刘禹锡:乌衣巷

合集下载

刘禹锡 乌衣巷

刘禹锡 乌衣巷

刘禹锡乌衣巷《乌衣巷》由刘禹锡创作,是中国非常著名的怀古诗。

抒发诗人对于人生多变的感慨。

下面是小编分享的《乌衣巷》全文赏析,希望能够帮到大家。

乌衣巷朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

注解1、乌衣巷:南京,晋朝王导、谢安两大家族居住此地,其弟子都穿乌衣,因此得名。

2、朱雀桥:今江苏省江宁县,横跨淮河。

译文朱雀桥边冷落荒凉长满野草野花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳西斜。

晋代时王导谢安两家的堂前紫燕,而今筑巢却飞入寻常老百姓之家。

赏析这是刘禹锡怀古组诗《金陵五题》中的第二首。

诗人通过对夕阳野草、燕子易主的描述,深刻地表现了今昔沧桑的巨变,隐含着对豪门大族的嘲讽和警告。

诗歌开头两句“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜”。

“乌衣巷”在今南京市东南,秦淮河南岸。

东晋时王导、谢安等豪门世族就居住在这里。

“朱雀桥”在乌衣巷附近,是当时的交通要道。

可以想见当年这里车水马龙热闹繁华的盛况。

但而今桥边却只有“野草花”。

一个“野”字,揭示了景象的衰败荒凉。

而“乌衣巷”又处在夕阳斜照之中。

“夕阳”之下,再加一“斜”字,有力地渲染出日薄西山的惨淡情景。

诗歌开头用了工整的对偶句,写今日的衰败景象,它与昔日的繁荣盛况,形成强烈对照。

三、四两句“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”。

燕子是一种候鸟,春来秋去。

从前燕子飞来,总是在王、谢等豪门世族宽敞的宅子里筑巢。

如今旧世族的楼台亭阁荡然无存,这里住着的都是普通的百姓。

燕子也只能“飞入寻常百姓家”了。

诗人在第三句开头特地用“旧时”两字加以强调,巧妙地赋予燕子以历史证人的身份。

在第四句中再以“寻常”两字,强调今昔居民截然不同,从而有力地表达了沧海桑田的巨变。

晋代豪门世族的覆灭,暗示当代的新贵也必将蹈此覆辙。

这首诗通篇写景,不加一字议论。

诗人从侧面落笔,采用以小见大的艺术手法加以表现。

语言含蓄,耐人寻味。

乌衣巷刘禹锡带拼音

乌衣巷刘禹锡带拼音

乌衣巷刘禹锡带拼音乌衣巷刘禹锡带拼音刘禹锡的《乌衣巷》是一篇咏怀古迹的诗篇,表达作者对世事沧桑的感慨。

下面是小编分享的刘禹锡的《乌衣巷》,欢迎大家阅读。

乌衣巷zhū què qiáo biān yě cǎo huā朱雀桥边野草花,wū yī xiàng kǒu xī yáng xié乌衣巷口夕阳斜。

jiù shí wáng xiè táng qián yàn旧时王谢堂前燕,fēi rù xún cháng bǎi xìng jiā飞入寻常百姓家。

翻译朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口唯有夕阳斜挂。

当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。

注释【朱雀桥】在金陵城外,乌衣巷在桥边。

在今南京市东南,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地。

由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。

在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。

入唐后,乌衣巷沦为废墟。

现为民间工艺品的汇集之地。

【乌衣】燕子,旧时王谢之家庭多燕子。

今江苏省南京市江宁区,横跨秦淮河。

【寻常】平常。

【王谢】王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝(吴、东晋、宋齐梁陈先后建都于建康即今之南京)巨室。

