商务洽谈 英汉互译
GeneralEpressions商务谈判一般用语

G e n e r a l E p r e s s i o n s商务谈判一般用语The latest revision on November 22, 2020G e n e r a l E x p r e s s i o n s商务谈判一般用语1、Sarting a talk 开始会谈Now that we are all here,let’s begin the talk,shall we现在人都到场了,我们开始,怎么样What do you think if we begin now我们现在开始,好吗If you don’t mind,I think we’d better begin right away.你要是不介意,我么就开始吧。
Suppose we get down the business now现在我们开始怎么样Let’s get straight down to the problem.我们直接谈问题吧。
Well I know you’er all extremely busy,so why don’t we get started我知道你们都特别忙,干嘛不开始呢As we are familiar with each other,let’s come straight to the point.大家都是熟人,我们就开门见山吧。
We’ve gone too far off the ’s return to the topic under discussion.咱们离题太远了,还是回到正题来上吧。
Le t’s have a word about delivery,OK咱们谈谈交货问题,好不好Let’s have a talk over the question of payment terms,if you don’t mind.你要是不反对,我们就谈付款条件吧。
Speaking of mode of payment,can you advise me of your general practice in this respect.谈到付款方式,能否告诉我,你们在这方面通常是怎么做呢2、Outlining one’s talk 介绍谈话轮廓Before I begin,let’s make it clear that it’s only a non-formal talk.在开始,我先说明一下,这只是个非正式会谈。
【商务英语培训】常用商务谈判用语

1.How are you doing?(你好吗?)2.I'm doing great.(我过得很好。
)3.What's up?(出什么事了/你在忙些什么/怎么了?)4.Nothing special.(没什么特别的。
)5.Hi. Long time no see.(嗨,好久不见了。
)6.So far so good.(到目前为止,一切都好。
)7.Things couldn't be better.(一切顺利。
)8.How about yourself?(你自己呢?)9.Today is a great day.(今天是个好日子。
)10.Are you making progress?(有进展吗?)11.May I have your name, please?(请问尊姓大名?)12.I've heard so much about you.(久仰大名。
)13. I hope you're enjoying your staying here.(希望你在这里过得愉快。
)14.Let's get together again.(改天再聚聚。
)15.That's a great idea!(好主意!)16. Please say hello to your mother for me.(请代我向你母亲问好。
)17.I'm glad to have met you.(很高兴遇到你。
)18.Don't forget us.(别忘了我们。
)19.Keep in touch.(保持联系。
) 20. I had a wonderful time here.(我在这里度过了难忘的时光。
)21.Have a nice weekend.(周末愉快。
)22.Same to you.(彼此彼此。
)23.Nice talking to you.(很高兴与你聊天。
中英商务谈判常用语

中英商务谈判常用语英语作为世界上使用最广的语言,在世界上的任何一个角落都仿佛能发现。
希望对你有所帮助!中英商务谈判常用语(20xx最新版) 1. How are you? 你好吗?2. Fine, thanks. And you? 很好,谢谢,你呢?3. I’m fine, too. 我也很好。
4. How is Amy / your wife / your husband? 爱米好吗?/你妻子好吗?/你丈夫好吗?5. She is very well, thank you. 她很好,谢谢。
6. Good night, Jane. 晚安,简。
7. Good-bye, Mike. 再见,迈克。
8. See you tomorrow. 明天见。
9. See you later. 待会儿见。
10. I have to go now. 我必须走了。
中英商务谈判常用语(经典版) 1. It’s time for class. 上课时间到了。
2. Open your books and turn to page 打开书,翻到第20页。
3. I’ll call the roll before class. 课前我要点名。
4. Here! 到!5. Has everybody got a sheet? 每个人都拿到材料了吗?6. What’s this? 这是什么?7. It’s a pen. 是支笔。
8. Is this your handbag? 这是你的手提包吗?9. No, it isn’t. / Yes, it is. 不,它不是。
/是的,它是。
10. Whose pen is this? 这是谁的笔?11. What’s this? 这是什么?12. It’s an air-conditioner. 这是空调。
13. Is this yours? 这是你的吗?14. Yes, it’s mine. 是的,是我的。
商务英语英汉互译(修订版)

occupationalculture
职业文化
pragmaticview实用观点
holisticview整体观点
generalterms一般条款
generalpractice一般惯
例
verbaloffer口头报价
salesconfirmation销售
确认
unconditionalassent无
伴
sizeoftheorders订货
规模
luxuryitems高档商品
priceelastic价格弹性
生产日程
促销活动sales
promotionactivity
产品开发product
development
销售人员marketing
personnel
市场营销marketing
销售调研marketing
价格及金银
price-species
economicandfinancial
transactions经济与金融
交易
doubleentry
bookkeeping复式簿记
creditanddebit贷方和
借方
surplusordeficit盈余
与赤字
errorsandomissions错
漏
equityinterests股本息
条件同意
elaboratestipulation
详细规定
timeofvalidity有效期
接受报价acceptance
商务谈判business
negotiation
可撤销的revocable
书面发盘writtenoffer
发盘驳回offerrejected
商务英语-商务洽谈-中英文

商务英语\商务洽谈-Here is our draft contract.这是我们草拟的合同。
- We think all the terms should meet with common agreement.我们认为,所有的条款都应当取得一致意见。
- Do you have any questions in mind about them, Mr. Martin?你还有什么问题吗,马丁先生?- It contains basically all we have agreed upon during our negotiation.这基本上包括了我们谈判中取得一致的条款。
- But there are one point which I'd like to bring up about the packing.不过还有一点我得提出来,关于包装问题。
- How would you pack the goods we have ordered?你们对我们这批订货如何包装?- I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for transport by sea.我担心这种纸箱,用于远洋运输,不够结实。
- Well, that's just what I'm going to say.这正是我需要说明的。
- Now, let me explain one point to you.现在,让我就这一点进行说明。
- Very well.很好。
- Now, we always use different packing for different goods.我们一向是不同的货物用不同的包装。
- And take measures to reinforce them. Please set your mind at rest.并采取措施加固。
商务洽谈的英语

商务洽谈的英语Diving straight into the heart of commerce, mastering the art of business negotiation in English is not just a skill but a game-changer in the global marketplace. Whether you're sealing a deal over the Atlantic or across the table, the nuances of English in business settings can make all the difference between a handshake and a missed opportunity. From the moment you greet with a firm "Good morning," to the final "It's a pleasure doing business with you," the language you choose can either open doors or close them.Start with a strategic approach to small talk. It's not just about the weather; it's about building rapport. Use phrases like "I've been following your company's progress with great interest," to show your knowledge and enthusiasm. When it comes to discussing the nitty-gritty, clarity is key. Terms like "Let's break down the specifics," or "Could we clarify the terms of the agreement?" are your allies in ensuring that all parties are on the same page.Remember, the English language is rich with idiomatic expressions that can add color to your conversation. However, be cautious; not every idiom translates well across cultures. Stick to universally understood phrases like "We're on the same wavelength," to convey alignment and agreement.During the negotiation, assertiveness is crucial. Use phrases like "We're confident in our proposal," to show yourconviction without being overly aggressive. And when it comes to closing the deal, a confident "Let's make it official," can be the final push needed to secure the agreement.In the world of business, English is often the lingua franca. It's a tool for communication, a bridge to understanding, and a key to success. So, arm yourself with the right vocabulary, practice your pronunciation, and remember that the language of business is as much about tone and delivery as it is about the words you choose.。
商务英语翻译汉英词汇

