粤语与普通话的联系

合集下载

粤语与普通话的比较共23页文档

粤语与普通话的比较共23页文档
+ 3、 语序比较,比如,粤语会说,你高过 a,但是普通话会说,你比a高。
㈡基本词汇不同。如普通话说“哭”,广 东话说“喊”;普通话说“站”,广东话说“企”; 普通话说“睡”,广东话说“训”;普通话说“ 看”,广东话说“睇”;普通话说“吃”,广东 话说“食”。等等。
㈢语法不同。或者词序不同,词序就是
割让给英国,广东被迫设立通商口岸,在与外国长期的接触 中,粤语也就吸收了不少的外来词,其中主要来自英语,香 港粤语中吸收外来词更多,而且也强烈影响着广东境内的粤 语。这些外来词有的是普通话没有吸收的,如“巴士”(bus) ,普通话中说“公共汽车”, “贴士”(tips),普通话说的是 暗示,有的是普通话虽然吸收但译法不同,如普通话中的“ 沙拉”,在粤语中译为“沙律”。
中的“store”。
粤语与普通话的不同
+ 一、地位不同。普通话是民族共同语,是法定的正式场 合交际用语;而广东话(又称“粤语”)是汉语的一种方言。 二、使用面不同。普通话全国通行,广东话只在广 东、广西的大部分地区和香港、澳门通行。 三、语言本身不同。包括语音、词汇、语法等方面。 ㈠语音不同(包括声母、韵母、声调等) 1.声母不同。最大的区别是:普通话有翘舌音 zh、ch、sh、r,而广东话没有。 2.韵母不同。最大的区别是:广东话有韵尾为 m (唔)(只有这一个)的鼻韵母,还有韵尾为 b、d、g的 韵母(即入声韵尾),而普通话没有。 3.声调不同。普通话只有四个声调:阴平、阳 平、上声、去声;而广东话有九个声调:阴平、阳平、 阴上、阳上、阴去、阳去、上阴入、下阴入、阳入。
+ 换句话说,粤语( Cantonese) 跟普通话 ( Mandarin Chinese) 在同一个分类等级上,是平行关 系,粤语不是一个dialect(方言),其跟普通话之间的 关系犹如西班牙语跟葡萄牙语之间的关系,同是一种语 系却不是同一种语言。联合国教科文组织的网页,把各 个国家的语言都列出了,在“China”栏目内,排第一的 是“Mandarin”(普通话,也称为满清官语),排第二 的就是“Cantonese”粤语了。事实上国际上也通常默 认粤语是一种单独语言。

粤语构词法与普通话

粤语构词法与普通话

粤语构词法与普通话大体上是一致的,普通话有的构词法,粤语基本都有,但粤语也有自己独特的构词形式,归纳其特点如下:1、粤语较多地保留了古汉语的单音词。

如:眼(眼睛)台(桌子)嘴(嘴巴)耳(耳朵)女(女儿)仔(儿子)木(木头)石(石头)骨(骨头)衫(衣服)鞋(鞋子)袜(袜子)纽(钮扣)龟(乌龟)蚁(蚂蚁)鹰(老鹰)橙(橙子)禾(稻谷)这些词绝大部分是名词,在普通话中通过添加同义词素或加子、头、儿等后缀构成双音词。

2、偏正式结构一般是前面修饰后面,但粤语中也存在一种后面修饰前面的构词方式。

如:鸡乸(母鸡)狗公(公狗)人客(客人)菜干(干菜)黄瓜酸(酸黄瓜)3、在并列式得词语中有一种二对一的方式,前二后一,同时指统一事物或统一事物的不同性质。

如:口水痰(痰)晚头夜(夜晚)老实威(颜色、式样朴素大方而较鲜艳华丽)大嚿衰(形容块头较大而愚笨的人)大食懒(好食懒做)4、动宾结构的词在普通话中大多数是动词,少数是名词,粤语中除了构成动词和名词外,还构成形容词。

如:爆棚(满座,过分拥挤)倒灶(砸锅)逼人(拥挤)吊瘾(引起兴趣但又没有得到满足时的感觉)生性(指小孩懂事)反骨(无情无义)5、形容词后面加两个相同或不同的衬字增加词语的韵律感,使词语更加生动。

普通话中也有类似的构词法,但粤语显得尤其丰富。

如:多罗罗懵盛盛白雪雪热辣辣肥腯ten4腯高呈呈湿立立滑捋lüd1捋黑掹meng1掹瘦猛mang2猛直笔甩尖笔甩矮啲得圆囗囗dem4dê4红当荡花哩碌6、名词下加仔、女、佬、婆等词尾。

如:刀仔(小刀)凳仔(小凳子)明仔(小明)歌仔(歌)靓女(漂亮的女孩)叻女(聪明的女孩)猪肉佬(卖猪肉的男人)肥佬(胖男人)洗衫婆(替别人洗衣服的女人)肥婆(胖女人)粤语作为汉语的一种方言,它的词汇自然和普通话有很大的共同性。