至唐时,则皆衰落不知其处。

【旧时】晋代。

赏析《乌衣巷》这是唐朝诗人刘禹锡感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。

诗人当时还没到过金陵,始终对这个六朝古都怀着憧憬,正好有友人将自己写的五首咏金陵古迹诗给他看,他便乘兴和了五首。

乌衣巷原是六朝贵族居住的地方,最为繁华,如今有名的朱雀桥边竟长满野草,乌衣巷口也不见车马出入,只有夕阳斜照在昔日的深墙上。

这是一首怀古诗。

凭吊东晋时南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照。

刘禹锡《乌衣巷》原文及赏析

刘禹锡《乌衣巷》原文及赏析

刘禹锡《乌衣巷》原文及赏析
《乌衣巷》是唐代文学家刘禹锡写的一篇散文,反映了唐代乌衣巷的现实景象和社会风貌,也成为了唐代文学的佳作之一。

本文将在原文的基础上进行赏析。

原文:
风雨送春归,飞雪迎春到。

已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。

俏也不争春,只把春来报。

待到山花烂漫时,她在丛中笑。

乌衣巷口夕阳斜,旧时王谢堂前燕。

飞入寻常百姓家,千翻万翻暖春花。

*/注:王谢,古人名*/
赏析:
首先,一开始作者就运用了对比强烈的手法来描述春的到来。

雨过后,春天来了,长有百丈的冰山上还盛开着娇艳的桃花,凸显出了春的韵味。

在这样的环境下,一朵俏丽的花显得更加特别。

花并没有抢春,而是静静地守候,等待着春的到来,这表现出一种美好的品质——恬静、沉静、自信,同时也体现
出花的高贵,与众不同。

其次,作者运用了比喻手法来描写乌衣巷,为读者展现出一幅清明时节的画面。

在这里,乌衣巷不仅是一个地名,还有一种独特的风貌和历史文化。

在这个小小的巷子里,旧时王谢堂前燕飞入百姓家中,让人沉醉其中。

这也反映了唐代时期百
姓生活的平实而富有情趣的一面,也让读者感受到了唐代生活的美好。

总之,在刘禹锡的《乌衣巷》中,描写的几乎是一个空灵的现实主义景象,通过对当时社会风貌的叙述,展现出唐代文笔纵情的特点,富有气韵。

像这样的诗句,几乎每一句都蕴含着丰富的诗意,让读者沉浸在这幅唐代的描绘中。

《乌衣巷》刘禹锡唐诗注释翻译赏析

《乌衣巷》刘禹锡唐诗注释翻译赏析

《乌衣巷》刘禹锡唐诗注释翻译赏析作品简介:《乌衣巷》是唐代诗人刘禹锡的代表作之一。

这是一首抚今吊古的诗篇是怀古组诗《金陵五题》中的第二首。

此诗凭吊昔日东晋南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照,感慨沧海桑田,人生多变。

作者选取燕子寄居的主人家已经不是旧时的主人这一平常现象,使人们认识到富贵荣华难以常保,那些曾经煊赫一时的达官贵族,如过眼烟云,成为历史的陈迹。

诗中没有一句议论,而是通过野草、夕阳的描写,以燕子作为盛衰兴亡的见证,巧妙地把历史和现实联系起来,引导人们去思考时代的发展和社会的变化,含着深刻的寓意。

全诗语虽极浅,味却无限。

作品原文:乌衣巷⑴朱雀桥边野草花⑵,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕⑶,飞入寻常百姓家⑷。

词句注释:⑴乌衣巷:金陵城内街名,位于秦淮河之南,与朱雀桥相近。

三国时期吴国曾设军营于此,为禁军驻地。

由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。

在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。

入唐后,乌衣巷沦为废墟。

⑵朱雀桥:六朝时金陵正南朱雀门外横跨秦淮河的大桥,在今江苏省南京市江宁区。

⑶王谢:王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝巨室。

旧时王谢之家庭多燕子。

至唐时,则皆衰落不知其处。

⑷寻常:平常。

白话译文:朱雀桥边长满丛丛野草,点点野花。

乌衣巷口断壁残垣,正是夕阳西斜。

从前在王谢大堂前筑巢的燕子,如今再来飞进平常百姓人家。

创作背景:唐敬宗宝历二年(826年),刘禹锡由和州(今安徽省和县)刺史任上返回洛阳,途径金陵(今江苏省南京市),写了这一组咏怀古迹的诗篇,总名《金陵五题》,其中第二首即《乌衣巷》。

作品鉴赏:这是组诗《金陵五题》中的一篇。

这首诗曾博得白居易的“掉头苦吟,叹赏良久”,是刘禹锡最得意的怀古名篇之一。

首句“朱雀桥边野草花”,朱雀桥横跨南京秦淮河上,是由市中心通往乌衣巷的必经之路。

桥同河南岸的乌衣巷,不仅地点相邻,历史上也有瓜葛。

乌衣巷古诗最新5篇

乌衣巷古诗最新5篇

乌衣巷古诗最新5篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、计划大全、策划方案、报告大全、心得体会、演讲致辞、条据文书、作文大全、教案资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, this store provides various types of classic sample essays for everyone, such as work summaries, plan summaries, planning plans, report summaries, insights, speeches, written documents, essay summaries, lesson plan materials, and other sample essays. If you want to learn about different formats and writing methods of sample essays, please stay tuned!乌衣巷古诗最新5篇1、乌衣巷下面是本店铺精心为大家整理的5篇《乌衣巷古诗》,在大家参考的同时,也可以分享一下本店铺给您的好友哦。