4 安居工程housing project for low-income urban residents3 按股分红sharing profits according to contribution4 按市价订购贡market order5 按现价计算at current price3 按小时付酬be paid by the hour3 按原价计算calculated on the basis of their original price4 按原口径计算calculate on the base line3 把市场供货一买而光clear the market3 罢工暴动民变险SRCC(strikes, riots and civil commotions)5 罢工津贴(由工会给的)strike pay4 罢工纠察队员strike picket3 拜会made a courtesy call on4 班轮regular shipping liner3 班轮运费表liner’s freight tariff4 办公费office expenses4 半年决算half-year closing4 包工包料contract for labor and materials3 包工制labor contract system3 包销exclusive sales; have exclusive selling rights; submit an expense account 5 包装不符wrong packing4 包装不善bad packing4 包装费用packing charges3 包装破裂loss or damage caused by breakage of packing5 包装容积bale capacity5 保单guarantee3 保单期满expiration of policy5 保护主义protectionism3 保留工资retained salaries3 保姆式全程服务whole-journey nanny service3 保税仓库bonded warehouse3 保险陈报书declaration policy5 保险费premium4 保险合同insurance treaty5 保险回扣insurance rebate3 保险金(保险收入)insurance proceeds5 保险金得益benefit5 保险金额sum of insurance; amount insured3 保险经纪人insurance broker4 保险客户policy holder5 保险率费premium rate4 保险赔偿insurance indemnity3 保险条例(中国人民保险公司)CIC (China Insurance Clause)3 保险物interest insured4 保险性存货(以应付万一)decoupling inventory4 保险责任insurance liability3 保险责任终止termination of risk3 保险帐目underwriting account3 保险证明书cover note3 保证重量weight guaranteed3 保质保量quality and quantity assured3 报关customs declaration; clearance of goods; apply to the customs5 报关单;舱单manifest3 报关附税payment of duty4 报税make a statement of dutiable goods4 报税通知单;报关单bill of entry5 报销reimburse3 备用信用证stand by credit5 背书endorsement5 被解雇的;过多的redundant5 被诉方defendant4 被通知人notify party5 本地银行local bank4 本国货币domestic currency, local currency4 本利capital and interest; principal and interest3 本票;期票promissory note3 边际生产力marginal productivity5 边境贸易border trade; frontier trade4 编制预算preparing a budget; making a budget5 贬值depreciation4 变价appraise at the current rate4 标高售价mark-up3 标价posted price4 标准standard type3 标准统一Harmonization of Standards5 表现工作情况performance5 病假工资sick note5 拨款allotment5 剥夺divest5 驳船lighter3 薄利多销small profits but quick turnover; large sales at a small profit4 补偿贸易(或抵偿贸易;往返贸易)compensating / compensatory trade4 补税collection of duty short paid; cover deficit by state subsidies5 补助金allowance; benefit; subsidy5 不变价格;固定价格constant price5 不变资本;固定资本constant capital5 不充分就业underemployment4 不定值保单unvalued policy4 不动产,房地产immovable property3 不动产税real estate tax4 不记名支票bearer check5 不欠债be out of debt3 不受约束without engagement3 不限期即期装运undefined prompt shipment3 不许转运;不许转船transshipment prohibited 3 不足款保险under-insurance3 布雷顿森林体系The Bretton Woods System5 部分segment5 部门division; section5 簿记bookkeeping4 材料管理materials handling3 财产保险property insurance5 财团consortium4 财务报告financial statement4 财务结算financial settlement3 财务事项;金融交易financial transactions5 财务支持backing5 财政public finance4 财政保护financial protection3 财政拨款financial allocations4 财政部the Ministry of Finance5 财政的financial; fiscal4 财政关税revenue tariff5 财政年度fiscal year; financial year5 财政税revenue tax5 财政信贷financial credit5 财政援助financial aid5 裁员redundancy5 采购人purchaser3 采取高姿态show magnanimity3 参加工会的工人organized labor5 参考价reference price4 参考样品reference sample5 参考资料reference4 仓至仓条款W / W (warehouse to warehouse) 4 舱位shipping space4 草签合同initial a contract5 策划plot3 查船inspection of ships; search of ships4 查禁走私(缉私)prevention of smuggling4 查账;盘账check account4 查账报告audit report5 差额(常指股票买价和卖价)spread5 差额;收支差额balance3 产、供、销production, supply and marketing of products5 产出;产量output3 产地证明书certificate of origin4 产品成本cost of goods manufactured3 产品返销product buyback4 产品生命周期product life cycle4 产值output value; value of output4 长期贷款long-term loan3 长期经营long-standing business dealing4 长期投资long-term investment4 长期债务人aged debtors4 长期证券long-term security3 长线产品long-term oversupplied goods; oversupplied products4 偿付借款repayment of loan3 偿付损失settlement of loss5 偿还redemption; refund3 偿还贷款本息pay the principal and interest on the loan they borrow4 偿还基金redemption fund3 偿还率rate of redemption3 偿还债务settle a debt payment3 偿债基金sinking fund3 偿债能力debt paying ability5 畅销active demand4 畅销best-selling goods3 畅销货article in great demand4 畅销性market ability4 超额支出financial expenditure5 超收overcharge4 超支over-expenditure4 撤销合同cancel a contract4 成本会计cost accounting5 成本计算costing5 成本价cost price3 成本推进型cost push3 成交额volume of transaction; volume of business5 成交活跃的股票active stock5 成文法statute3 承包通知单insurance cover note5 承保险别risk covered; risk insured3 承兑信用证acceptance letter of credit4 承兑信用证banker’s acceptance4 承兑银行accepting bank; merchant bank4 承兑支票honor a check3 承接订单execute an order5 承租人lessee4 城市建设附加费city development surcharge3 程租船;程租voyage charter3 尺码吨measurement ton5 抽查test check; sport check3 抽样认可acceptance sampling5 筹借资金financing5 酬金compensation; remuneration5 出厂价格producer price; ex-factory price4 出港许可证port clearance4 出境许可证departure permit; exit permit5 出口包装公司export packer3 出口标准包装export standard packing5 出口补贴export subsidy5 出口管制export control3 出口加工贸易active import trade4 出口加工区EPZ (export processing zone)4 出口经营export operation5 出口能力export capability4 出口配额制export quota system5 出口税export duty4 出口退税tax refund4 出口销售额export sales5 出口信贷export credit3 出口信用证export letter of credit5 出租人lessor4 除当事人另有约定的以外unless parties have agreed otherwise3 除非较早靠泊unless sooner berthed4 除非使用unless used5 除外责任exclusion5 储备基金;储备资本reserve funds5 储蓄银行savings banks5 处理(事务)dispose5 传阅circulate5 传阅的小册子(传单等)circular3 船舶运输代理人shipping and forwarding agents4 船舱进口报告书report of ship’s entry3 船壳特殊检验special survey for hull5 船员清单crew list4 船只扣留;海关扣留detention of vessel3 串味险risk of odor4 垂直贸易(南北贸易)vertical trade; south-north trade5 纯金fine gold; pure gold4 从量税specific duty5 从事多种经营diversify4 从业人员employed person3 从属信用证subsidiary credit5 促销传单flier(=flyer)4 催债press for payment of debt5 存单depositor3 存积货物carrying stock5 存款savings3 存款单;存款收据deposit receipt; deposit certificate; CD(certificate of deposit)4 存款金额amount deposited3 存款利息interest on deposit5 存折bankbook; deposit book5 措辞wording4 达成交易strike a bargain4 达到最有效的基本生产规模minimum efficient scale5 打包bale packing5 打包机器press3 打假crack down on counterfeit goods5 打入(市场)penetrate3 大减价bargain sale3 大量订购large-volume commodities; bulk commodity4 大陆架continental shelf3 大陆桥continental bridge; land bridge4 大路货(良好平均品质)fair average quality4 大写金额amount in words3 呆滞商品drug in the market4 呆滞资产bad assets3 代理手续费agency commission4 代理协议agency agreement5 代理业务agent-service3 代销offer for sale; sale on a commission basis4 贷款loaning money3 贷款利率lending rate5 贷款条件term of loan4 贷款协定;借款契约loan agreement4 贷款账户loan account3 贷款总额loan ceiling5 袋装货cargo in bag4 单边出口unilateral export5 单边主义unilateralism3 单纯支付clean / simple payment4 单独海损PA (particular average)4 单利simple interest5 单式簿记single-entry4 单一的实体single entity4 单一市场Single Market3 弹性预算flexible budget4 淡水雨淋险FWRD (fresh water rain damage)3 当事人之间私下和解amicable settlement between two parties4 到期全部付清be paid in full at the appointed time5 到期日,偿还日maturity3 到期未付清的负债matured liabilities unpaid5 得到供货sourcing5 低潮hard times3 低档商品市场down-market3 抵偿贸易政策compensation trade policy4 抵达海水吃水salt water arrival draft3 抵抗全球经济衰退combat the global economic slump4 抵押贷款mortgage lending4 抵押金mortgage money3 抵押契约mortgage agreement4 抵押银行mortgage bank5 抵制boycott4 地方公务员local public service employee5 地区region3 地租land tax5 递盘bidding3 缔约方contracting party4 电汇telegraphic transfer; telegraphically remit4 电脑操作员key puncher4 电讯telegraphic communication3 奠基仪式foundation stone laying ceremony3 调解人re-conciliator5 调遣dispatch3 调整前预算表trial balance before adjustment5 订单indent5 订货合同contract for goods4 定金earnest money4 定期付款payment on term5 定期增加increment5 定向发行introduction4 动产movable property5 独家代理exclusive agency; sole agency4 独家经营/ 包销/ 代理协议exclusivity agreement4 独家专营权exclusive right4 独立经营individual proprietorship5 独占资本monopoly capital3 短量险risk of shortage5 短期贷款short-term loan4 短期汇票short-term draft5 短期借款short loan; short-term borrowing3 短期外债short term external debt5 短期信贷short term credit3 短期证券short-term security3 短线产品goods in short supply; undersupplied products4 对冲基金hedge fund4 对等样品counter sample3 对货物(合同、订单等)的保险insurance on goods (contract, order, etc.)5 对外贸易external trade; foreign trade3 对消贸易(抵偿贸易)counter trade4 兑付honor (a check)5 兑现pay cash; cash a check3 吨位证书tonnage certificate3 囤积价值carrying value3 多边环境协议Multilateral Environmental Agreement4 多边贸易multilateral trade5 多边主义multilateralism5 多付(款)overpay4 多级管理multiple management5 多头bull4 多头买升buying long4 多头执法duplicate law enforcement5 多样化variety4 额定投资;法定资本;核定资本authorized capital4 额外保险excess insurance3 额外保险费extra premium5 额外待遇(交通、保健、保险等)perk4 额外投资additional investment5 恶劣天气heavy weather3 发货deliver goods4 发货人提供的重量shipper's weights5 发盘的修改modification; revocation5 发行股票issue; float4 发行价格issue price5 发证行issuing bank5 法定贬值devaluation5 法定的statutory3 法定货币lawful money; legal tender3 法定利率legal interest4 法定契约contract by deed5 法定升值;使货币升值;重估价revaluation3 法庭调解reconciliation by court3 反补贴税Countervailing Duty3 反倾销税antidumping duty5 返销buy back4 防潮包装damp-proof packing4 防伪标志anti-fake label3 放宽利率liberalization of interest rates5 放行release3 非凡的牛市raging bull3 非关税堡垒non-tariff barrier3 非技术工人unskilled worker4 非居民账户non-resident account3 非配额产品quota-free products3 非歧视Non-discrimination4 非专门设计的off-the-shelf5 分包(工程项目),转包;承包合同subcontract3 分保(在保险)re- insurance5 分发,分送产品distribution4 分股share split up4 分红share profit; receive dividends4 分阶段停止使用phase out5 分类帐;账本(账册、账簿)subsidiary account; ledger3 分批运输partial transport5 分期偿还贷款term loan4 分期付款installment buying; purchase in installment3 分期付款购物法hire purchase3 分摊费用apportionment of expenses3 分业管理、规模经营business segregation, economy of scale4 风险分级classification of risk3 风险基金;风险资本venture capital3 风险意识consciousness of risk prevention3 风险准备金loan loss provision; provisions of risk3 付款(交货)against payment3 付款交单document against payment (DP)5 付款凭单voucher5 负债;债务liability; get into debt3 附寄一张支票已清偿enclose a check in settlement of4 附加福利fringe benefits5 附加工资extra wage; supplementary wage4 附加津贴fringe benefits5 附加税surtax4 附加资本supplementary capital; additional paid-in capital5 附件appendix5 附录attachment4 复利(复息)compound interest4 复式簿记double-entry5 复样duplicate sample3 概算financial estimates3 岗位津贴job subsidies3 港口附加费port surcharge3 港口税port dues5 杠杆比率leverage3 高度机密strictly confidential3 格式合同model contract4 个别资本individual capital4 个人贷款personal loan4 个人收入personal income3 个人所得税individual income tax4 个人自愿计划voluntary private plans4 个体经济individual economy3 个体经营privately or individually-owned business4 个体经营者individual operator3 个体商贩individual traders and peddlers3 各费付讫charges paid4 给予折扣discount granted5 根据订单against order3 跟单汇票documentary bill3 跟单信用证documentary letter of credit4 工会trade union4 工会代表工人与资方代表达成的collective agreement4 工会管事shop steward5 工商业界business circle4 工商资金industrial and commercial funds3 工团主义trade unionism3 工团主义者trade unionist3 工业(实业)股票industrial stock3 工业流动资金industrial circulating funds3 工业展览会industrial exhibition3 工艺精良sophisticated technology5 工作量workload4 工作轮换job rotation4 工作情况评估performance appraisal5 工作日working day5 工作时间working hours5 工作说明;职务说明job description4 工作条件working conditions3 工作位置work station5 工作许可证work permit5 公差tolerance4 公共成分;公共部门;公有企业public sector4 公开发行public issue4 公开上市交易的公司Publicly Traded Companies3 公开市场业务Open-Market Operations5 公路通行税road toll5 公司的长期目标和原则mission3 公司组织机构图organization chart4 公务员public servants4 公益金public accumulation funds; public reserve funds4 公制the metric system5 供不应求demand over supply3 供不应求in short supply3 供不应求的市场tight market3 共同价contracted price4 共同商议collective discussion4 钩损险hook damage4 购货单purchase note5 购货请求buying requisition3 购货转销buying for resale5 估算reckon4 股本;股本资本capital stock; equity capital3 股东年会annual general meeting5 股东权益equity5 股份share5 股份公司;证券公司stock company; joint-stock company3 股份合作joint stock partnership4 股金share capital4 股利收入income gain4 股面价格, 票面价格par value5 股票公司job firm5 股票过户stock transfer4 股票交易所;贡市场;证券交易所stock exchange5 股票经纪人;贡经纪人stockbroker4 股票买卖;股票交易buying and selling stocks5 股票商人stock jobber4 股票值share worth4 股票指数share index; stock index3 股权分置改革Share-merger reform5 股息dividend4 固定工permanent worker5 固定价格regular price3 固定收益constant return4 雇佣工人salary earner5 关税tariff; customs duty5 关税堡垒tariff barrier3 关税合并(关税同化)mergence of tariff3 关税收入customs revenue3 官价official price4 管账keeping accounts3 管制经济controlled economy3 惯常包装usual packing4 惯例established practice3 惯性增长inertial growth rate3 光票clean bill4 归个人支配的收入disposable personal income3 规格不符different specification4 规格齐全complete in specifications4 规模经济scale economy / economies of scale4 规模经营优势advantage of economies of scale4 