据估计,与普通话相同的词汇接近70%,如果内容为政治经济文化等领域的词汇一致性更高,至少有90%。

粤方言与普通话声韵调对应规律

粤方言与普通话声韵调对应规律

24
© 1994-2008 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved.
备课参考
粤方言与普通话声韵调对应规律
北流市第九中学 李 芒
粤方言和普通话都是由古音发展变化而来 ,古今 语音的发展是日趋简化的 ,粤方言是一种比古音简单 又比普通话复杂的语言 ,和普通话有着比较严整的对 应规律 ,掌握这些对应规律对学习普通话十分有利 。 各地的粤方言有一定差异 ,但大同小异 , 这些规律对 所有讲粤方言的人都基本适用 ,讲汉语其他方言的人 也可以参考 。下面以南宁白话 ( 简称白) 为例 ,兼及广 州话 ,谈谈粤方言与普通话 ( 简称普) 声韵调的对应规 律。 一 、声母对应规律 我国古代没有记录音素的符号 ,是用汉字记录声 母的 ,用来记录声母的汉字叫做字母 。传统上有三十 六个字母 ,它们是 : 帮滂并明 ,非敷奉微 ,端透定泥 ,知 彻澄娘 ,见溪群疑 ,精清从心邪 , 照穿床审禅 , 影晓匣 喻 ,来日 。 南宁白话声母从古音声母演化而来 ,共有 23 个 , 它们是 b 、 p、 m、 f、 d、 t 、、 n、 l、 g、 k、 h、 ng 、 j、 q、 x、 z、 c、 s、 gu 、 ku 、 y、 w。 双唇音 b 、 p、 m 来自古音帮滂并明微母 , 转化为 普通话时仍读 b 、 p、 m 。例如 : ba 爸 ( 白) — ba 爸 ( 普) pa 怕 ( 白) — pa 怕 ( 普) ma 妈 ( 白) — ma 妈 ( 普) bi 比 ( 白) — bi 比 ( 普) pi 披 ( 白) — pi 披 ( 普) mi 美 ( 白) — mei 美 ( 普) bu 补 ( 白) — bu 补 ( 普) pu 铺 ( 白) — pu 铺 ( 普) mu 母 ( 白) — mu 母 ( 普) 唇齿音 f 来自古音非敷奉母 ,转化为普通话仍读 f 。例如 : fen 分 ( 白) — fen 分 ( 普) fi 飞 ( 白) — fei 飞 ( 普) fu 夫 ( 白) — fu 夫 ( 普) 舌尖中音 d 、 t 来自古音端透定母 ,转化为普通话 时仍读 d 、 t 。例如 : da 打 ( 白) — da 打 ( 普) ta 他 ( 白) — ta 他 ( 普) diu 丢 ( 白) — diu 丢 ( 普) tiu 挑 ( 白) — tiao 挑 ( 普) dui 堆 ( 白) — dui 堆 ( 普) tui 推 ( 白) — tui 推 ( 普) dü n 端 ( 白) — duan 端 ( 普) tü n 团 ( 白) — tuan 团 ( 普) 舌尖中音 来自古音心母 ,广州话则读为舌尖前

广东话差点成为国语真的假的

广东话差点成为国语真的假的

广东话差点成为国语真的假的(实用版)目录一、广东话的历史背景和特点二、广东话在中国历史上的地位三、广东话差点成为国语的原因四、广东话与普通话的比较五、广东话的影响和现状正文一、广东话的历史背景和特点广东话,也被称为粤语,是中国南方地区广泛使用的一种汉语方言。

它起源于唐代,有着丰富的历史底蕴和独特的语言特点。

广东话的音韵结构丰富,声调种类繁多,表达方式生动形象,这使得它在汉语方言中具有很高的地位。

二、广东话在中国历史上的地位在清朝末年,广东话曾一度被作为官方语言使用。

当时,由于西方列强的入侵,中国国内政局动荡,粤港澳地区成为对外交流的重要窗口。

广东话因此成为国内外交流的主要语言,其地位可见一斑。

三、广东话差点成为国语的原因民国初年,国语运动兴起,广东话作为南方地区代表性的方言,曾被提议作为国语。

然而,由于当时北方地区的势力较强大,广东话最终未能成为国语。

这一历史事件使得广东话差点成为国语。

四、广东话与普通话的比较广东话与普通话在语音、词汇和语法等方面均存在较大差异。

广东话的声调种类繁多,而普通话的声调相对较少;广东话的词汇和表达方式具有较强的地方特色,而普通话则相对规范、统一。

这也使得广东话与普通话在交流中存在一定的障碍。

五、广东话的影响和现状尽管广东话没有成为国语,但它在中国乃至世界范围内仍然具有广泛的影响力。

许多海外华人社区使用广东话进行交流,这使得广东话成为海外华人的重要语言标志。

而在国内,广东话仍然在南方地区广泛使用,成为地方文化的重要组成部分。

随着国家的发展和交流的加强,广东话和普通话之间的交流也日益增多,这有利于促进双方的融合与发展。

不要再搞错了,粤语不是古汉语

不要再搞错了,粤语不是古汉语

不要再搞错了,粤语不是古汉语岭南文化,源远流长,采中原之精粹,纳四海之风,融汇升华,自成宗系——《广东的方言》很多在探究粤语的,总会有意或无意地把粤语说成是古汉语,这其实是有失偏颇的说。

诚然粤语无论其构成的成分还是其形成和发展的历史都与古汉语有说不清,道不明的关系。

但究其根本,粤语的应用群体还是历史轨迹都与古汉语有很大区别。

粤语形成的成分多样化比古汉语复杂。

在《广东的方言》一书认为粤语有多个其他方言成分,这是目前关于粤语形成比较权威的说法,那么都有哪些方言的成分呢?首先粤语具有中原语言文化的成分!这个是毋庸置疑的。

在广州出土的西汉南越王墓中文物,上雕刻的文字都是篆书和隶书,这就说明秦汉时期粤语言文化中就有中原语言文化的身影。

因为篆书和隶书是秦始皇在中原政治得到统一后,实行一法度衡石丈尺,车同轨,书同文字的文化统一后,中原地区所使用的书面文字。

奉命南征百越的赵佗实施了和辑百越的政,南迁的中原自然就带来中原的语言文化了,所以粤语中有中原的语言成分是有实际历证明的。

粤语是自成一系的语言,其成分当然不仅仅有中原地区的语言文化了。

在《广东的方言》一书中还有南楚语言的成分。

书中列举西汉扬雄《方言》中的例子也被很多人引用,这就不细说。

但是除了这些,也同样是扬雄的《猷轩使者绝代语释別国方言》中有: 蝼螲谓之蝼蛄,(音窒塞。

)或谓之蟓蛉。

(象铃二音。

)南楚谓之杜狗,或谓之蛞蝼。

蛞蝼在肇庆的高要叫土狗,这与西汉南楚音的杜狗相近,凡此种种都说明了粤语中有南楚语言文化的成分。

粤在素时与越相通,既然叫做粤语又怎会越地的本土成分呢?现在壮,黎等少数民族都被认为是古代越人的后代。

因为在考证粤语的本土成分都从这些少数民族的语言文化中求证的。

这在《广东的方言》一书列举例子太多了,就不赘述了。

就说一个属于广府语言片区的怀集标语的'猪'音母,与壮语的叫法是一样的。

因而粤语中有本土语言成分这一点也是毋容置疑的!粤语成分多样化使得粤语有着集各家之所长的优势,这也是与古汉语有着很大的区別!粤语在特殊的形和发展历史中形成独立于古汉语之外语言体系。