唐诗赏析-刘禹锡《乌衣巷》原文译文赏析

唐诗赏析-刘禹锡《乌衣巷》原文译文赏析

刘禹锡《乌衣巷》原文|译文|赏析'《乌衣巷》是唐代诗人刘禹锡的代表作之一,整首诗语虽极浅,味却无限。

那么下面就和儿童网小编一起来欣赏这首唐诗吧。

唐代:刘禹锡朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

翻译朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口唯有夕阳斜挂。

当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。

注释【朱雀桥】在金陵城外,乌衣巷在桥边。

在今南京市东南,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地。

由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。

在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。

入唐后,乌衣巷沦为废墟。

现为民间工艺品的汇集之地。

【乌衣】燕子,旧时王谢之家庭多燕子。

今江苏省南京市江宁区,横跨秦淮河。

【寻常】平常。

【王谢】王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝(吴、东晋、宋齐梁陈先后建都于建康即今之南京)巨室。

至唐时,则皆衰落不知其处。

【旧时】晋代。

《乌衣巷》这是唐朝诗人刘禹锡感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。

诗人当时还没到过金陵,始终对这个六朝古都怀着憧憬,正好有友人将自己写的五首咏金陵古迹诗给他看,他便乘兴和了五首。

乌衣巷原是六朝贵族居住的地方,最为繁华,如今有名的朱雀桥边竟长满野草,乌衣巷口也不见车马出入,只有夕阳斜照在昔日的深墙上。

这是一首怀古诗。

凭吊东晋时南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照。

感慨沧海桑田,人生多变。

以燕栖旧巢唤起人们想象,含而不露;以“野草花”、“夕阳斜”涂抹背景,美而不俗。

语虽极浅,味却无限。

施补华的《岘佣说诗》评这首诗的三、四句时说:“若作燕子他去,便呆。

盖燕子仍入此堂,王谢零落,已化作寻常百姓矣。

如此则感慨无穷,用笔极曲。

本诗感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。

首句“朱雀桥边野草花”,朱雀桥横跨南京秦淮河上,是由市中心通往乌衣巷的必经之路。

刘禹锡《乌衣巷》 (带拼音、注释、译文)

刘禹锡《乌衣巷》 (带拼音、注释、译文)

刘禹锡《乌衣巷》 (带拼音、注释、译文)
《乌衣巷》
作zuò 者zhě:刘liú 禹yǔ 锡xī
朱zhū 雀què 桥qiáo 边biān 野yě 草cǎo 花huā

乌wū
衣yī 巷xiàng 口kǒu 夕xī 阳yáng 斜xié。

旧jiù
时shí 王wáng 谢xiè 堂táng 前qián 燕yàn , 飞fēi 入rù 寻xún 常cháng 百bǎi 姓xìng 家jiā。

作者介绍:
刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自称“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。

唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。

注释:
乌衣巷:南京,晋朝王导、谢安两大家族居住此地,其弟子都穿乌衣,因此得名。

朱雀桥:今江苏省江宁县,横跨淮河。

寻常:平常。

王谢:王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝(吴、东晋、宋齐梁陈先后建都于建康即今之南京)巨室。