国防公债defense bond4 国防支出expenditure on national defense3 国合企业(即国有合作社)state-owned cooperatives4 国籍证书certificate of registry3 国际(商会)贸易术语解释通则International Chamber of Commerce Terms 5 国际储备international reserve3 国际货币基金international monetary fund(the IMF)5 国际贸易international trade4 国际贸易值;国贸值value of international trade4 国际收入international trade of payments4 国际收支balance of international payments; international reven and expenditure 4 国家补贴public subsidies3 国家公务员national public servant3 国家经济预算nation’s economic budget4 国家垄断state monopoly4 国家收入national revenue3 国家收支national balance sheet3 国家投资拨款appropriation for state investment4 国家现汇结存state foreign exchange reserves4 国库券state treasury bonds5 国库收入public revenue4 国贸地区分布international trade by regions4 国贸量quantum of international trade5 国民收入;国收入national income3 国民素质the populace's cultivation5 国内储蓄domestic saving4 国内汇兑domestic exchange; home exchange5 国内税internal tax3 国内信用证supplementary credit; domestic credit5 国内银行domestic bank5 国税national tax; state tax3 国外配额allocated quota3 国外支付external payment3 国营铁路职员nation railroad man5 国债national debt; government loan5 过户assigned3 过境货物监管supervision and control over transit cargo4 过境贸易;转口贸易transit trade5 海关the customs; custom house3 海关保税;海关罚款customs bond3 海关发票customs invoice5 海关法customs law3 海关关长customs commissioner4 海关关封customs seal3 海关监督customs supervision4 海关人员customs officer; customs official4 海关验货单particular paper for examination3 海损保险单average policy3 海损理算书adjustment letter4 海外贸易overseas trade4 海洋运输ocean transport; marine transport4 含金量gold content4 航次期租time charter trip3 航空保险aviation insurance4 航空运输air transport5 号码簿;指南directory4 合并(公司,企业等的)amalgamation; merger5 合格产品zero defect4 合理时间reasonable time3 合理引导消费guide rational consumption3 合同编号contract serial number3 合同到期expiration of contract5 合同法contract law3 合同规定的保证contract guarantee3 合同规定的义务contractual liability4 合同履行contract performance3 合同期限contract period5 合同条款contract clause; contract terms;treaty article3 合约价exercise price3 合资经营企业joint ventures using Chinese and foreign investments’5 合作者collaborator4 核算adjust accounts3 核算预算收支数字preparing the budgeted figures for revenue and expenditure 3 核账auditing accounts; examine and approve5 黑名单,禁止贸易的(货物、公司及个人)名单black list4 黑市交易black market operations4 衡量标准benchmark4 红筹股red chips5 红利bonus; dividend3 红条款信用证letter of credit with red clause3 宏观经济的macroeconomic4 互购贸易counter purchase4 互惠贸易政策reciprocal trade policy3 互惠协定reciprocal agreement5 花费expenditure5 花色(搭配)assortment3 划线支票crossed check5 坏帐、呆帐、死帐bad loan3 还本付息pay principal and interest4 还款保证书repayment guarantee3 还盘counter offer4 还清债务pay off a debt5 还债pay a debt4 缓冲基金,平准基金buffer fund5 换班工作shift work4 换文exchange of letter4 黄金输送点gold points2 黄金外汇储备gold and foreign currency reserves4 回报率rate of return4 回佣return commission .3 汇兑银行exchange bank4 汇价rate of exchanges; exchange quotation4 汇率;汇兑率rate of exchange; exchange rate3 汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation 5 会计长accountant general3 会计档案accounting archives5 会计工作;会计行业accountancy5 会计学accounting5 会计帐目account5 会签countersign4 贿赂backhander3 混合销售/ 兼营mixed sales / concurrent business4 混合预算combination budget3 活期存单demand certificate4 活期存款current deposit3 活期利率rate of call3 活期利息current interest4 活页分类账loose-leaf ledger5 火险fire insurance4 火险契约fire contract3 或有费用contingent expenses; contingencies4 货币存款money on deposit3 货币单位unit of currency3 货币化monetization3 货币汇率monetary exchange rate4 货币交换exchange through money3 货币利息monetary interest3 货币联盟Monetary Union5 货币收入money income4 货币投资monetary investment5 货币危机monetary crisis4 货币选择权(期货)currency option5 货币主义者monetarist5 货币资本money capital5 货柜货cargo in container5 货号article No.4 货架期(商品可以陈列在货架上的时间)shelf-life3 货物税;商品税commodity tax4 货物账goods account3 货运集装箱freight container5 货栈warehouse4 获得利润earn a profit5 基本工资base wage; regular pay3 基本建设费用capital construction input; capital expenditure3 基本消耗capital consumption4 基层文化建设primary-level cultural undertakings5 基础工资basic wage5 基价base price4 基数cardinal number3 缉私人员coast guard3 即期承兑immediate acceptance4 即期存款deposit at call4 即期存款;活期存款demand deposit4 即期付款payment at sight3 即期付款单document against payment-sight4 即期汇兑sight exchange4 即期汇票demand draft3 即期装运prompt shipments3 集合保险单comprehensive policy5 集市贸易market fairs5 集体经济collective economy5 集体商业collective commerce3 集中营销策略concentrated marketing3 集装箱货运站container freight station5 集资collect money4 集资入股collective investment5 计划成本planned costs4 计划经济planned economy5 计划书,说明书prospectus3 计划数字planned figures4 计件工资piecework wage4 计件工作piecework work5 计日工资;日工资daily wage4 计时工资wage rate per hour; hourly wages; time wage5 计时工作timework work3 计算机辅助设计CAD (computer aided design)4 记名帐nominal ledger5 记入帐户的借方;借方debit4 记账keep accounts4 记账结算settlement on account4 记账日期date of entry4 记账员ledger clerk5 技术工人skilled worker4 季节性调价seasonal price adjustments3 既成事实established / accomplished facts3 继承税inheritance tax5 寄售consignment3 寄托信用证escrow credit5 加班费overtime pay3 加工transformation3 加工精细finely processed3 加工贸易processing trade4 家庭经济household economy4 家庭经营household management production4 家庭手工业household handicrafts5 价格很低的knockdown5 价格收益比率price-earning ratio4 价值如原保单所载value as in original policy3 假冒伪劣商品counterfeit and substandard goods3 假账dummy account; false account3 间接标价indirect quotation5 间接费用,管理费用overhead expenses4 间接过境贸易indirect transit trade4 间接贸易indirect trade3 间接损失consequential damages5 监督surveillance5 减除成本deductible costs5 检查review3 检查账目examining accounts5 检验证书inspection certificate5 简介形象特征profile5 建立信誉build up a reputation3 建设节约型社会build a conservation-conscious society 5 奖金bonus; dividend4 奖券lottery ticket3 交货付款cash on delivery4 交货时间time of delivery5 接管人;清算人receiver3 节流reduce expenditure5 结关clearance3 结汇settlement of exchange4 结算;结账settling account5 结账日期closing date3 结账整理closing adjustment5 结转carrying over3 解除合同义务条件condition subsequent5 解雇sack, fire4 解决问题trouble-shooting4 借贷业务lending and borrowing business5 借据IOUs(I owe you); receipt for a loan3 借款条件condition of a loan4 借入资本borrow capital; debt capital4 借外债contract a foreign loan4 金本位制度gold standard5 金货币gold money5 金库national treasury5 金库存款treasury deposit4 金平价gold standard3 金券gold certificate5 金融banking; finance5 金融工具Financial Instrument3 金融管理monetary management4 金融汇率financial rate4 金融机构banking institution4 金融信托公司financial trust4 金融政策monetary policy5 金融指数financial index5 金融制度monetary system5 金融中心financial center; banking center4 金融资本financial capital5 金条gold bar3 金属货币metallic currency3 仅供参考for reference only3 进口额外费import surcharge3 进口管制import control3 进口汇票import bill3 进口申报import declaration4 进口税import duty3 进口替代import substitution4 进入市场(的机会)access to market5 经费;开销outlay3 经济刺激economic stimulus5 经济复原economic recovery4 经济管理体制economic management system5 经济好转turnabout3 经济人佣金brokerage fee4 经济商行brokerage firm4 经济衰退economic depression4 经济特区special economic zone3 经济腾飞economic take-off5 经济稳定economic stability4 经济形势economic situation3 经济循环circular flow of economy5 经济展览会economic exhibition5 经济政策economic policy4 经济制裁economic sanction4 经久耐用durable in use3 经签证的副本certified copy5 经营成本;营业成本;生产费用operating cost5 经营原则business principle5 精简机构;提高效率streamline3 精明的讨价还价交易horse-trading4 景气衰退business recession5 景气停滞doldrums5 净出口net-export5 净价net price4 净亏损dead loss5 静坐;罢工sit-down strike; down tools4 久负盛名have a long standing reputation5 救济relief4 救助费用salvage charges3 救助损失salvage loss5 就职induction3 卷装货cargo in coil; cargo in roll5 决算final account; final settlement of account5 决算表final statement5 绝对免配额deductible3 绝对值absolute value3 军民两用品出口dual purpose exports4 军事开支military spending; military expenditure3 均衡值equilibrium value3 均摊费用share the expenses equally5 卡特尔cartel5 开辟市场build up a market4 开窗包装die cut pack3 开发利用可再生能源exploit and utilize renewable energy resources4 开户头;开户存款opening an account; opening a deposit account5 开价;开盘opening price; offer; initial price5 开票人drawer3 开拓销售市场establish sales territories3 开支票账户opening a checking account4 看样成交conclude business after viewing samples3 可变成本variable costs3 可变利率抵押variable rate mortgage5 可变物variable5 可兑换性convertibility3 可兑黄金的货币convertible currency5 可谈判的,可转让的negotiable5 可行性viability5 可以相信的证明credentials5 可用资产available capital3 可支配资金amount of funds available for distribution3 可转让的保单transferable policy3 客户经理(常指广告公司)account executive4 空白格式blank form4 空白支票blank check5 空缺;缺额vacancy5 空头bear3 空头支票rubber check5 空位opening3 空运提单airway bill3 控股公司;总公司controlling company3 控制链Chain of Command4 库房管理者stock controller3 跨国公司Multi-national Corporation3 宽松的财政政策slack fiscal policy3 款式齐全various styles4 款式样pattern sample5 旷工,旷职absenteeism5 亏空be in debt5 亏损lose3 捆装货cargo in bundle4 扩大资本widening of capital4 来料加工processing with supplied materials4 来料装配assembling on provided parts3 来人支票;无记名支票bearer check, check payable to bearer4 来样加工processing with supplied designs4 劳动保险labor insurance5 劳动报酬payment for labor3 劳动力短缺labor shortage4 劳动力市场labor market3 劳动密集型企业labor-intensive enterprises5 劳动事故industrial accident5 劳动收入;劳动所得earned income; labor income5 劳工法labor law3 劳工行动industrial action5 劳力成本labor costs; labor input5 劳务合同labor service; work contract3 劳资关系industrial relations; labor relations3 劳资联合委员会works council4 劳资双方就工资等问题谈判collective bargaining5 老字号time honored shop3 累加平均盘存法progressive average inventory4 累进税graduated tax3 累进税制progressive taxation4 理赔settlement of claim3 立足商界establish oneself in business4 利差interest margin4 利改税substitution of tax payment for profit delivery4 利润幅度profit margin5 利润税profit tax5 利息单interest bill3 利益的丧失和减损nullification and impairment3 利用外资introduce foreign investment3 连带责任joint and several liability5 连续日running day5 连续时间continuum3 联合工作teamwork work3 联合公司integrated corporation5 联合经营joint venture4 联合银行存款帐户joint bank account4 联运combined transport3 良好的品质FAQ (fair average quality)4 两元经济结构urban-rural dual economy5 零部件spare part5 零售店retail outlet5 零用现金petty cash4 零用账petty cash book; petty cash account5 领导层;统治集团;等级制度hierarchy4 流动(预约)保单floating policy4 流动负债;短期负债current liabilities4 流动基金circulating funds5 流动利润profit through circulation5 流动性,可移性mobility3 流动资本circulating capital, working capital5 流动资产current assets4 垄断市场corner the market4 旅行信用证travelers’ letter of credit3 履约保证函performance guarantee5 绿票欺诈greenmail4 乱收费用collect fees arbitrarily3 乱摊成本unjustified additions to production costs5 轮船steamship(SS)3 裸装nude packing4 码头费warfare4 买断产权或管理权management buyout4 买方出价与卖方要价之间的差价bid-ask spread5 卖主(公司或个人)vendor4 满足索赔要求comply with a claim3 漫天要价wild speculation3 盲目趋同slavish moves3 毛收益gross yield3 贸易差额balance of trade; trade gap3 贸易带地区trade zone4 贸易方式mode of trade3 贸易互惠trade reciprocity3 贸易及资本流动Flow of Goods and Capital5 贸易纪律trade discipline5 贸易界trade circle4 贸易开拓trade creation3 贸易逆差adverse balance of trade5 贸易年度trade year3 贸易顺差active/favorable balance of trade3 贸易行trade house3 贸易支付差额balance of payments4 贸易资本流动trade capital movement3 每年递增an annual rise of5 密切的关系;轻松愉快的气氛rapport5 免减税;避税tax allowance5 免税tax-free; tax exemption3 免税特别储蓄账户tax exempt special savings account4 明细账;细账itemized account4 牟取暴利make high profits5 目标市场的占有份额penetration4 目的港port of destination3 内外物资交流flow of goods between domestic and foreign markets 5 纳税人taxpayer4 年度保费annual premium4 年度结算annual reckoning5 年度决算annual accounts; annual report4 年度预算yearly budget; annual budget5 年金受惠人annuitant4 年金制度seniority system3 年终奖金year-end bonus4 年终结算final accounting at the year-end3 农村综合试点改革trials of comprehensive rural reform4 农业工人laborer worker5 女记事员office girl3 挪用公款embezzlement of public funds defalcation3 欧洲货币Euro-currency3 欧洲主要港口European Main Port3 盘货make an inventory of stock on hand4 盘进(一个公司)的出价takeover bid5 盘整dull5 赔偿;补偿indemnity; recoup3 赔账make compensation5 配称(即定息债务与股份资本之间的比率)gearing3 配额制allocation system4 配套生产form a complete production network4 配套政策supporting policies5 皮重tare3 骗赔fraudulent claim3 票额sum stated on a check or bill3 票根stubs of a checkbook; counterfoil3 票号stamp number3 品质检验证书inspection certificate of quality3 平等互利的原则principle of equality and mutual benefit 5 平均水准;海损average4 平均资金利润average profit rate on funds5 评定结果rating3 凭单付现cash against documents3 凭等级买卖sale by grade5 凭证;收据receipt; voucher5 破产管理receivership3 破坏罢工者strikebreaker, blackleg5 破了产的bust4 破土动工仪式ground-breaking ceremony3 普遍优惠制generalized system of preferences5 普通股common stock; equities; share3 普通货船conventional vessel4 普通货柜general container5 普通税率normal tariff; normal rate3 七国集团the G-74 期货合同forward contract; commodity future contract5 期货交易futures3 期租承运人责任time charterer's liability5 企业成本business cost; cost in business4 企业技术改造technological updating of enterprises5 企业预算business budget。
做外贸与国外客户商务洽谈语句中英文对照!常用会让你的订单倍增

