学步骤听外语对话——模仿——纠正语音语调——逐句背诵——对话练习——看书面材料——语法点归纳——替换/回答练习3、原则与技巧原则:(1)教师示范,学生模仿。
(2)掌握结构句型和词汇。
(3)语言学习是形成习惯的过程,教师的正确肯定有助于强化正确的语言习惯。
外语教学法主要流派
主要特点:强调模仿,主张用教儿童学习本族语言的方法,“通过说话学说 话”的方法来学习外语,不允许使用母语,用动作和图画等直观手段解释词 义和句子,要求外语与思想直接联系。
教学过程: 一句话一句话听,模仿,反复练习,直到养成语言习惯。 【直接学习,直接理解,直接应用】 教学原则: 1.强调口语的重要性,即语言首先是口头语言; 2.强调连贯篇章在教学过程中的中心地位; 3.强调口语教学在课堂教学中的绝对优先权;
1. 翻译法(Translation Method) 2. 直接法(Direct Method) 3. 听说法(Audio-lingual Method) 4. 情景法(Situational Method)
一、语法翻译法(翻译法)(Translation Method)
概念:语法翻译法是一种通过学习语法规则和词汇,并且按照规则用本国语 和目的语进行互译来教授语言的方法。【用母语来教授语法】
教学模式:老师带读单词---老师讲解课文---切合原意的课文翻译---课文句子 结构分析---语法项目练习---翻译练习---学生背诵课文
教学原则: 1. 以语法教学为中心,强调系统语法的学习 2. 语言材料的内容以突出某种语法形式为准 3. 本族语(学生的母语)充当中介 4. 以阅读和书面翻译为主
优点:
1. 视听结合的方式比单纯依靠听觉或视觉来理解、记忆和储存的语言材料多得 多。情境的创设能够加速外语与事物的联系,有助于理解所学的语言;
2. 重视整体结构的对话教学,使课堂变的生动活泼,学生学的语言自然,表达 准确;
3. 听觉形象有助于养成正确的语音,语调。节奏及遣词、造句的能力和习惯。
优点: 1. 学生的语法概念清晰 2. 阅读能力强,尤其是遇到长而难的句子时,通过分析句子结构便能理解意思; 3. 有助于培养翻译能力和写作能力;
英语教学法的主要流派及其优缺点之简介
英语教学法的主要流派及其优缺点一、翻译法翻译法也叫语法翻译法、阅读法、古典法,它是中世纪欧洲人教希腊语、拉丁语等死语言的教学法,是一种用母语来教授外语的方法。
到了十八世纪,欧洲的学校虽开设了现代外语课,但仍沿用翻译法,所以亦成传统法。
当时语言学的研究对象基本上还是书面语。
人们学习外语的目的,主要是为了阅读外语资料和古典文献,把它作为一门文化修养课,其核心是掌握语法和足够数量的词汇,德国语言学家奥朗多弗等学者总结了过去运用语法翻译法的实践经验,并在当时的语言学、心理学的影响下,给语言翻译法以理论上的解释,使其成为一种科学的外语教学体系。
语法翻译法的教学过程是先分析语法,逐句分析句法功能,然后把外语译成本族语,再进行练习,主张两种语言的机械对比和逐词逐句直译在教学实践中常把翻译当成教学目的,又当成教学手段,其特点是强调母语,着重解释,强调背诵规则,强调语法作用。
优点:(1)在外语教学中创建了翻译的教学形式。
(2)在外语教学里利用文法,利用学生的理解力以提高外语教学的效果。
(3)着重阅读,着重学习原文或原文文学名著,这种思想现在仍左右着一些人对外语的看法。
(4)使用方便,只要教师掌握了外语的基本知识,就可以教外语,不需要什么教具和设备。
(5)重视理性和磨练学生意志。
缺点:1) 忽视口语教学。
在教学中没有抓住语言的本质。
2) 忽视语音和语调的教学。
3) 夸大翻译和母语的作用,重视理论,轻时间,过分强调知识的培养,忽视技能。
单纯通过翻译手段教外语,容易养成学生在使用外语时依靠翻译的习惯,不利于培养学生用外语进行交际的能力。
4) 过分强调语法在教学中作用,而语法的讲解又是从定义出发,根据给例句,脱离学生的实际需要和语言水平,课堂上忽视培养语言习惯。
5) 强调死记硬背,教学方式单一,课堂教学气氛沉闷,不易引起学生的兴趣。
二、直接法直接法也叫自然法,心理法,口语法,改良法。
它就是直接教英语的方法。
直接包含三个方面的意思:直接学习,直接理解,直接应用。
英语教学法主要流派
英语教教法主要流派之阳早格格创做罕睹术语:Method, Approach, Design, Procedure, Technique一、语法翻译法1、语法翻译法是一种通过教习语准则则战词汇汇,而且依照准则用本国语战脚法语举止互译去熏陶谈话的要收.2、教教历程阅读/朗读——句子翻译——道解语法/谈话面——书籍里回问——明白性问题3、准则战本收准则:(1)书籍里语要害,重视写做战阅读(2)死记语准则则战单词汇(3)西席的千万于权威(4)本族语的中介效率本收:(1)书籍里翻译/互译(2)阅读明白性问问(3)演绎法道解语准则则(4)挖空、背诵、制句、做文等4、评介:(1)使用便当(2)教习谈话知识多于谈话技能掌握(3)改良式的语法翻译法:补充心语的听道锻炼、重视接际本收的培植、重视安排教死教习的主动性.二、间接法1、间接法是一种通过真物、图绘、动做、表情等脚法把中语战其对于应的意义间接通联,进而达到间接明白战间接应用的中语教教法.2、教教步调用脚法语道解——提问——回问用归纳法教语法:例子——归纳准则——坚韧性锻炼——听写锻炼3、准则取本收准则:(1)先听道后书籍里谈话(2)通过蓄意义的上下文去教习单词汇战句子(3)克制使用本族语翻译(4)自尔改正去促进谈话教习本收:大声朗读、问问锻炼、自尔改正、会话、挖空、听写段降、绘图道解、真物演示等.4、评介:(1)强调谈话试验战使用,有好处听道(2)教习用中语思索,重视谈话的接际效率(3)排斥本国语,偶尔耗费很少的时间去阐明,大概者阐明没有收会(4)对于西席心语、教教技能央供下三、听道法1、听道法是一种使用句型练习形式教习中语的要收.其表里前提为结构主义谈话教战止为主义情绪教.2、教教步调听中语对于话——模仿——纠正语音语调——逐句背诵——对于话锻炼——瞅书籍里资料——语法面归纳——替换/回问锻炼3、准则取本收准则:(1)西席演示,教死模仿.(2)掌握结构句型战词汇汇.(3)谈话教习是产死习惯的历程,西席的精确肯定有帮于加强精确的谈话习惯.(4)本族语统制到最矮极限.本收:背诵对于话,扩展锻炼,链式提问,替换锻炼、回问提问、对于话、变换锻炼等.4、评介:(1)《英语900句》、《灵格风课本》(2)教死教到的句型较少能自如天转移为课中的接际本收(3)“听道超过,读写跟上”四、接际法1、接际法便是把使用脚法语举止蓄意义接际动做教习谈话的要收.接际法偶尔称为功能法大概意念法.接际法的最大特性是它对于谈话结媾战能共等重视.教习没有但是要了解谈话准则的用法,还必须教会接际.2、示例(1)利用真正在死计资料开展计划:(源于资料)题目辩论——提供分歧的句型——小组计划——归纳(2)连环图片干接际性锻炼:抽出图片——预测前后真质(3)树坐死计背景举止接际:依照角色身份、年龄、职位、性别道出分歧的真质.3、准则取本收准则:(1)强调谈话的意义,而没有是结构.