普通话粤语翻译

普通话粤语翻译

普通话粤语翻译【原创版】目录一、普通话与粤语的关系二、普通话粤语翻译的重要性三、普通话粤语翻译的方法与技巧四、翻译实践中的问题及解决办法五、未来发展趋势与挑战正文一、普通话与粤语的关系普通话,即现代标准汉语,是我国的通用语言。

粤语,又称广东话,主要分布在广东、香港和澳门地区。

普通话和粤语分别属于不同的方言体系,但它们之间有着千丝万缕的联系。

自改革开放以来,粤港澳地区与内地的交流日益密切,普通话粤语翻译在沟通中发挥着至关重要的作用。

二、普通话粤语翻译的重要性随着我国经济的快速发展,普通话和粤语之间的交流变得越来越频繁。

在商业、文化、教育、政治等领域,普通话粤语翻译都扮演着关键角色。

它有助于消除语言障碍,促进地区间的合作与交流,对于维护国家统一、增强民族凝聚力具有重要意义。

三、普通话粤语翻译的方法与技巧1.了解双方的语言特点:普通话和粤语在发音、语法、词汇等方面存在差异,因此,在进行翻译时,要充分了解双方的语言特点,以便准确传达信息。

2.注重语言表达的通顺和流畅:翻译时要力求语言表达的通顺和流畅,避免出现生硬、晦涩的句子。

3.灵活运用翻译技巧:翻译时可以灵活运用各种翻译技巧,如对译、意译、借译等,以提高翻译质量。

四、翻译实践中的问题及解决办法在实际翻译过程中,可能会遇到一些问题,如方言词汇的翻译、文化背景的差异等。

对于这些问题,可以从以下几方面进行解决:1.积累词汇:多查阅词典、资料,积累丰富的词汇,以便在翻译时能够准确传达信息。

2.了解文化背景:深入了解双方的文化背景,以便在翻译时能够消除文化差异带来的障碍。

3.请教同行:遇到难题时,可以向同行请教,或参与讨论,以提高翻译质量。

五、未来发展趋势与挑战随着科技的发展,人工智能技术在翻译领域得到了广泛应用。

未来,普通话粤语翻译将更加便捷、高效。

然而,面对海量的信息、不断变化的语言环境,翻译工作仍将面临诸多挑战。

粤语与普通话的比较 共23页

粤语与普通话的比较 共23页

第二、粤语保留不少古代“南越”族语言的底层成分。
古代汉人与土著杂居和对土著的逐渐的同化过程中,不自觉 地吸收了“古越语”的成分,这主要表现在词汇方面。如在 粤语中“呢”表示“这”,“唔”表示“不”,“虾”表示 “欺负”这些都是“古越语”底层词的遗留。
第三、粤语吸收了较多的来来词。在鸦片战争后,香港
粤语与普通话大比拼
小组成员:李婉莹 陈艳红
Байду номын сангаас语
粤语是汉藏语系汉语族的一种声调语言,源于 古代中原地区的雅言,被部份中国大陆学者认 为是汉语方言;联合国教育、科学及文化组织 认为一门语言。粤语在中国大陆是除官话使用 人数最多及影响力最大的汉语。美国,加拿大, 澳大利亚华人社区使用人数最多的汉语。主要 分布于中国广东中西部、广西东部、海南、香 港及澳门,于世界各地的华人社区中亦被广泛 使用,全球用户有约一亿二千万人。粤语广州
+ 换句话说,粤语( Cantonese) 跟普通话 ( Mandarin Chinese) 在同一个分类等级上,是平行关 系,粤语不是一个dialect(方言),其跟普通话之间的 关系犹如西班牙语跟葡萄牙语之间的关系,同是一种语 系却不是同一种语言。联合国教科文组织的网页,把各 个国家的语言都列出了,在“China”栏目内,排第一的 是“Mandarin”(普通话,也称为满清官语),排第二 的就是“Cantonese”粤语了。事实上国际上也通常默 认粤语是一种单独语言。
中的“store”。
粤语与普通话的不同
+ 一、地位不同。普通话是民族共同语,是法定的正式场 合交际用语;而广东话(又称“粤语”)是汉语的一种方言。 二、使用面不同。普通话全国通行,广东话只在广 东、广西的大部分地区和香港、澳门通行。 三、语言本身不同。包括语音、词汇、语法等方面。 ㈠语音不同(包括声母、韵母、声调等) 1.声母不同。最大的区别是:普通话有翘舌音 zh、ch、sh、r,而广东话没有。 2.韵母不同。最大的区别是:广东话有韵尾为 m (唔)(只有这一个)的鼻韵母,还有韵尾为 b、d、g的 韵母(即入声韵尾),而普通话没有。 3.声调不同。普通话只有四个声调:阴平、阳 平、上声、去声;而广东话有九个声调:阴平、阳平、 阴上、阳上、阴去、阳去、上阴入、下阴入、阳入。

