撰写文献翻译指导意见

合集下载

[转载]专利文献翻译规范

[转载]专利文献翻译规范

[转载]专利⽂献翻译规范原⽂地址:专利⽂献翻译规范作者:译⼼译意翻译团队⼀、专利⽂献翻译要求1. 公司对翻译质量要求很严格,请尽量忠实原⽂进⾏翻译,勿丢失内容;PCT申请中存在的错误也不必改正,稍作标记即可;2. 同⼀篇专利⽂件中的词语、术语翻译必须前后⼀致,可在word⽂档中以全⽂取代⽅式确保之;3. 同⼀篇专利⽂件中意思相近的词语尽量以不同的中⽂翻出,例如:element/元件、component/部件、member/构件、part/零件;4. …⼆、专利说明书的⼏⼤部分Title of invention 发明名称Background of the invention 发明背景Field of the invention 发明领域Related background art 相关的背景技术Summary of the invention 发明概述Brief description of the drawings 附图简述Detailed description of the invention 发明详述Claims 权利要求书注:不同公司专利的命名不尽相同,依原⽂翻译即可。

三、专利相关⽤语之翻译application number 申请号application serial No. 申请序号assignee 受让⼈assigner 转让⼈characterized in that 其特征在于,/其特征为,claimed 要求保护的continuation application 继续申请continuation-in-part application 部分继续申请disclose 公开division 分案embodiment 实施例examined 已审查example ⽰例best mode 最佳⽅式docket number 档案号file 申请,提出申请,递交German Auslegeschrift 德国展出说明书incorporate in 加⼊International Patent Application, Publication No. 国际质量申请,公开号is incorporated herein by reference thereto 通过引⽤结合到本⽂中issue 颁发/公告Laidopen (⽇本专利)公开more particularly, 尤其/更详细地讲,more specifically, 更准确地说,更具体地讲parent application 原申请PCT Publication PCT说明书preamble 前序部分preferably...more preferably...most preferably 优选...更优选...最优选preferable 这个词不要翻成最好,因为优选还有⼀个递进的问题:优选,更优选,还更优选,特别优选,最优选,optional 任选的optionally 任选,意思是可以选择这样做也可以选择不这样做;preferred embodiment (example) 优选实施实施例prior art 现有技术provisional disclosure 临时说明书Publication (⽇本专利)公告published application 公开申请said 所述known as 公知的selected from the group of consisting of 选⾃...specificaly, (插⼊语)具体地说,state of the art 现有技术⽔平subject 题述sub-license 分许可证the art 本领域the persons skilled in the art 本领域技术⼈员trade name ⼚商名称unexamined 未审查Utility Model 实⽤新型wherein 其中a aspect of the present invention 本发明的⼀个⽅⾯a further aspect of the present invention 本发明的另⼀个⽅⾯it is understood 应当理解的是thus obtained 这样得到的in cases that 在…的情况下for the purpose of the present invention 就本发明的⽬的⽽⾔as described in 如…中所述as disclosed in 如…中所公开filed December 23,2002 2002年12⽉23⽇提交can be selected from the group consisting of 可选⾃the term “”as used herein 本⽂所⽤的术语“”refers to 是指comprised of 由….组成International Publication WO 国际专利说明书WOJAPENESE LAID-OPEN PATENT PUBLICATION ⽇本公开特许公报title to patent 专利所有权under 35USC§119(e)根据美国法典第35条119 (e)款。

文献综述和外文翻译撰写要求与格式规范

文献综述和外文翻译撰写要求与格式规范

本科毕业论文(设计)文献综述和外文翻译撰写要求与格式规范一、毕业论文(设计)文献综述(一)毕业论文(设计)文献综述的内容要求1.封面:由学院统一设计,普通A4纸打印即可。

2.正文综述正文部分需要阐述所选课题在相应学科领域中的发展进程和研究方向,特别是近年来的发展趋势和最新成果.通过与中外研究成果的比较和评论,说明自己的选题是符合当前的研究方向并有所进展,或采用了当前的最新技术并有所改进,目的是使读者进一步了解本课题的意义。

