红烧肉德语做法
日本料理-红烧肉
醋、八角炖红烧肉黒酢と八角の豚角煮■材料約4人分醋、八角炖红烧肉材料 4人份豚バラ肉(かたまり) 500g 五花肉(块状)500克醤油大さじ6と1/2 酱油六大半匙長ねぎ(青い部分) 1本分大葱(绿色部分)1根砂糖大さじ3 砂糖三大匙おろししょうが小さじ1 姜末一小匙八角(スターアニス) 1個八角 1个黒酢大さじ5 黑醋五大匙シナモンスティック1/2本(約3cm)肉桂半根(约3厘米)酒大さじ4 酒四大匙はちみつ大さじ1 蜂蜜一大匙水 700cc 水 700毫升ねりからしお好みで黄芥末根据各人的喜好添加●その1 豚肉を食べやすい大きさに切って鍋に入れ、長ねぎ(青い部分)とおろししょうが、黒酢、酒、水を加えて火にかけて煮立てます。
煮立ったら中火にし、浮いてくるアクと油を丁寧に取り除きながら20~30分程煮ます。
● 第一步把猪肉切成大小适当的肉块,放入锅中。
再往锅里加水、大葱(绿色部分)、姜末、醋、酒,开火煮。
煮开后,调至中火,除去浮沫后,再煮20至30分钟。
●その2 長ねぎを取り除き、醤油と砂糖、八角とシナモンスティックを加えて、煮汁が少なくなるまでさらに煮込みます。
● 第二步取出大葱,加入酱油、砂糖、八角和肉桂,熬制收汁。
●その3 最後にはちみつを加えて、つやを出して仕上げます。
● 第三步最后加入蜂蜜,使颜色红亮。
器に盛り付けて完成です!お好みでねりからしを添えましょう。
最后盛入盘中,就大功告成了!根据个人爱好加入黄芥末。
やわらかくてしっかりとした味わいの本格派豚角煮が、スパイスを入れて煮込むだけで完成します。
本当においしいので、ご飯もついついすすんでしまいますよ。
ぜひ一度お試しください!柔软入味、颜色红亮的正宗红烧肉,只是在锅里加入了一些调味品,和肉一起煮煮,就这么简单。
味道很不错,所以很下饭哦。
一定要尝试着做一做哦。
红烧肉菜谱制作过程中英文对照版
红烧肉菜谱制作过程中英文对照版材料:- 猪肉五花肉500克- 料酒适量- 生姜适量- 大葱适量- 光盐适量- 白糖适量- 老抽适量- 生抽适量- 鸡精适量- 清水适量制作步骤:1. 将猪肉五花肉切成块状。
2. 锅中倒入适量的水,放入生姜和大葱,煮沸后将猪肉块放入,焯水去腥。
3. 将焯水后的猪肉块捞出备用。
4. 另起锅烧热,加入适量的食用油,热油后放入糖,炒成糖色。
5. 加入焯水后的猪肉块,翻炒均匀。
6. 加入适量的料酒,烹饪片刻让猪肉块入味。
7. 加入适量的生抽、老抽,烹饪片刻。
8. 加入适量的光盐和鸡精,烹饪搅拌均匀。
9. 加入适量的清水,调至肉块的一半高度,大火烧开后转小火炖煮30分钟。
10. 炖煮过程中,根据个人口味可适量调整调料。
11. 炖煮30分钟后,熄火,焖15分钟入味。
12. 装盘,撒上少许葱花作为点缀即可。
Ingredients:- 500 grams of pork belly- Some cooking wine- Some ginger- Some green onion- Some salt- Some sugar- Some dark soy sauce- Some light soy sauce- Some chicken essence- Some waterInstructions:1. Cut the pork belly into chunks.2. Boil some water in a pot and add ginger and green onion. Once the water boils, add the pork belly chunks to blanch and remove any unpleasant odor.3. Remove the blanched pork belly chunks from the pot and set aside.4. Heat some cooking oil in another pot, add sugar, and stir-fry until it turns into caramel.5. Add the blanched pork belly chunks to the pot and stir-fry evenly.6. Add some cooking wine and cook for a while to let the pork belly absorb the flavors.7. Add some light soy sauce and dark soy sauce, and cook for a while.8. Add some salt and chicken essence, and mix well.9. Add some water, filling the pot until it reaches halfway up the pork belly chunks. Bring it to a boil over high heat, then simmer over low heat for 30 minutes.10. Adjust the seasonings according to personal taste during the simmering process.11. After simmering for 30 minutes, turn off the heat and let it rest for 15 minutes to enhance the flavor.12. Serve on a plate and garnish with some chopped green onion.。
中国菜的德语说法
中国菜的德语说法Suppen und Vorspeisen 汤和点心Sauer-scharfe Suppe 酸辣汤Gebratene Kaschu - Kerne 炸腰果Sauer eingelegtes Gemuese 泡菜Sauer –scharfer Chinakohl 酸辣泡菜Bohnenkeimessalat 拌豆芽Tomaten mit Zucker 糖拌西红柿Huehnersuppe 鸡汤Bohnensuppe 豆汤Dreierlei Suppe 三鲜汤Sauer und gepfefferte Suppe 酸辣汤Haifischflossensuppe 鱼翅汤Salziger Hahnmagen 盐水鸡盹Salzige Sojabohnen 盐水毛豆Tofusuppe mit Bambussprossen, Pilzen und Krabben 龙圆豆腐Gurkensalat 黄瓜色拉Gemuese, Reis und Nudeln 蔬菜,米饭,面条Reis mit Ei, Gemuese, Fleisch gemischt 炒饭Gebratene Nudeln mit Gemuese oder Fleisch 炒面Mapo Tofu (etwas scharf) 麻婆豆腐Junge Bohnenblaetter 油煸豆苗Junge Kohlblaetter 炒青菜Mischgemuese 素什锦Gebratene Auberginen 炒茄子Gebratener Blumenkohl 炒花菜Pilze und Bambussprossen 香菇笋芽Brokkoli 清炒西兰花Hollaendische Bohnen mit Knoblauch 蒜蓉荷兰豆Paprika(gruen) mit brauner Sosse 荷包辣椒Frische