(2)谈话教习的脚法便是教习接际本收(即灵验战得体天使用谈话系统的本收).(3)教教一开初便饱励教死测验考查接际.(4)西席的效率便是以所有办法激励教死教习.(5)流利性取可担当性是教谈话的主要目标.本收:(1)利用真正在资料(2)重新安插挨治程序的句子(3)谈话游戏(疑息好等)(4)小组计划,办理易题(5)角色饰演4、评介:接际法的使用可使教死更佳天掌握脚法语的形式、意义战功能.六、表示法1、表示法,便是指利用人的偶尔识战非理性果素举止系统教教的要收,由保加利亚情绪教家洛扎诺妇(G.Lozanov)提出的,他认为大普遍的教习爆收正在气氛沉快、注意力集结的状态下.表示法最典型特性是正在教教历程中陪随背景音乐,进而达到安排教死大脑的蓄意识战偶尔识的效率.2、示例整堂课分为三个阶段:第一阶段称为心头复习.前次教习的资料被用去充当计划的依据.所有出席者围坐成一圈.第二阶段,引进新资料并展开计划.那包罗瞅一遍新对于话资料战用本国语翻译,而后计划要害的语法战词汇汇.第三阶段一开初,所有对于话停止一二分钟.师死所有听录音机播搁的音乐,听了几段音乐后,熏陶正在音乐背景下朗读大概背诵新课文,教死一边瞅着课本一边听音乐.正在二段音乐之间有一阵重默,而后西席央供教死合起课本听一遍.3、准则战本收准则:(1)正在沉快、恬静的环境下,教习圆可得到促进.(2)西席要齐力普及教死的自自疑心,使他们感触自己是乐成的教习者.(3)当教死的注意力主要搁正在接际历程时,教死将教得更佳.(4)西席应容忍教死堕落,让教死正在应用历程中改正过失.(5)正在游戏的气氛中,教死的注意力搁正在谈话的使用上.本收:(1)课室安插充谦艺术气氛;(2)肯定正里表示;(3)视听相分离;(4)采用一个新的局里;(5)角色饰演;(6)分二次搁音乐(第一次教死瞅着课本,注意语法;第二教死合上课本,注意听真质).4、评介:表示法正在缩小教死焦急,提供良佳教习气氛圆里干了有益的测验考查.修议谈话西席正在借镜该法之前,更多天思量怎么样创制一种有好处教死教习的情绪仄安感的气氛,以便普及教教效验.七、齐身反应法1、齐身反应法(Total Physical Response),也喊收会法(Comprehension Approach),是一种把止语战止为通联正在所有的谈话教教要收,该法通过身体各部分的活动去教习谈话.由好国J.阿须(James Asher)提出的.齐身反应法取情绪教的影象部分的痕迹表里闭系稀切.该表里认为影象通联的逃踪频次及强度越大,影象通联便越强,所教的物品也便越简单回忆起去.影象办法有多种,有死记硬背、也有通过止为动做.根据钻研,分离动做的影象的乐成大概性是最大的.阿须也吸支了人道主义情绪教的瞅面,重视情感果素正在谈话教习中的效率.他提出的活动,可缩小教死的紧弛情绪,建坐一种肯定式气氛,进而有帮于教习.2、示例正在课堂上,西席用英语收出指令,让教死一听到英语指令便做出相映的动做.从简朴到搀纯,从缓到快,从一组词汇过度到一个句子大概一段话.3、准则取本收准则:(1)脚法语的意义不妨通过动做去传达,通过教死的百般反应以刺激影象历程.(2)西席使用下令去指挥教死的谈话教习止为.(3)教死通过瞅察以及自己的演示去教习谈话.(4)教教法中最要害的是使教死赢得乐成感,那样战矮焦急情绪分离所有便可促进教习.(5)心头谈话应比书籍里谈话要害.本收:(1)用脚法语收出百般指令指挥教死止为;(2)角色变换(A下令B大概B下令A);(3)动做系列4、评介:它强调初期阶段博门举止听力明白锻炼,该法使得教死对于西席用脚法语收出的各项指令举止倾听战反应,使教死感触格中有趣,果而把局部注意力搁正在明白上,促进了教习效验的普及.该法较多天正在初级阶段使用(如女童、初中、成人初教阶段等).任务型教教法四)任务型课堂教教的关节1.前任务(Pre-Task)——西席引进任务2.任务循环过程(Task-cycle):a. 任务(task)——教死真止任务;b. 计划(planning)——各组教死准备怎么样背齐班报告任务完毕的情况;c. 报告(reporting)——教死报告任务完毕情况.3.谈话散焦(Language focus):a. 分解(analysis)——教死通过录音分解其余各组真止任务的情况;b. 练习(practice)——教死正在西席指挥下锻炼谈话易面.便宜1. 完毕多种百般的任务活动,有帮于激励教死的教习兴趣.2. 正在完毕任务的历程中,将谈话知识战谈话技能分离起去,有帮于培植教死概括的谈话使用本收.3. 促进教死主动介进谈话接流活动,开收念像力战创制性思维,有好处收挥教死的主体性效率.4. 正在任务型教教中有洪量的小组大概单人活动,每部分皆有自己的任务要完毕,不妨更佳大天背部分教死举止教教.5. 活动真质波及里广,疑息量大,有帮于拓宽教死的知识里.6. 正在活动中教习知识,培植人际接往、思索、计划战应变本收,有好处教死的周到死少.7. 正在任务型教教活动中,正在西席的开收下,每个教死皆有独力思索、主动介进的机会,易于脆持教习的主动性,养成良佳的教习习惯,。
英语教学法流派
英语教学法流派英语教学法是指在英语教学过程中所采用的一系列方法和策略。
随着时间的推移,不同的教育家和学者提出了各种各样的英语教学法流派。
1. 语法-翻译法(Grammar-Translation Method)语法-翻译法是一种传统的英语教学法,主要侧重于教授英语的语法规则和翻译技巧。
该方法通常采用母语为中介,学生通过翻译句子和阅读文本来学习英语。
然而,这种方法注重书面语和翻译技巧,对口语表达能力的培养较为薄弱。
2. 直接法(Direct Method)直接法强调英语的直接运用,避免使用学生的母语。
教师使用英语进行教学,并通过示范、肢体语言和实物等方式帮助学生理解和掌握语言。
这种方法注重口语和听力技能的培养,强调语言的实际运用能力。
3. 阅读法(Reading Method)阅读法侧重于培养学生的阅读能力。
教师通过给学生提供大量的英语阅读材料,帮助他们积累词汇、理解语法结构和提高阅读理解能力。
这种方法认为通过大量的阅读,学生可以自然而然地掌握语言的规律和表达方式。
4. 交际法(Communicative Approach)交际法强调学生在真实交际情境中运用英语进行交流。
教师通过创设各种沟通场景,鼓励学生运用所学的语言知识进行实际交流。
这种方法注重培养学生的交际能力和语言运用技巧,使学习者能够在真实生活中有效地交流。
5. 任务型教学法(Task-Based Teaching)任务型教学法以任务为中心,通过给学生一系列具体的任务,引导他们运用英语解决实际问题。
任务可以是实际生活中的情境,也可以是学术或职场中的任务。
这种方法强调学生的主动参与和合作,培养他们的解决问题和团队合作能力。