文中的用语、图纸、表格、插图应规范、准确,量和单位的使用必须符合国家标准规定,引用他人资料要有标注。

文献综述字数在5000字以上。

正文前须附500字左右中文摘要,末尾须附参考文献。

参考文献的著录按在文献综述中出现的先后顺序编号.期刊类文献书写方法:[序号]作者(不超过3人,多者用等表示).题(篇)名[J]。

刊名,出版年,卷次(期次):起止页次.图书类文献书写方法:[序号]作者.书名[M].版本.出版地:出版者,出版年:起止页次。

论文集类文献书写方法:[序号]作者.篇名[C].论文集名.出版地:出版者,出版年:起止页次。

学位论文类书写方法:[序号]作者.篇名[D]。

出版地:单位名称,年份。

电子文献类书写方法:[序号]主要责任者。

题名:其他题名信息[文献类型标志/文献载体标志]出版地:出版者,出版年(更新或修改日期)[引用日期].获取和访问途径。

参考文献篇数应符合学院毕业论文(设计)工作的要求。

(二)毕业论文(设计)文献综述撰写与装订的格式规范第一部分:封面1。

封面:由学院统一设计,“本科生毕业论文(设计)"根据作业实际明确为“论文”或“设计”,其它文本、表格遇此类情况同样处理。

第二部分:文献综述主题1.中文摘要与关键词摘要标题(五号,宋体,顶格,加粗)摘要内容(五号,宋体)关键词标题(五号,宋体,顶格,加粗)关健词内容(五号,宋体,词间用分号隔开)2.正文标题标题最多分四级。

毕业论文文献内容编排中文与英文对照

毕业论文文献内容编排中文与英文对照

毕业论文文献内容编排中文与英文对照在毕业论文的写作过程中,文献内容的编排是非常重要的一环。

其中,中文与英文对照是必不可少的部分。

在撰写毕业论文时,如何合理地安排中文和英文文献内容,是需要认真考虑的问题。

下面将从文献引用、文献列表和文献翻译等方面进行详细介绍。

一、文献引用在毕业论文中,引用文献是非常常见的做法。

当引用中文文献时,应在引用的文献后标注中文作者姓名和出版年份,如“张三,2000”。

而引用英文文献时,则需要标注英文作者姓名和出版年份,如“Smith, 2010”。

在引用文献时,要注意中英文对照的一致性,确保中英文作者姓名和出版年份的对应准确无误。

二、文献列表在毕业论文的文献部分,通常会列出所有引用过的文献。

在文献列表中,中文文献和英文文献的排列顺序可以根据引用的先后顺序或按照作者姓氏的字母顺序排列。

对于中文文献,应按照作者姓名的汉语拼音首字母顺序排列;对于英文文献,则按照作者姓氏的字母顺序排列。

在文献列表中,中文文献和英文文献之间可以用空行或其他方式进行区分,以便读者清晰地识别。

三、文献翻译在撰写毕业论文时,有时会需要引用外文文献。

对于外文文献的引用,需要进行准确的翻译。

在翻译文献时,要确保翻译的准确性和流畅性。

对于中文文献,如果需要引用英文文献的内容,可以在引用的内容后附上英文原文,以便读者查阅。

同样,对于英文文献,如果需要引用中文文献的内容,也可以在引用的内容后附上中文原文。

这样做不仅可以提高文献内容的可读性,还可以确保翻译的准确性。

总之,在毕业论文的文献内容编排中,中文与英文对照是非常重要的一环。

合理地安排中英文文献内容,不仅可以提高论文的质量,还可以让读者更好地理解论文的内容。

希望以上介绍对你在撰写毕业论文时有所帮助。

议论文作文指导意见模板

议论文作文指导意见模板

议论文作文指导意见模板英文回答:Instructions for Argumentative Essay Writing。

1. Introduction。

Begin with a strong hook sentence that captures the reader's attention.State your thesis statement clearly and concisely, presenting your argument.Provide a brief overview of the structure of your essay.2. Body Paragraphs。

Each body paragraph should support one aspect of your thesis statement.Present evidence from credible sources to back up your claims.Use logical transitions to connect ideas and create a coherent flow.Address potential counterarguments and refute them.Conclude each body paragraph with a summary of the main points.3. Counterargument Paragraph。

Acknowledge the validity of the opposing viewpoint.Present evidence and reasoning to refute the counterargument.Show how your thesis is more credible and persuasive.4. Conclusion。