粤语与汉语发音对照

粤语与汉语发音对照

学习粤语的同学不要错过,粤语普通话发音对照;来源:粤语普通话发音惊人对应规律初学者必看等了这么久,本人终于把粤语跟普通话之间的所有发音对应关系整理出来了此贴对广大来自北方的粤语初学者大有裨益,望版主将此贴永久固顶,以飨全国爱好粤语学习的朋友这些规律纯属本人亲自研究发现,之前并未在任何文献资料上寻找到过;虽然有人说这在客家人论坛上曾经有人提过,但本人可以保证,本人绝对没有在其它地方借鉴,完全是自己独立发现的结果;去年的时候,本人为了方便北方人学习粤语,决定编写一本普通话粤语发音对照表;书没有编写完成,但本人在编着的过程中却惊人地发现相当多的奇妙对应规律,并且得出“作为远古时期南方地区普通话的粤语,乃是今天普通话之母”的结论;当然,普通话在发展过程也出现过一些分化,但我们通过粤语发音却可以找到某些字在普通话中的原音,像“癌”字的本音就是“岩”等等;注意:以下对应规律对粤语入声字无效,请大家留心这一行字,以免遭到误导一、声调篇粤语有九声,因此很多外地人便以此为由而惧怕学习粤语;然而经过本人发现,这九声当中,有三个入声调值和六个舒声中的三个是完全一致的;而香港有些学者也认为,粤语只有八声,因为阳上既可以等于阴上,也可以等于阳去;因此,九个声调实际上只有五个调值,而这五个调值我们可以和普通话的五个声调建立对应关系,关系如下:粤语阴平阴上阴去阳平阳上阳去阴入中入阳入普语一声二声轻声三声轻声或二声轻声四声轻声三声例子分诗粉史训是坟时愤市份事忽色法锡佛食也就是说,我们完全可以把粤语的九声用普通话的五声来称谓;然后,我们来建立以下的惊人对应关系吧:超过 90%在普通话中读一声的字在粤语中是一声;超过 90%在普通话中读二声的字在粤语中是三声;超过 90%在普通话中读三声的字在粤语中是二声;超过 90%在普通话中读四声的字在粤语中是轻声;至于粤语的四声,仅在入声时存在,一般都是作为强调字出现;二、韵母篇刚才提到粤语与普通话的二三声是刚好相反的,这里我们开篇也不得不提一下,粤语与普通话的 ao 和 ou 也成这种关系:超过 90%在普通话中读 ao 韵的字,不包括 zh ch sh r 声母的,除了“包”及相关形声字之外,在粤语中读 ou;超过 90%在普通话中读 ou 韵的字,在粤语中读 au;有了这个规律,加上声调规律,我们刚上手、一句粤语也不会的朋友马上就可以知道,“毛”在粤语里念的就是“某”的音,“某”念的是“毛”的音;“头”念的是“讨”的音,“讨”念的是“头”的音;如此反转,有趣吗相信你们已经打开了学习粤语浓浓兴趣的第一步我们接着吧:超过 90%在普通话中读 iao 韵的字,包括 zh ch sh r 带 ao 韵的字,在粤语中读 iu;超过 90%在普通话中读 iu 韵的字,在粤语中读 au如果是 you 那么读 yau;超过 90%在普通话中读 ang 韵的字,不包括 zh ch sh r 声母的,在粤语中读 on g;超过 90%在普通话中读 iang 韵的字,包括 zh ch sh r 带 ang 韵的,在粤语中读 iong;超过 90%在普通话中读 uang 韵的字,如果粤语声母为 g k w 的,在粤语中读 wo ng,否则为 ong;超过 90%在普通话中读 ong iong 韵的字,在粤语中读 ung;超过 90%在普通话中带声母的 i 韵字就是除 yi 之外的 i 韵字,在粤语中读 ei,少数如“鸡”“计”“系”等读 ai扁口 a;超过 90%在普通话中读 in 或 en 韵的字,在粤语中读 an 或 am扁口 a;超过 90%在普通话中读 ing 韵的字,在粤语中读 ing,少数如“硬”“幸”读 ang 扁口 a;注:北方人读普通话的 ing,总把舌头退到很后,读起来跟 ieng 差不多——这里的e 是普通话拼音的 e;粤语同理,ing 读起来也跟 ieng 差不多,但这个 e 是粤语、国际音标里的 e,因为粤语没有普通话韵母的 e超过 90%在普通话中读 eng 韵的字,除 zh ch sh r 声母带的在粤语中读 ing文读 eng,其余的多数读 ang扁口 a,少数读 ung如“朋”属前者,“蓬”属后者;超过 90%在普通话中读 ei 韵的字,在粤语中读 ui,少数如“辉”读 ai扁口 a,“非”读 ei;超过 90%在普通话中读 uan 韵的字,不包括 zh ch sh r z c s l n d t 声母的,在粤语里读 un;超过 90%在普通话中读üan 韵的字,包括 zh ch sh r z c s l n d t 带 uan韵的,在粤语里读ün;超过 90%在普通话里读ün 韵的字,如果在粤语里声母为 g k w 的,在粤语里读wan,否则读 an 或 am扁口 a;超过 90%在普通话里读 an 韵的字,如果声母为 g k h 或零声母的,在粤语里读on,否则读 an 或 am大口 a;超过 90%在普通话里读 ian 韵的字,在粤语里读 in 或 im;超过 90%在普通话里读 ai 韵的字,多数在粤语里读 oi大口 o,少数如 b p m d t 有一些读 ai大口 a;超过 90%在普通话里读ü 韵的字,如果声母为 j q x l n 的,在粤语里读oü,否则读ü;超过 90%在普通话里读üe 韵的字,多数在粤语里读üt,少数如“岳”“约”“乐”等和 l n 声母带的读 iok;三、声母篇粤语的声母遵循古音原则,和现代的普通话很难扯上对应关系,但多少还是有的,比如说:除了“荣”之外,所有普通话里读 r 声母的字在粤语里的声母都是 y;另外,粤语 f 声母非常多,一般普通话里 h 声母多数在粤语里转化为 f,但也有部分张口呼即 u 系韵母转化为 w;也有普通话的 k 声母带张口呼即 u 系韵母如“苦”“库”“快”“宽”“款”“阔”等字转化为 f;普通话的 k 声母除了张口呼即 u 系韵母之外一般都转化为 h 声母;行了,本人潜心钻研出的规律为大家奉献到此,祝大家的粤语学得轻松而愉快本规律最新更正过,希望以前看过本文的朋友重新看一遍,某些地方曾经有过错漏以免被误导能力有限,希望大家都来补充和指正该帖子在 2006-7-16 23:17:20 编辑过有一半广府血统同埋潮汕血统嘅我,自识讲话就被我阿嬷教讲普通话、粤语同埋潮汕话三样母语;廿年过去,我系北京接触咗全国各地嘅人同埋全广东各地同乡,于是乎我开始咗我三种母语之间嘅比较同埋寻求之间嘅对应规律……。