6. 情景教学法(Situational Language Teaching)情景教学法通过创设各种真实情景,帮助学生学习和运用英语。
教师通过情景模拟、角色扮演等方式让学生参与真实的语言交流活动。
这种方法注重语言的功能性和实用性,培养学生在特定情景中的语言运用能力。
中国当代著名英语教学法流派
中国当代著名英语教学法流派(实用版)目录1.中国当代英语教学法流派概述2.语法翻译法3.口语法4.听说法5.情景教学法6.语法 - 功能法7.任务型教学法8.交际教学法9.语言输入假说10.语言输出假说11.总结正文1.中国当代英语教学法流派概述随着我国英语教育的发展,越来越多的教学法流派应用于英语教学中。
这些教学法流派旨在通过不同的方法和途径提高学生的英语水平,使他们能够更好地掌握英语这门语言。
2.语法翻译法语法翻译法是一种传统的英语教学方法,主要通过讲解和练习语法规则来培养学生的语言能力。
此方法强调对语法知识的传授和运用,帮助学生熟练地进行句子构造。
3.口语法口语法主要关注提高学生的英语口语能力。
这种方法鼓励学生多进行口语练习,通过模仿、角色扮演、讨论等形式,使学生在实际语境中运用英语。
4.听说法听说法强调培养学生的英语听力和口语能力。
这种方法通过大量的听力练习和模仿,帮助学生熟悉英语发音和语调,提高他们的听说水平。
5.情景教学法情景教学法通过模拟真实的生活场景,让学生在特定的情境中学习英语。
这种方法鼓励学生通过参与活动和解决问题,达到学习英语的目的。
6.语法 - 功能法语法 - 功能法是一种结合了语法翻译法和功能翻译法的教学方法。
它既注重语法知识的传授,也强调语言的实际运用,使学生在掌握语法规则的同时,能够更好地进行语言交流。
7.任务型教学法任务型教学法通过设定具体的任务,让学生在完成任务的过程中学习英语。
这种方法鼓励学生主动参与学习,培养他们的自主学习能力和合作精神。
8.交际教学法交际教学法强调培养学生的交际能力,使他们能够在不同的语境中进行有效的沟通。
这种方法鼓励学生参与各种交际活动,提高他们的语言运用能力。
9.语言输入假说语言输入假说认为,学生的语言习得主要通过接收和理解外部语言输入来实现。
因此,教师应提供足够的语言输入,以帮助学生提高语言水平。
10.语言输出假说语言输出假说强调学生通过积极的语言输出来提高语言水平。
中国当代著名英语教学法流派
中国当代著名英语教学法流派中国当代著名英语教学法流派包括以下几种:
1.全息全感儿童英语教学法:该教学法是在广泛吸收儿童心理学、儿童
教育成果以及国内外英语教学法精华的基础上,结合创始者自身的教学经验和广大实验教师的实践而创建的。
它包括教法概述、教学模式及教学原则三大部分,分别从不同的角度对儿童英语教学进行了详细的阐述。
该法把培养儿童英语学习的兴趣放在首位,主张人为设计适合目的语学习的环境,采用活泼多变的方法和形式,调动儿童各种感官,让儿童在交际中最终达到英语的掌握。
2.马承与英语三位一体教学法:马承老师从事英语教学和研究已有50
多年,他探索出了一条适合中国国情的外语教学途径——英语三位一体教学法,又称马氏教学法。
所谓马氏教学法,即词汇、语法、阅读三结合教学法,也就是说,在教学中,把词汇、语法、阅读三者融为一体,同步进行。
词汇集中记,语法集中学,阅读同步行。
马氏教学法的教材包括小学、初中、高中三大部分,分别适合于不同学段的学生使用。
这些英语教学法流派在当代中国教育界有着广泛的影响和应用。
中国当代著名英语教学法流派
中国当代著名英语教学法流派摘要:一、引言二、中国当代著名英语教学法流派概述1.传统教学法2.交际教学法3.任务型教学法4.自主学习法5.信息技术辅助教学法三、各种教学法的特点和应用1.传统教学法:以教师为中心,注重语法和词汇知识的传授2.交际教学法:以学生为中心,强调语言实际运用能力和跨文化交际能力培养3.任务型教学法:以任务为驱动,注重培养学生的语言实践能力和团队合作精神4.自主学习法:倡导学生自主学习,提高自主探究和解决问题的能力5.信息技术辅助教学法:利用现代信息技术,丰富教学手段和资源,提高教学效果四、如何选择合适的英语教学法1.依据教学目标选择2.考虑学生特点和需求3.结合教师自身的教学特点和能力4.充分利用现有资源和条件五、结论正文:一、引言随着全球化时代的到来,英语作为国际交流的通用语言,在我国的地位日益重要。
如何提高英语教学质量,成为教育界关注的焦点。
本文将对我国当代著名的英语教学法流派进行概述,以期为广大英语教师提供参考。
二、中国当代著名英语教学法流派概述1.传统教学法传统教学法主张教师为中心,注重语法和词汇知识的传授。
在这种教学法下,教师扮演着知识传授者的角色,学生则被动地接受知识。
这种教学法在我国英语教学中曾一度占据主导地位,为我国英语教育培养了大批人才。
2.交际教学法交际教学法强调语言实际运用能力和跨文化交际能力的培养,以学生为中心。
教师在教学中注重启发学生思考,鼓励学生主动参与,培养学生的创新能力。
这种教学法有利于提高学生的语言运用能力和跨文化交际能力。
3.任务型教学法任务型教学法以任务为驱动,注重培养学生的语言实践能力和团队合作精神。
教师通过设计各种实际任务,引导学生运用所学知识完成任务,实现语言能力的提升。
这种教学法有利于激发学生的学习兴趣,提高学生的语言实践能力和团队合作精神。
4.自主学习法自主学习法倡导学生自主学习,提高自主探究和解决问题的能力。
在这种教学法下,教师不再是知识的传授者,而是引导者和辅导员。
英语教育专业教学法期末复习内容(1)
一.教学法流派:1)直接法:对待学生错误的态度:the direct method ,Errors are regarded natural and avoidable and can be self-collected.2)听说法:对待学生错误的态度;audio-lingual methodErrors should be corrected once discovered or spotted.全身反应法的定义The teacher gives the instruction and the students do the action as asked.With TPR the children listen to their teacher telling them what to do and then do it认知法的特征:主张创造性学习和对规则的学习;Rules learning and creative learning are very important .3)自然途径:克拉申,输入理论;情感过滤假设:内在动机,外在动机,工具性动机,综合性动机;情感因素The Natural ApproachA.Krashen’s five theories1. Learning and acquisition theoryLearning is a conscious process while acquisition is a subconscious process.2. Input theory△Input should be comprehensible△Ideal input should meet the 4 requirements: comprehensible, relevant and interesting, adequate, notgrammatically sequenced.