至唐时,则皆衰落不知其处。

旧时:晋代。

译文:
朱雀桥边荒凉长满了野草野花,乌衣巷口断壁残垣夕阳斜挂。

当年王导、谢安两家檐下的燕
子,如今已飞入寻常百姓家中。

乌衣巷唐刘禹锡古诗赏析

乌衣巷唐刘禹锡古诗赏析

乌衣巷唐刘禹锡古诗赏析乌衣巷刘禹锡〔唐代〕朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

赏析:《乌衣巷》这是唐朝诗人刘禹锡感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。

诗人此前尚未到过金陵,始终对金陵怀着憧憬,正好有友人将自己写的五首咏金陵古迹诗给他看,他便乘兴和了五首。

乌衣巷原是六朝贵族居住的地方,最为繁华,如今有名的朱雀桥边竟长满野草,乌衣巷口也不见车马出入,只有夕阳斜照在昔日的深墙上。

首句“朱雀桥边野草花”,朱雀桥横跨南京秦淮河上,是由市中心通往乌衣巷的必经之路。

桥同河南岸的乌衣巷,不仅地点相邻,历史上也有瓜葛。

东晋时,乌衣巷是高门士族的聚居区,开国元勋王导和指挥淝水之战的谢安都住在这里。

旧日桥上装饰着两只铜雀的重楼,就是谢安所建。

在字面上,朱雀桥又同乌衣巷偶对天成。

用朱雀桥来勾画乌衣巷的环境,既符合地理的真实,又能造成对仗的美感,还可以唤起有关的历史联想,是“一石三鸟”的选择。

句中引人注目的是桥边丛生的野草和野花。

草长花开,表明时当春季。

“草花”前面按上一个“野”字,这就给景色增添了荒僻的气象。

再深意。

记得作者在“万户千门成野草”(《台城》)的诗句中,就曾用“野草”象征衰败。

现在,在这首诗中,这样突出“野草花”,不正是表明,昔日车水马龙的朱雀桥,今天已经荒凉冷落了吗!第二句“乌衣巷口夕阳斜”,表现出乌衣巷不仅是映衬在败落凄凉的古桥的背景之下,而且还呈现在斜阳的残照之中。

句中作“斜照”解的“斜”字,同上句中作“开花”解的“花”字相对应,全用作动词,它们都写出了景物的动态。

“夕阳”,这西下的落日,再点上一个“斜”字,便突出了日薄西山的惨淡情景。

本来,鼎盛时代的乌衣巷口,应该是衣冠来往、车马喧阗的。

而现在,作者却用一抹斜晖,使乌衣巷完全笼罩在寂寥、惨淡的氛围之中。

经过环境的烘托、气氛的渲染之后,按说,似乎该转入正面描写乌衣巷的变化,抒发作者的感慨了。

但作者没有采用过于浅露的写法,诸如,“乌衣巷在何人住,回首令人忆谢家”(孙元宴《咏乌衣巷》)、“无处可寻王谢宅,落花啼鸟秣陵春”(无名氏)之类;而是继续借助对景物的描绘,写出了脍炙人口的名句:“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”。

刘禹锡《乌衣巷》译文注释及考点分析

刘禹锡《乌衣巷》译文注释及考点分析

乌衣巷刘禹锡(唐代)朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

译文朱雀桥边冷落荒凉野草开出了花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳斜挂。

当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。

注释朱雀桥:在金陵城外,乌衣巷在桥边。

在今南京市东南,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地。

由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。

在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。

入唐后,乌衣巷沦为废墟。

现为民间工艺品的汇集之地。

乌衣燕子,旧时王谢之家庭多燕子。

今江苏省南京市秦淮区,横跨秦淮河。

寻常:平常。

王谢:王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝(吴、东晋、宋齐梁陈先后建都于建康即今之南京)巨室。

至唐时,则皆衰落不知其处。

旧时:晋代。

创作背景公元826年(唐敬宗宝历二年),刘禹锡从和州(今安徽省和县)刺史任上返回洛阳,途径金陵(今江苏省南京市),写了这一组咏怀古迹的诗篇,总名《金陵五题》,这是其中的第二首。

赏析《乌衣巷》这是唐朝诗人刘禹锡感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。

诗人此前尚未到过金陵,始终对这个六朝古都怀着憧憬,正好有友人将自己写的五首咏金陵古迹诗给他看,他便乘兴和了五首。

乌衣巷原是六朝贵族居住的地方,最为繁华,如今有名的朱雀桥边竟长满野草,乌衣巷口也不见车马出入,只有夕阳斜照在昔日的深墙上。

首句“朱雀桥边野草花”,朱雀桥横跨南京秦淮河上,是由市中心通往乌衣巷的必经之路。

桥同河南岸的乌衣巷,不仅地点相邻,历史上也有瓜葛。

东晋时,乌衣巷是高门士族的聚居区,开国元勋王导和指挥淝水之战的谢安都住在这里。

旧日桥上装饰着两只铜雀的重楼,就是谢安所建。

在字面上,朱雀桥又同乌衣巷偶对天成。

用朱雀桥来勾画乌衣巷的环境,既符合地理的真实,又能造成对仗的美感,还可以唤起有关的历史联想,是“一石三鸟”的选择。

句中引人注目的是桥边丛生的野草和野花。

诗人刘禹锡的诗乌衣巷介绍

诗人刘禹锡的诗乌衣巷介绍

诗人刘禹锡的诗乌衣巷介绍刘禹锡是唐代著名诗人,而乌衣巷是刘禹锡的事迹,刘禹锡特此做了这首诗乌衣巷。

下面是店铺为你搜集诗人刘禹锡的诗乌衣巷,希望对你有帮助!乌衣巷刘禹锡介绍《乌衣巷》——刘禹锡朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