毕业论文的文献翻译是什么

毕业论文的文献翻译是什么

毕业论文的文献翻译是什么毕业论文的文献翻译是什么在撰写毕业论文的过程中,文献翻译是一个不可忽视的环节。

文献翻译是指将外文文献转化为母语的过程,旨在使读者能够准确理解并运用这些文献中的信息。

在这个过程中,翻译者需要具备一定的翻译技巧和专业知识,以确保翻译结果的准确性和流畅性。

首先,文献翻译需要翻译者具备良好的语言能力。

翻译者需要熟练掌握目标语言和源语言,准确理解文献中的内容,并将其转化为母语。

在翻译过程中,翻译者需要注意语法、词汇和句法等方面的准确性,以确保翻译结果的质量。

其次,文献翻译需要翻译者具备专业知识。

毕业论文通常涉及特定的学科领域,因此翻译者需要对该领域的专业术语和概念有一定的了解。

只有在掌握了相关的专业知识后,翻译者才能准确理解文献中的内容,并将其转化为母语,使读者能够理解和运用这些信息。

此外,文献翻译还需要翻译者具备一定的翻译技巧。

翻译技巧是指在翻译过程中运用的一些方法和策略,以提高翻译的准确性和流畅性。

例如,翻译者可以采用对等翻译、意译或加注说明等方式来处理一些难以准确翻译的内容。

同时,翻译者还需要注意上下文的连贯性和一致性,以确保翻译结果的整体性和可读性。

此外,文献翻译还需要翻译者具备一定的研究能力。

在翻译过程中,翻译者需要对文献中的内容进行深入的研究和理解,以确保翻译结果的准确性和可靠性。

翻译者需要查阅相关的参考资料和文献,了解文献中的背景和相关的研究成果,以便更好地理解和翻译文献中的内容。

最后,文献翻译还需要翻译者具备一定的时间管理能力。

毕业论文的撰写通常有严格的时间要求,因此翻译者需要合理安排时间,确保在规定的时间内完成文献翻译的任务。

同时,翻译者还需要预留一定的时间进行校对和修改,以确保翻译结果的质量。

综上所述,毕业论文的文献翻译是一个需要翻译者具备一定的语言能力、专业知识、翻译技巧、研究能力和时间管理能力的过程。

只有在具备这些能力的基础上,翻译者才能准确理解和翻译文献中的内容,并将其转化为母语,使读者能够准确理解并运用这些信息。

本科毕业生开题报告、文献综述和外文翻译的评语要点

本科毕业生开题报告、文献综述和外文翻译的评语要点

本科毕业生开题报告、文献综述和外文翻译的评语要点
一、导师或评阅人对开题报告的评语要点
1、毕业论文选题是否符合所学专业方向和专业要求;
2、研究内容是否切合社会经济发展实际;
3、研究计划是否切实可行;
4、是否同意开题。

二、导师或评阅人对文献综述的评语要点
1、与毕业论文选题是否一致;
2、所阅读的文献数量(包括中外文文献资料);
3、所作综述思路是否清淅,结构是否合理,观点是否明确;
4、文献综述成绩采用百分制
三、导师或评阅人对外文翻译的评语要点
1、翻译内容是否与毕业论文选题一致;
2、翻译是否准确;
3、外文翻译成绩采用百分制。

外文翻译格式及规范

外文翻译格式及规范

嘉兴学院毕业论文(设计)外文翻译撰写格式规范一、外文翻译形式要求1、要求本科生毕业论文(设计)外文翻译部分的外文字符不少于1.5万字, 每篇外文文献翻译的中文字数要求达到2000字以上,一般以2000~3000字左右为宜。

2、翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料,应与毕业论文(设计)主题相关,并作为外文参考文献列入毕业论文(设计)的参考文献。

3、外文翻译应包括外文文献原文和译文,译文要符合外文格式规范和翻译习惯。

二、打印格式嘉兴学院毕业论文(设计)外文翻译打印纸张统一用A4复印纸,页面设置:上:2.8;下:2.6;左:3.0;右:2.6;页眉:1.5;页脚:1.75。

段落格式为:1.5倍行距,段前、段后均为0磅。

页脚设置为:插入页码,居中。

具体格式见下页温馨提示:正式提交“嘉兴学院毕业论文(设计)外文翻译”时请删除本文本中说明性的文字部分(红字部分)。

嘉兴学院本科毕业论文(设计)外文翻译题目:(指毕业论文题目)学院名称:服装与艺术设计学院专业班级:楷体小四学生姓名:楷体小四一、外文原文见附件(文件名:12位学号+学生姓名+3外文原文.文件扩展名)。

二、翻译文章翻译文章题目(黑体小三号,1.5倍行距,居中)作者(用原文,不需翻译,Times New Roman五号,加粗,1.5倍行距,居中)工作单位(用原文,不需翻译,Times New Roman五号,1.5倍行距,居中)摘要:由于消费者的需求和汽车市场竞争力的提高,汽车检测标准越来越高。