催促下单,库存不多Dear X,Thank you for your inquiry.Yes,we have this item in stock.How many do you want?Right now,we only have X lots of the X color left.Since they are very popular,the product has a high risk of selling out soon. Please place your order as soon as possible.Thank you!Best regards,(name)回应买家砍价Dear x,Thank you for your interests in my item.I am sorry but we can’t offer you that low price you asked for.We feel that the price listed is reasonable and has been carefully calculated and leaves me limited profit already. However,we’d like to offer you some discounts on bulk purchases.If your order is more than X pieces,we will give you a discount of xx%off.Please let me know for any further questions.Thanks.Sincerely,(name)断货(out of stock)Dear X,We are sorry to inform you that this item is out of stock at the moment.We will contact the factory to see when they will be available again.Also,we would like to recommend to you some other items which are of the same style.We hope you like them as well.You can click on the following link to check them out.[url]http://www.aliexpressPlease let me know for any further questions.Thanks.Best Regards,(Your name)因为周末导致回复不够及时,先表示歉意,因为错过了最佳时机回复时间所以可通过主动打折的方式赢取客户。
常用商务谈判用语

常用商务谈判用语(一)介绍篇(1)A: I don’t believe we’ve met.B: No, I don’t think we have.A: My name is Chen Sung-lim.B: How do you do My name is Fred Smith.A: 我们以前没有见过吧B:我想没有.A:我叫陈松林.B:您好,我是弗雷德·史蜜斯.(2)A: Here’s my name card.B: And here’s mine.A: It’s nice to finally meet you.B: And I’m glad to meet you, too.A: 这是我的名片.B: 这是我的.A: 很高兴终于与你见面了.B: 我也很高兴见到你.(3) A: Is that the office manager over thereB: Yes, it is,A: I haven’t met him yet.B: I’ll introduce him to you .A:在那边的那位是经理吧B:是啊.A:我还没见过他.B:那么,我来介绍你认识.(4) A: Do you have a calling card B:Yes , right here.A: Here’s one of mine.B: Thanks.A:您有名片吗B:有的,就在这儿.A:喏,这是我的.B:谢谢.(5)A: Will you introduce me to the new purchasing agentB: Haven’t you met yetA: No, we haven’t.B: I’ll be glad to do it.A:请替我引介新来负责采购的人好吗B:你们还没见面吗A:嗯,没有.B:我乐意为你们介绍.(6) A: I’ll call you next week.B: Do you know my numberA: No, I don’t.B: It’s right here on my card.A:我下个星期会打给你.B:你知道我的号码吗A:不知道.B:就在我的名片上.(7)A: Have we been introducedB: No, I don’t think we have been.A: My name is Wong.B: And I’m Jack Smith.A:对不起,我们彼此介绍过了吗B:不,我想没有.A:我姓王.B:我叫杰克·史密斯.(8)A: Is this Mr. JonesB: Yes, that’s right.A: I’m just calling to introduce myself. My name is Tang.B: I’m glad to meet you, Mr. Tang.A:是琼斯先生吗B:是的.A:我打是向您作自我介绍,我姓唐.B:很高兴认识你,唐先生.(9) A: I have a letter of introduction here.B: Your name, pleaseA: It’s David Chou.B: Oh, yes, Mr. Chou. We’ve been looking forward to this.A:我这儿有一封介绍信.B:请问贵姓大名A:周大卫.B:啊,周先生,我们一直在等着您来.(10) A: I’ll call you if you give me a name card.B: I’m sorry, but I don’t have any wit h me now.A: Just tell me your number, in that case.B: It’s 322-5879.A:给我一张名片吧,我会打给你..B:真抱歉,我现在身上没带.A:这样子,那就告诉我你的号码好了.B:322-5879.报价篇(1)A: We can offer you this in different levels of quality.B: Is there much of a difference in priceA: Yes ,the economy model is about 30% less.B: We’ll take that one .A:这产品我们有三种不同等级的品质.B:价钱也有很大的分别吧A:是的,经济型的大约便宜30%.B:我们就买那种.2A: Is this going to satisfy your requirements B: Actually , it is more than we need .A: We can give you a little cheaper model .B: Let me see the specifications for that .A:这种的合你的要求吗B:事实上,已超出我们所需要的.A:我们可以提供你便宜一点的型式.B:让我看看它的规格说明书吧.(43)A: You’re asking too much for this part .B: we have some cheaper ones .A: What is the price difference B: The basic model will cost about 10% less .A:这零件你们要价太高了.B:我们有便宜一点的. A:价钱差多少B:基本型的便宜约10%左右.(44)A: How many different models of this do you offerB: We have five different ones .A: Is there much of a price difference .B: Yes, so we had better look over your specifications.A:这个你们有多少种不同的型式.B:五种A:价钱有很大的差别吗B:是的,所以我们最好先把您的规格说明细看一遍.(45)A: The last order didn’t work out too well for us .B: What was wrongA: We were developing too much waste .B: I suggest you go up to our next higher price level.A:上回订的货用起来不怎么顺.B:有什么问题吗A:生产出来的废品太多了.B:我建议您采用我们价格再高一级的货.(46 )A: Did the material work out well for you B: Not really .A: What was wrongB: We felt that the price was too high for the quality .A:那些材料进行的顺利吗B:不怎么好.A:怎么啦B:我们觉得以这样的品质价钱太高了.(47)A: Has our material been all right B: I’m afraid not .A: Maybe you should order a little better qualit y .B: Yes, we might have to do that .A:我们的原材料没问题吧B:有问题呢.A:也许您应该买品质好一点的B:是呀,恐怕只有这么做了.(48 )A: I think you had better come out to the factory .B: Is there something wrong .A: Yes ,your last shipment wasn’t up to par .B: Let ’s go out and have a look at it .A:我看你最好走一趟工厂,B:出了什么事吗.A:嗯,你上次送去的货没有达到标准.B:走,我们去看看.(49)A: I want you to look at this material .B: Is this from our lastshipment A: Yes ,it is .B: I can see why you are having some problems with it .A:我要你看看这材料B:这是上次叫的货吗A:是啊.B:我明白为什么你用起来会有问题了.(50)A: I would suggest that you use this material instead of that .B: But that costs more .A: But you will get less waste from this .B: We’ll try it once .A:我建议你改用这种替代那种.B:可是那样成本较高.A:但可以减少浪费.B:那么就试一次看看吧.(51)A: Our manufacturing costs have gone up too much .B: You might try one of our cheaper components .A: Let’s take a look at your price list again .B: Sure . I’ll bring it in next week .A:我们的制造成本增加太多了.B:你试试这种较便宜的组件怎样A:我再看一次你们的价目表吧.B:好哇 ,我下个礼拜带过来.(52)A: This is the best material we have to offer .B: Actually ,I don’t think w e need it to be this good .A: I can let you have this kind cheaper .B: Let’s do that .A:这是本公司所供应的最好的原料.B:说实在的,我并不认为我们用得着这么好的,A:我可以算你便宜一点. B:那就这么说定吧.(53)A: How is the new material working out for you B: Fine .we’re saving a lot of money with it .A: I’m glad to hear that .B: It was a good suggestion .thanks .A:新原料用得如何B:不错,节省了不少的钱,A:听你这么说真高兴.B:你建议得不错,谢谢.(54)A: How many would you like to order B: Is there a minimum order A: No ,we can ship in lots of any size .B: We’ll try one case of this .A:您要订多少B:有最低订购量的限制吗A:没有,任何数量都可以出货.B:那么,这种的就试一箱吧.(55)A: We’re ready to take your order now.B: We want to try this component as a sample. A: I can send one for you to try .B: Yes , please do that .A:你们现在可以下订单了.B:这种组件我们想试个样品看看.A:我们可以寄个给你试用.B:好,那就麻烦你了.(56)A: How many would you like to order B: How do they come packaged A: In cases of 100.B: We’ll take 500.A:您要订多少B:货是怎样装的呢A:一箱装100个.B:我们要500个.(57)A: We need seven of these .B: They come in cases of five .A: Then ,send two cases please .B: Good . thank you for the order .A:我们要七个这种的.B:它们是五个一箱.A:这样的话,就送两箱吧.B:好的,谢谢你的订货.(58)A: We can’t handle an order that small .B: What is the minimum we would have to order .A: 300 pieces .B: I see ,send those ,then .A:这么少的数量,我们不能接受.B:那么我们至少得订多少呢.A:300个B:哦,那就300个吧.(59)A: We have a problem with your orde r .B: What is it A: We can’t split open a case to fill yourorder .B: I’ll see if we can take the whole case .A:你订的货有点问题.B:什么问题.A:因为我们不能拆箱来凑足你的订量.B:那我考虑看看是不是可以买整箱.(60)A: Do you offer any quantity discounts B: No, we don’t.A: Then give us three cases of this .A:大量购买有折扣吗B:不,没有.A:那么这种的就买三箱好了.(61)A: You could save a lot if you would ordera little more .B: How could we do that A: We offer a discount for large orders .B: Let me take another look at our requirements .A:如果你单子下得多一点,可以省不少的钱.B:怎么说呢A:我们对大量订购有打折.B:那我们看看我们的需要量有多少.(62)A: Your prices seem a little high .B: We could make them lower for you .A: How B: If you order in large lots , we’ll reduce the price .A:你们的价钱高了一些.B:我们可以算你便宜一点.A:怎么做呢B:如果你大量订购,我们可以降价.(63)A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pie ces.B: I’m not sure we can use that many .A: It would represent quite a savings .B: Ok, I’ll see what I can do .A:订购一万个以上,我们可以打九折.B:我怕我们用不了那么多.A:这省下的可是一笔不少的钱哩.B:好吧,我考虑考虑吧.(64)A: Why are there three prices quoted for this part B: They represent the prices for different quantities.A: I see .B: The more you order , the more you will save .A:这种零件为什么有三种不同的报价B:那表示不同的量有不同的价钱. A:原来如此.B:订购愈多,省的钱愈多.(65)A: Is this your standard price B: Yes ,it is .A: It seems too high to me B: We can negotiate the unit price for large orders .A:这是你们的基本准价吗B:是的A:好像贵了一点.B:如果大量订购,单价可以再谈.(66)A: I’m calling about mistake on our last invoice .B: What was it A: We should have been given the large quantity price .B: Yes ,that isabsolutely right .A:我打来,是因为上回的发票有错.B:怎么啦.A:你应该开大宗折扣价才是.B:啊,对的,是应该这样.(67)A: Doesn’t the quantity discount apply on this order B: No ,I’m sorry ,but it doesn’t.A: Why notB: Because these items are from different shipments.A:这次下的单子没有大宗折扣吗B:抱歉,没有.A:为什么没有B:因为这几项品目不属同一批货.(68)A: We can make the price lower if you would order a bit more .B: How much more A: Just three more cases .B: I think we can do that .A:如果你单子下多一点,我们可以减价.B:还要多下多少A:只要再三箱就可以了.B:那我想没问题.(69)A: I have the quotations you asked for .B: Good ,we’ve been looking for them .A: I’ll leave them for you to look over .B: I’ll give you a call when we are ready to talk about them .A:你要的报价已经做好了.B:好啊 ,我们一直等着看呢.A:我会留下来给你慢慢的看.B:等我们准备好可以谈的时候,我会打给你.(70)A: Were you able to quote on all the items we need B: No, not all of them .A: Oh why not B: We aren’t able to supply the third ad f ifth items .A:我们需要的每个项目你都能报价吗.B:不,没办法全部.A:哦,为什么B:第三及第五项目,我们没有货供应.(71)A: Here are the quotations that you asked for .B: How do they compare to last year’sA: The price increases haven’t been too bad at all .B: That’s good to hear .let’s take a look at your prices .A:这是你的报的价.B:与去年的相比怎么样.A:没有涨太多.B:那好,我们来看看你的报价吧.(72)A: I have a question about this quotation you submitted . B: What is itA: The third item has been omitted .B: Oh ,yes .we don’t carry that item anymore .A:你提出的报价我有问题.B:什么呢A:第三项目漏掉了.B:哦,是的,那一项目我们不再卖了.(73)A: What is the deadline for submitting the quotationB: We need it in our office by next Monday .A: I think we’ll able to make that .B: Good .we can’t extend the deadline .A:报价截止日是哪一天B:下星期一以前要送到我们公司.A:我想没问题.B:那好,我们可不能延期的.(74)A: We’d like a chance to bid on this business.B: We’ll be taking quotations next month .A: Will you let us have the specificationsB: Sure ,just drop in my office some time and pick them up . A:我们希望能有机会投标这笔生意.B:我们将在下个月接受报价.A:规格说明书可以给我们吗.B:没问题,什么时候到我办公室来拿都可以.(75)A: Can you tell me why our bid was not acceptedB: I think you were a little too high on some of the items . A: On which onesB: You’re perfectly welcome to inspect the winning bid .A:请告诉我为什么我们没有得标好吗B:我想你们有几个项目的价格高了一点.A:哪几个品目呢,B:我们很欢迎你来查阅得标者.(76)A: Was our bid acceptedB: No ,I ’m sorry .it wasn’t .A: Can you tell me whyB: Sorry ,but I’m not at liberty to reveal that information. A:我们得标了吗B:抱歉,没有.A:能告诉我什么原因吗B:对不起,我示能随意泄露情报.(77)A: Congratulations your bid has won .B: I’m glad to hear that .A: When can you come around to discuss some details with usB: I’ll be there next Monday at noon .A:恭喜你得标了.B:真是好消息,A:什么时候可以过来和我们讨论细节呢B:下个星期一中午吧.(78)A: What is your best price on this itemB: $ per hundred pieces A: That will be fine with us .B: Fine . I’ll start the paperwork for your order right away . A:此一品目的最低价是多少B:一百个美金二十四块九毛五.A:这价钱还可以.B:好啊,那我立刻就为你们的订单作准备了.(79)A: Can we expect the same price as last time B: Oh ,yes ,no problem about that.A: Good ,we’ll be ordering in just a few days.A:价钱能够和上次的一样吗B:哦,可以.没问题的.A:很好,两三天内我们就会下订单.(80)A: This price is quite a bit higher than it was last time .B: We’re sorry ,but we ’ve had a slight price increase here . A: Slight I wouldn’t call this slight .B: We’ve had to increase our price s on this item by just 8%.A:这次的价格比上次要贵了一些.B:真抱歉,不过我们出只涨了一点点而已.A:一点点这叫一点点B:这一种我们不得已也只加了8%而已.(81)A: We think the price in item number five is too high .B: That’s about the best we can do on that .A: We’ll have to talk it over some more .B: Let’s see if we ca n work it out to your satisfaction .A:第五项我们认为价钱太高了.B:那差不多是我们所能开出的最低价了.A:这个我们还得再谈一谈.B:我来看看是否有什么办法能让你满意.(82)A: I’m sorry ,but we have a problem here .B: What is it A: We can’t handle these price increase of yours .B: Let’s talk about it some more .A:对不起,我们有困难.B:什么困难.A:我们没办法接受你们提高价钱.B:我们再谈吧.(83)A: Are these new prices acceptable ,thenB: I’ll have to check with my boss.A: I’m sure you’ll find that we are very competitive now .B: I’lllet you know as soon as I get an answer .A:那么,这些新价格可以接受吧B:我得和老板先谈谈.A:我敢说你们一定会发现,我们现在的价钱是不怕别人竞争的. B:我一有消息就立刻通知你.(84)A: I don’t think we’ll be able to pay these price.B: We may be able to work out a better deal for you .A: Such as B: We can give you a discount if you order for immediate shipment .A:这种价钱我们恐怕没办法接受.B:我们也许可以想出一个对你有利的办法.A:譬如说什么B:如果你的订单是马上出货的话,我们可以打折.(85)A: We’re not going to be able to get together on price .B: Why not A: Your bid is much higher than your competitor’s .B: I’ll check back with by head office for you .A:在价格上我们的看法似乎无法一致.B:怎么会呢A:你们的价钱比起其他公司高出太多了.B:这个我回头会跟总公司查核一下.(86)A: I’ve got good news .B: What is it A: The head office agreed to the lower price you asked for .B: Good .now we can go ahead and write up the order .A:我有好消息告诉你.B:什么好消息A:总公司已同意你要求的较低价格.B:好极了,现在我们可以准备下单了.