Pilze mit Raps 鲜蘑油菜Duftpilze und Bambussprossen 香菇冬笋Gebratene Sojakeime 炒豆芽Knoblauchsproessling mit Fleisch 蒜台炒肉Knoblauchsproessling mit Tomaten 蒜台炒番茄Kaschunuss mit Salzgemuese 咸菜腰果Hauptgericht 主菜Reis 米饭Gebratener Reis 炒饭Gebratene Nudeln 炒面Dampfbroetchen 馒头Fleischgericht 肉类Paprika mit duennen Fleischstreifen 尖椒炒肉丝Suess-saueres Schweinfleisch 咕佬肉Gewuerzte Fleischwuerfel und Vegetabile 酱爆肉丁Chinesischer Spargel mit Rindfleisch 介蓝炒牛肉Hammelfleischfondue 刷羊肉Gebratene Huehnerfleischwuerfel mit getrockneten Chilischoten und E rdnuessen 宫爆鸡丁Peking Ente 北京烤鸭Fleisch kleingeschnitten mit Sojasosse 红烧肉Gebratenes Huhn 烧鸡Gebratene Haehnchenfluegel 炸鸡翅Knusprig gebratene Ente 香酥鸭Paprika mit Schweinemagen 辣椒肚煸Verschiedene Fischgerichte 鱼类Shrimps gegrillt (mit Sosse) 干烧竹节虾Shrimps gegrillt (ohne Sosse) 台湾盐水虾Grosse ShrimpsVerschiedene Fischgerichte 鱼类Shrimps gegrillt (mit Sosse) 干烧竹节虾Shrimps gegrillt (ohne Sosse) 台湾盐水虾Grosse Shrimps am Spiess 串炸吉奶虾Gebratener Fisch 炸全鱼Gekochter Fisch 蒸全鱼Suess-sauer Fisch 糖醋鱼Gegrillter Aal scharf 干烧鳝鱼段Gebratener Krebs 姜葱炒蟹Salzige Garnelen 盐水大虾Mandarinfisch mit Nudeln in Chilisosse 干烧桂鱼镶面Garnele in Chilisosse 干烧明虾Mandarinfisch mit Tomatensosse 茄汁桂鱼Gebratenes Krebsfleisch 蟹黄米Geschmorter Gelbfisch 红烧黄鱼Gebratenes Aalstueck 炒鳝背Gebratenes Aalstreifen 炒鳝丝Nachspeise 点心Mango 芒果Melone 西瓜Weintrauben 葡萄Kastanie 栗子Banane 香蕉Birne 梨子Erdnuss 花生Orange 桔子Papaya 番木瓜Honigmelone 哈密瓜Kuchen mit Dattelpaste 枣泥饼Mit Messer geschnittene Dampfbroetchen 刀切馒头Getraenke 饮料Gruener Tee 绿茶Schwarzer Tee 红茶Kaffee 咖啡Limonade 汽水Mineralwasser 矿泉水Coca Cola 可口可乐Orangesaft 桔子汁Bier 啤酒Fassbier 生啤Flaschebier 熟啤Wein 葡萄酒Rotwein 红葡萄酒Weisswein 白葡萄酒Wodka 伏特加Brandy 白兰地Sekt, Champagner 香槟Ein kleines Glas Schnaps 一小杯白酒Die Anderen 其他Suess 甜的Sauer 酸的Scharf 辣的Bitter 苦的Salzig 咸的Geeist (kalt) 冰镇的Knusprig 酥的Zart 嫩的Weich 软的Hart 硬的Roh 生的Unterkocht 半生不熟的Ueberkocht 烧煮过老的Frisch 新鲜的Salz 盐Zucker 糖Essig 醋Maggi, Sojasosse 酱油Senf 芥末Pfeffer 胡椒。
正宗红烧肉的做法
正宗红烧肉的做法正宗红烧肉的做法(图)2021-03-2412:57:16红烧肉是用料简单,制作复杂的一道菜,不但需要有时间,更需要有耐心。
正所谓“慢工出细活”,“心急吃不了热豆腐”,付出了足够的时间和耐心,总会给您一个满意的结果,那就是:一道正正宗宗的红烧肉从您的巧手中诞生了!赶紧抓紧时间来看看正宗红烧肉的详细做法。
五花肉,调料,山楂干活(或醋),老抽,冰糖。
15分钟。
将五花肉洗净后,切成两块麻将牌大小的正方形,注意肉不要切得太小,太小了易缩易碎,但也不能太大,太大了不易煮酥,吃起来也不方便。
切完后,放置于砂锅内,加入半杯料酒,并用冷水浸没,这样可以浸去毛细血管中的血水,料酒则易于肉纤维吸收,去除腥味,一般浸15分钟左右即可。
2.大火煮:30分钟。
将浸完的五花肉略微冲洗一下后,便必须用大火煎。
这时非常讲究水的放进量,必须一次摆不好,不要烧干了再搅拌,即使万一真的必须搅拌,回忆起会用热水。
一般而言,以水浸没肉,并低起至两寸以上为宜。
水雷涅后,燃烧并驶到最小,同时放进山楂干活,可以起著使肉质膨松的促进作用,更容易火烧豆腐。
若没山楂干活,摆半勺醋也可以。
大约5-6分钟后,水就上开了,稳步煎上5-6分钟,随着肉块的跳跃,水面上可以浮一层白红色的杂质,这层杂质就是装盘的血水,必须用汤勺小心地换成,砂锅边上辊筒的杂质,也必须除去整洁。
60分钟。
用大火滚煮约30分钟之后,可以改用小火炖,火的大小以水面不沸为准,炖的时间较长,至少要60分钟,目的是为了让肉质酥嫩。
红烧肉之所以好吃,要的也就是这个慢功夫。
4.铁锅收汁:30分钟。
当肉烧得用筷子轻戳可陷入时,换到铁炒锅里烧,注意这时肉质已非常酥嫩,要轻拿轻放,然后要放入酱油。
这放酱油也颇有学问,一般酱油分为老抽和生抽,老抽其实是放了焦糖的,色深容易上色,适合用来烧红烧肉,而生抽则是色淡味咸,不能用。
还有,上色时的火要比刚才炖的时候大一点,但也不能开得太大,因为这时肉已经很酥烂了,火一大肉容易煮碎。
史上最全中餐德语翻译