△i+1 formula: I stands for the learner’s present language level. The input should be a little beyond the learner’s present language level.3.The affective filter hypothesisAffective factors such as interest, motivation, attitude, anxiety, self-image,self-concept, self-esteem and so on affect the result of language learning like a filter. When the motivation is strong, the filtering effect is weak, the learning result will be better; when the anxiety and self-esteem are strong, then the filter effect will be strong too, and the learning result will be worse.Input-filter-LAD-practice-acquired ability4.Kinds of motivation:integrative motivation:indicates an interest in learning the language to meet and communicate with members of the second language community.instrumental motivation: refers to the practical and pragmatic one of learning the second language. Nowadays in China it is instrumental motivation that plays a major part.intrinsic motivation : has something to do with one’s real need extrinsic motivation.:is connected with external stimuli,including something like achievement, parents and teacher’s expectation and so on.5.Affective Factors--- motivation, self-confidence, self-esteem, anxiety, attitude interestCognitive Factors--- intelligence, aptitude sex age pesonality 6.交际法:交际教学的三个特征;Three feature of CLT(communicative approach are rmation gap. 2.feedback 3.choice.4.交际法的教学目标;the purpose of CLT is to develop student’s ability to use target language appropriately in a given social context.4)哪些活动属于交际性活动,哪些属于前交际活动;哪些属于机械性活动;Communicative activities: 1.problem-solving 2. discussion 3.debates 4.interview 5.fluency-focused games 6.ninformation gap activityPre-communicative activity:1. reading aloud 2.read after 3.immititation 4.pattern drill 5.transformation drill substitution drill (机械性活动)机械性活动属于前交际性活动,而前交际性活动属于非交际性活动。
英语教学法主要流派
英语教学法主要流派一、语法翻译法(Grammar-Translation Method)语法翻译法是最古老的外语教学法,是中世纪欧洲人教希腊语、拉丁语等死语言的教学法,到了18世纪,欧洲的学校虽然开设了现代外语课,但仍然沿用语法翻译法,当时语言学的研究对象基本上还是书面语。
人们学习外语的目的,主要是为了阅读外语资料和文献。
语法—翻译法的代表人物是奥伦多夫(H.G.Ollendoff)。
古老的翻译法、语法法和词汇翻译法都属于同一类方法。
语法翻译法在1840—1940年代间大行其道,之后便被许多学者群起围攻。
看来,当标的语只被用来执行其阅读功能时,语法翻译法确实有其一定的教学效果,但是当学习者对标的语的需求不仅限于阅读,而期待达到听无障、说无碍的境界时,语法翻译法这套祖传秘方就必然被打入冷宫,被时代潮流淘汰了。
反思国内的英语教学,大多还是采取这种语法翻译教学法。
一些大学的必修英文课继续沿用这样不敷时代所需的语法翻译法教学法——讲台上传来英语教授句型、词类变化和翻译的讲解声,台下则一片死寂,然后为提高听说能力的学生又再去社会上的语言学校上课练习会话。
究其原因,则为应试英语。
二、直接法(Direct Method)直接法是19世纪下半叶始于西欧的外语教学改革运动的产物,是语法翻译法的对立面。
德国外语教育家菲埃托是最早提出直接法的教学法构想的先驱人物。
教师采取渐进式的问答法来引导学生开口说话。
此外,教学的初期不依赖课本进度,而依照教师自己设计的教案来搭配学生的学习状况。
学生则必须专心地“停、看、听”,善用老师所示范的标的语以及其他相关背景信息,然后学习用标的语回答老师的问题。
教师是标的语唯一的示范者,所以教学时一律不用学生的母语讲解,而必须使出十八般武艺,运用身体语言和辅助教具来传授语言知识,使学生能用极初级程度的标的语来了解新的标的物,并学会用口语来表达。
直接法在19世纪60年代兴起,至20世纪20年代逐渐没落。
(完整版)英语教学法的8大流派归纳图