粤语与普通话的比较

粤语与普通话的比较

+ 佢系学生黎架。
不可以直译成「是……来 + 普通话:
的」和「不是……来的」, + 这是什么?
因为在广东话中的「黎」 + 他是学生。
只是用以帮助我们判断,
而不是拍「来」的意思,
所以在这类判断句上的
「黎」我们该去掉不译。
+ 在广东话里经常使用 「有」来表示强调的 语气,在回答问题时 往往在动词前加上 「有」作为肯定的答 复,有时候甚至直接 了当回答「有」;可 是在普通话里是没有 这么的说法的。
+ 粤语:形容词加名词 + 普通:名词加形容词 + 例: + 粤语:多人唔紧要。 + 普通:人多不要紧。 + 粤语:好生意啦。 + 普通:生意好啦。
+ 宾语是动词的一种连带成份,有时一个动 词可以带起两个宾语,如:「他借我两本 杂志。」中的「我」跟「杂志」,这就是 双宾语了。普通话与广东话在双宾语的先 后次序上刚好相反;在普通话里,指人的 宾语在前,指物的宾语在后,构成一名(人 宾语)一名(物宾语),而在广东话则刚好相 反,指物的宾语在前,指人的宾语在后, 构成一名(物宾语)一名(人宾语)。简单来说 双宾语在普通话是以「先人后物」形式存 在,而在广东话则是以「先物后人」形式 存在。
话是香港及澳门的官方语言之一。
+ 粤语,英文为Cantonese,2008年正式被联合国定义
为语言,并且认定为日常生活中主要运用的五种语言之 一(Leading Languages in daily use) ,仅次于中国 的官方语言普通话(Mandarin Chinese )。
+ 换句话说,粤语( Cantonese) 跟普通话 ( Mandarin Chinese) 在同一个分类等级上,是平行关 系,粤语不是一个dialect(方言),其跟普通话之间的 关系犹如西班牙语跟葡萄牙语之间的关系,同是一种语 系却不是同一种语言。联合国教科文组织的网页,把各 个国家的语言都列出了,在“China”栏目内,排第一的 是“Mandarin”(普通话,也称为满清官语),排第二 的就是“Cantonese”粤语了。事实上国际上也通常默 认粤语是一种单独语言。

粤语与普通话

粤语与普通话

联合国教科文组织于2009年定义粤语为语言。

粤语(英文:Cantonese),广东省、香港、澳门占有主流地位的语言,故称广东话或白话。

广东话不等同于广东方言。

广东话指的是发源于夏朝的汉族语言,也就是粤语。

粤语是一种属汉藏语系汉语族的声调语言。

在中国广东、广西及香港、澳门和东南亚,以及北美、英国和澳大利亚华人社区中广泛使用。

目前全球粤语使用人口大约有一亿,使用地区广泛其中广东约7000万,广西2000万,港澳湾和海外华人华侨约1000万。

所以共约1亿多人使用粤语。

粤语不仅在海外华人社区中被广泛应用,而且支持着香港文化及南粤文化为中心的粤语文化,这使得粤语具有很强的影响力,可以说是目前世界上有较强生命力的语言之一。

目前粤语已经成为澳大利亚第四大语言,加拿大第三大语言,美国第三大语言。

普通话和汉语不是一个概念。

普通话是满族人进入中原后模仿汉语形成的满语,是满清官话,是清朝的时候满人统治者的专用语言。

英语称为mandarin。

man就是满族的意思。

普通话是满人学习北京汉人讲明朝官话时产生的,其发音跟明朝官话已经有较大的不同,因为满人学讲明朝官话的时候,由于受满语的影响,带有了浓厚的满语腔调,发音不伦不类,在当时的北京人听起来很蹩脚,而当时的明朝官话是江苏话,是吴语。

南方的广东广西,福建等省由于天高皇帝远,古代汉语保留的很好,没有被满清官话也就是普通话消灭。

所以现在的南方人还讲明朝以前的古代正宗汉语,北方人居然称它们为鸟语,这是无知的表现,唐诗宋词用南方的粤语来念,非常顺畅,压韵压得非常好,因为音节比普通话多两个音节,但用普通话念,就有问题了.因为唐宋诗人词人他们不讲普通话。

他们讲的是古代汉语。

跟南方鸟语一样或者相似或者相近。

普通话的历史只有400年,400年前中国没有现在所谓的这种“普通话”。

现在的普通话是满人的专用汉语!是满人发明的。

粤语百科名片粤语区分布粤语是一种属汉藏语系汉语族的声调语言。

在中国广东、广西及香港、澳门和东南亚,以及北美、英国和澳大利亚华人社区中广泛使用。

普通话粤语翻译

普通话粤语翻译

普通话粤语翻译摘要:一、引言:普通话与粤语的概述二、普通话与粤语的起源及发展三、普通话与粤语的语法差异四、普通话与粤语的词汇差异五、普通话与粤语的发音差异六、如何学习普通话与粤语七、结论:普通话与粤语的重要性正文:一、引言:普通话与粤语的概述普通话和粤语,这两种在我国广泛使用的方言,各有其特色和魅力。