现在车辆生产必须长于之前的时间并允许更高的价格进行连续转售……。

(内容采用宋体五号,1.5倍行距)关键词:汽车产业纺织品,测试,控制,标准,材料的耐用性1 导言(一级标题,黑体五号,1.5倍行距,顶格)缩进两个字符,文本主体内容采用宋体(五号),1.5倍行距参考文献(一级标题,黑体五号, 1.5倍行距,顶格)略(参考文献不需翻译,可省略)资料来源:AUTEX Research Journal, V ol. 5, No3, September 2008*****译****校(另起一页)三、指导教师评语***同学是否能按时完成外文翻译工作。

文献综述指导意见

文献综述指导意见

文献综述指导意见关于下发英语专业毕业生毕业论文文献综述撰写指导意见的通知各系、室、办及全体毕业班学生和论文指导教师:为了更好地完成2011级英语专业毕业生毕业论文的相关工作,针对部分学生对于毕业论文中文献综述撰写的规范及要求理解不一的问题,英语系经讨论起草了毕业论文文献综述撰写指导意见(附件见下文)并报学院核准,现予以发布,供全体毕业班学生和论文指导老师参考。

特此通知外国语学院2014-07-04附件:英语专业毕业生毕业论文文献综述撰写指导意见一、文献综述的概念文献综述是对某一学科、专业或专题的大量文献进行整理筛选、分析研究和综合提炼而成的一种学术论文或学术论文中的一个重要基础部分,是高度浓缩的文献产品。

文献综述是在确定了选题后,在对选题所涉及的研究领域的文献进行广泛阅读和理解的基础上,对该研究领域的研究现状(包括主要学术观点、前人研究成果和研究水平、争论焦点、存在的问题及可能的原因等)、新水平、新动态、新技术和新发现、发展前景等内容进行综合分析、归纳整理和评论,并提出自己的见解和研究思路而写成的一种文体。

它要求作者既要对所查阅资料的主要观点进行综合整理、陈述,还要根据自己的理解和认识,对综合整理后的文献进行比较专门的、全面的、深入的、系统的论述和相应的评价,而不仅仅是相关领域学术研究的“堆砌”。

二、文献综述的作用文献综述在于高度浓缩了几十篇甚至上百篇散乱无序的同类文献之成果与存在问题或争论焦点,对其进行了归纳整理,使之达到了条理化和系统化的程度。

检索和阅读文献是撰写综述的重要前提工作。

一篇综述的质量如何,很大程度上取决于作者对本题相关的最新文献的掌握程度。

如果没有做好文献检索和阅读工作,就去撰写综述,是决不会写出高水平的综述的。

好的文献综述不但可以为下一步的学位论文写作奠定一个坚实的理论基础和提供某种延伸的契机,而且能表明写作者对既有研究文献的归纳分析和梳理整合的综合能力,从而有助于提高对学位论文水平的总体评价。

译文+格式+及+评语+要求

译文+格式+及+评语+要求

毕业设计(论文)译文题目名称:(写译文题目)院系名称:班级:学号:学生姓名:指导教师:200×年×月指导教师批改要求:1.译文工作是把外文翻译为中文,选题必须与论文方向一致,外文作者应为外国作者,中英文内容相互对应。

2.在中英文结尾处均标明原文出处,标注方法见附例。

3.字数要求:3000汉字或15000个印刷符号。

4.排版要求:按照毕业论文正文要求格式排版。

5.装订顺序:汉语翻译在前,英文原文在后,英文部分也可以是原文复印件。

6.教师应根据译文内容是否与毕业论文相关、翻译是否准确、语言是否通顺、逻辑是否合理等方面对毕业生的翻译工作质量给出评价,写出100字左右的评语,并签名。

请用红笔书写。

7.译文不单独计分,与毕业论文(设计)一并综合评分。

附例:风险导向审计研究Pie Pierce, B., Sweeney, B.近几年来,审计行业面临的风险正在日益增大,国内外相继出现了一些会计舞弊事件,如:美国的“安然”、“施乐”,国内的“原野”、“琼民源”、“红光”等,审计人员由此涉及的案件也成千上万,赔偿的金额更难以估计,甚至有人称审计职业界进入了“诉讼爆炸”时代,一些会计师事务所因诉讼而倒闭或陷入困境,这使审计人员清醒地认识到,在商业竞争十分激烈的市场经济中,审计职业界所面临的商业风险已越来越大,审计职业必须设法降低这种商业风险水平。