n g s in th ei r be i ng ar eg oo df o rs om et h in ga语法翻译法直接法(19世纪末40年代)情景法(50年代)听说法(第二次世界大战期间)认知法交际法(功能法20实际70年代初期)全身反应法(詹姆斯.阿谢尔70年代)任务型语言教学模式(7、80年代)语言观/语言学习观目标语(外语)看成是一个规则系统语言学习被视为智力活动(规则学习、规则记忆和以大量翻译方式与母语意义相联系的操作)口语第一性,学生应学习日常使用的目标语。
语言学习过程可用联想心理学解释口语是基础,结构是说话的核心。
学习语言的过程:接受语言输入,重复操练记住和在实际练习中使之变为个人技能语言是一个系统。
听说法以结构主义作其理论基础,以行为主义的学习理论作其依据。
语言技能获得过程:刺激-反应-强化语言不是一套习惯的结构,而是一套受规则支配的体系。
四个原则:1、活的语言是受规则支配的创造性活动;2、语法规则有其心理的现实性;3、人类所特有的学习语言机制;4、活的语言是思维工具在语言教学中,学习者不但要学会结构,更重要的是要学会使用结构,掌握语言功能。
特点强调交际中意义的传递、语言的使用阿谢尔把刺激-反应看做语言教学方法的学习理论。
我们认为全身反应法体现了以语法为基础的语言观和行为主义语言学习观以多种语言模式作其语言理论,语言学习观与交际法一样。
教师的教学目的阅读文学作品的能力使用外语进行交际听说读写的能力使用外语进行交际实际全面运用外语培养学生外语的交际能力掌握初步听说能力使用外语交际和做事能A l lt h ia t i me an dA l lt h in gs in th ei r be i ng ar eg oo df o rs om et h in ga教学活动的特点把课文逐句把外文翻译成母语的活动。
首先,教师会用母语把文章的作者和写作背景做一个简单的介绍;其次,课文进行逐句翻译。
章兼中 国外外语教学法主要流派
我国外语教学法主要流派1. 介绍外语教学法是一个历史悠久、研究广泛的学科领域,旨在帮助学习者掌握外语,以便更好地与世界交流。
我国外语教学法主要流派作为这一领域的重要组成部分,涵盖了丰富的理论和实践经验,对外语教学起着重要的指导作用。
2. 我国外语教学法主要流派的概述我国外语教学法主要流派包括了以章兼为代表的直接法流派、以晓峰为代表的语言环境法流派、以中兴为代表的交际教学法流派等。
这些流派在教学理念、方法论和实践指导等方面有着不同的特点,对外语教学产生了积极的影响。
3. 直接法流派直接法流派注重学习者直接用外语进行思维和交流,倡导“先听、后说、再读、最后写”的学习路径。
这一流派的代表人物章兼提出了“教师应以外国人对儿童的教学法为榜样”的理念,强调通过模仿、感知和实践,使学习者自然地掌握语言。
直接法流派强调真实情境下的语言使用,对培养学习者的语感和语言技能有着重要的意义。
4. 语言环境法流派语言环境法流派强调创设有利于语言习得的环境,注重语言输入与输出的平衡。
晓峰提出了“习得问题、训练问题和测验问题的三重性质”的观点,指出语言环境法流派的关键在于提供学习者真实、自然的语言环境,激发学习者的学习兴趣和积极性。
5. 交际教学法流派交际教学法流派注重学习者在真实交际情境中的语言运用能力,强调语言教学要符合语言应用的规律。
中兴提出了“语言是用来交际的”的理念,强调语言教学要以交际能力培养为核心目标,注重学习者的互动与沟通能力的培养。
这一流派的教学理念和方法注重真实交际情境下的语言使用,有利于学习者的语言能力的全面提升。
6. 总结与展望我国外语教学法主要流派在外语教学领域中具有重要的影响力,这些流派的理论和实践经验为外语教学提供了宝贵的借鉴和指导。
未来,我们可以在借鉴国外外语教学经验的基础上,结合我国的语言环境和文化特点,进一步深化和完善我国外语教学法,更好地服务于外语教学实践,为培养具有国际视野和全球竞争力的人才做出更大的贡献。
英语教学法主要流派
英语教学法主要流派常见术语:Method, Approach, Design, Procedu re, Techniq ue一、语法翻译法1、语法翻译法是一种通过学习语法规则和词汇,并且按照规则用本国语和目的语进行互译来教授语言的方法。
2、教学过程阅读/朗读——句子翻译——讲解语法/语言点——书面回答——理解性问题3、原则和技巧原则:(1)书面语重要,重视写作和阅读(2)熟记语法规则和单词(3)教师的绝对权威(4)本族语的中介作用技巧:(1)书面翻译/互译(2)阅读理解性问答(3)演绎法讲解语法规则(4)填空、背诵、造句、作文等4、评价:(1)使用方便(2)学习语言知识多于语言技能掌握(3)改良式的语法翻译法:弥补口语的听说训练、重视交际能力的培养、重视调动学生学习的主动性。
二、直接法1、直接法是一种通过实物、图画、动作、表情等手段把外语和其对应的意思直接联系,从而达到直接理解和直接应用的外语教学法。
2、教学步骤用目的语讲解——提问——回答用归纳法教语法:例子——总结规则——巩固性练习——听写练习3、原则与技巧原则:(1)先听说后书面语言(2)通过有意义的上下文来学习单词和句子(3)禁止使用本族语翻译(4)自我更正来促进语言学习技巧:大声朗读、问答练习、自我更正、会话、填空、听写段落、画图讲解、实物演示等。
4、评价:(1)强调语言实践和运用,有利于听说(2)学习用外语思考,重视语言的交际作用(3)排斥本国语,有时花费很长的时间来解释,或者解释不清楚(4)对教师口语、教学技能要求高三、听说法1、听说法是一种运用句型操练形式学习外语的方法。
其理论基础为结构主义语言学和行为主义心理学。
2、教学步骤听外语对话——模仿——纠正语音语调——逐句背诵——对话练习——看书面材料——语法点归纳——替换/回答练习3、原则与技巧原则:(1)教师示范,学生模仿。
中国当代著名英语教学法流派
中国当代著名英语教学法流派摘要:一、引言二、中国当代著名英语教学法流派1.交际式教学法2.任务型教学法3.情景教学法4.语法翻转教学法5.多媒体教学法三、各种教学法的特点与优势四、选择合适的英语教学法五、结论正文:英语作为一门世界语言,在我国受到了越来越多的重视。
在英语教学中,各种教学法流派不断涌现,以满足不同学习者的需求。
本文将介绍中国当代著名英语教学法流派,分析各种教学法的特点与优势,并探讨如何选择合适的英语教学法。
一、引言英语教学法是英语教学过程中的方法和策略。
随着我国英语教学改革的不断深入,越来越多的英语教师开始关注和尝试不同的教学法。
了解各种教学法的特点和优势,有助于我们更好地进行英语教学。
二、中国当代著名英语教学法流派1.交际式教学法交际式教学法强调语言交流能力的培养,提倡在真实的语境中进行语言实践活动。
这种教学法旨在帮助学习者形成语言交际能力,使其能够在实际生活中运用英语进行有效沟通。
2.任务型教学法任务型教学法以任务为驱动,将语言学习与实际生活紧密结合。
教师通过设置真实的任务,引导学习者在完成任务的过程中自然而然地学习语言知识和技能。