(87)A: What are your discount terms B: We give a 2% discount for cash .A: Is that all B: Yes ,that is the best we can do .A:折扣的条件是什么B:付现的话折扣2%.A:只能这样吗B:是的,这是我们的最低价了.(88)A: What are your discount terms B: 2-10-net-30 .A: Let ’s see ,that means a 2% discount if paid within ten days .B: Yes , and full payment is due within 30 days.A:你们的折扣条件如何B:2-10-net -30A:哦.那是说如果10天内付款,有2%的折扣.B:是的,如果在30天骨付款就没有折扣.(89)A: I’m glad that you could see me today .B: Yes ,we only have one more item to take care of .A: That’s right .we have to work out the final price .B: It’s ti me to get down to business now . A:真高兴你今天能来.B:是啊,要谈的只剩下一项而已了.A:是的,我们得把最后的价格敲定.B:是进入正题的时候啦.(90)A: We’re Ready To Place Our Order .B: Glad to hear that .A: Can I give it to you now B: I’m all ears .A:我们准备好下订单了.B:太好了A:现在就下给你,可以吗B:洗耳恭听.常用商务谈判用语(二)中华学习网2003-06-04 10:14:31参观篇(21) A: Would you like to go through our factory some timeB: That’s a good idea.A: I can set up a tour next week.B: Just let me know which day.A:什么时候来看看我们的工厂吧B:好啊.A:我可以安排在下个礼拜参观.B:决定好哪一天就告诉我.(22) A: thank for coming today.B: I’ll wanted to see your factory for a long time.A: we can start any time you’re ready.B: I’m all set.A:谢谢您今天的莅临.B:好久就想来看看你们的工厂了.A:只要你准备好了,我们随时可以开始.B:我都准备好了. (23) A: The tour should last about an hour and a half .B: I’m really looking forward to this.A: We can start over here.B: I’ll just follow you.A:这次参观大概需要一个半小时.B:我期待这次参观已久了.A:我们可以从这里开始.B:我跟着你就是.(24) A: Please stop me if you have any question.B: I well.A: Duck your head as you go through the door there.B: Thank you.A:有任何问题,请随时叫我停下来.B:好的A:经过那儿的门时,请将头放低.B:谢谢.(25) A: You’ll have to wear this hard hat for the tour.B: This one seems a little small for me.A: Here, try this one.B: That’s better.A:参观时必需戴上这安全帽.B:这顶我戴好像小了一点.A:喏,试试这一顶.B:好多了.(26) A: That’s the end of the tour.B: It was a great help to me.A: Just let me know if you want to bring anyone else.B: I’d like to have my boss go through the plant some day.A:参观就此结束了.B:真是获益良多A:如果你要带别人来,请随时通知我.B:我真想叫我老板哪天也过来看看. (27)A: I’d like to see your showroom.B: Do you know where it isA: No, I don’t.B: I’ll have the office send you a map.A:我想参观你们的展示中心,B:你知道地方吗A:不知道B:我会叫公司里的人送张地图给你.(28)A: I’m hoping to get to your showroom.B: When might you goA: I was thinking about next Tuesday.B: I’ll meet you there, shall we say about eleven o’clock.A:我打算到你们的展示中心看看,B:什么时候想去呢A:我想下个礼拜二.B:我会在那儿等你,你看十一点左右如何. (29)a: Welcome to our showroom.B: Thank you, I’m glad to be here.A: Is there anything I can show you.B: I think I’d like to just lookaround .A:欢迎参观我们的展示室,B:谢谢,我很高兴到这里来.A:有什么要我拿给你们看的吗B:哦,我只是看看而已.(30)A: Where can we see your complete lineB: We have a showroom in this city.A: I’d like to see it.B: Drop by anytime.A:什么地方可以看到你们全部产品的样品B:我们在本市设有一个展示中心.A:我想看看.B:随时欢迎参观者. (31)A: Is this your first visit to our showroom.B: Yes ,it is .A: Can I show you around.B: That would be nice of you .A:您是第一次到我们展示室来的吧.B:是的.A:我来带你四处看看好吗B:那太好了(32)A: Be sure to call me if you need anything .B: Where are your smaller computersA: Over there, near the back.B: Thanks . I see them now .A:如有什么需要,请叫我B:你们的小型电脑在那里A:就在那边,靠后头的地方.B:谢了,我现在看到了.(33)A: This is our latest product .B: When is it going to be on the marketA: It will be out next month .B: Could I have this sample free of chargeA:这是我们的最新产品.B:什么时候上市啊A:下个月即可推出.B:这样品可以免费送我吗(34)A: I’d like to take these catalogs with me .B: Sure . go right ahead .A: And I want these price lists as well.B: Please take whatever you like .A:这些目录我想带走.B:好啊,请便.A:还有这些价目表我也要.B:请随意拿取吧.(35)A: How is the product selling B: It’s selling well . A: What are the selling points of your product B: Compared with competing products , ours is smaller and lighter.A:这产品卖得怎么样B:卖得很好啊A:你们的销售重点是什么呢B:比起其它竞争产品,我们的比较轻巧.(36)A: I ’m not sure how this works.B: Would you like me to demonstrate it for youA: Can you B: Sure .no problem at all.A:我不懂这是如何操作的.B:要不要我来为你示范一下A:可以吗B:当然,没问题.(37) A: Anything particular you’re interested in B: I’m very much interested in your personal computers.A: Well, this is our latest catalog.B: We’ll order after we see the sample.A:有什么你特别感兴趣的吗B:我对你们的个人电脑深感兴趣.A:嗯,这是我们的最新的目录.B:我们要看过样品才会下订单.(38)A: We’re having a special showing next week in our showroom.B: Wha tdo you mean by specialA: It will be by special invitation only.B: Please make sure I get an invitation.A:下周我们的展示室将有一个特别的展示会,B:怎么特别呢.A:我们只邀请特别的客户B:请记住寄张请帖给我哦.(39)A: We hope you enjoyed the visit to the showroom.B: Yes ,it helped me out a lot.A: Would you be kind enough to sign our visitors’ book B: I’d be happy to .A:希望你还喜欢我们的展示室B:嗯,收获不少,A:请在来宾簿上签名好吗B:很乐意.(40)A: We have this item in three price levels .B: We need the best possible quality.A: That means the A-24.B: I see ,that’s what we will order.A:此一品目,我们分三种等级的价格.B:我们要尽可能最好的品质.A:那就是A-24了.B:哦,我们要订的就是那种.定单篇(91)A: Are you ready to place your order now B: The order will be mailed to you next week .A: Is it going to the head office B: No, I think it is going to be mailed to your local branch .A:你们准备好下订单了吗B:下星期就寄给你们.A:寄到总公司B:不,寄到分社.(92)A: Thank you very much for the order .B: We appreciate your fast service .A: We do the best we can .B: We’ll be calling you again next month .A:谢谢你的订货.B:麻烦你会尽力处理,谢谢.A:我们会尽力而为.B:下个月我们会再打给你.(93)A: We haven’t received your order ye t.B: It was mailed last week .A: I’ll check the office one more time .B: And I’ll see if there was any mistake on our end .A:您的订单我们还没收到.B:上个礼拜我们还没收到.A:我再跟公司查一下.B:我这边也会看看是否有什么差错.(94)A: We need to make a change on our last order .B: What was the order numberA: It was j-223,just double the second item .B: Sure ,I’ll be glad to take care of it for you .A:上回的订单我们需要更改.B:订单号码多少A:j223.第二项的订量要加倍.B:好的,没问题,乐于为你服务.(95)A: I’m here to see the purchasing agent .B: He’s not in his office at the moment.A: May I wait B: Yes ,he should return soon .A:我是来拜访采购经理的.B:他现在不在办公室里,A:我等他一下没关系吧B:请,他应该很快就会回来.(96)A: I’m the purchasing agent here .B: I’d like to giveyou one of our new catalogs .A: I’ll put it in my files .B: Thank you very much ,A:我是这里负责采购的B:我们有新目录想给你A:我会将它归档.B:非常谢谢你.(97)A: Do you usually buy in large quantities B: Our standard order is 500cases at a time .A: We can handle an order that size very easily.B: We’ll let you know the next time we need to place an order .A:你们的订购量通常都很大吗B:我们的标准订量是一次500箱.A:这种量我们做起来很容易.B:下次需要订购时我们会通知你.(98)A: If I place an order now ,when would you be able to ship it B: That all depends on the size of the order .A: It will be about the same as it was last time .B: We should be able to get that off to you right away. A:如果现在下单子,什么时候可以出货B:这要订购量的多寡.A:大概和上回的订量一样.B:这样的话,我们马上就可以出货(99)A: This is last order we will be placing for a while .B: Oh Is there some trouble A: No , we’re just getting a lot of material stock piled .B: Let me know when you are ready to order again.A:这是最后一次下订单,我们暂时不再订货了.B:哦,有什么问题吗A:没什么问题,只库存材料太多了.B:那么需要再订货时,请与我联系.(100)A: Do you have anything like this in your stock B: May I see it a moment A: Yes , here you go. B: Yes ,we can supply this for you .A:你们库存中有象这样的东西吗B:我看一下好吗A:喏,就是这个.B:嗯,这个有.(101)A: We want to order some of these .B: This is a standard size . A: Can you supply us right awayB: Yes ,we have plenty on hand right now .A:我们想订些这种货.B:这是标准尺寸.A:能够立刻供货吗B:可以,我们目前有不少现货.(102)A: This is what we need .B: I don’t think this is a standard size.A: It’s not .it is a little oversized.B: In that case ,we wouldn’t have it in stock .A:我们要的就是这个.B:我看这不是标准尺寸吧A:不是,它比标准的大了一点.B:如果是这样,我们库存不会有.(103)A: Is this the part that you need B: Yes ,that ’s right .A: How many do you need B: We’ll take all that you can give us .A:这是不是你所需要的零件B:是的,没错.A:你需要多少B:你们有多少就买多少.(104)A: I understandyou want to increase your order .B: Yes ,we have to double it . A: I’m not sure we have that much on hand .B: Could you check it for me ,pleaseA:我知道你想增加订购量.B:是的,我们必需加倍.A:我没把握现在的量有没有那么多.B:请你查一下好吗(105)A: I checked our supply of that material you asked for .B: How does it lookA: We’ve got plenty,B: Good ,I’ll get an order to you right away .A:我查过了库存中你要的那种材料.B:怎么样A:我们有不少.B:好极了,我立刻就下订单给你.(106)A: I just got an answer about the stock we have on hand .B: Good news ,I hope .A: Sure, we can handle your order .B: Boy ,I’m really glad to hear that .A:我刚刚接获通知我们现有库存量.B:希望是好消息.A:嗯,你的订单没问题.B:哇,听了真叫人高兴.(107)A: How much did you want to increase your order .B: We need three times as much as we originally ordered.A: I’ll have to check to see if we can handle t hat .B: Please do. We ’re desperate for the material .A:你的订量要增加多少B:原来的三倍.A:我得查查看我们是否付得了这么多.、B:麻烦你了,我们非常需要这些材料.(108)A: We don’t have enough material on hand to take care of this .B: When will you have moreA: By the end of next month .B: I’m not sure we can wait that long .A:我们现在手边的存量不够你的订单.B:什么时候你们会再进货呢A:下个月底.B:恐怕等不了那么久了.(109)A: We’re going to be placing a large order soon .B: This is a pretty hot item .A: We’re really going to need it .B: In that case ,I’ll have some set aside for you .A:我们马上就会下一张大订单了.B:这货十分抢手哩.A:我们真的一定要定到.B:既然这么说,我会为你留一些下来.(110)A: We’re out of one item on your order .B: Do you have any suggestions.A: We can give you a better one at thesame price .B: Good . go ahead and do that .A:你我订的货里有一项我们没有了,B:你说怎么办A:我们可以给你更好的一种,价钱一样.B:好啊,就这么办.(111)A: Can we substitute the j-123 for the j113B: Is the price the same A: Yes ,just the same .B: That will be alright with us .A:以J-123来替代J-113,可以吗B:价钱一样吗A:一样.B:那就可以.(112)A: Our order specified "nosubstitutions". B: We were out of the part you needed .A: We just can’t use this one ,it won’twork .B: Is see ,we’ll have it picked up ,inthat case .A:我们订单上特别裁明了“拒收替代品”.B:你要的那种零件我们没有货了,A:这种的我们就是不能用,行不通的.B:哦,我明白了,这样子的话,我们就把它挑出来.(113)A: We’re having a lot of trouble filling this order .B: What seems to be the problem.A: We’re out of a lot of the items.B: Let’s see what we can substitute .A:我们这次供货很有问题.B:什么样的问题呢A:有好几项都缺货了.B:我们来想看看有没有什么可以代替的. (114)A: Is there any chance that we can substitute this for you B: I’ll have to check with our engineers.A: I’ll wait until I hear from you .B: I’ll get back to you as soon as I can .A:这个可不可能使用代替品呢B:我得请教工程师才行.A:那么我就等你消息,B:我会尽快给你回音.(115)A: I’m afraid the item you substituteddidn’t work .B: Was it too big A: Yes ,that’s right.B: I see ,we’ll take another look at your specifications.A:你这代替品恐怕不能用.B:太大了吗A:就是啊.B:哦,我们会再查一直你们的规格说明书.B:不知道,我问问看.(116)A: We may have to back order three itemson this order .B: That’s not so good .A: Can we substitute in these thingsB: I don’t know . I’ll check.A:这次订的货有三个项目必须要晚点才能交货.B:这样不太好吧.A:这几项可以用替代品吗(117)A: We need th ese things right away .B: We’re out of the red adapters.A: If you have blue ones , send those .B: Good ,we can do that right away .A:这此东西我们马上就要.B:红色的接头没货了.A:如果有蓝色的,就送蓝色的来吧.B:好的,立刻就办.(118)A: How’s the order coming along B: We’re going to substitute a better itemfor number 3 .A: At the same price B: Yes , of course .A:我们订的货怎样呢B:我们将以品质较好的来代替三号产品.A:价钱一样吗B:当然一样.(119)A: That about wraps it all up .B: Yes ,I think so .A: All we have to do is sign the contract . B: We can do that at the meeting tomorrow .A:一切差不多都结束了.B:是啊.A:剩下的只要签订个契约就行了.B:我们明天开会时再签订吧.(120)A: Is the contract all right now B:I think we need to discuss the fifthclause .A: Would you like to do that now B: Now is as good a time as any.A:契约现在这样可以了吧B:我想第5条需要讨论一下.A:你要现在就讨论吗B:就现在好了.(121)A: We need to make some changes in this contract . B: Can we do it right nowA: No, I need to talk to the home office .B: Fine .let’s get together again next week.A:这份契约有几个地方需要修改.B:现在来修改可以吗A:不,我得先跟总公司谈谈.B:好吧,那就下周再聚会了.(122)A: We’ll have to get this contract typed as soon as possible .B: My secretary can start on it right away .A: I think all the changes are easy to see .B: She won’t have any trouble,A:我们得尽快把契约书打出来.B:我的秘书现在就要可以打.A:我想所有修改过的地方都很容易看出来吧B:对她不会有什么困难的.(123)A: Are you ready to sign B: I sure am.A: Here’s a pen .B: Thank you .A:准备好可以签名了吗B:嗯,可以签了A:这里有笔.B:谢谢.(124)A: Where do you want me to sign B: Right here.A: How’s thatB: That’s fine .A:你要我签在哪里B:就在这儿.A:这样子可以吧.B:可以.(125)A: We can’t sign the contract yet .B: Why not A: There are some changes the still have to be made . B: Just let us know when you are ready.A:我们还不能在契约上签字.B:为什么不能A:有些地方还得修订.B:那么,准备好了就请通知我们.(126)A: This clause will have to be changed .B: Just pencil in the changes and we’llretype it .A: Can you read that .B: Oh, sure .A:这一条必须更改.B:修改的地方请用铅笔,我们会重打.A:看得清楚吗B:哦,没问题.(127)A: Who is going to sign the contract foryour side B: The general manager .A: Shall I make an appointment to see himB: Yes .some time next week would be good .A:谁代表你们这一方签约B:我们总经理.A:我是不是要约个时间跟他见见面B:好啊,就下个星期找个时间吧.(128)A: I’d like to look this over before Isign it .B: Of course .take your time .A: It looks fine to me .B: Just sign there on the bottom .A:签约之前我想再看过一遍.B:当然,你慢慢看吧.A:看起来好像没什么问题.B:那么,就请在下面这里签个名.(129)A: Here’s my signature .B: And mine .A: Let’s go out and celebrate .B: I think we both。
商务谈判英语说

