新编简明英语语言学Chapter9Languageandculture
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Chapter9Languageandculture语言与文化
知识点:
1.*Definition:culture;culturaldiffusion
2.Therelationshipbetweenlanguageandculture
3.#Sapir-WhorfHypothesis
4.*Linguisticevidenceofculturaldifferences
5.Culturaloverlapanddiffusion
考核目标:
识记:Definition:culture;culturaldiffusion
领会:Culturaloverlapanddiffusion;Sapir-
WhorfHypothesis;Linguisticevidenceofculturaldifferences
简单应用:Therelationshipbetweenlanguageandculture
一、定义
1.Culture文化:includingthepatternsofbelief,customs,objects,institutions,techniques,andla nguagethatcharacterizesthelifeofthehumancommunity由.信仰,风俗,目标,机构,技术和语言构成,具有人类社区生活的特征。
2.Culturaldiffusion文化扩散:
throughcommunication,someelementsofcultureAentercultureBandbecomepartofcult ureB.通过交际,A文化中的某些成分进入
了B文化,并成为了B文化的一部分。
二、知识点
9.2whatisculture?
Culture文化:includingthepatternsofbelief,customs,objects,institutions,techniques,andla nguagethatcharacterizesthelifeofthehumancommunity由.信仰,
风俗,目标,机构,技术和语言构成,具有人类社区生活的特征。Twotypesofculture:
1.materialculture物质文化:isconcrete,substantialandobservable具.体的,
实质的,可观察到的(e.g.意识文化、信念、价值观,时空概念)
2.spiritualculture精神文化:isabstract,implicit,andhidden.抽象的,多义的,不可见的。
9.3therelationshipbetweenlanguageandculture语言与文化的关系
nguageisapartofculture
nguageistheprimarymeansforculturaltransmission文化传播
3.somelinguisticdifferencesareduetoculturaldifferences
4.Variouscultureswillhavedifferentresponses反映tothesameword.
Theonehand,languageisanintegralpartofhumanbeingpermeateshisthinkingandwayofv iewingworld.Ontheother,language,asasystemofspokenorwrittensymbolsusedbypeopl einasharedculturetocommunicatewitheachother,reflectsandaffectsaculture ’sway ofthinkingandhelpsperpetuateandchangethecultureanditsinfluence,whichalsofaci litatesthedevelopmentsofthislanguageatthesame
time.一方面,语言作为人类密不可分的一部分,渗入了他的思想和世界观,既表达了文化现实,也体现了文化现实。在另一方面,语言作为文化的产物,也有助
于文化的恒定,而且,语言运用中的变体也反过来反映了文化的变化。
9.4Sapir-WhorfHypothesis 萨丕尔-沃夫假说
1.linguisticrelativity 语言相对论:EdwardSapirandBenjaminWhorf,
proclaimedthatthestructureofthelanguagepeoplehabituallyuseinfluencesthe
waystheythinkandbehave,i.e.differentlanguagesofferpeopledifferentwaysof
expressingtheworldaround,theythinkandspeakdifferently,thisisalsoknownas
linguisticrelativity.爱德华萨丕尔和本杰明·沃尔夫,声称,人们习惯性地运
用的语言结构影响的他们的思考和行为方式,即不同的语言给人们提供不同的方
式表达他们周围的世界他们以不同的方式思考和说话,这也被称为语言相对论。 ,
2. Sapir-WhorfHypothesis (SWH )萨皮尔沃尔夫假说:
SapirandWhorf believethatlanguagefilterspeople ’sperceptionandthewaytheycate gorizeexperiences.Thisinterdependenceoflanguageandthoughtisnowknownas Sapir-Whorf
Hypothesis (SWH ).萨丕尔和沃尔夫认为,语言渗入了人们的感知和他们对经验的方式 分类之中。语言和思想的这种相互依赖性是现在被称为萨皮尔沃尔夫假说。
对这种假说的理解分为 2种方式:Strongversion&weakversion
1)Strongversion 强版
(Linguisticdeterminism)believesthatthelanguagepatternsdeterminepeople ’sthi nkingandbehavior;(语言决定论)认为,语言模式决定人们的思想
和行为
2)Weakversion 弱版
(Linguisticrelativity)holdsthattheformerinfluencethelatter.differentlangua gesofferpeopledifferentwaysofexpressingtheworldaround(.语言
相对论)认为,前者影响后者(即人们的思想行为决定语言模式)。不同语言的人们
提供不同的方式表达周围的世界。(更多支持弱版)
P329例子
----ThestudyofthelinguisticrelativityorSWHhasshedtwoimportantinsights
语言相对论或 SWH 的研究让我们获得了两个重要的领悟 :
★ Thereisnowadaysarecognitionthatlanguage,ascode,reflectscultural preoccupationsandconstrainsthewaypeoplethink. ,反映 现在。人们承认语言作为代码 了文化先质和语言限制了人们的思考方式。