这种教学法有助于提高学习者的语言应用能力和自主学习能力。
3.情景教学法情景教学法注重创设语言环境,使学习者在模拟真实生活场景的情境中学习英语。
教师通过设置生动、逼真的情景,使学习者在自然、轻松的氛围中掌握语言知识和技能。
4.语法翻转教学法语法翻转教学法是一种以学习者为中心的教学法。
教师通过引导学习者自主探究语法规则,发现语言规律,从而提高其语法意识和语言运用能力。
5.多媒体教学法多媒体教学法运用现代多媒体技术,将文字、声音、图像等多种信息载体结合起来,为学习者提供丰富的学习资源。
这种教学法能够激发学习者的学习兴趣,提高学习效果。
三、各种教学法的特点与优势各种英语教学法都有其独特的特点和优势。
如交际式教学法注重培养学习者的语言交际能力,任务型教学法有助于提高学习者的语言应用能力,情景教学法能让学习者在自然环境中掌握语言知识和技能,语法翻转教学法有助于培养学习者的语法意识和自主学习能力,多媒体教学法可以激发学习者的学习兴趣,提高学习效果。
语言教学法流派介绍(中文)
语法翻译法Grammar-Translation Method时间:18世纪末代表人物:[德]奥伦多夫语言学理论基础:历史比较语言学历史比较语言学认为所有语言同出一派心理学理论基础:官能心理学官能心理学认为心理的各种官能可分别加以训练.例如:记忆、思考、概括……语法翻译法是以系统的语法知识教学为纲,依靠母语,通过翻译手段,主要培养第二语言读写能力的教学法。
语法翻译法又称传统法,古典法,旧式法、阅读法、普鲁士法(the Prussian Method)等。
它是第二语言教学史上最古老的教学法。
历史地位:❖“外语教学中历史最长与使用最广泛的方法之一”(左焕琪,2002);❖该教学法在替代了改变了拉丁语的统治地位之后几乎统治了欧洲外语教学长达数百年之久,于十九世纪达到全盛时期,在十九世纪四十年代到二十世纪四十年代之间“统治了整个欧洲”(Richards & Rodgers, 2000);❖语法翻译法“创建了在外语教学中利用母语的理论,成为外语教学史上最早的一个教学法体系。
它的出现为建立外语教学法作为一门独立的科学体系奠定了基础”(鲁宗干,2001)。
主要特点:以理解目的语的书面语言、培养阅读能力和写作能力以及发展智力为主要目标,不重视口语和听力的教学以系统的语法知识为教学主要内容,语法教学采用演绎法,对语法规则进行详细地分析,要求学生熟记并通过翻译练习加以巩固。
词汇的选择完全由课文内容所决定,用对生词表进行教学;句子是讲授和练习的基本单位。
用母语进行教学,翻译是主要的教学手段、练习手段和评测手段。
强调学习规范的书面语,注重原文,阅读文学名著教学过程:[1] 复习:默写单词;背诵课文段落。
[2] 教授新词:在黑板上列出本课单词、音标及母语解释,并逐字讲解。
学生跟教师朗读单词。
[3] 讲授句法、语法:讲解句法、语法意义及相关规则,在黑板上列出课文中的相关词汇,学生按规则进行转换等。
[4] 讲解课文:教师逐句念课文,逐句讲解并要求学生能记住。
现代英语教学法主要流派
一、语法翻译法(the Grammar-Translation Method)从中世纪开始,欧洲人采用的教学方法就是语法翻译法(the Grammar-Translation Method)。
到了十八世纪,欧洲的学校虽然开设了现代外语课,但仍然沿用语法翻译法,当时语言学的研究对象基本上还是书面语。
人们学习外语的目的,主要是为了阅读外语资料和文献。
德国语言学家奥朗多弗(H.Ollendorff)等学者总结了过去运用语法翻译法的实践经验,并在当时机械语言学(mechanical linguistics)、心理学(psychology)的影响下,给语法翻译法以理论上的解释,使语法翻译法成为一种科学的外语教学法体系。
语法翻译法是为培养阅读能力服务的教学法,其教学过程是先分析语法,然后把外语译成本族语,主张两种语言机械对比和逐词逐句直译,在教学实践中把翻译当成教学目的,又当成教学手段。
语法翻译法重视阅读、翻译能力的培养和语法知识的传授,忽视语言技能的培养,语音、词汇、语法与课文阅读教学脱节。
二、直接法(the Direct Method)直接法(the Direct Method)是十九世纪下半叶始于西欧的外语教学改革运动的产物,是古典语法翻译法的对立面。
德国外语教育家菲埃托(V.W.Vietor)是最早提出直接法的教学法构想的先驱人物。
十九世纪语音学的建立和发展为直接法提供了语音教学的科学基础,直接法主张采用口语材料作为教学内容,强调模仿,主张用教儿童学习本族语言的方法,"通过说话学说话"的方法来学习外语,教学过程是一句话一句话听、模仿、反复练习,直到养成语言习惯。
教学中只用外语讲述,广泛利用手势、动作、表情、实物、图画等直观手段,要求外语与思想直接联系,绝对不使用本族语,即完全不借助于翻译,语法降到完全不重要的地位。
1898年,在维也纳召开的国际现代语言教师大会上,直接法的一些做法得到了接受。
教学法流派(汉语shang)
优势:学生敢于大胆、 优势:学生敢于大胆、主动地与 外国人交流;语言结构较规范, 外国人交流;语言结构较规范, 流利程度较高。 流利程度较高。 弊端: 弊端:不利于学生的创造性思维 的发展; 的发展;课堂上大量的机械操练 会令学生失去主动性; 会令学生失去主动性;过分强调 听说能力, 听说能力,放松了读写能力的培 养。
7、提示法(suggestopedia) 提示法(suggestopedia)
教学原则: 教学原则:外语学习是有意识学习和 无意识习得相结合的过程。 无意识习得相结合的过程。学生必须 消除焦虑、紧张和烦躁等情绪。教室 消除焦虑、紧张和烦躁等情绪。 的环境应十分和谐、 的环境应十分和谐、有令人愉快的音 乐和图画教师的态度和语言亲切, 乐和图画教师的态度和语言亲切,使 学生上课时进入最佳的思维和心理状态。 学生上课时进入最佳的思维和心理状态。 重视整体教学, 重视整体教学,从整体上关注学 生的学习。 生的学习。
案例1 案例1: 学习内容:副词最高级 学习内容: 任务情景: 任务情景:填写动物奥运会 赛跑成绩快报 教师提供各组学生一篇没有完成的 动物奥运会赛跑成绩快报, 动物奥运会赛跑成绩快报,要求学 生填入副词的比较级和最高级以及 动物名称,把成绩快报补充完整。 动物名称,把成绩快报补充完整。
This is the latest report of the Animal Olympics. Olympics. In the 3,000 meters race today, the group of the cat, the mouse, and the dog were the fastest. Among them, the fastest. cat ran ____ than the mouse, and the dog ran ____ than the cat. The winner was ? cat.