为此,以美国为首的西方国家从20世纪80年代开始大规模地修订审计准则,在实践中产生了一种以风险评价为中心的审计模式,并在实务中得到广泛应用。

一、风险导向审计产生的社会基础(一)高风险的审计执业环境是风险导向审计产生的直接原因。

众多企业的倒闭,已审报表的使用者将经营失败等同于审计失败。

他们认为企业濒临破产,注册会计师进行财务报表审计时就应提前发出警告,这样审计人员与公众期望的差距越来越大。

期望差距的加大,表明社会公众对审计的需求日益增加,为弥补审计期望差距就得寻找途径,主动出击,迎合这种需求,须承担一定的法律责任——即承担更大的查错防弊责任。

如何进行毕业论文的文献翻译工作

如何进行毕业论文的文献翻译工作

如何进行毕业论文的文献翻译工作毕业论文是完成学业的重要一步,而其中的文献翻译工作更是不可或缺的环节。

本文将为您介绍如何进行毕业论文的文献翻译工作。

一、准备工作在进行文献翻译之前,有几项准备工作是必要的。

首先,要对研究课题进行深入了解,明确自己要翻译的文献的背景和内容。

其次,要熟悉研究领域的专业术语和常用翻译技巧。

最后,准备好翻译所需的工具,如专业词典和翻译软件。

二、文献选择与筛选在进行文献翻译之前,需要对已有的文献进行选择与筛选。

首先,选择与自己研究课题相关的文献。

其次,对文献进行筛选,选择质量较高、内容较全面的文献进行翻译。

可以参考专业数据库、学术期刊和图书馆的资源。

三、翻译方法在进行文献翻译时,需要选择适当的翻译方法。

根据具体情况,可以采用直译、意译或译注等方法。

在保持原文意思的基础上,要注意修辞和语法的调整,使译文更符合目标语言的表达习惯。

同时,要注重翻译的准确性和一致性,避免出现歧义或理解偏差。

四、校对与修改在完成翻译后,务必进行校对与修改。

首先,对译文进行语法、拼写和标点等方面的检查,避免出现错误。

其次,对译文进行逐句对照原文的校对,确保译文与原文意思一致。

最后,对译文的流畅性和可读性进行考量,进行适当的修改和润色。

五、引用与署名在进行文献翻译时,必须严格遵守学术规范和版权法律。

如果引用了他人的翻译成果,要进行准确的引用和署名。

同时,要注意避免直接复制原文,确保译文的独立性和原创性。

六、文献翻译的注意事项在进行文献翻译时,还有一些注意事项需要牢记。

首先,要保持耐心和细致,避免翻译过程中的粗心和马虎。

其次,要善于利用各种翻译资源和工具,提高翻译效率和质量。

最后,要注重个人语言表达能力的培养,提升翻译水平和专业素养。

总结起来,进行毕业论文的文献翻译工作需要进行充分的准备,并选择适当的翻译方法。

在翻译过程中要注重准确性和一致性,并进行校对与修改。

同时,要遵守学术规范和版权法律,注意引用和署名。

毕业论文的外文翻译怎么写

毕业论文的外文翻译怎么写

毕业论文的外文翻译怎么写毕业论文的外文翻译是许多学生在撰写论文过程中面临的一个重要环节。

它不仅要求对原文进行准确的翻译,还需要保持语言的流畅和逻辑的连贯。

在本文中,我将分享一些关于如何写好毕业论文的外文翻译的经验和技巧。

首先,毕业论文的外文翻译需要准确地理解原文的含义。

在翻译之前,仔细阅读原文,确保对其中的每个词语和句子都有清晰的理解。

如果遇到不熟悉的词汇或概念,可以通过查阅词典或参考其他相关文献来帮助理解。

其次,翻译时要注意语言的流畅性和逻辑的连贯性。

外文翻译不仅仅是将原文的词语逐字逐句地翻译成目标语言的词语,更重要的是要将原文的意思准确地传达给读者。

因此,在翻译过程中,要注意句子的结构和语法,使其在目标语言中自然流畅,读者容易理解。

此外,毕业论文的外文翻译还需要注意专业术语的翻译。

在学术论文中,专业术语的准确性非常重要。

在翻译过程中,要确保专业术语的翻译准确无误,并且与学术界的惯用术语保持一致。

可以参考相关的学术文献或咨询专业人士来确保专业术语的正确翻译。

此外,对于一些特定的表达方式和文化背景,也需要进行适当的调整和转换。

不同的语言和文化有不同的表达方式和习惯,因此在翻译过程中,要注意将原文的意思转化为适合目标语言和文化的表达方式。

这样可以使翻译更加贴近读者的习惯和理解,增强文章的可读性和可理解性。

另外,毕业论文的外文翻译还需要注意格式和排版。

在翻译过程中,要保持原文的格式和排版,使翻译后的文本与原文保持一致。

这包括字体、字号、段落间距等方面的保持一致。

同时,还要注意标点符号的准确使用,以及文本的分段和缩进等格式要求。

最后,进行毕业论文的外文翻译时,要充分利用各种资源和工具。

可以使用在线翻译工具来辅助翻译,但要注意工具的局限性和不准确性。

最好是将工具翻译的结果作为参考,再进行适当的修改和调整。

此外,还可以请教导师或其他专业人士来进行审校和修改,以确保翻译的准确性和质量。

总之,毕业论文的外文翻译是一项需要耐心和技巧的工作。

外文翻译开题报告要求及指导意见【可编辑】

外文翻译开题报告要求及指导意见【可编辑】