商务谈判英语说商务谈判英语怎么说甲:What was the final result of the negotiations? 谈判的最终结果是什么?乙:They finally agreed! 他们最终同意了!甲:Really? That`s great. 真的吗?太棒了.乙:Yes, earlier I had told the rest of the negotiations team that we would not submit to their bully tactics, and if we just kept calm we would eventually prevail. 是的.我早就跟谈判团队的其他成员讲过.我们不会屈服于他们那种恃强凌弱的策略.而且只要我们保持冷静.我们最终一定会赢.甲:What seemed to be the sticking point to make the negotiations drag on for so long? 是什么难点让谈判拖延了那么久?乙:They were unhappy about the ownership structure of the new pany, but in the end we were able to find a promise. 他们对新公司的'所有权结构不满.但是最后我们成功地找到了一个妥协方案.甲:What do you think about the opposite negotiator? Was he a hard bargainer? 你认为谈判对手怎么样?他是个顽固难对付的谈判者吗?乙:At first he was, but by the final day he was quite reasonable and level-headed. 最初他是.但到了最后一天.他显得非常理智头脑冷静.甲:So both parties agreed to sign the contract? 那么双方同意签署合同了吗?乙:Yes, there will be a formal signing ceremony tomorrow afternoon. 是的.明天下午将有一项正式的签字仪式.模板,内容仅供参考。
商务人士必背英语单词及例句