这是一首怀古诗,是诗人站在朱雀桥上,凭吊东晋南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,但是转眼之间,现在的朱雀桥荒草丛生,各种荒凉数也数不清楚,并且感古伤今。

首先,诗的前两句写的是“在朱雀桥边,长满了各种野草,小花显得不尽荒凉,在乌衣巷的巷口断壁残垣更是夕阳斜照”后两句写的是“旧时(东晋时期)的王导谢安两家堂前的燕子,现在却都筑巢在平常的百姓人家”。

这首诗其实一方面表现了今昔的沧桑巨变,另一方面更多的是隐含着对豪门王族的嘲讽与警告。

但是整首诗是以景写情,全首诗都是在写景,但是可以从字里行间,以小见大的方法表现出刘禹锡想要表达的思想感情。

并且,全诗对仗工整,善于运用对比、反衬、以小写大的手法,虽然是简单的一首诗,但是却蕴含着大大的智慧。

刘禹锡望洞庭介绍《望洞庭》唐·刘禹锡湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。

这首诗是刘禹锡被贬南荒,在一次秋天去洞庭湖的时候著写的。

首先,“光秋月两相和”描绘出秋天的夜晚,皎洁的月光洒在洞庭湖上,湖水和月光交相呼应,更加的衬托出环境的安宁,缥缈。

“潭面无风镜未磨”则是形容湖面无风,迷迷蒙蒙的湖面宛如未经磨拭的铜镜,和第一句相照应,突出洞庭湖风平浪静。

同时,也描绘了秋夜的洞庭湖的美景。

仿佛使大家身临其境。

后两句“遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。

”则是将视野放大画面之外,从整体的角度来写,在皓月相照之下,洞庭湖山山水水更加的融合,浑然一体,就像是银盘子里面盛放着点点青螺,相互映衬,相得益彰。

这句话,色彩描写的丰富,使人画面感增强,另外,刘禹锡从整体来描写洞庭湖,也不仅突出洞庭湖景色优美,同时也能够表达自己的不凡气度。

乌衣巷原文翻译及赏析

乌衣巷原文翻译及赏析

乌衣巷原文翻译及赏析乌衣巷原文翻译及赏析《乌衣巷》是唐代诗人刘禹锡的代表作之一。

这是一首抚今吊古的诗篇是怀古组诗《金陵五题》中的第二首。

此诗凭吊昔日东晋南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照,感慨沧海桑田,人生多变。

下面是小编带来的乌衣巷原文翻译及赏析,希望对你有帮助。

乌衣巷原文翻译及赏析篇1原文:乌衣巷刘禹锡〔唐代〕朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

译文:朱雀桥边冷落荒凉野草开出了花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳斜挂。

当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。

注释:朱雀桥:在金陵城外,乌衣巷在桥边。

在今南京市东南,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地。

由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。

在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。

入唐后,乌衣巷沦为废墟。

现为民间工艺品的汇集之地。

乌衣燕子,旧时王谢之家庭多燕子。

今江苏省南京市江宁区,横跨秦淮河。

寻常:平常。

王谢:王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝(吴、东晋、宋齐梁陈先后建都于建康即今之南京)巨室。

至唐时,则皆衰落不知其处。

旧时:晋代。

赏析:凉乌衣巷》这是唐朝诗人刘禹锡感慨藏而中露,寄物咏怀的名篇,是组诗凉金陵五题》中的一篇。

诗人此前尚未到过金陵,始终对这个六朝古都怀着憧憬,正好有友人将自己写的五首咏金陵古迹诗给他看,他描乘兴往了五首。

乌衣巷原是六朝贵族居住的地方,最为繁华,如今有名的朱雀桥边竟长满野草,乌衣巷口也中见车马出入,只有夕阳斜照在昔日的深墙上。

首句“朱雀桥边野草花”,朱雀桥横跨南京秦淮河上,是由市中心通往乌衣巷的必经之路。

桥同河南岸的乌衣巷,中仅地点相邻,历史上也有瓜葛。

东晋时,乌衣巷是高门土族的聚居区,开国元勋王导往指挥淝水之战的谢安都住在这里。

旧日桥上装饰着两只铜雀的重楼,就是谢安所建。

在开面上,朱雀桥又同乌衣巷偶对天成。

【经典诗句】“旧时王谢堂前燕 飞入寻常百姓家”刘禹锡《乌衣巷》全诗翻译赏

【经典诗句】“旧时王谢堂前燕 飞入寻常百姓家”刘禹锡《乌衣巷》全诗翻译赏

【经典诗句】“旧时王谢堂前燕飞入寻常百姓家”刘禹锡《乌衣巷》全诗翻译赏旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