外文翻译、开题报告要求一套完整的毕业设计(论文)资料分别由外文翻译、开题报告、毕业设计(论文)正文三部分组成,并按统一封面和格式编写。

字体及字号到时按学院规定。

文本格式及写作要求(一)外文翻译通过文献查阅与翻译,进一步提高掌握使用外文的能力,熟悉本专业的几种主要外文书刊,了解毕业设计(论文)课题的国内外信息与动向。

1、格式:(1)外文(译文前面附被翻译的外文原件复印件);(2)翻译成中文格式:①标题②署名(作者名)** 著译者:***③翻译正文④外文著录为了反映文稿的科学依据和译者尊重他人研究成果的严肃态度以及向读者提出有关信息的出处,要求译者按著录/题名/出版事项顺序排列注明:期刊——著者,题名,期刊名称,出版年,卷号(期号),起始页码。

书籍——著者,书名、版次(第一版不标注),出版地,出版者,出版年,起始页码。

2、内容要求:(1)阅读每位学生在文献查阅环节中,必须阅读5~10万个印刷符号的外语文献资料(最好阅读与课题或本专业有联系的内容),择其重要的翻译1~2万个印刷符号(约3000汉字)。

(2)翻译①标题应真实地反映出翻译外文的主体内容或原外文标题内容,一般控制在20个汉字以内。

可以用副标题对标题予以补充说明;②标题下方正中为外文作者署名;③外文翻译成中文的内容;④外文著录(二)开题报告1、格式:(1)课题名称;(2)学生、专业、指导教师和教学单位署名;(3)开题报告的正文撰写。

2、内容要求:(1)课题名称要求与毕业设计(论文)正文标题名称一致(一般控制在20个汉字以内,可以用副标题对标题予以补充说明)。

(2)学生、指导教师和教学单位署名:课题下方正中即是学生署名,学生署名下方是专业名称,专业名称下方即是指导教师署名,指导教师署名下方即是教学单位署名(教学单位指学院)。

(3)开题报告的正文撰写要求包括(不少于2500字):①课题来源②研究目的和意义③研究的内容与途径④国内外研究现状与发展趋势通过提出问题、分析问题,综合前人文献中提出的理论和事实,比较各种学术观点,阐明所提问题的历史、现状及发展方向等。

文献综述和外文翻译的撰写要求

文献综述和外文翻译的撰写要求
The typical file-processing system just described is supported by a conventional operating system. Permanent record are stored in various files, and different application programs are written to extractrecords from, and to add records to, the appropriate files. Before the advent of DBMSs, organizations typically stored information using such systems.
Keeping organizational information in a file-processing system has a number of major disadvantages.
?Data redundancy and inconsistency. Since the files and application programs are created by different programmers over a long period, the various files are likely to have different formats and the programs may be written in several programming languages. Moreover, the same information may be duplicated in several places (files). For example, the address and telephone number of a particular customer may appear in file that consists of savings-account records and in a file that consists of checking-account records. This redundancy leads to higher storage and access cost. In addition, it may lead to data inconsistency; that is, the various copies of the same data may no longer agree. For example, a changed coustomer address may be reflected in savings-account records but not elsewhere in the system.