史上最全中餐德语翻译史上最全中餐翻译Menü(冷盘)kalte V orspeise老醋花生ger?stete Erdnüsse in Essigsauce凉拌黄瓜/拍黄瓜der Gurkensalat皮蛋拌豆腐Tausendj?hrige Eier mit Tofu凉拌西芹百合(kalt) gebratener Sellerie mit Lilien蓝莓山药gekochte Yamswurzel mit Blaubeerenmarmelade熏鱼/熏肉/熏肠der R?ucherfisch / das R?ucherfleisch / die R?ucherwurst 白切鸡das Shanghai-Huhn, kaltes ungewürztes gekochts Huhn mit Sojaso?e 盐水毛豆in Salzwasser gekochte Sojabohnen凉拌西红柿(kalt) Tomaten mit Zucker素什锦Mischgemüse(正菜)Hauptgerichte蔬菜Gemüse麻婆豆腐Mapo-Tofu, ein sehr scharfes Tufu-Gericht mit Hackfleisch in reichlich Chili-?l. Benannt ist es nach der alten Erfinderin aus der Qing-Dynastie vor mehr als 140 Jahren.香菇菜心Kohlgemüse mit Shiitake香菇青菜chinesisches grünes Gemüse mit Duftpilzen青椒土豆丝gebratene Kartoffelstreifen mit grünem Paprika拔丝地瓜/山药gebackene kandierte Sü?kartoffel / Yamswurzel蚂蚁上树(肉末粉丝)Ameisen klettern auf den Baum (die Glasnudeln mit scharf gew ürztem Hackfleisch)清炒西兰花kurz gebratener Broccoli肉类Fleisch宫保鸡丁gebratene Hünnerfleischwürfel mit Erdnüssen, Gongbao-Hünnerfleisch.. 鱼香肉丝aromatisiertes Schweinefleisch mit Fischgeschmack粉蒸肉ged?mpftes Schweinefleisch im Klebreis夫妻肺片scharfe und dünne Rindfleischscheiben怪味鸡Hünnerfleisch mit gemischten Geschmacksnoten菠萝鸭Ente mit Ananas荔枝肉Schweinefleisch mit Litschifrüchten柠檬鸡Zitronen-Hünnerfleisch北京烤鸭Peking-Ente糖醋排骨Sü?-saure Rippchen糖醋里脊Sü?saurer Schweinefilet红烧肉geschmorte Schweinefleisch mit Sojaso?e回锅肉zweimal gebatenes fettes Schweinefleisch in scharfer So?e oder Paprika 水煮牛肉das im Wasser gekochende Rindfleisch mit Paprika红烧狮子头“L?wenkopf”, geschmortes Schweinefleischklops mit Sojaso?e叫花童子鸡das Bettelhühnchen (das gebackene Hühnchen im Lotosblatt mit Lehm) 烤乳猪gegrillte Schweinchen鱼和海鲜Fisch und Meeresprodukte干烧鱼Bratfisch Sichuaner Art松鼠鳜鱼Mandarinfisch in Eichh?rchen-Form溜虾仁das sautierte Garnelenfleisch佛跳墙der Buddha springt über die Wand (geschmorte Abalone mit Haifischflosse, Fischmagen und anderen Zutaten in der Brühe)龙虎斗Kampf zwischen Drache und Tiger (Schlange mit Katze Guangdonger Art) (点心)Nachspeise虾饺har gau, Garnelen in Nudelteigtaschen烧麦sui mai, ged?mpften Klebreis mit Schweinehackfleisch im Teigmantel糯米鸡ged?mpftes Hünnerfleisch mit Klebreis im Lotosblatt叉烧包Dampfbrot mit sü?-salziger Fleischfüllung绿茶饼Kuchen mit eimen Geschmack grüner Tee刀切馒头mit Messer geschnittene Dampfbr?tchen(汤)Suppe玉米萝卜大骨汤Knochenbrühe mit Mais und wei?en Rüben。
常见中餐菜单的德语翻译
常见中餐菜单的德语翻译常见中餐菜单的德语翻译常见中餐菜单MenSuppenundVorspeisen汤和点心Sauer-scharfeSuppe酸辣汤GebrateneKaschu-Kerne炸腰果SauereingelegtesGemse泡菜SauerscharferChinakohl酸辣泡菜Bohnenkeimessalat拌豆芽TomatenmitZucker糖拌西红柿Hhnersuppe鸡汤Bohnensuppe豆汤DreierleiSuppe三鲜汤SauerundgepfefferteSuppe酸辣汤Haifischflossensuppe鱼翅汤SalzigerHahnmagen盐水鸡盹SalzigeSojabohnen 盐水毛豆TofusuppemitBambussprossen,PilzenundKrabben龙圆豆腐Gurkensalat 黄瓜色拉Gemse,ReisundNudeln蔬菜,米饭,面条ReismitEi,Gemse,Fleischgemischt炒饭GebrateneNudelnmitGemseoderFleisch 炒面MapoTofu(etwasscharf)麻婆豆腐JungeBohnenbl?tter油煸豆苗JungeKohlbl?tter炒青菜Mischgemse素什锦GebrateneAuberginen炒茄子GebratenerBlumenkohl炒花菜PilzeundBambussprossen香菇笋芽Brokkoli清炒西兰花Holl?ndischeBohnenmitKnoblauch蒜蓉荷兰豆Paprika(grn)mitbraunerSo?e荷包辣椒FrischePilzemitRaps鲜蘑油菜DuftpilzeundBambussprossen香菇冬笋GebrateneSojakeime炒豆芽Knoblauchspr?sslingmitFleisch蒜台炒肉Knoblauchspr?sslingmitTomaten蒜台炒番茄KaschunussmitSalzgemse咸菜腰果Hauptgericht主菜Reis米饭GebratenerReis炒饭GebrateneNudeln炒面Dfbr?tchen馒头Fleischgericht肉类PaprikamitdnnenFleischstreifen尖椒炒肉丝S?-saueresSchweinfleisch咕佬肉GewrzteFleischwrfelundVegetabile酱爆肉丁ChinesischerSpargelmitRindfleisch介蓝炒牛肉Hammelfleischfondue刷羊肉GebrateneHhnerfleischwrfelmitgetrockenChilischotenundErdnssen宫爆鸡丁PekingEnte北京烤鸭FleischkleingeschnittenmitSojaso?e红烧肉GebratenesHuhn烧鸡GebrateneH?hnchenflgel炸鸡翅KnuspriggebrateneEnte香酥鸭PaprikamitSchweinemagen辣椒肚煸VerschiedeneFischgerichte鱼类Shrimpsgegrillt(mitSo?e)干烧竹节虾Shrimpsgegrillt(ohneSo?e)台湾盐水虾GrosseShrimpsamSpie?