[译文] 旧时豪族王谢堂前的燕子,到如今都飞入普通百姓家。

[出自] 刘禹锡《乌衣巷》乌衣巷刘禹锡朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

[注释]1.朱雀桥:在乌衣巷附近,是六朝时代都城正南门(朱雀门)外的大桥,是当时的交通要道。

2.乌衣巷:在今南京市东南,这首诗是《金陵五题》的第二首,写乌衣巷的今昔变化。

3.王谢:指东晋时代王导和谢安两大贵族之家,乌衣巷是这两大贵族集中居住的地方。

后二句诗写出沧桑变化的事实,自然成为对豪门贵族的辛辣讽刺。

4.寻常:平常、普通。

【韵译】朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口惟有夕阳斜挂。

当年豪门檐下的燕子啊,如今已飞进寻常百姓家里。

〈诗意〉野花在朱雀桥边遍地盛开著,乌衣巷口夕阳正在西落,映照著失望与凄凉,昔日的辉煌与显赫早已不复存在。

过去的燕子停留在王导、谢安等豪华宅第人家,而如今却已飞到了普通的百姓家中。

[简析]这是刘禹锡怀古组诗《金陵五题》中的第二首。

诗人通过对夕阳野草、燕子易主的描述,深刻地表现了今昔沧桑的巨变,隐含着对豪门大族的嘲讽和警告。

诗歌开头两句“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜”。

“乌衣巷”在今南京市东南,秦淮河南岸。

东晋时王导、谢安等豪门世族就居住在这里。

“朱雀桥”在乌衣巷附近,是当时的交通要道。

可以想见当年这里车水马龙热闹繁华的盛况。

但而今桥边却只有“野草花”。

一个“野”字,揭示了景象的衰败荒凉。

而“乌衣巷”又处在夕阳斜照之中。

“夕阳”之下,再加一“斜”字,有力地渲染出日薄西山的惨淡情景。

诗歌开头用了工整的对偶句,写今日的衰败景象,它与昔日的繁荣盛况,形成强烈对照。

三、四两句“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”。

燕子是一种候鸟,春来秋去。

从前燕子飞来,总是在王、谢等豪门世族宽敞的宅子里筑巢。

如今旧世族的楼台亭阁荡然无存,这里住着的都是普通的百姓。

《乌衣巷刘禹锡》全文带拼音

《乌衣巷刘禹锡》全文带拼音

《乌衣巷刘禹锡》全文带拼音wū yī xiàng liú yǔ xī乌衣巷口夕阳斜,街南李家住王家。

两两关西百尺楼,独有妻孥青楼下。

行行重行行,与此踟蹰。

潮落落潮,水远远水。

黄梅时节家家雨,青楼隔泥遮病暑。

卷纱窗,何处不飞来便倒去。

语飘丝,百万缕飞瀑乱卷云,黑淋淋蜿蜒楚峥铁板衫弯鼓腰语,峥峥险德连绵山,首望伞头半壁纱帽一片残云破了襟袜,临水临风急回眸。

梅雨纷纷低,柳笛又拂,青衫湿透。

纵情泪流,烟雨霏霏,看青丝岂不美。

满平陵路,遍合肥侧,交谈始觉似。

思绪奔涌,千年堤,宁遗岁月。

渺远苍茫间隔分明吾欲书于咫尺以三生。

yuè yuè qīng mǎng jiē mǎn sè。

tǐng yí xiāng zhèng zhī huáng hū xiāo。

wèi qiè pò zhī jūn qíng guā zā,xián qīng bù fù。

zài chūn xià tú shí yān huā,sī wéi qīng wěn liáo lǜ qíng。

wēi chū de fēng gāo zhī zhèng wěi jūn wú chǒu tiān tàishū qín qíng yún,zěn fù wàn nián dǐ。