普通话是我国的官方语言,通用于全国各地,而粤语则主要分布在广东、香港、澳门等地区。

本文将从起源、发展、语法、词汇、发音等方面对这两种语言进行对比分析,以帮助大家更好地了解和学习这两种语言。

二、普通话与粤语的起源及发展普通话,起源于古代汉语,历经千百年的演变,逐渐成为我国的标准语。

它以北方方言为基础,吸收了各地方言的优秀成分,形成了今天的普通话。

普通话在我国的地位日益提高,已经成为国内外交流的主要语言。

粤语,又称广东话,起源于古代南越族的语言。

粤语的发展历史悠久,早在唐宋时期就有记录。

粤语在明清两代逐渐形成体系,至今已有千年历史。

粤语不仅是广东地区的方言,还是香港、澳门的官方语言,在国际间具有很高的地位。

三、普通话与粤语的语法差异普通话和粤语在语法上存在一定的差异。

普通话语法结构严谨,词序固定,而粤语则较为灵活。

例如,粤语中动词放在名词前面,而普通话中动词放在名词后面。

这种差异使得粤语表达更加直接,富有表现力。

四、普通话与粤语的词汇差异在词汇方面,普通话和粤语有很大差别。

普通话词汇丰富,吸收了全国各地的语言精华,而粤语则主要保留了古代南越族的语言特点。

此外,粤语中有许多独特的词汇,如地名、习俗等,这些词汇在普通话中没有对应词汇。

五、普通话与粤语的发音差异普通话和粤语的发音差异较大。

普通话发音较为规范,声母、韵母和声调固定。

粤语发音则较为复杂,声母、韵母和声调种类繁多,发音规则不易掌握。

然而,粤语的发音更具音乐性,韵律优美,被赞誉为“唱歌的语言”。

六、如何学习普通话与粤语学习普通话和粤语各有方法。

学习普通话可以从拼音、词汇、语法入手,多听、多说、多练习。

粤方言与古汉语的联系

粤方言与古汉语的联系

(一)引子我们每天都在说粤语,但我们真的了解粤语吗?许多人对粤语只是有个模糊的概念。

粤语作为一种活化石语言,在中华文化中有不可代替的地位。

我们的研究是深入了解与探究粤语。

(二)研究背景与方法作为一名地道的东人,必须会说粤语和懂粤语。

虽然国家推广使用普通话,但许多的广东人都放不下那蕴涵着浓浓流水气息的粤方言,究竟是什么让粤语有如此的魅力?让我们通过研究了解这古老的粤方言。

一课题背景在现在这个文化大融合的社会,粤语面对着国内外的文化误解,处境愈发艰难。

在古代就有“南蛮”的称呼,许多北方人都认为南方没有多少的文化底蕴,而粤语就更加是蛮夷的语言,但这种看法无疑是错误的,粤语是保留古汉语特征最多的语言。

而在外语,特别是英语,冲击下粤语正被不断地变化。

面对这样的情况,我们小组决定对粤语进行更深入的研究,为粤语正名。

在人们的意识中总会忘记粤语是最古老的古汉语继承者,或者只是模糊的有这样的概念,但就没有更深入的认识。

所以,我们决定从起源,语音、字词、语法与古汉语的联系出发研究。

二研究方法在研究中,我们用到了查阅书籍、上网查找、发放调查表、咨询老师与专家等对粤语进行不断深入的研究,在此要感谢所有给予过我们帮助的人士。

查阅书籍:我们查看了古县志、现代城市介绍、相关专业书籍、杂志、报刊等近200份。

上网查找:我们上网阅读了有关的调查与论坛、一些人士的研讨,并在网上咨询了一些专家的意见。

发放调查表:我们在研究中一共做过两次调查,基本上是关于人们对粤语的了解情况的调查。

咨询老师与专家:我们通过面谈、电话、网上论坛等途径与一些有较丰富相关知识的人士了解与请教相关知识。

观看记录片:我们研究时一共观看了3部有关的记录片,也查看了一些相关的电影。

听童谣与粤剧:为了更好的了解与体会粤语的魅力,我们在研究中部忘听一些粤语表达最精华的粤剧与童谣。

(三) 正文一 人们关于粤语的了解身为广东人会说一口流利的粤语好重要,而了解粤语也一样的重要。

粤语普通话翻译 (2)

粤语普通话翻译 (2)

粤语普通话翻译引言概述:粤语和普通话是中国两种主要的方言,粤语主要在广东、香港和澳门地区使用,而普通话是中国的官方语言。

由于两者之间存在着差异,因此粤语普通话翻译成为了一个重要的需求。

本文将从五个大点来详细阐述粤语普通话翻译的相关内容。

正文内容:1. 粤语普通话翻译的背景1.1 粤语和普通话的区别:粤语和普通话在发音、词汇和语法等方面存在差异,因此需要进行翻译来实现沟通。

1.2 翻译需求的增加:随着粤语地区与普通话地区的交流增多,人们对粤语普通话翻译的需求也越来越大。

2. 粤语普通话翻译的挑战2.1 发音差异:粤语和普通话的发音存在较大差异,翻译人员需要熟悉两种语言的发音规则,以确保翻译的准确性。

2.2 词汇差异:粤语和普通话的词汇差异较大,翻译人员需要了解两种语言的常用词汇,并能够根据上下文进行合理翻译。

2.3 语法差异:粤语和普通话的语法结构也存在一定差异,翻译人员需要理解两种语言的语法规则,以确保翻译的语法正确性。

3. 粤语普通话翻译的方法3.1 直译法:直接将粤语文本翻译成普通话,保留原文的语言风格和特点。

3.2 意译法:根据上下文和语境,将粤语文本进行意译,以使翻译更符合普通话的表达习惯。

3.3 文化翻译法:考虑到粤语和普通话所处的不同文化背景,翻译人员需要适当调整翻译,以使其更符合普通话的文化习惯。

4. 粤语普通话翻译的重要性4.1 促进地区交流:粤语普通话翻译的存在促进了粤语地区与普通话地区之间的交流和合作。

4.2 保护语言文化:通过翻译,粤语的语言文化得以传承和保护,使其不会被普通话所取代。

4.3 促进经济发展:粤语普通话翻译的需求使得相关行业得以发展壮大,为经济增长提供了动力。

总结:粤语普通话翻译作为促进地区交流、保护语言文化和促进经济发展的重要工具,具有重要的意义。

在翻译过程中,翻译人员需要充分了解粤语和普通话的差异,并采用适当的翻译方法,以确保翻译的准确性和流畅性。

通过粤语普通话翻译的努力,我们可以更好地促进不同地区之间的交流与合作,同时也能够保护和传承粤语的独特语言文化。

广东话差点成为国语真的假的

广东话差点成为国语真的假的

广东话差点成为国语真的假的【最新版】目录1.广东话的历史和地位2.广东话差点成为国语的原因3.广东话差点成为国语的影响4.广东话与普通话的关系5.结论:广东话差点成为国语的真实性正文一、广东话的历史和地位广东话,也被称为粤语,源于我国广东地区,是汉语七大方言之一。

广东话历史悠久,具有丰富的文化底蕴,其地位在我国方言中举足轻重。

广东话在海外华人中具有广泛的使用和影响,被誉为“国语”、“华语”。

二、广东话差点成为国语的原因1.地理位置:广东位于我国南部,早年间与外界交流频繁,使得广东话具有较高的知名度和影响力。

2.经济实力:广东地区经济发达,吸引了大量外来人口,广东话因此得以传播。

3.政治因素:在民国时期,广东是革命的发源地,广东话在当时具有较高的政治地位。

三、广东话差点成为国语的影响如果广东话真的成为国语,那么我国的语言格局可能会发生很大的变化,包括:1.广东话成为官方语言,影响国内各地区的交流和沟通。

2.普通话的地位可能受到挑战,影响我国普通话的推广和普及。

3.广东话的流行文化可能得到更广泛的传播,对我国文化产生深远影响。

四、广东话与普通话的关系虽然广东话与普通话存在很大的差异,但它们同属于汉语,具有很多共同点。

事实上,广东话的形成和发展受到了普通话的很大影响。

两者之间的关系是相互影响、相互促进的。

五、结论:广东话差点成为国语的真实性虽然广东话在历史上具有一定的地位和影响力,但实际上,广东话成为国语的可能性较小。

因为普通话已经在我国具有广泛的应用和认同度,而且普通话作为官方语言和国际交流语言的地位已经确立。

粤语与汉语之间的映射关系

粤语与汉语之间的映射关系

粤语与汉语之间的映射关系朋友,您知道吗?粤语和汉语,那可有着千丝万缕的联系,就像一棵大树上的不同枝丫,都连着共同的根。

粤语,那可是一门韵味十足的语言。

您想想,它那独特的发音,是不是像一首动听的曲子?有的音短促有力,有的音婉转悠长。

比如说“嘅”这个字,发音独特,在句子里一出现,那感觉就来了。

汉语呢,是我们中华民族的通用语言,博大精深,包罗万象。

那粤语和汉语之间到底是啥关系?这就好比是一个大家庭里的亲兄弟。

粤语里保留了很多古汉语的元素,这就像珍贵的传家宝,代代相传。

比如“行”这个字,在粤语里读“haang”,有“走”的意思,和古汉语中的用法是不是很相似?这难道不是一种奇妙的传承吗?粤语的词汇也特别有意思,有的和汉语通用词汇意思相近,但表达起来就是别有一番风味。