串炸吉奶虾GebratenerFisch炸全鱼GekochterFisch蒸全鱼S?-sauerFisch糖醋鱼GegrillterAalscharf干烧鳝鱼段GebratenerKrebs姜葱炒蟹SalzigeGarnelen盐水大虾MandarinfischmitNudelninChiliso?e干烧桂鱼镶面GarneleinChiliso?e干烧明虾MandarinfischmitTomatenso?e茄汁桂鱼GebratenesKrebsfleisch蟹黄米GeschmorterGelbfisch红烧黄鱼GebratenesAalstck炒鳝背GebratenesAalstreifen炒鳝丝Nachspeise点心Mango 芒果Melone西瓜Weintrauben葡萄Kastanie栗子Banane香蕉Birne梨子Erdnuss花生Orange桔子Papaya番木瓜Honigmelone哈密瓜KuchenmitDattelpaste枣泥饼MitMessergeschnitteneDfbr?tchen刀切馒头Getr?nke饮料GrnerTee绿茶SchwarzerTee红茶Kaffee咖啡Limonade汽水Mineralwasser矿泉水CocaCola可口可乐Orangesaft桔子汁Bier啤酒Fassbier 生啤Flaschebier熟啤Wein葡萄酒Rotwein红葡萄酒Wei?wein白葡萄酒Wodka伏特加Brandy白兰地Sekt,Chagner香槟EinkleinesGlasSchnaps一小杯白酒DieAnderen其他S?甜的Sauer酸的Scharf辣的Bitter苦的Salzig咸的Geeist(kalt)冰镇的Knusprig酥的Zart嫩的Weich软的Hart硬的Roh生的Unterkocht半生不熟的berkocht烧煮过老的Frisch新鲜的Salz盐Zucker糖Essig醋Maggi,Sojaso?e酱油Senf芥末Pfeffer胡椒。
红烧肉做法英文
• 500 g steaky pork, one cinnamon, 3 anise(also called DaLiao), five pieces of ginger, 6 red dates (also don't put). condiments:2 tablespoon dark soy sauce(30 ml), 1 teaspoon salt(5 grams), 3 teaspoon sugar(15 g). • 五花肉500克, 桂皮1根 ,八角 (也称大料)3颗 ,姜5片,红 枣6颗(也可不放)。 调料:老抽2汤匙(30ml), 盐1茶匙(5克), 糖3茶匙 (15克)。
The last step
• Put into red dates and ginger, lid the pot, turn to the small fire and simmer 40 minutes. During the period, pay attention to the water of the pot, add a little boiling water when water is insufficient. After 40 minutes, open the lid, move into the big fire and accept the soup, so it would have a layer of stiff rich sauce package in each pork braised in brown sauce. 放入红枣和姜片,盖上盖子,转小 火炖40分钟,期间要留意锅中的水 量,不够时添加少许开水。40分钟 后打开盖子,调成大火收汤,这样 才会有一层黏稠浓郁的汤汁包裹在 每块红烧肉上
红烧肉制作方法步骤
红烧肉制作方法步骤
红烧肉是一道家常菜,香甜可口,肥而不腻,是很多人喜欢的一道菜肴。
下面我将为大家介绍一下红烧肉的制作方法步骤。
首先,我们需要准备食材。
主要食材包括五花肉、葱、姜、料酒、冰糖、八角、桂皮、生抽、老抽、盐等。
五花肉最好选择带一定厚度的肥瘦相间的部位,这样做出来的红烧肉口感更好。
接下来,我们需要将五花肉切块并焯水。
将五花肉切成大小均匀的块状,放入沸水中焯水,焯水的目的是去除血水和腥味,使肉质更加鲜嫩。
焯水后捞出肉块,沥干水分备用。
然后,我们可以开始炒制红烧肉。
将锅中倒入适量的油,油热后放入葱姜爆香,然后放入焯水后的五花肉块,翻炒至肉块表面微微焦黄。
接着,加入适量的料酒翻炒一会儿,然后加入适量的冰糖,炒至冰糖融化并上色。
接下来,我们可以加入调味料。
加入适量的八角、桂皮,然后
加入适量的生抽、老抽,再加入适量的盐,翻炒均匀。
最后,加入适量的水,水量要稍微多一些,然后盖上锅盖,转小火焖煮40分钟至1个小时,直至肉变得松软入味。
红烧肉制作完成后,可以根据个人口味撒上一些葱花或者香菜点缀,增加美感和口感。
以上就是红烧肉的制作方法步骤,希望对大家有所帮助。
祝大家做菜成功,开开心心享用美食!。
红烧肉的做法
红烧肉的做法
红烧肉是一道经典的中式美食,口味鲜美,香气扑鼻。
下面分享一下红烧肉的制作方法:
材料:
- 猪肉五花肉500克
- 生姜适量
- 葱适量
- 料酒适量
- 酱油适量
- 冰糖适量
- 盐适量
- 水适量
步骤:
1. 将五花肉切成长方块,用开水焯水去腥备用。
2. 热锅加入适量的油,加入切好的姜和葱爆香。
3. 将焯过水的五花肉加入锅中,煎至两面金黄。
4. 加入适量的料酒煮去腥味。
5. 加入足够的水,水面稍高于五花肉,盖上锅盖小火炖煮30-40分钟。
6. 在另一个锅中,加入适量的酱油和冰糖,小火慢慢熬至糖融化。
7. 将炖煮好的五花肉取出,放入混合好的酱油和冰糖中翻炒均匀,使糖色均匀附着在肉表面。
8. 将五花肉放回原来那个锅中,加入适量的盐,再加一些水,调至适合个人口味的汁浓度。
9. 继续小火炖煮15分钟,然后让汤汁收浓至适宜的浓度即可。
温馨提示:在制作红烧肉时,可以根据个人口味增减调料的用量,调整口感更加合适。
另外,为了增加色泽和口感,可以在炖煮过程中适当加入一些香料如八角、香叶等。
最后,记得中途翻动肉块以免糊底。
红烧肉制作方法
红烧肉制作方法红烧肉是中国传统菜肴中的经典之一,因其色泽鲜艳、肉质酥烂、味道香浓而备受喜爱。
下面将介绍一种简单的红烧肉制作方法,让您在家也能轻松享受美味的红烧肉。
食材准备为了制作一道美味的红烧肉,我们需要准备以下食材:•五花肉:500克•姜:适量•葱:适量•料酒:适量•酱油:适量•糖:适量•清水:适量•香叶:适量(可选)•八角:适量(可选)•盐:适量制作步骤步骤一:处理五花肉1.将五花肉切成块状,块状大小可根据个人口味决定。
2.将五花肉块放入冷水中,加入适量的料酒,焯水。
焯水的目的是去掉血水和腥味。
3.焯水后将五花肉块捞出,用清水冲洗干净备用。
步骤二:炒制香料1.姜切片,葱切段。
2.取一锅加热,加入适量的食用油,将姜片和葱段放入锅中炒香。
3.炒香后,将五花肉块放入锅中,煎炒至两面微黄。
步骤三:烧制红烧肉1.将一定量的开水加入锅中,水量要稍微多一些,以能覆盖住五花肉为宜。
2.加入适量的料酒,酱油,糖,香叶和八角(香叶和八角可根据个人口味添加)。
3.调入适量的盐,根据个人口味调整。
4.将锅置于火上,大火煮沸后改小火,慢慢炖煮30分钟至40分钟,直至肉质酥烂入味。