英语教学法主要流派之欧阳歌谷创编
英语教学法主要流派欧阳歌谷(2021.02.01)常见术语:Method, Approach, Design, Procedure, Technique一、语法翻译法1、语法翻译法是一种通过学习语法规则和词汇,并且按照规则用本国语和目的语进行互译来教授语言的方法。
2、教学过程阅读/朗读——句子翻译——讲解语法/语言点——书面回答——理解性问题3、原则和技巧原则:(1)书面语重要,重视写作和阅读(2)熟记语法规则和单词(3)教师的绝对权威(4)本族语的中介作用技巧:(1)书面翻译/互译(2)阅读理解性问答(3)演绎法讲解语法规则(4)填空、背诵、造句、作文等4、评价:(1)使用方便(2)学习语言知识多于语言技能掌握(3)改良式的语法翻译法:弥补口语的听说训练、重视交际能力的培养、重视调动学生学习的主动性。
二、直接法1、直接法是一种通过实物、图画、动作、表情等手段把外语和其对应的意思直接联系,从而达到直接理解和直接应用的外语教学法。
2、教学步骤用目的语讲解——提问——回答用归纳法教语法:例子——总结规则——巩固性练习——听写练习3、原则与技巧原则:(1)先听说后书面语言(2)通过有意义的上下文来学习单词和句子(3)禁止使用本族语翻译(4)自我更正来促进语言学习技巧:大声朗读、问答练习、自我更正、会话、填空、听写段落、画图讲解、实物演示等。
4、评价:(1)强调语言实践和运用,有利于听说(2)学习用外语思考,重视语言的交际作用(3)排斥本国语,有时花费很长的时间来解释,或者解释不清楚(4)对教师口语、教学技能要求高三、听说法1、听说法是一种运用句型操练形式学习外语的方法。
其理论基础为结构主义语言学和行为主义心理学。
2、教学步骤听外语对话——模仿——纠正语音语调——逐句背诵——对话练习——看书面材料——语法点归纳——替换/回答练习3、原则与技巧原则:(1)教师示范,学生模仿。
(2)掌握结构句型和词汇。
(3)语言学习是形成习惯的过程,教师的正确肯定有助于强化正确的语言习惯。
外语教学流派中文翻译(打印版)
第三章口语法和情景法背景(background):这种方法起源于英国教学法专家在20-30年代的研究。
在开始阶段,一些杰出的教学法专家发展了了语言教学中原则性理论到方法的基础。
在这个活动中的两个领导人物是Harold Palmer和A.S.Horby,他们是20世纪英国语言教学中最杰出的代表。
他们两个就像Otto Jespersen 和Daniel Jones一样熟悉语言学家的研究以及直接法(Direct Method)。
他们尝试发展一种比曾在英语教学口语理论的直接法中证实的更加科学的基础。
结果是一种原则和步骤的系统研究,这种步骤适用于语言课程内容的选择和组织。
词汇管理(Vocabulary control)受到注意的设计方法的第一个方面的一种是词汇的角色。
在20-30年代一些大规模的外语词汇研究机构开始着手研究。
这项研究的动力来自于两个方面。
第一,在像Palmer这样的语言教学专家中存在着普遍的共识,即词汇是外语学习中最重要的一个方面。
第二个影响就是在一些国家中作为外语教学目的的越来越注重的阅读技巧。
这是Coleman报告的推荐,也是另一个英国语言教学专家Michael West的独立结论,Michael West考察了20年代在印第安的英语的作用。
词汇被看做是一个词汇阅读的必要部分。
这引起了词汇管理原则的发展,词汇管理在接下来的几十年里对英语的教学产生了主要的实际的影响。
频率计算指出大约2000个单词经常使用于写作,而且这些单词的含义在外语阅读中也占了很大一部分。
Harold Palmer,Michael West和其他的专家制作了一本称为《词汇选择的临时报告》的指南,这本指南用于将英语作为外语讲解时需要的词汇,这本指南以频率和其他的一些标准为基础。
这本书在1953年被West修订并出版,名为《普通服务英语单词列表》,这本书成为了教学材料发展中的标准参考。
这些对于向选择语言课程词汇内容引入了科学和合理的基础的成果代表了在语言教学的大纲设计的建立原则的第一次尝试。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语教学法主要流派一、语法翻译法(Grammar-Translation Method)语法翻译法是最古老的外语教学法,是中世纪欧洲人教希腊语、拉丁语等语言的教学法,到了18世纪,欧洲的学校虽然开设了现代外语课,但仍然沿用语法翻译法,当时语言学的研究对象基本上还是书面语。
人们学习外语的目的,主要是为了阅读外语资料和文献。
语法—翻译法的代表人物是奥伦多夫(H.G.Ollendoff)。
古老的翻译法、语法法和词汇翻译法都属于同一类方法。
语法翻译法在1840—1940年代间大行其道,之后便被许多学者群起围攻。
看来,当目标语被用来执行其阅读功能时,语法翻译法确实有其一定的教学效果,但是当学习者对目标语的需求不仅限于阅读,而期待达到听无障、说无碍的境界时,语法翻译法这套祖传秘方就必然被打入冷宫,被时代潮流淘汰了。
反思国内的英语教学,大多还是采取这种语法翻译教学法。
一些大学的必修英文课继续沿用这样不敷时代所需的语法翻译法教学法——讲台上传来英语教授句型、词类变化和翻译的讲解声,台下则一片死寂,然后为提高听说能力的学生又再去社会上的语言学校上课练习会话。
究其原因,则为应试英语。
二、直接法(Direct Method)直接法是19世纪下半叶始于西欧的外语教学改革运动的产物,是语法翻译法的对立面。
德国外语教育家菲埃托是最早提出直接法的教学法构想的先驱人物。
教师采取渐进式的问答法来引导学生开口说话。
此外,教学的初期不依赖课本进度,而依照教师自己设计的教案来搭配学生的学习状况。
学生则必须专心地“停、看、听”,善用老师所示范的目标语以及其他相关背景信息,然后学习用目标语回答老师的问题。
教师是目标语唯一的示范者,所以教学时一律不用学生的母语讲解,而必须使出十八般武艺,运用身体语言和辅助教具来传授语言知识,使学生能用极初级程度的目标语来了解新的标的物,并学会用口语来表达。
直接法在19世纪60年代兴起,至20世纪20年代逐渐没落。
基本上来说,它在规模较小的语言学校推行得非常成功,因为当老师用目标语直接进行教学时,可以照顾到每个学生的反映与需要。
直接法比起古典语法翻译法是教学法史上的一大进步,成为以后的听说法、视听法、功能法等现代改革派的发端,但它是完全针对语法翻译法的弊端提出的,本身难免有它的局限性和片面性,对母语在外语教学中的作用,只看到消极的一面,而没有看到或充分估计到它的积极的一面,只看到和只强调幼儿学母语和已掌握了母语的人学习外语之间的共同规律,而对两者之间的差别未曾注意到或没有充分估计到,因此采用了基本相同的方法来解决两种有一定区别的语言学习问题,在教学中偏重经验、感性认识,而对人的自觉性估计不足,对文学的修养不够注意,对许多语言现象只知其然而不知其所以然。
三、听说法(Audio-lingual Method)Richards和Rogers(1986,2001)指出:二次大战期间,美国参战后需大量派军前往海外,为搜集情报,美军乃请驻地当地人提供重要情境所需的语言词汇与句型,请考古学者提供驻地的文化习俗,请语言学者协助设计编排教学对话及督导学习,指派学习动机强烈的人员,接受密集训练。
此为军中教学法(the Army Method),成效斐然。