商务人士必背英语单词及例句1. Introduction本文档将为商务人士提供一份必背的英语单词及例句,以帮助提高商务沟通能力。
2. Essential Business English Vocabulary以下是商务人士必须掌握的英语单词及其例句:2.1. Negotiation (谈判)- Terms and conditions: We need to discuss the terms and conditions of the proposed agreement. (我们需要讨论所提议协议的条款和条件。
)2.2. Presentation (演讲)- Engage the audience: A good presenter knows how to engage the audience through interactive activities. (优秀的演讲者知道如何通过互动的活动吸引观众。
)- Visual aids: The speaker used visual aids, such as charts and diagrams, to enhance the understanding of the topic. (演讲者使用了图表和图示等视觉辅助工具,以加深对话题的理解。
)- Q&A session: After the presentation, there will be a Q&A session for participants to ask questions. (演讲结束后,将有一个问答环节供参与者提问。
)2.3. Networking (人际交往)- Introduce oneself: When networking, it's important to introduce oneself and establish a connection with others. (在人际交往中,介绍自己并与他人建立联系非常重要。
英语翻译:商务谈判中的基本英语词汇

第一部分基本词汇询价make an inquiry报价quotation报/发盘offer底盘floor offer实/虚盘firm/non-firm offer开/收盘opening/closing price现/期货价spot/forward price还盘counter-offer回佣return commission到岸价C.I.F.(即Cost, Insurance and Freight)到岸加佣金价C.I.F.C.(即Cost, Insurance, Freight and Commission) 现货spot goods库存有限limited stock批发价wholesale price零售价retail price净利润net profit定金down payment分期付款payment by installment现金结算cash settlement信用证结算payment by letter of credit(L/C)股东shareholder; stockholder我方on our part双赢战略win-win strategy中止合同terminate the contract提出索赔lodge a claim要求赔偿损失claim for a compensation of the loss/damage贸易索赔business claim补偿贸易compenstion trade第二部分词语扩展商品交易会Commodities Fair经营范围line/scope of business独家经销代理exclusive selling agency市场准入market access机床machine tools汽车零部件auto parts电子商务e-commerce; e-business第三部分例句请给我一个有效期为90天的C.I.F.报价,目的港为洛杉矶,报价含5%的佣金。
商务谈判一定需要的必备口语