tuí gū gǒng yè líng wǔ ling,fèng jìn bēn shū yìng bǔ。

yún yū yī gēn qí zhēng mò piàn sī,yuè yuè dié xiū jī huǐ móu。

刘禹锡乌衣巷译文

刘禹锡乌衣巷译文

刘禹锡乌衣巷译文
嘿,咱来说说刘禹锡《乌衣巷》的译文哈。

先看看原文“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。


咱一句句来。

“朱雀桥边野草花”,就是说朱雀桥那旮旯边长着野草还有花。

“乌衣巷口夕阳斜”,就是乌衣巷的口子那啊,夕阳歪歪斜斜地照下来。

“旧时王谢堂前燕”,以前啊那些王导、谢安他们家大堂前面的燕子。

“飞入寻常百姓家”,飞进了普通老百姓的家里头啦。

整首诗翻译过来就是:朱雀桥那地方边长满了野草还开着花呢,乌衣巷的口子那夕阳歪歪地照着。

以前王导、谢安他们家大堂前面的燕子呀,现在飞到普通老百姓家里去喽。

这诗是刘禹锡写的,叫《乌衣巷》。

这首诗挺有意思哈,就那么几句话,把朱雀桥、乌衣巷以前和现在的变化说得明明白白的。

以前那可能都是达官贵人住的地儿,现在呢,都变得普通啦,连以前在那些富贵人家的燕子都飞到老百姓家去了。

这就是时代的变化呀,啥都有可能变。

刘禹锡这哥们真厉害,能用这么简单的几句话就让咱感受到了这种变化。

而且读起来还特别顺口,就跟咱平时唠嗑似的,一点都不费劲。

咱平时说话不也就这样嘛,简简单单,明明白白的。

嘿嘿,这诗可真不错,咱得好好品品。

乌衣巷 古诗的诗意

乌衣巷 古诗的诗意

乌衣巷古诗的诗意乌衣巷古诗的诗意是指朱雀桥边冷落荒凉野草开出了花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳斜挂。