比如说“靓”这个字,在粤语里表示漂亮、好看,咱们汉语里说“美”,但“靓”字一说出来,是不是感觉更生动、更活泼?再看看语法,粤语和汉语也有相通之处,又有各自的特点。

就像两个人跳舞,步伐有相同的节奏,也有独特的舞步。

粤语的语序有时候会和汉语不太一样,这就像是做菜,同样的食材,换个做法,味道就不同了。

比如“我先走”,在粤语里可能会说“我走先”,这小小的变化,是不是很有趣?粤语的声调丰富多样,九个声调,就像一个丰富多彩的调色盘,能调出各种各样的情绪和感觉。

汉语的声调虽然没有那么多,但也有着自己独特的魅力。

咱们在生活中,经常能听到粤语歌,那动人的旋律配上独特的粤语歌词,多迷人啊!这难道不是粤语和汉语相互融合、相互成就的体现吗?所以说,粤语和汉语,它们相互映射,相互影响,共同构成了我们丰富多彩的语言世界。

它们就像是夜空中的繁星,各自闪耀,又共同照亮了我们的文化天空。

您说,是不是这个理儿?。

粤语来源古老竟是夏朝时期的“普通话”

粤语来源古老竟是夏朝时期的“普通话”

粤语来源古老竟是夏朝时期的“普通话”香港文汇报今日刊发周云先生的文章,称“粤语不是粤人古语,而是中原夏语”。

文章摘录如下:广东人喜欢看粤剧,首先就要知道粤剧的特点,就是以广东话作为声腔进行演出的。

粤剧的源头在于外江戏,这不是广东本来自己土生土长的戏剧。

更重要的是,广东话也不是原始土著居民原来的语言,而是原来黄河流域夏朝的古老语言。

到了今天,黄河流域已经不再流行这种语言了,已经成为失传的语言。

反而广东保留了这种古老的语言,广东话成为中国汉语的活化石。

汉语是汉人的语言,粤语却不是粤人的语言。

这话听起来似乎有点荒唐,然而事实如此。

粤语,俗称广东话,英文叫Cantonese,当地人称白话,正名该称“粤方言”,是汉语七大方言中语言现象较为复杂、保留古音特点和古词语较多、内部分歧较小的一个方言。

分布在广东大部分地区和广西东南部,并以广州话为代表。

粤语的形成地据邢公畹等先生考证,早在龙山文化时期即尧、舜时期,黄河流域就发生了一场以中原为中心、在空间上向周围、在时间上向后世扩展的“夏语化”运动;到西周时期,进而形成以夏语原生地—秦晋的方言为标准音的“雅言”(见《汉藏语系研究和中国考古学》)。

当时各部落和民族结成了同盟,共同选领袖,治理天下,联盟之后,进行商品交换,分工合作,经济规模扩大了,部族之间的生存空间界线解决了,可以共同抗御自然灾害的问题,例如共同开发水利,治理洪水,大规模改善生活环境,生产力快速提高,发展出灿烂的夏文明。

在共同的劳动中,就需要共同的语言进行沟通。

黄河流域之所以成为文明中心,跟“夏语化”运动有着极大的关系。

正是由于这种原因,当今的汉语各大方言之间尽管千差万别,却总可以发现它与黄河流域的某种渊源。

作为汉语七大方言之一的粤语,便是如此。

虽然它从古百越语言中吸收某些因素,但总体来看与古汉语有着更密切的渊源,有些语音和词汇,在今天中原汉语已经失传,在粤语中却保存完好。

例如古汉语中的入声韵母,在今天的中原汉语中已不复存在,而在粤语中就完整地保存着。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

找人首页|个人主页|好友|应用|消息学习粤语的同学不要错过,粤语普通话发音对照。

顾立成2010-05-23 04:20 |分享
粤语普通话发音惊人对应规律!初学者必看!
等了这么久,本人终于把粤语跟普通话之间的所有发音对应关系整理出来了!此贴对广大来自北方的粤语初学者大有裨益,望版主将此贴永久固顶,以飨全国爱好粤语学习的朋友!这些规律纯属本人亲自研究发现,之前并未在任何文献资料上寻找到过。

虽然有人说这在客家人论坛上曾经有人提过,但本人可以保证,本人绝对没有在其它地方借鉴,完全是自己独立发现的结果。

去年的时候,本人为了方便北方人学习粤语,决定编写一本《普通话粤语发音对照表》。

书没有编写完成,但本人在编著的过程中却惊人地发现相当多的奇妙对应规律,并且得出“作为远古时期南方地区普通话的粤语,乃是今天普通话之母”的结论。

当然,普通话在发展过程也出现过一些分化,但我们通过粤语发音却可以找到某些字在普通话中的原音,像“癌”字的本音就是“岩”等等。

(注意:以下对应规律对粤语入声字无效,请大家留心这一行字,以免遭到误导)
一、声调篇
粤语有九声,因此很多外地人便以此为由而惧怕学习粤语。

然而经过本人发现,这九声当中,有三个入声调值和六个舒声中的三个是完全一致的;而香港有些学者也认为,粤语只有八声,因为阳上既可以等于阴上,也可以等于阳去。

因此,九个声调实际上只有五个调值,而这五个调值我们可以和普通话的五个声调建立对应关系,关系如下:
粤语阴平阴上阴去阳平阳上阳去阴入中入阳入
普语一声二声轻声三声轻声或二声轻声四声轻声三声
例子分诗粉史训是坟时愤市份事忽色法锡佛食
也就是说,我们完全可以把粤语的九声用普通话的五声来称谓。

