新视野第四册unit5翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1. Translate the following sentences into English.

1. 这位小个子男子并不如他看上去那么单纯。(not so... as)

Key for reference: This little man is not so innocent as he appears.

2. 对这个问题我已束手无策了,所以你不妨去求助于王教授吧。(might as well)

Key for reference: There's nothing I can do about the problem, so you might as well turn to Professor Wang for help.

3. 双方高度评价了在不同领域合作取得的成果,并希望合作进一步加深。(speak highly of)

Key for reference: Both sides speak highly of the fruits in their cooperation in different areas, and hope that the cooperation can be furthered.

4. 一方面,亲民形象能使新政策更易于被民众接受,另一方面,它也能“广直言

之路,启进善之门”。(on the one hand, on the other hand)

Key for reference: On the one hand, an image of being close to the people can get a new policy more easily accepted. On the other hand, it will "encourage people to speak their minds and come up with constructive suggestions".

5. 他孤独的感觉时起时落,他有时会对自己、对宠物、对电视机唠叨不休。(rise and fall, at length)

Key for reference: His sense of loneliness rose and fell and he sometimes would talk at length to himself and his pets and the television.

6. 毕竟,金钱不是万能的,最富有的人不一定是最幸福的。(after all)

Key for reference: After all, money is not everything. The richest people are not necessarily the happiest.

2. Translate the following sentences into Chinese.

1. The new mechanism is not so effective as they had expected, for months passed and there has been no big improvement in management efficiency.

Key for reference: 新的机制并不像他们预期的那样有效,因为数月过去了,但管理效率并没有明显改进。

2. I don't want to scare you unnecessarily, but you might as well face facts and look at a few numbers.

Key for reference: 我不想不必要地吓唬你,可你最好还是面对事实,看看一些数字吧。

3. Loneliness is marked by a sense of isolation. Solitude, on the other hand, is a state of being alone without being lonely and can lead to self-awareness.

Key for reference: 孤独的特点是一种与世隔绝感,而独居则是独自一人却不感到寂寞的状态,它能引发自我意识。

4. Loneliness is a negative state. One feels that something is missing. It is possible to be with people and still feel lonely—perhaps the bitterest form of loneliness.

Key for reference: 孤独是一种消极的状态,你会感到失去了某种东西。你可能与别人在一起仍然感到孤独——这也许是孤独最痛苦的形式。

5. Solitude is a positive state of engagement with oneself. Solitude is desirable, a state of being alone where you provide yourself wonderful and sufficient company.

Key for reference: 独居是一种与自我相约的积极的状态。独居是值得向往的,是独自一人、享受自我愉快而又充实的陪伴的一种状态。

6. Thoreau says that loneliness can occur even amid companions if one's heart is not open to them.

Key for reference: 梭罗说,一个人即使身处同伴之中,如果不对他们敞开

心扉,仍会感到孤独。

相关文档
最新文档