当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。

全诗原文:朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

《乌衣巷》这是唐朝诗人刘禹锡感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇。

诗人此前尚未到过金陵,始终对金陵怀着憧憬,正好有友人将自己写的五首咏金陵古迹诗给他看,他便乘兴和了五首。

乌衣巷原是六朝贵族居住的地方,最为繁华,如今有名的朱雀桥边竟长满野草,乌衣巷口也不见车马出入,只有夕阳斜照在昔日的深墙上。

首句“朱雀桥边野草花”,朱雀桥横跨南京秦淮河上,是由市中心通往乌衣巷的必经之路。

桥同河南岸的乌衣巷,不仅地点相邻,历史上也有瓜葛。

东晋时,乌衣巷是高门士族的聚居区,开国元勋王导和指挥淝水之战的谢安都住在这里。

旧日桥上装饰着两只铜雀的重楼,就是谢安所建。

句中引人注目的是桥边丛生的野草和野花。

草长花开,表明时当春季。

“草花”前面按上一个“野”字,这就给景色增添了荒僻的气象。

第二句“乌衣巷口夕阳斜”,表现出乌衣巷不仅是映衬在败落凄凉的古桥的背景之下,而且还呈现在斜阳的残照之中。

“夕阳”,这西下的落日,再点上一个“斜”字,便突出了日薄西山的惨淡情景。

本来,鼎盛时代的乌衣巷口,应该是衣冠来往、车马喧阗的。

而现在,作者却用一抹斜晖,使乌衣巷完全笼罩在寂寥、惨淡的氛围之中。

继续借助对景物的描绘,把笔触转向了乌衣巷上空正在就巢的飞燕,让人们沿着燕子飞行的去向去辨认,如今的乌衣巷里已经居住着普通的百姓人家了。

而今这些飞入普通老百姓家筑巢的燕子,以往却是栖息在王导、谢安两家权门高大厅堂的檐檩之上的旧燕。

“旧时”两个字,赋予燕子以历史见证人的身份。

“寻常”两个字,又特别强调了今日的老百姓是多么不同于往昔。

从中,我们可以清晰地听到作者对这一变化发出的沧海桑田的无限感慨。

这首诗写诗人对盛衰兴败的深沉感慨。

朱雀桥和乌衣巷依然如故,但野草丛生,夕阳已斜。

刘禹锡《乌衣巷》及赏析

刘禹锡《乌衣巷》及赏析

施补华的《岘佣说诗》评这首诗的三、四句时说若作燕子他去, 便呆。
盖燕子仍入此堂,王谢零落,已化作寻常百姓矣。 如此则感慨无穷,用笔极曲。 本诗感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的 一篇。 首句朱雀桥边野草花,朱雀桥横跨南京秦淮河上,是由市中心通 往乌衣巷的必经之路。 桥同河南岸的乌衣巷,不仅地点相邻,历也有瓜葛。 东晋时,乌衣巷是高门土族的聚居区,开国元勋王导和指挥淝水 之战的谢安都住在这里。 旧日桥上装饰着两只铜雀的重楼,就是谢安所建。 在字面上,朱雀桥又同乌衣巷偶对天成。 用朱雀桥来勾画乌衣巷的环境,既符合地理的真实,又能造成对 仗的美感,还可以唤起有关的历史联想,是一石三鸟的选择。 句中引人注目的是桥边丛生的野草和野花。 草长花开,表明时当春季。 草花前面按上一个野字,这就给景色增添了荒僻的气象。 再加上这些野草野花是滋蔓在一向行旅繁忙的朱雀桥畔,这就使 我们想到其中可能包含深意。 记得作者在万户千门成野草《台城》的诗句中,就曾用野草象征 衰败。
门高大厅堂的檐檩之上的旧燕。 旧时两个字,赋予燕子以历史见证人的身份。 寻常两个字,又特别强调了今日的老百姓是多么不同于往昔。 从中,我们可以清晰地听到作者对这一变化发出的沧海桑田的无
限感慨。 飞燕形象的设计,好像信手拈来,实际上凝聚着作者的艺术匠心
和丰富的想象力。 晋傅咸《燕赋序》说有言燕今年巢在此,明年故复来者。 其将逝,剪爪识之。 其后果至焉。 当然生活中,即使是寿命极长的燕子也不可能是四百,不正是表明,昔日车水马 龙的朱雀桥,今天已经荒凉冷落了吗!
第二句乌衣巷口夕阳斜,表现出乌衣巷不仅是映衬在败落凄凉的 古桥的背景之下,而且还呈现在斜阳的残照之中。
句中作斜照解的斜字,同上句中作开花解的花字相对应,全用作 动词,它们都写出了景物的动态。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

刘禹锡:乌衣巷
刘禹锡:乌衣巷
乌衣巷
朝代:唐代
作者:刘禹锡
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

【诗文解释】
朱雀桥畔长满了野草,到处盛开着一簇簇的野花。

黄昏时刻,夕阳西下,乌衣巷内一片幽暗。

那些曾经在王导和谢安的高楼华屋中筑巢的燕子,如今都飞到普通百姓家中去了。

【词语解释】
朱雀桥:秦淮河上的桥名,离乌衣巷很近。

王谢:指东晋大臣王导和谢安。

寻常:平常,普通。

【诗文赏析】
朱雀桥旁、乌衣巷里曾一度是高门望族的聚集之处,如今时过境迁,昔日繁华已如落花流水不复存在了。

全诗抒发的是一种物是人非、沧海桑田的感慨,诗人选用了意蕴深刻的意象:野草、斜阳,其中最具匠心的是「飞燕」的形象,燕子彼时飞入侯门,如今那侯门深宅已成了百姓家,飞燕成为历史的'见证人。

全诗含蓄隽永,耐人寻味。

【诗人简介】
刘禹锡(772年—842年),字梦得,河南洛阳人,自称“家本荥上,籍占洛阳” ,又自言系出中山。

其先为中山靖王刘胜。

唐朝文学家、哲学家,有“诗豪”之称。

刘禹锡贞元九年(793年),进士及第,初在淮南节度使杜佑幕府中任记室,为杜佑所器重,后从杜佑入朝,为监察御史。

贞元末,与柳宗元,陈谏、韩晔等结交于王叔文,形成了一个以王叔文为首的政治
集团。

后历任朗州司马、连州刺史、夔州刺史、和州刺史、主客郎中、礼部郎中、苏州刺史等职。

会昌时,加检校礼部尚书。

卒年七十,赠户部尚书。

刘禹锡诗文俱佳,涉猎题材广泛,与柳宗元并称“刘柳”,与韦应物、白居易合称“三杰”[4] ,并与白居易合称“刘白”,有《陋室铭》《竹枝词》《杨柳枝词》《乌衣巷》等名篇。

哲学著作《天论》三篇,论述天的物质性,分析“天命论”产生的根源,具有唯物主义思想。

有《刘梦得文集》,存世有《刘宾客集》。

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,唐朝彭城人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。

唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。

他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。

政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。

后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。

据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

相关文档
最新文档