步骤四:收汁装盘1.待五花肉变得酥烂入味后,将火候调至大火,收汁。
2.等汤汁变浓稠时,将红烧肉转至炒锅里稍微翻炒均匀。
3.装盘前,撒上一些切好的葱末作为点缀。
温馨提示•在焯水时,可以根据个人口味加入一些姜片和料酒,可以去腥味。
•在炒制香料过程中,可以加入一些豆瓣酱、郫县豆瓣酱等增加风味。
•在调料中,可以根据自己的喜好适量调整酱油的用量,适量的糖可以增加红烧肉的色泽和口感。
•红烧肉的口感更好,可以制作后存放一晚再食用,这样可以让肉更加入味。
以上就是制作红烧肉的简单方法,祝您在家制作红烧肉成功,并享受美食!。
中餐菜单(中英文对照)
蒜茸芦蒿梗Fried “Lu Hao” Vegetable Stalks with Garlic三叶香鱼丸汤Fish Ball Soup with “San Ye Xiang” Vegetable 肉沫杭椒Fried Green Pepper with Meat Sauce红烧肉烧豆角Braised Pork and Green Bean with Soya Sauce 大雁炖茶树菇Stewed Wild Geese with Tea Plant Mushroom 干烹大雁Deep-fried Wild Geese糖醋萝卜苗Turnip Sprouts Salad with Sweet and Sour Sauce 清拌鱼腥草Herba Houttuyniae Salad清拌苏子叶Su Cotyledon Salad清拌鸡毛菜Chinese Little Greens Salad香椿苗拌豆腐Chinese Toon and Tofu Salad清拌松柳苗Pine Willow Sprout Salad清拌穿心莲Creat Salad小白菜豆腐汤Tofu Soup with Bok Choy冰澡拌凤尾菜Algae and Vegetable Salad羊肉炒茴香根Fried Fennel Root with Lamb碧绿浓汤鹿筋Superior Soup with Deer Tendon and Vegetables 菊花桂鱼Deep-fried Mandarin Fish with Sweet and Sour Sauce 虾仁炒菜心Fried Bok Choy with Shrimp清炒松柳苗Stir-fried Pine Willow Sprout烤鹅蛋Roasted Goose Eggs蒜茸粉丝扇贝Steamed Scallop and Glass Noodles with Garlic 杏鲍菇炒牛柳Stir-fried Beef Fillet with Mushroom蚝皇香菇鹿肉Braised Mushroom & Deer in Oyster Sauce五谷丰登Stewed Pork Sparerib with Vegetable锦绣香蕉球Deep-fried Banana Ball鲜菌牛肉水饺Mushroom and Beef Chinese Dumpling羊肉胡萝卜蒸饺Steamed Lamb and Carrot Chinese Dumpling 草原烧羊排Braised Lamb Chop "Cao Yuan" Style獾子肉炒茴香Fried Fennel with Brock Meat干煸狍子肉Dry-fried Roe Deer Meat野猪肉老黄瓜汤Aged Cucumber Soup with Wild Boar Meat 富贵小炒肉Fried Pork with Green Pepper肉皮炒黄豆芽Fried SoyaBean Sprout with Pork Skin紫菜冬瓜鱼丸汤Fish Ball Soup with Laver and Winter Melon 熏酱猪巧舌Smoked and Marinated Pig’s Palate辣味马面鱼Spicy Leather Jacket凤眼老肝Boiled Pork Liver with Soya Sauce五彩猪肚Pork Tripe Salad with Assorted Vegetables松花鸡腿Smoked Chicken Leg with Preserved Egg家乡猪爽肚Simmered Tripe with Chinese Herb & Spices麻辣牛腱Ox Tendon Salad with Spicy Sauce蒜泥黄瓜墩Cucumber with Garlic Salad手撕猪心Shredded Pork Heart Salad虾仁芥兰Bok-choy and Shrimp Salad香辣路边鸽Hot and Spicy Pigeon Salad五彩鱿鱼丝Shredded Squid Salad with Assorted Vegetables香干拌西芹Tofu & Celery Salad虎皮豆腐丝Shredded Tofu Salad with Shredded Leek广式炭烧肉Grilled Pork Meat “Guang Zhou" Style果味银杏炒虾仁Fried Shrimp with Gingko and Fruit田园三剑客Fried Eggplant with Bitter Melon and Chilli美味凤祥炒脆豆Fried Gizzards with Vegetables健康小炒Fried Cucumber with Chinese Yam and Papaya鹅肝韭菜花炒鱼干Fried Dried Fish with Goose Liver and Leek Flower 开胃金针菇Steamed Mushroom with Chopped Chilli and Glass Noodles 豉油肠头Fried Pig's Intestines with Black Bean Sauce泰椒肥牛Fried Beef Slices with Thai Chilli三叶香豆腐汤Tofu Soup with "San Ye Xiang" Vegetable冬瓜烧虾米Braised Winter Melon with Dry Shrimps香叶猪肝Dry-fried Pork Liver with Bay Leaves & Chilli韭菜盒子Pancake Stuffing Leeks & Eggs孜然凤凰脆Pan-fried Chicken Gristle with Cumin薇菜煎蛋Pan-fried Osmund with Egg回锅肉炒蒜苔Sautéed Double-cooked Pork with Garlic Stem酱爆天顶花Quick-fried Pig Palate with Paste麻辣豆腐Braised Tofu with Chilli歌乐山辣子鸡Deep-fried Chicken with Chilli肉丝芥菜Fried Shredded Pork with Mustard南乳吊烧鸡Roasted Chicken with Fermented Bean Curd Sauce牛肉饼炒什蔬Fried Beef Cutlet with Vegetables山东酥肉什菌汤Pork Soup with Mixed Mushrooms古法菜心Fried Vegetable with Salty Pork草原羊杂汤Lamb Entrails Soup "Cao Yuan" Style酱椒蒸鸡Steamed Chicken with Chilli Sauce自制皮冻Home Made Jelly香拌肘花Pig Knuckle Salad