然后,我们来建立以下的惊人对应关系吧:
超过90%在普通话中读一声的字在粤语中是一声;
超过90%在普通话中读二声的字在粤语中是三声;
超过90%在普通话中读三声的字在粤语中是二声;
超过90%在普通话中读四声的字在粤语中是轻声;
至于粤语的四声,仅在入声时存在,一般都是作为强调字出现。

二、韵母篇
刚才提到粤语与普通话的二三声是刚好相反的,这里我们开篇也不得不提一下,粤语与普通话的ao 和ou 也成这种关系:
超过90%在普通话中读ao 韵的字,不包括zh ch sh r 声母的,除了“包”及相关形声字之外,在粤语中读ou;
超过90%在普通话中读ou 韵的字,在粤语中读au;
有了这个规律,加上声调规律,我们刚上手、一句粤语也不会的朋友马上就可以知道,“毛”在粤语里念的就是“某”的音,“某”念的是“毛”的音;“头”念的是“讨”的音,“讨”念的是“头”的音。

如此反转,有趣吗?相信你们已经打开了学习粤语浓浓兴趣的第一步!我们接着吧:
超过90%在普通话中读iao 韵的字,包括zh ch sh r 带ao 韵的字,在粤语中读iu;
超过90%在普通话中读iu 韵的字,在粤语中读au(如果是you 那么读yau);
超过90%在普通话中读ang 韵的字,不包括zh ch sh r 声母的,在粤语中读ong;
超过90%在普通话中读iang 韵的字,包括zh ch sh r 带ang 韵的,在粤语中读iong;
超过90%在普通话中读uang 韵的字,如果粤语声母为g k w 的,在粤语中读wong,否则为ong;
超过90%在普通话中读ong iong 韵的字,在粤语中读ung;
超过90%在普通话中带声母的i 韵字(就是除yi 之外的i 韵字),在粤语中读ei,少数如“鸡”“计”“系”等读ai(扁口a);
超过90%在普通话中读in 或en 韵的字,在粤语中读an 或am(扁口a);
超过90%在普通话中读ing 韵的字,在粤语中读ing,少数如“硬”“幸”读ang(扁口a);(注:北方人读普通话的ing,总把舌头退到很后,读起来跟ieng 差不多——这里的e 是普通话拼音的e;粤语同理,ing 读起来也跟ieng 差不多,但这个e 是粤语、国际音标里的e,因为粤语没有普通话韵母的e)
超过90%在普通话中读eng 韵的字,除zh ch sh r 声母带的在粤语中读ing(文读eng),其余的多数读ang(扁口a),少数读ung(如“朋”属前者,“蓬”属后者);
超过90%在普通话中读ei 韵的字,在粤语中读ui,少数如“辉”读ai(扁口a),“非”读ei;
超过90%在普通话中读uan 韵的字,不包括zh ch sh r z c s l n d t 声母的,在粤语里读un;超过90%在普通话中读üan 韵的字,包括zh ch sh r z c s l n d t 带uan 韵的,在粤语里读ün;
超过90%在普通话里读ün 韵的字,如果在粤语里声母为g k w 的,在粤语里读wan,否则读an 或am(扁口a);
超过90%在普通话里读an 韵的字,如果声母为g k h 或零声母的,在粤语里读on,否则读an 或am(大口a);
超过90%在普通话里读ian 韵的字,在粤语里读in 或im;
超过90%在普通话里读ai 韵的字,多数在粤语里读oi(大口o),少数如b p m d t 有一些读ai(大口a);
超过90%在普通话里读ü 韵的字,如果声母为j q x l n 的,在粤语里读oü,否则读ü;
超过90%在普通话里读üe 韵的字,多数在粤语里读üt,少数如“岳”“约”“乐”等和l n 声母带的读(i)ok;
三、声母篇
粤语的声母遵循古音原则,和现代的普通话很难扯上对应关系,但多少还是有的,比如说:除了“荣”之外,所有普通话里读r 声母的字在粤语里的声母都是y;
另外,粤语f 声母非常多,一般普通话里h 声母多数在粤语里转化为f,但也有部分张口呼(即u 系韵母)转化为w;也有普通话的k 声母带张口呼(即u 系韵母)如“苦”“库”“快”“宽”“款”“阔”等字转化为f;
普通话的k 声母除了张口呼(即u 系韵母)之外一般都转化为h 声母。

行了,本人潜心钻研出的规律为大家奉献到此,祝大家的粤语学得轻松而愉快!本规律最新更正过,希望以前看过本文的朋友重新看一遍,某些地方曾经有过错漏以免被误导!能力有限,希望大家都来补充和指正!该帖子在2006-7-16 23:17:20 编辑过
有一半广府血统同埋潮汕血统嘅我,自识讲话就被我阿嬷教讲普通话、粤语同埋潮汕话三样母语。

廿年过去,我系北京接触咗全国各地嘅人同埋全广东各地同乡,于是乎我开始咗我三
种母语之间嘅比较同埋寻求之间嘅对应规律……
分享|举报|阅读(1160) | 评论(8)发表评论:
发表发悄悄话
添加表情1楼丁锐回复
2010-05-23 18:27我不会,来学习2楼丁锐回复
2010-05-23 18:29啥?入声,舒声,阳平,阳上……不懂不懂3楼顾立成回复
2010-05-23 23:38回复丁锐:有的粤语声调用数字来表明的,我也看不懂,学粤语只有听多了才能掌握声调,很多人都是“识听唔识讲”,因为声调发不准。

4楼龚梦茜回复
2010-06-13 11:00回复顾立成: 学好腔才是难点阿5楼龚梦茜回复
2010-06-13 11:04回复丁锐: 作为广东人表示也看不懂而且没必要这样学6楼丁锐回复2010-06-13 13:16回复龚梦茜: 噢~那我就坦然地不是看这篇文章了,多看粤语片好了7楼龚梦茜回复
2010-06-13 15:24回复丁锐:嗯嗯,有见地8楼顾立成回复
2010-06-13 18:56回复龚梦茜:广东人确实可能看不懂粤拼,香港人用的更多。

写新日志我的日志
好友日志
与我有关的日志
[推广]好玩!手机版WOW
首页|个人主页|好友|会员客户端|充值|设置|反馈|退出
[06月14日16:25]
千橡公司©2010。

相关文档
最新文档