表示原因的韩国语语法总结
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
表示原因的韩国语语法总结
(1)------때문(에)
(2)------(으)로
限定:名词大意:表示原因
例句:교동사고로죽는사람이매년늘고있다고합니다. 说是因为交通事故导致死亡人数每年都在增加。심한바람으로가로수가뿌리까지뽑혔어요. 因为刮大风就连街边的林荫树都连根拔起了。
扩展:로的其他四种用法
1.仅表示方向---主要与趋向动词搭配使用。
例:이버스는동대문으로가요. 这辆公家车是去东大门的。
그여자는자기방으로들어가버렸다. 那个女人进自己的房间去了。
2.表示进行某动作所用的工具、手段和材料。
例:그소식은라디오로들었어요. 那个消息是从收音机那听到的。선물이니까포장지로예쁘게싸주세요. 因为是礼物所以用包装纸包得漂漂亮亮再给吧。
3.表示资格。例:그는신문사특파원으로서울에와있습니다. 他作为报社特派员来首尔。그대학생은가정교사로이집에서산다. 那个大学生作为家庭教师在家里住。
4.表示转成的结果。例:시청역에서2호선으로갈아타야해요. 在市政府站换成2号线。파랗던하늘이회색으로변했어요. 蓝天变得灰蒙蒙的了。
(3)----(으)로말미암아
限定:名词大意:表示原因相当于汉语的“因为”、“由于”。
例句:그는과로로말미암아몸살이나고말았다. 他因为过度劳累,病倒了。
전쟁으로말미암아많은사람들이목숨을잃었다. 因为战争,很多人失去了生命。(4)----(으)로인해서
范畴:惯用型限定:名词
大意:前面的名词是原因,后半句是该原因造成的某种结果多用于正式公文等书面语中。例句:LA의교민들은지진으로인해서많은재산상의피해를보았다. 洛杉矶的侨胞们因为地震财产上受到了很大的损失。기업의직원들은과중한업무로인해서건강을해친다고한다. 说是企业职员们因为沉重的业务损害了健康。
(5)----에
限定:部分名词大意:表示原因
例句:옷이비에젖었다. 因为下雨衣服湿了。나는그남자의말에속았어요. 因为那个男人的话我上当了。
(6)----(이)라서
限定:名词大意:表示原因。
例句:가수라서역시노래를잘부르는군요. 不愧是歌手,歌唱得真不错。내부수리중이라서영업을안합니다. 内部修理中停业。
补充说明:"(이)라서"的缩略形是"(이)라"
例句:휴가철이라동해안에는사람이몰린다. 因为是假期东海岸人群拥挤。시험때라도서관에학생이많아요. 考试的时候图书馆人很多。
(7)(이)라놓아서
限定:名词
•多用于口语,在口语中“놓아서”发“놔서”的音。
•在句中,可以和“워낙”、“원래"等副词搭配使用。
大意:表示原因或理由。例句:
이책은워낙귀중본이라놓아서빌려드릴수가없습니다. 这本书本来就是珍藏版所以不可能借的。
원래무똑똑한사람이라놓아서상대방을생각하지않고말을합니다. 本来就是木讷的人所以根本不会为对方考虑。
워낙고집이센사람이라놔서내말도잘안들어요. 本来就是固执的人不会好好听我的话的。
扩展:与(이)라서的区别
虽然表示的意思与“(이)라서”相同,但是它更强调前面表示原因的事实。
(8)거늘
限定:用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。大意:表示以其前面的事实为前提,推理出后面的事实是应当的。
•常与하물며,어쩌等副词连用,带有反问语气。例句
새도제집을찾거늘하물며사람이제고향을잊으랴? 鸟儿都会去找自己的窝,人又怎么能忘记自己的故乡呢?
십년이면강산도변한다하거늘어쩌변화가없겠느냐? 俗话说沧海桑田,怎么会没有变化呢?
여러번이야기했거늘아직도깨닫지못했단말이에요? 说了好多次了,还不明白吗?(9)고해서
限定:用言;大意:表示因为前半句的动作或状态而造成后半句的结果。要注意,除前半句所给出的理由以外,还包含了其他的原因。
例句:오늘은피곤하고해서일찍퇴근한다. 今天太累了要早点下班。
냉장고가오래되었고해서새것을하나살까한다. 冰箱用很久了打算买个新的。
밖에서떠드는소리가났지만귀찮고해서내다보지않았다. 虽然外面有喧哗的声
音,但是麻烦不去看。
(10)기때문에
限定:用于谓词和“이다”动词后。
大意:表示原因、理由。相当于汉语的“因为……所以……”。比“-(으)니까,-어서”表示原因和理由的语气更强。
例句:일이있기때문에늦게왔어요. 因为有事,来晚了。
시간이없기때문에못갔어요. 因为没有时间,所以没去成。
(11)기에
限定:用于谓词后大意:表示理由。
前一分句的主语多为第二人称或第三人称。后一分局不能用命令句和共动句。可以与时制词尾“았/었/였”、“겠”搭配使用。口语中用“길래”。
例句:하도기침이나기에약을먹었어요. 因为咳得厉害,所以吃了些药。
양복값이적당하기에한벌샀습니다. 因为西服价格适中,所以买了一套。
区别:1.与助词“에”表示理由时的意思相同。
2.语感比“기때문에”弱,所以不能与之通用。
(12)(으)ㄴ/는까닭에
限定:用于动词词干、形容词词干或이다词干后大意:表示原因
例句:아직어린까닭에그런실수를한것같아요. 可能是因为年纪太小,所以才犯了那样的错误。
돈이모자라는까닭에마음에드는물건을다사지못했다.钱不够,满意的东西不能全买。
(13)(으)니
限定:和动词、形容词、“이다”动词搭配使用。不能用未来时。表示未来时时,要用“(으)ㄹ테니까”大意:表示原因、根据、理由。大体上可以与“(으)니까”相互替换。
例句:일이끝났으니이제나갑시다. 事情都结束了,现在出去吧。
사진을보니어머니생각이난다. 看着照片想起了妈妈。
(14)(으)니까
限定:用于谓词后。可以在“(으)니까”前面加过去时制词尾。在表示未来推测时,不能用时制词尾“겠”,可以用“(으)ㄹ테니까”。大意:表示原因、根据、理由。表示前一分句的理由,导致后一分句结果的发生。
例句:친구에게서편지를받으니까고향생각이납니다. 从朋友那里寄来的信让我想起了故乡。
서류를찾았으니까이제안심하세요. 材料找到了,现在请放心。
区别:与“(으)니”的比较