with Peppers浓汤三丝翅Superior Soup Double Boiled with Shark's Fin鱼仔养生菜Fish Roe and Curly chicory Salad淮山飞龙汤“Fei Long” Bird Soup with Yam酸辣魔芋丝Hot and Sour Konjak七彩手撕鸡Roast Chicken with Assorted Vegetable Salad蜀香口水鸡Poached Chicken “Si Chuan” Style豉油汁拌莲藕Lotus Salad with Soya Sauce香辣猪舌Pig Tongue with Hot and Spicy Dressing麻辣牛肉Hot and Spicy Beef Salad烤椒皮蛋Green Chilli with Preserved Egg Salad蜇皮拌苦苣Jelly Fish and Lettuce Salad老醋花生米Peanut Salad with Vinegar肉沫粉丝白菜丝Glass Noodles and Shredded Chinese Cabbage with Meat Sauce 葱油荷兰豆Snow Peas Salad with Spring Onion Oil红油鸡胗Chicken Gizzard with Chilli Oil and Spring Onion香麻猪心Pork Heart in Sesame Sauce红油肚丝Pork Tripe with Hot and Grarlic Dressing Salad青笋虾仁Shrimp and Bamboo Shoot Salad盐焗鸡Baked Chicken in Salt五香干豆腐Spiced Dry Tofu菜香牛肉丝Beef with Coriander and Spring Onion Salad老醋凤爪Mixed Chicken Feet with Vinegar盐水鸭胸Salty Duck Breast Salad杞子拌翠瓜Zuchini and Chinese WolfBerries Salad西芹炝虾球Celery and Shrimp Salad青椒耳丝Shredded Pig’s Ear with Green Pepper盐水西兰花Salty Broccoli Salad养生万年青Spinch Salad手撕猪心Shredded Pork Heart Salad五香牛肉Marinated Beef with Five Spice泰汁无骨凤爪Boneless Chicken Feet with Thai Chilli Sauce老干妈兔丁Cooked Rabbit with "Grandma" Sauce Salad西芹拌火腿Celery and Ham Salad皮蛋拌菠菜Mixed Spinach with Preserved Egg麻辣猪肝Pig’s Liver with Spicy and Hot Sauce酸辣瓜条Hot and Sour Cucumber真不同小肚Smoked Pig’s Bladder “Real Different” Style芥辣鸭掌Duck Web with Wasbi红油猪耳Pig Ear with Chilli Oil Dressing葱丝金钱肚Pork Tripe with Spring Onion Salad鲜虾脆笋Shrimp and Bamboo Shoots Salad夫妻肺片Sliced Beef and Ox Tongue in Chilli Sauce果仁菠菜Mixed Spinach with Nuts川芹牛百叶Omasum Salad with Chilli Sauce葱香干丝Spring Onion and Dry Tofu Salad凉拌苦瓜Cold Bitter Melon香辣扒皮鱼Leather Jacket with Chilli Sauce香辣牛板筋Beef Back Strap with Chilli小葱拌豆腐Spring Onion and Tofu Salad酸萝卜炒百叶Fried Manyplies with Pickled Radis健康螺旋藻Spirulina Salad老醋海带根Mixed Seaweed with Vinegar西芹拌香干Tofu and Celery Salad冰藻拌苦苣Lettuce and Algae Salad冰藻拌凤尾菜Algae and Vegetable Salad凉拌火鸭丝Roasted Shredded Duck Salad西芹花生米Celery and Peanut Salad什锦拌菜Mixed Vegetables Salad金针磨炝黄瓜Mushroom and Cucumber Salad爽口水萝卜Fried Duck with Chilli真心相伴Pig’s Heart Salad素鸡豆腐Marinated Dry Tofu凉瓜拌果仁Bitter Melon and Nuts Saladl香酥牛肉Shredded Potato and Beef Salad with Chilli Sauce五香肉焖子Spiced Steamed Minced Pork捞汁鲮鱼皮Dace Skin with Sweet and Sour Sauce烧卤拼盘Assorted Cold Meat in Soya Sauce海鲜汆锅底Quick-boiled Soup with Seafood干锅内蒙全羊Braised Mongol Lamb with Chilli白灼尤菜苗Poached Wild Vegetable with Soya Sauce鱼翅炒渍菜Fried Chinese Sauerkraut with Shark Fin极品酱爆鲍鱼片Quick-fried Sliced Abalone with Soya Sauce卤味海参Bittern Sea Cucumber普酥豆腐Pan-fried Tofu Stuffed Vegetables and Seafoods养生黑白菜Fried Black Fungus with Lily金安养生汤Black Bone Chicken Soup with Turtle and Chinese Wolfberry 三色大拉皮Three Colour Jelly Roll with Mixed Vegetable自制猪脚冻Pig Feet Jelly "Home Made" Style双椒中华鲟Steamed Sturgeon with Chopped Chilli and Pepper Sauce砂锅什菌墨鱼丸Braised Mix Mushrooms with Cuttlefish Balls花样年华Steamed Chinese Cabbage Folded Shrimp饼拼盘Mixed Pancakes Plant捞拌金针蛰皮Mushroom and Jelly Fishwith Sweet and Sour Sauce私房豆腐Braised Tofu with Pork茶香鲈鱼Smoked Perch with Tea三鲜水饺Chinese Dumpling with Shrimp and Vegetable捞汁素鲍Plain Jelly with Sweet and Sour Sauce金安片皮鸭"Jin-An" Roasted DuckXO酱焗鲍片Baked Sliced Abalone with XO Paste关东佛跳墙Steamed Abalone with Shark’s