如何进行文献翻译与学术交流

如何进行文献翻译与学术交流

如何进行文献翻译与学术交流文献翻译与学术交流是学术界不可或缺的重要环节。

在全球化的背景下,研究者们需要不断阅读、翻译和传播世界各国的学术成果。

本文将介绍如何进行文献翻译与学术交流的方法和技巧。

一、选择合适的文献在进行文献翻译之前,首先需要选择合适的文献。

这包括了与研究主题相关、权威可靠的文献。

在选择文献时,可以借助学术期刊、学术数据库等工具,同时也可以参考导师和同行的建议。

选择合适的文献是进行翻译和学术交流的基础。

二、准确理解文献内容在进行文献翻译之前,需要对文献内容进行准确理解。

这包括了对文献中的概念、理论框架和研究方法的理解。

在阅读文献过程中,可以进行标注和摘录关键信息,以便于后续的翻译和学术交流。

三、进行文献翻译文献翻译是将一种语言的学术成果转化为另一种语言的过程。

在进行翻译时,需要保持准确性和流畅性。

研究者可以借助词典、翻译软件和专业术语数据库等工具,力求做到准确翻译。

同时,为了提升翻译的流畅性,可以借鉴目标语言的学术写作规范和表达方式。

四、注意学术交流的技巧学术交流是研究者分享研究成果、交流观点和思想的过程。

在进行学术交流时,需要注意以下几点技巧:1.尊重他人的观点:在学术交流过程中,可能会遇到不同的观点和意见。

在与他人交流时,需要尊重对方的观点,并进行合理的讨论和争论。

2.清晰表达观点:在进行学术交流时,需要清晰地表达自己的观点和思想,避免使用模糊的词语和术语。

3.倾听并提问:在学术交流过程中,需要倾听他人的观点和意见,并提出合适的问题,以促进深入的交流和思考。

4.参加学术会议和研讨会:参加学术会议和研讨会是进行学术交流的重要途径。

通过参加学术会议和研讨会,可以与其他学者面对面地进行交流和讨论。

五、利用学术平台进行交流在进行学术交流时,可以借助学术平台来扩大交流的范围和影响力。

学术平台包括学术期刊、学术博客、学术社交媒体等。

通过在学术平台上发布文章、评论和参与讨论,可以与更多的学者进行交流和互动。

小议政治文献翻译的标准

小议政治文献翻译的标准

小议政治文献翻译的标准
小议政治文献翻译的标准主要包括:
1、准确翻译:小议政治文献翻译应该精准地把源文的意思表达出来,不能有任何偏差,也不能有任何曲解。

2、表达清楚:翻译的文字要表达清楚,不能有任何模糊不清的地方,也不能有任何歧义。

3、文字通顺:翻译的文字要流畅,不能有任何语言不通的地方,也不能有任何语句不通的地方。

4、保持原文风格:翻译的文字要尽量保持原文的风格,不能有任何大的改动,也不能有任何不适当的语句。

5、字数控制:翻译的文字要控制字数,不能有任何过多的冗余,也不能有任何过少的空白。

MTI研究报告写作指导意见-2011

MTI研究报告写作指导意见-2011

MTI研究报告写作指导意见-2011第一篇:MTI研究报告写作指导意见-2011翻译专业硕士(MTI)研究生毕业论文(研究报告)写作的指导意见一、结构框架:第一部分:引言第二部分:文献综述第三部分:翻译策略的应用第四部分(可选):翻译策略的补充第五部分:结语二、具体说明1.论文格式:APA格式(American Psychological Association)2.借阅资源:国家图书馆等3.论文选题1)范例:《某某研究/论某某——以……为例》2)选题意义:总结经验、启发,寻找规律,为后来者提供借鉴资料3)选题策略:a.找出问题,分类问题b.确定一类共性问题,找出若干具代表性例子,进一步将例子分类c.例子可以在所选翻译著作全书范围内查找d.找出相应理论支持e.分析例子(主要选取典型例子)并论证观点f.得出结论4.论文结构概述1)引言(Introduction):约500字。

2)文献综述(Literature Review):约1000字,可搜寻资源包括数据库、CNKI检索、外国论文库等。

3)例子分析(论证部分):3000字—4000字,为论文重点主体部分。

14)总结部分(综述主要观点):约500字。

5.注意事项1)理论一定要和实例相结合。

2)论证要强调逻辑合理性。

6.摘要部分主要包含内容1)研究的起源2)研究的问题3)研究方法4)研究结论7.目录目录格式应参照APA格式具体要求进行写作8.其它补充说明:题目结构:翻译理论、翻译分类、翻译种类、特定例子选题途径查阅以研究成果找灵感:使用CNKI搜索国内外有关翻译的论文。