商务谈判一定需要的必备口语以下是由应届毕业生网pq小编为大家收集整理出来的商务谈判必备口语,希望能够帮到大家。
seller:thisisourrock-bottomprice,mr.lee.卖方:李先生,这是我们的最低价格了。
buyer:ifthat'sthecase.there'snotmuchpointinfurtherdiscussio n.wemightaswellcallthewholedealoff.买方:如果是这样的话,那就没有什么意义再谈下去了。
我们还不如取消这笔生意算了。
seller:whatimeanisthatwe:llneverbeabletoedowntoyourprice. thegapistoogreat.卖方:我的意思是说我们永远不可能把价格降到你们要求的价格。
差距太大了。
buyer:ithinkitunwiseforeitherofustobeinflexible.howaboutm eetingeachotherhalfway?买方:我认为我们都这么强硬很不明智。
我们能不一能各让一半?seller:what'syourproposal?卖方:您的提议是什么?buyer:yourunitpriceis100dollarshigherthanwewant.well,isug gestwemeeteachotherhalfway.买方:你们的单价比我们想要的价格高出100美元。
嗯,我建议各让一步。
seller:doyoumeanafurtherreductionof50dollarsinourprice?th at'simpossible!卖方:您是说让我们再减价50美元吗?那真的不可能。
buyer:whatwouldyousuggest?买方:您的意见呢?seller:thebestwecandoisanother30dollarsoff.that'sdefinitelyt helowestwecango.卖方:我们最多只能再减30美元,这可绝对是最低价了。
商务英语高频词汇解析

千里之行,始于足下。
商务英语高频词汇解析商务英语高频词汇主要指在商务领域中经常使用的词汇,这些词汇涵盖了商务交流、商务活动、商务合作等各个方面。
下面是一些常见的商务英语高频词汇及其解析:1. negotiation (谈判):指商业合作中双方就合作细节、价格、条款等进行协商和讨论的过程。
2. contract (合同):指商业合作双方达成的书面协议,明确了各方的权利和义务。
3. agreement (协议):指商业合作双方达成的口头或书面的共同意见,不同于合同,但具有法律效力。
4. investment (投资):指将资金、资源等投入到某个企业、项目或市场中以获取收益。
5. marketing (市场营销):指通过研究市场需求、开发销售策略和推广产品等方式来推销和销售商品或服务。
6. export (出口):指将产品或服务从国内向国外销售。
7. import (进口):指从国外购买产品或服务进入国内市场。
8. sales (销售):指销售产品或服务以获取利润的过程。
9. finance (财务):指管理和控制资金的流动,包括财务规划、投资决策、资金筹集等。
10. strategy (战略):指为实现商业目标而制定的长期计划和方法。
11. market research (市场调研):指通过收集和分析市场数据来评估市场需求和竞争状况的过程。
12. customer (客户):指购买产品或服务的个人或组织。
13. negotiation skills (谈判技巧):指在谈判过程中运用的技巧和策略,以达到合理的协议和解决争议。
14. trade (贸易):指国内和国际间买卖商品和服务的活动。
第1页/共2页锲而不舍,金石可镂。
15. business meeting (商务会议):指商业组织或企业的成员之间定期或临时召开的会议,用于讨论问题、做决策等。
以上是一些常见的商务英语高频词汇及其解析,这些词汇在商务领域中经常使用,对于学习和实践商务英语具有重要的意义。
常用的商务谈判用语

常用的商务谈判用语常用的商务谈判用语1. They need to resume contract negotiations today.他们今天必须重新进行合约谈判。
还能这样说:They should renew the contract talks today.They should start the negotiation afresh today.应用解析:void contract 无效契约2. They will begin another round of negotiations tomorrow.他们明天将开始另一轮的谈判。
还能这样说:Another negotiation will start tomorrow.They will have a new round of talks tomorrow.应用解析:round off 除去……的角,使……变圆;使……完美;完结(文章)3. Listening is very important in international business negotiations.倾听是国际商务谈判的一项重要活动。
还能这样说:Listening plays an important part in the international business negotiations.Listening takes an important event during the international business negotiations.谚语:When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage.黄鼠狼和猫结亲,不是好事情。
4. Both sides refused to come to the negotiating table.双方都拒绝谈判。
还能这样说:Both sides disagreed to go on the negotiations. Neither side would like to come to the negotiating table. 应用解析:on the table 人尽皆知的,已成为公开讨论的.5. The two sides have agreed on the date ofnegotiations. 双方商定了谈判日期。
最新常用商务英语谈判分类词:交易磋商、合同签订

最新常用商务英语谈判分类词:交易磋商、合同签订商贸人员工作之中谈判是一个很重的一部分,那么关于谈判的一些词汇我们一起来看看,以下是小编给大家整理的最新常用商务英语谈判分类词——交易磋商、合同签订,希望可以帮到大家交易磋商、合同签订指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受约束 without engagement业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply **限* *复到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity有效至**: valid till **购货合同 purchase contract销售合同 sales contract购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认 subject to seller's confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation交易磋商、合同签订订单 indent订货;订购 book; booking电复 cable reply实盘 firm offer递盘 bid; bidding递实盘 bid firm还盘 counter offer发盘(发价) offer发实盘 offer firm询盘(询价) inquiry;enquiry。
最新常用商务英语谈判分类词:交易磋商、合同签订

最新常用商务英语谈判分类词:交易磋商、合同签订商贸人员工作之中谈判是一个很重的一部分,那么关于谈判的一些词汇我们一起来看看,以下是小编给大家整理的最新常用商务英语谈判分类词——交易磋商、合同签订,希望可以帮到大家交易磋商、合同签订<一>指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受约束 without engagement业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply **限* *复到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity有效至**: valid till **购货合同 purchase contract销售合同 sales contract购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认 subject to seller's confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation交易磋商、合同签订<二>订单 indent订货;订购 book; booking电复 cable reply实盘 firm offer递盘 bid; bidding递实盘 bid firm还盘 counter offer发盘(发价) offer发实盘 offer firm询盘(询价) inquiry;enquiry。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• A: 你好!史密斯先生。
我叫张峰,是上海技术进口公司的。
这是我们第
一次见面,但其实我们是老朋友了。
在过去的函电往来中,我经常见到您的名字,久仰了。
(How do you do, Mr. Smith? My name is Zhang Feng from Shanghai Technical Import Corp. Though it is the first time for us to meet here, we are already old friends. I have been very familiar with your name in the past business correspondence. I have long expected to see you.)
• B: This is my first visit to the metropolis of shanghai and I am deeply
impressed by what I see here.
(这是我第一次到上海这个大都市来。
在这里所见到的一切深深打动了我。
)
• A: 您到这已经好几天了吧?参观过那些地方呢?
(You have been her for quite several days, I suppose. What scenic spots have you visited here?)
• B. Yes. I have been round the city, and seen some famous historical spots. I
enjoyed the visits very much.
(是的,整个城市都逛了一遍,参观一些名胜古迹,非常喜欢。
)
• A. 您喜欢我们的城市,我很高兴。
在付款问题上你给我们带来了什么好
消息呢?
(I am glad that you like our city. What good news have you got for us on the payment?)
• B: well, I think we have explained to you in our correspondence why we
could not accept your proposal. As you know, the complete plant you intend to buy from us will involve in the whole factory equipment including the necessary accessories and parts. It is time and money consuming to manufacture all these. All in all, it involve a tremendous sum of money which is beyond our means.
(噢,我想在我们双方交往的函电中,我们已经解释清楚了为什么不能接受你们的建议。
您可知道,你方欲从我方购买的成套设备将涉及一个完整工厂的设备,包括必要的附加部件。
要制造所有这些必须付出大量的时间和金钱。
总而言之,这需要一笔数额巨大的金钱,我们的财务承受不起。
) • A: 史密斯先生,我们所要买的这个成套设备是不小,但要说你们公司的
财务负担不了,那恐怕是过谦了吧?贵公司是世界上有名的几家大跨国公司之一,在全世界20多个国家有40家分公司,我们要买的这个成套设备对你们说来根本算不了什么。
(Mr. Smith, it’s true th at the complete plant we intend to buy is not small, but I am afraid you are too reserved when you say it is beyond your financial capacity. You company is one of the largest and most famous multinationals in the world, having 40 branches in more than 20 countries. So, it is nothing for you to finance the manufacturing of the complete plant.)
• B: But Mr. Zhang, you should understand that a branch of the multinational
does not mean the company itself. Each branch is independent with regard to finance and accounting. Of course, this does not mean there is no mutual help between the head office and the branches. However, any of our plans must be approved by the board of directors of the multinational before it is put into practice.
(但是,张先生您知道的,跨国公司的分公司不等于跨国公司本身。
在财务上和账务上每个公司都是独立的。
当然,这并不意味着总公司和分公司不
存在互相帮助。
但是我们分公司的任何一项计划在实施之前都必须得到跨国公司董事会的批准。
)
• A: 我能够理解。
跨国公司的财务记账都是单独核算的。
在我们中国,现在出现了许多联合企业,虽然都是社会主义所有制,但联合企业内部各单位也要实行独立核算,自负盈亏的。
你们的分公司我们是了解的,单独制造我们要买的这些成套设备对你们来说是毫无问题的,况且必要的时候你们总部还会给予财务帮助呢。
我相信你们总部的董事听说你们在与中国做生意,在批准财务帮助方面是会给予帮助的。
(I can understand that the branches of a multinational are independent in their financing and accounting. In China, we have a lot of associated enterprises. Though they are of socialist ownership, each unit within the associated enterprise is independent in finance and is responsible for its own financial gains or losses. We know the condition of your branch, it is out of question for you to manufacture the complete plant that we intend to buy. Whatsoever, with regard to the finance, you may get help from the head office whenever necessary. I am sure that the board of the directors, when they are told that you are doing business with China, will give favorable consideration to providing you financial help.)
• B: Oh, I agree on the point. But you s ee, even if our head office gives us any financial aid, interest has to be paid just the same as a loan from a commercial bank. In that sense, our own money would be tied up in your plant while we had to pay interest to the head office for the money borrowed from them.
(噢,这点我是同意的。
但是,即使总公司给予我们财务帮助,我们同样要付利息的,就跟从商业银行贷款一样。
从这个意义上来看,我们自己的钱就会陷在你们的设备上,一边还要向总公司支付利息。
)。