Fin and Fish Maw in Broth红烧双喜翅(位)Stewed Shark's Fin with Soya Sauce卤水肠肚拼Assorted Sausage and Tripe in Soya Sauce韩式菜包肉Pan-fried Meat with Vegetable Korean Style麻辣小甲鱼(位)Braised Baby Turtle with Chilli秘制鲍鱼仔Stewed Baby Abalone in Soya Sauce养生鲜茶苗Stir-fried Vegetable with Shrimp Ball干锅松茸小笨鸡Braised Chicken with Matsutake功夫蒜苔Fried Garlic Stem with Chinese Smoked Sausage京都肉饼Pork Pancake三鲜珍珠汤Dough Drop and Seafood Soup捞拌百灵菇Mailing Mushroom Salad with Sweet and Sour Sauce 椰香吊烧鸡Roasted Chicken with Coconut盐水桂花鱼Steamed Mandarin Fish with Salt泰椒水晶虾Fried Shrimp with Thai Chilli龙虾仔煮白菜Boiled Baby Lobster with Chinese Cabbage。
厨房美食菜谱:红烧肉的做法_8
厨房美食菜谱:红烧肉的做法
正综红烧肉的做法
食材
主料:
肉500g
油适量
盐适量
八角3个
桂皮适量
糖适量
步骤
1.将肉清洗后备用
2.切成2-3厘米见方的肉块,肉块不要太小,太小的肉做出来象一盘小花生米不好看,另外也没有红烧肉丰富多汁的感觉。
3.凉锅放入肉块。
中火翻炒,初期会出水,倒掉即可,继续翻炒到这个样子,肉的表面有一点焦色,空气有肉被烧焦的味道
4.炒到这个样子就可以收手了
5.凉锅放入6勺白糖,用极小的火炒制糖色,极小的
火就是你能控制到的最小的火
6.炒成这个样子
7.倒入炒好的肉块,翻炒1-2分钟让糖色充分包裹肉块
8.然后加开水,刚好没过肉即可。
放入老抽,加桂皮、八角、盐、糖少许。
桂皮和八角要少加点,尤其是八角3小片就可以了,多了味道怪。
盖上锅盖用极小火炖近1小时,一定要极小火啊,这样才会又软又烂。
9.炖成这个样子,翻炒至没有汁了,出锅装盘完成
小贴士:不放油抄肉的目的,出了好多油,把油倒掉不用,这样就不腻,另外出油后肉皮会呈现弧度成型漂亮。
红烧肉制作方法步骤
红烧肉制作方法步骤
红烧肉是一道家常菜,香甜酥烂,肥而不腻,是很多人喜爱的一道美食。
下面就来介绍一下红烧肉的制作方法步骤。
首先,准备食材。
我们需要500克五花肉,适量的葱姜蒜,适量的料酒,适量的冰糖,适量的生抽,适量的老抽,适量的盐,适量的八角,适量的桂皮,适量的香叶,适量的水,适量的油。
其次,处理五花肉。
将五花肉洗净,切成大块,放入冷水中焯水,捞出后用清水冲洗干净,沥干备用。
然后,炒制红烧肉。
将锅烧热,倒入适量的油,放入冰糖炒至金黄色,放入五花肉块煎至两面金黄。
接着,加入调料。
将葱姜蒜末放入锅中爆香,加入适量的料酒炒至气味挥发,放入适量的生抽和老抽,翻炒均匀。
再者,煮制红烧肉。
将炒好的五花肉块放入锅中,加入适量的水没过肉块,放入八角、桂皮、香叶,大火烧开后转小火慢炖40分钟至肉变得松软入味。
最后,收汁装盘。
待红烧肉炖好后,将汤汁收浓,肉块表面呈现出红亮色泽即可关火,将红烧肉盛入盘中,撒上葱花即可食用。
以上就是红烧肉的制作方法步骤,希望大家能够按照这个步骤尝试制作一下,享受美味的红烧肉。
菜单德语
Nahrungsmittel (Lebensmittel)食物8, der Blumenkohl -e 花菜9, die Schalotte -n 葱10, das Gewuerz -e 香料,调味品11, Zutaten pl. 配料12, die Sosse -n 调味汁,沙司,酱汁13, der Kuchen - 蛋糕14, der Kloss /Kloesse 丸子,团子15, die Klossbruehe -n 团子汤16, der Sesam -s 芝麻17, die Wurst /Wuerste 香肠18, der Pilz -e 蘑菇19, der Spargel - 芦笋 20, die Erbse -n 豌豆21, Pommes pl. 油炸土豆条(法) der Paprika - 辣椒23, die Erdnuss /Erdnuesse 花生24, der Jasmintee 茉莉花茶 25, die Gurke -n 黄瓜26, die Suppe -n 汤 27, die Zwiebel -n 洋葱28, der Gulasch -e/-s 红烧肉,墩肉 29, der Knoedel - 丸子,圆子(奥) 30, das Mehl -e 面粉 31, der Teig -e 生面团32, Teigwaren pl. (生)面食 33, der Mais -e 玉米34, die Persimone -n 柿子 (das gibt es in Deutschland nicht)35, der Knoblauch - 大蒜36, der Pfeffer - 胡椒粉37, der Champignon -s 蘑菇38, der Schinken 火腿39,das Filet 里脊40, gebratens Huhn 烧鸡41, die Garnele 虾42,Vegetarisches Eessen 素食43, die Bohnenmilch 豆浆44,salziger Pfannkuchen油饼46,die Fadennudel 挂面47,Fleischbeutelchen 混沌49, gebratenes Jiaozi 锅贴50,der Kaviar 鱼子酱51,die Brühe 清汤52, das Sandwich 三明治53,der Imbi? 小吃54,der Hotdog 热狗55,das Omelett 煎鸡蛋。
红烧肉做法中英文_图文
Finished
•是
• 五花肉切成2厘米大小的块儿,姜 去皮切片。锅中倒入油,趁油凉时 放入桂皮和八角用小火炒出香味后, 改成大火,倒入五花肉翻炒变色后, 继续煸炒2分钟直到出油。
பைடு நூலகம் The second step
• Put into dark soy sauce, sugar, salt and mix all the condiments well. Then continue to fry and stir 5 minutes to make meat colored and tasty. And then add water (it must be boiled water ), water will submerge the meat.After boiling, skim froth.
Pork braised in brown sauce
Ingredients
• 500 g steaky pork, one cinnamon, 3 anise(also called DaLiao), five pieces of ginger, 6 red dates (also don't put). condiments:2 tablespoon dark soy sauce(30 ml), 1 teaspoon salt(5 grams), 3 teaspoon sugar(15 g).