当时参与的语言学者,大多是结构语言学派的重要人物,主张语言结构是语言学习的重点;也主张语言学习是习惯的形成,应不断地作句型练习;当时也盛行行为学派的学习理论,提倡学习需经由过度练习,将刺激与反应紧密连结,形成正确习惯。
听说法在20世纪60年代达到全盛时期,之后便开始衰退,因为教师发现学生在经过无数枯燥严肃的机械式练习后,并不能有效胜任课堂外实际的口语沟通。
更重要的是,麻省理工学院语言学家Noam Chomsky提出了足以驳斥结构学派和行为心理学派的学习观点:转换语法(transformational grammar)和语言能力(linguistic competence)。
此外,乔姆斯基认为,语言学习并不只是经由背诵、模仿而僵化养成的语言习惯。
相反的,人类并不像是学说话的鹦鹉,而是经由生活经验和语言能力所学习得来。
这两个理念严重地削弱了听说法的魅力,从此以后语言教学的领域陷入了百家理论争鸣的世界。
听说法又叫结构法或句型法,《英语900句》是听说法的典型教材。
听说法把语言结构分析的研究成果运用到外语教学中,使教材的编写和教学过程的安排具有科学的依据。
这对提高外语教学的效果,加速外语教学的过程无疑是非常重要的贡献和进步。
但听说法过分重视机械性训练,忽视语言规则的指导作用,过分重视语言的结构形式,忽视语言的内容和意义,存在流于“造作”的语言倾向。
四、视听法(Audio—Visual Method)针对听说法脱离语境,孤立地练习句型,影响培养学生有效使用语言能力的问题,20世纪50年代在法国产生了情境法。
它吸取了直接法和听说法的许多优点。
充分利用幻灯机、录音机、投影机、电影和录像等视听教具,让学生边看边听边说,身临其境地学习外语,把看到的情景和听到的声音自然地联系起来,强调通过情景操练句型,在教学中只允许使用目的语。
因此,这种教学法又叫作情景法。
它的典型教材是《新概念英语》。
视听结合的方法比单纯依靠听觉或视觉来理解、记忆和储存语言材料要好得多。
优点:视觉形象为学生提供形象思维的条件,促使学生自然和牢固地掌握外语。
听觉形象有助于养成正确的语音、语调、节奏及遣词、造句的能力和习惯,同时有利于使课堂变得生动活泼,使学生学的语言自然,表达准确。
视听法的缺点是过于重视语言形式,忽视交际能力的培养,过分强调整体结构,忽视语言分析、讲解和训练,使学生对语言项目缺乏清楚的认识。
五、认知法(Cognitive Approach)认知法又称认知—符号法(Cognitive-Code Approach),产生于20世纪60年代的美国,代表人物是卡鲁尔、布鲁纳。
认知法反对语言是“结构模式”的理论,反对在教学中进行反复的机械操作练习。
它主张语言是受规则支配的创造性活动,语言的习惯是掌握规则,而不是形成习惯,提倡用演绎法讲授语法。
在学习声音时,同时学习文字,听说读写四种语言技能从学习外语一开始就同时进行训练,允许使用本族语和翻译的手段,它认为语言错误在外语学习过程中是不可避免的副产物,主张系统地学习口述和适当地矫正错误。
它强调理解在外语教学中的作用,主张在理解新学语言材料的基础上创造性的交际练习。
在教学中广泛利用视听教具使外语教学情景化和交际化。
认知法是以认知心理学作为其理论基础,使外语教学法建立在更加科学的基础上,但认知法作为一个新的独立外语教学法体系还是不够完善的,必须从理论上和实践上加以充实。
在提倡认知法时要切忌重犯语法翻译法的老毛病。
六、全身反应法(Total Physical Response,简称TPR)全身反应法产生于20世纪60年代初期的美国,盛行于20世纪70年代,创始人是心理学教授阿舍尔(James T.Ash-er)。
这种教学法是通过身体动作教授外语的方法,主要用于美国移民儿童的英语教育。
全身反应法的具体操作如下:教师授新课时先让一位学生站在讲台前,根据指令做动作,全班学生反复听教师的指令,看该学生动作。
等大多数学生理解了指令的意义后,教师可自己或请成绩好的学生发出相同的指令,并要求全班按指令做动作。
由于指令可以滋生出无数的句子,学生就会在行动中边实践边学到很多词汇与句型。
教师是TPR的主导者,提供学生练习、讲话的机会,并像父母般容忍年幼孩子所犯之语句错误。
TPR因为将“语言”化为“具体行动”,降低学习的压力,所以也受到一些人热烈的欢迎。
不过,TPR的目的只在于培养初级的会话能力,所以必须再搭配其他的教法,才能使学生有足够的语言能力来应付日常的需要。
由于它可以使抽象的语言化为具体的行动,降低了学习的紧张气氛,所以若能多运用于成人语言教学,并把“发号施令”的“特权”多多下放到学生身上,相信学生通过这样的语言游戏,一定可以达到寓教于乐的目的。
七、交际法(Communicative Approach)交际法也叫功能法(Functional Approach)或意念法(No-tional Approach)。
交际法是20世纪70年代根据语言学家海姆斯(Hymes)和韩礼德(Halliday)的理论形成的,是全世界影响较大的外语教学法流派。
交际教学法认为语言是人们交际的工具,人们用语言表达意念和情态,人们由于职业不同,对语言的要求和需要也不同,教学内容也可以不同。
交际教学法主张外语教学不要像语法翻译那样,以语法为纲,也不要像视听法那样以结构为纲,而以语言的表意功能为纲,针对学生今后使用外语的需要选择教学内容。
通过接触、模仿范例练习和自由表达思想三个步骤来组织教学。
交际教学法最大的优点是从学生实际出发,确定学习目标,使教学过程交际化,培养学生掌握交际能力。
但也存在缺乏语言功能项目的标准、范围及教学顺序的科学依据,语言形态和结构难以和功能项目协调一致的缺点。
但不管怎么说,交际法是现代国外最流行的英语教学法之一,虽然具体方法不尽相同,但绝大多数学者已得出共识:培养交际能力是英语教学的出发点和归宿(Communication is the starting point and final aim of English teaching)。
《跟我学》(Follow Me)是典型的交际法教材。
八、任务型教学法(Task-based Language Teaching Ap-proach)任务型教学(Task-based Language Teaching)是指教师通过引导语言学习者在课堂上完成任务来进行的教学。
这是20世纪80年代兴起的一种强调“在做中学”(learning by d oing)的语言教学方法,是交际教学法的发展,在世界语言教育界引起了人们的广泛注意。
近年来,这种“用语言做事”(doing things with the language)的教学理论逐渐引入我国的基础英语课堂教学,是我国外语课程教学改革的一个走向。
该理论认为:掌握语言大多是在活动中使用语言的结果,而不是单纯训练语言技能和学习语言知识的结果。
在教学活动中,教师应当围绕特定的交际和语言项目,设计出具体的、可操作的任务,学生通过表达、沟通、交涉、解释、询问等各种语言活动形式来完成任务,以达到学习和掌握语言的目的。
任务型教学法是吸收了以往多种教学法的优点而形成的,它和其他的教学法并不排斥。
优势;任务型教学法通过完成多种多样的任务活动,有助于激发学生的学习兴趣。
在完成任务的过程中,将语言知识和语言技能结合起来,有助于培养学生综合的语言运用能力。
有利于促进学生积极参与语言交流活动,启发想象力和创造性思维,有利于发挥学生的主体性作用。