根据兴趣定题材:科技翻译、文学翻译、影视作品翻译、传媒翻译……。

找寻既定翻译材料定角度。

题目要反映论文的特点,而非仅仅是内容。

1.作为实践者,明确写论文的目的:总结自己经验,给人借鉴。

2.将例子分类,总结出问题,指出某一类型的规律,有何启发意义。

要有理论视角。

3.例子以自己的论点为重点。

关于外文文献翻译指导老师评语

关于外文文献翻译指导老师评语

关于外文文献翻译指导老师评语外文翻译教师评语怎么写英语论文材料选择合理,与毕业设计论文的相关度较高。

专业术语、词汇翻译也有较高的准确度。

语句通顺,符合中文表达习惯。

翻译材料与原文有较好的一致性,能正确表达意思,字词数满足学院的要求。

翻译工作能够按时按质完成。

求本科生毕业设计英文翻译的评语(指导老师用),谢谢该英文资料选择合理,与毕业设计论文相关度高。

专业术语、词汇翻译的准确度较高,体现了较强的专业英语应用水平。

翻译工作认真细致,严格按照规定,翻译材料能与原文能保持一致,能正确表达出原文意思,细节处理得当,保持准确。

翻译字、词数满足要求。

翻译材料语句通顺,符合中文的表达习惯。

翻译工作能够严格按照规定,达到考核、提高学生英语应用水平的目的,圆满完成要求。

论文指导教师评语怎么写,评语其时效性较强;没有抄袭现象。

良:论文选题符合专业培养目标毕业论文,能够达到综合训练目标,题目有难度,工作量较大。

毕业设计中的外文翻译到底写什么,文献综述呢毕业设计中的外文翻译就是内容提要,有一些导师会要求写成摘要,把内容提要的中文版翻译成英文即可。

值得一提的是,内容提要下方的关键字也需要翻译成英文。

内容提要是全文内容的缩影。

在这里,作者以极经济的笔墨,勾画出全文的整体面目;提出主要论点、揭示论文的研究成果、简要叙述全文的框架结构。

内容提要是正文的附属部分,一般放置在论文的篇首。

写作内容提要的目的在于:1.为了使指导老师在未审阅论文全文时,先对文章的主要内容有个大体上的了解,知道研究所取得的主要成果,研究的主要逻辑顺序。

2.为了使其他读者通过阅读内容提要,就能大略了解作者所研究的问题,假如产生共鸣,则再进一步阅读全文。

在这里,内容提要成了把论文推荐给众多读者的“广告”。

因此,内容提要应把论文的主要观点提示出来,便于读者一看就能了解论文内容的要点。

论文提要要求写得简明而又全面,不要罗哩啰嗦抓不住要点或者只是干巴巴的几条筋,缺乏说明观点的材料。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

撰写专业译文的指导意见
1、专业译文工作的意义
安排外文的专业译文的翻译工作的目的有三个。

第一是了解国外专业发展新动态,开阔设计思路、寻找创新点;第二是锻炼学生的专业外语应用能力;第三是学习学术论文的写作方法和表达格式。

2、外文专业论文素材的选取
外文文献翻译不少于2万印刷字符。

要求翻译外文文献1~2篇。

翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料,应与毕业论文(设计)主题相关,并尽可能作为外文参考文献列入毕业论文(设计)的参考文献。

并在每篇中文译文首页用“脚注”形式注明原文作者及出处,中文译文后应附外文原文。

每个学生选好素材后,应拿复印件到毕业设计(论文)指导教师处进行登记和审核。

审核是为了确认是否符合选材要求。

登记是为了避免重复,要求每个学生独立完成资料的翻译。

学生在选外文的专业论文时,应当先粗读一遍。

尽量选与自己专题相近的。

尽量选第一遍读就可读懂大半的,篇幅不可太长,确保译文具有一定的完整性,避免节选。

如果外文文献篇幅较长,可以在指导教师指导下选译部分。

3、对译文的要求
1)专业译文翻译的基本要求可归为三个字,即信、达、雅。

所谓信即是忠于原著。

应当原原本本的表达原作者的思想观点和风格。

尤其是吃不透原意的情况下,应当本着负责的态度,在给出自己译文的同时标注上原文和疑点。

所谓达,即是译文要通顺,要符合中文的语文规范。

所谓雅,则是在语言文字表达上在专业语文上尽量做到最适合的表达。

如果在遣词造句上出神入化,则读者可在第一时间领会其含义。

尤其是各专业都有自己的行话(专业术语),这种行话是在这个专业中公认的专有语言。

如果用其他行业的话来表达则不但词不达意,还要引起误解。

2)译文的题目、小标题、摘要、关键词和图名都应译出。

图中的文字也应译出。

图可复制后贴在译文上。

参考文献可不译,可复制后直接贴在译文正文
后原文的作者应在大标题下写明。

在译文首页用“脚注”形式标注译文的出处。


“译自ieeeproc-control theory appl.vol.141,no3.pp2-4,1999”,再给出译者和翻译的日期,如
BJ061王刚 2009年12月”
3) 专业译文作品提交时应附上原文的复印件,以便评审。

4、格式与装订要求
使用学校统一规定的封面格式,中文译文的撰写格式(字体、行间距、页边距、页面)按照学院统一要求(见学院网页),按“封面、译文一、外文原文一、译文二、外文原文二”的顺序统一装订,与开题报告一同提交。

相关文档
最新文档