• 五花肉500克, 桂皮1根 ,八角 (也称大料)3颗 ,姜5片,红 枣6颗(也可不放)。 调料:老抽2汤匙(30ml), 盐1茶匙(5克), 糖3茶匙 (15克)。
红烧肉制作方法
红烧肉制作方法
红烧肉是一道美味可口的传统菜肴,其肉质鲜嫩,味道鲜美,
香甜可口,是家常菜中的一道经典之作。
下面,我将为大家介绍一
下红烧肉的制作方法,让您也能在家轻松享受到这道美味佳肴。
首先,我们需要准备好食材。
选择新鲜瘦肉,最好是五花肉,
因为五花肉含有适量的油脂,能够让红烧肉更加鲜美可口。
另外,
我们还需要准备生姜、葱、料酒、冰糖、八角、桂皮、酱油、盐等
调料。
接下来,将肉切成大小均匀的块状,然后将肉块放入沸水中焯水,焯水的目的是去除肉中的血水和腥味,让肉质更加鲜嫩。
焯水后,将肉块捞出沥干水分备用。
然后,在锅中倒入适量的食用油,放入冰糖小火炒化,待冰糖
完全融化并呈现出深红色时,将焯好水的肉块放入锅中翻炒,使其
均匀上色。
接着,加入适量的料酒,煸炒至肉块表面金黄,然后加入生姜、葱、八角、桂皮等调料,继续煸炒出香味。
最后,倒入适量的酱油,加入适量的水,调至肉块刚刚没过,
盖上锅盖,转小火焖煮40分钟至肉变得酥烂入味即可。
红烧肉的制作方法就是这样简单,但是在制作的过程中也有一
些需要注意的细节。
比如,在焯水的时候,要控制好水的温度和时间,避免肉质变老;在炒冰糖的时候,要小心掌握火候,避免炒糊;在焖煮的过程中,要时不时地翻动肉块,让肉块更加入味。
总的来说,红烧肉是一道制作简单,口味鲜美的家常菜肴,只
要掌握好制作的技巧和细节,就能轻松做出一道美味可口的红烧肉。
希望通过我的介绍,大家也能在家享受到这道美味佳肴,让家人和
朋友都能品尝到您的精湛厨艺。
红烧肉的做法家常
红烧肉的做法家常
红烧肉是一道经典的家常菜,它的做法简单,口味浓郁,深受大家喜爱。
下面我来介绍一下红烧肉的制作方法。
首先,准备好以下食材:猪肉五花肉500克、老抽适量、生抽适量、料酒适量、冰糖适量、葱段适量、姜片适量、八角适量和盐适量。
其次,将五花肉切成2厘米见方的块,然后将猪肉块用开水焯水,去除血水和杂质。
接着,将炒锅加热,加入适量的食用油,待油热后放入冰糖,小火炒至冰糖融化成红色糖浆。
然后,将焯水后的猪肉块放入炒锅中,煎至两面呈金黄色。
接下来,加入适量的料酒,炒去腥味。
然后,加入姜片、葱段和八角,翻炒均匀。
接着,加入适量的生抽和老抽,炒匀。
然后,加入适量的清水,水量要稍微多一些,盖上锅盖,转小火炖煮40-50分钟,直到猪肉变得酥烂。
最后,调入适量的盐,根据个人口味决定,炒匀即可。
红烧肉制作完成,可以将烧好的红烧肉装盘,撒上葱花或花生
碎作为装饰,美味可口的红烧肉就做好了。
这就是家常红烧肉的制作方法,希望大家喜欢。
大家可以根据自己的口味调整调料的用量,制作出更加适合自己口味的红烧肉。
红烧肉制作方法步骤
红烧肉制作方法步骤
红烧肉是一道家常菜,香甜可口,肥而不腻,是很受大家喜爱的一道菜。
下面就来介绍一下红烧肉的制作方法步骤。
首先,准备食材。
制作红烧肉的食材主要有五花肉、葱姜蒜、八角、桂皮、料酒、生抽、老抽、白糖、盐、鸡精等。
五花肉选用肥瘦相间的部位,切成大小适中的块状。
其次,将五花肉焯水。
将切好的五花肉放入锅中,加入适量的水,放入葱姜蒜、料酒,大火烧开后撇去浮沫,焯水去腥。
然后,炒制红烧肉。
将焯好水的五花肉捞出沥干水分,锅中放入适量的油,加热后放入白糖炒化,放入五花肉翻炒至五花肉均匀上色。
接着,加入调料。
在五花肉上色后,加入八角、桂皮,翻炒出香味后,加入适量的生抽、老抽,翻炒均匀,再加入适量的水,水量要没过五花肉。
最后,焖煮红烧肉。
将五花肉焖煮至肉变软糯,汤汁浓稠即可
出锅,最后加入适量的盐、鸡精调味即可。
红烧肉的制作方法就是这样,简单易学,大家可以按照以上步骤一步步来制作。
希望大家制作出来的红烧肉能够美味可口,让家人朋友都能够享受到美味的红烧肉。
红烧肉的做法50字作文
红烧肉的做法50字作文英文回答:Braised pork belly, also known as red-cooked pork, is a classic Chinese dish that is loved by many. The process of making it involves slowly simmering the pork belly in a flavorful sauce until it becomes tender and infused withall the delicious flavors. Here is a simple recipe to make this mouthwatering dish.First, you will need to prepare the ingredients. You will need pork belly, soy sauce, dark soy sauce, sugar, ginger, garlic, star anise, and cooking wine. Cut the pork belly into bite-sized pieces and set aside.Next, heat a pan over medium heat and add a small amount of oil. Add the ginger and garlic and sauté until fragrant. Then, add the pork belly and cook until it is browned on all sides.After that, add the soy sauce, dark soy sauce, sugar, star anise, and cooking wine to the pan. Stir everything together and bring it to a boil. Once it boils, reduce the heat to low and let it simmer for about 1 to 2 hours, or until the pork belly is tender.During the simmering process, the pork belly will absorb all the flavors from the sauce, resulting in a rich and savory dish. The longer you simmer it, the more tender and flavorful the pork belly will become.Once the pork belly is tender, you can remove it from the pan and serve it with steamed rice or noodles. You can also garnish it with some green onions or cilantro for added freshness.中文回答:红烧肉,也称为红煨肉,是一道经典的中国菜肴,深受许多人喜爱。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Rot Gulasch / 红烧肉
1.Vorbreiten:Schweine Bauch, Zucker, Öl,Ingwer, Trocken Rot Chili (1-3), Lauch , Sternanis(3-5),
Chinesische Pfeffer und Tsaoko (Nicht unbedingt), Sojasoße, Wein, Kartoffel (in
Stückschneiden)
2.Schweine Bauch, ca. 1 kg in Würfel schneiden. (Genauso wie Daumen.)
3.Kochen die Fleisch mit sehr viel Wasser in einem großen Topf.
4.Wenn es Schaum gibt, muss unbedingt weggemacht werden. (Wichtig!)
5.Wenn es kein mehr Schaum gibt, tun eine kleine Tasse Wein und etwas Salz in die Suppe.
6.Ca. 15-20 Min Kochen, bis alle Fleisch 100% gar sind.
7.Alle Suppe wegschütten, lassen die Fleisch 5 Min in Luft bleiben. Für etwas trocken.
8.Mach der Topf wieder klar und trocken. Kochen (eigentlich braten) 2 Löffeln Zucker mit
etwas Öl (sehe Grafik).
9.Wenn die Zucker sehr heiß und Rot werden, lassen alle Fleisch in Topf. Aber man muss sehr
Vorsicht sein. Denn die heiß Öl und Zucker kann aus dem Topf springen! (Deswegen muss man das Fleisch trocken machen.)
10.Verrühren, bis alle Fleisch sehr schöne Rot werden.
11.Ingwer, Chili, Lauch (nicht so viel), Sternanis(3-5), Tsaoko (meisten 2), Chinesische Pfeffer in
Topf tun.
12.Weiter verrühren. Ca. 3 Min.
13.Kartoffel Stück in Topf tun, weiter verrühren. (ca.1 Min nicht so wichtig.)
14.Wasser hinzufügen, bis alle Dinge übergeschwemmt werden. (mit 5 Löffel Sojasoße.)
15.Mit Schwach Feuer (Kessel Klasse 1) lange Zeit kochen. Ca. 1 Stunde. Aber muss man oft
beachten, ob alle Wasser weg sind.
16.Am Ende, kochen mit stark Feuer und weiter verrühren, bis 80%-90% Wasser weg sind.
17.Genießen mit Reis oder Nudel.。