读懂美国人的幽默(一)

合集下载

浅谈马克吐温作品中的美国式幽默

浅谈马克吐温作品中的美国式幽默

浅谈马克吐温作品中的美国式幽默马克吐温,这位独特的美国作家,以其独特的幽默风格而闻名于世。

他的作品中充满了美国式幽默,让读者在欢笑中领略到了美国的独特文化。

本文将通过分析马克吐温作品中的美国式幽默,带领大家深入了解这种幽默风格的内涵与表现。

马克吐温作品中的美国式幽默表现在许多方面,其中最为突出的是他独特的讽刺手法。

他常常通过夸大、夸张、巧妙的语言技巧来展示人性的种种缺陷,从而让读者在欢笑中认识到社会的种种问题。

例如,在《百万富翁》中,马克吐温通过一个突然变得富有的穷人的故事,揭示了金钱、权力对人的异化,以及社会中人与人之间的冷漠与虚伪。

马克吐温作品中的美国式幽默还体现在他善于捕捉和描绘细节上。

他的作品中充满了生动、形象的描绘,让读者仿佛置身于故事中。

例如,在《淘金热》中,马克吐温生动地描绘了人们疯狂淘金的状态,以及因此引发的种种社会乱象。

这些细致入微的描述不仅令人捧腹大笑,同时也暴露了人性的贪婪和盲目。

马克吐温作品中的美国式幽默既是一种独特的文学风格,也是一种深刻的社会批判。

他通过幽默的方式揭示了人性的弱点和社会的种种问题,让读者在欢笑中反思自己的生活和价值观念。

这种幽默风格也成为了马克吐温作品中最具魅力和最值得我们品味的地方。

通过马克吐温的作品,我们也能更深入地了解美国的文学和文化,以及隐藏在这种幽默背后的美国式价值观。

马克吐温,这位著名作家、演讲家和,以其独特的讽刺和幽默风格而闻名于世。

在本文中,我们将从马克吐温的几篇作品入手,探讨他在讽刺和幽默方面的表现。

在马克吐温的代表作品中,《百万英镑》和《镀金时代》以其轻松的幽默吸引了无数读者。

让我们以《百万英镑》中的一段经典段落为例:亨利·亚当斯,一位普通的美国年轻人,因为偶然的机会被卷入了一场英国贵族的无聊赌局。

他被赠予了一张价值百万英镑的支票。

支票的持有者是一对富有的兄弟,他们为了解决一个争论,想看看一个普通人如何应对这种突如其来的巨大财富。

海外文化-读懂美国人的幽默

海外文化-读懂美国人的幽默

海外文化:读懂美国人的幽默有时候你听美国人讲笑话,你字字句句都听得懂,但是就是不知道为什么好笑。

其原因是你并不了解笑话背后所蕴藏的文化背景及美国人对某些人、某些事的看法。

就像如果你听到一个关于比尔盖茨或是克林顿的笑话,如果你不知道比尔盖茨是个富得流油的人,而克林顿是个特别喜欢沾花惹草的人,那么你就不可能真正听懂那些关于他们的笑话,或是觉得那些笑话好笑在哪里。

今天我想通过一些美国人的简短的小笑话来给大家讲讲大家平常听不到的美国文化。

其实与其说是美国文化,不如说是美国人的偏见。

在英语里美国人管戴着有色眼睛看人中的那个有色眼镜叫做stereotype (偏见、成见).在中国,我们也存在如此的成见。

比如,我们通常会觉得上海人精明、北京人能侃、广东人有生意头脑,或是江南的女孩子长得水灵、等等。

有的成见是好的,有的成见是存在歧视或是恶意的。

有的成见有真实成分,而有的成见纯属子虚乌有。

我今天要给大家讲的就是这个美国人的成见。

我的目的是让大家通过了解美国文化背景,能够理解美国人的幽默,自己懂就好了,不要再发明创造,也来编些笑话,搞不好,会很得罪人的,而且让别人觉得你这个人思想怎么这么狭隘,戴有色眼睛看人。

咱们先说这个:有关亚洲人和墨西哥人的笑话问: How do you know when Asians are moving into your neighborhood?答: When the Mexicans start getting car insurance.。

你得知道两个文化点才能读懂这则笑话。

1. 亚洲人在美国人眼中是bad driver 。

2.墨西哥人比较穷,能不买保险就不买保险。

所以这个笑话想表达的意思就是亚洲人开车技术差到连墨西哥人都要上汽车保险了。

为了改变美国人对亚洲人这个印象,我秧秧从自己做起,争取每次开车都给别人让道,在街上特别有礼貌。

美国人除了觉得亚洲人开车糟糕,还觉得女人是bad driver,不知道在中国有没有这种讲法。

[幽默美国人] 美国人幽默

[幽默美国人] 美国人幽默

[幽默美国人] 美国人幽默编译浪XX人生性开朗,幽默。

有一次,理查逊教授的夫人邀我去看美式足球赛,是丹佛的野马(Bronco)对西雅图的海鹰(Seahawk)。

入场前她特地送给我一顶橙黄色的遮阳帽,她自己也穿了件同样颜色的T恤(橙黄是丹佛队的颜色)。

进入场内,只见一片黄色的海洋,男女老幼大都穿戴着此种颜色的衣帽,以示“爱憎分明”。

赛前是科罗拉多大学管乐队的演奏,理查逊夫人便利用这十来分钟的时间给我解释比赛有关规则。

她一再告诫我“喝彩时别乱来,照我的样子做”,并半开玩笑地说:“看起比赛来,这里就不再有什么教授、推销员、零售商了――都成了一群疯子。

”果然如此,刚开球,观众席上便发出排山倒海似的呐喊声,如雷贯耳。

我方得手,群情振奋,如痴如醉;我方失利,全场哑然,如同国耻。

我于莫名其妙之中也悟出了点道理,也逢场作戏般地像猴那样地跳起来,但绝不敢有“反潮流”之举。

突然对方一个漂亮的Touch Down,全场愕然,目瞪口呆,万马齐喑中,忽然听得身后一位好汉叫了声“好”,只见我面前两位身高6尺的汉子猛然回过头来,厉声喝道:“是谁我要把他撕成碎片。

”四周的野马们也怒目视之,鬃毛倒立,如同一群杀人不眨眼的蓝胡子。

好汉不吃眼前亏,那个长着反骨的先生顷刻便销声匿迹了。

中场休息,蓝胡子们又变回了和蔼可亲的教授,推销员和零售商。

这时球场上空出现一架单引擎的小飞机,绕场盘旋。

机尾拖着一条长长的广告:“百事可乐是时代的选择。

”生意做到家了。

据说,任何人花60美元,就可以把自己的广告挂在飞机上飞5分钟。

突然场上响起一阵掌声和口哨声,原来飞机后的布条已经换了,上面赫然几个大字:“黛安,肯嫁给我吗”真是金石可镂,这位黛安女士,如果不是不食人间烟火的金童玉女,此刻大概不会再犹豫了吧。

试想此刻若换上我们的“本科毕业,三室一厅,可调市内……”黛安姑娘能上钩吗XX的幽默,处处可见。

一次在圣路易斯一家玩具店里,我看到供出售的一沓票面为100美元的钞票,印刷之精美足以乱真。

好莱坞式幽默的概念与特点

好莱坞式幽默的概念与特点

好莱坞式幽默的概念与特点
美式幽默的背景:
美式幽默是在美国的发展过程中产生的,早期的欧洲人特别是英国人在开拓美洲大陆的过程中,历尽艰辛。

而幽默恰恰能起到减轻人心理压力,制造欢快气氛的重要作用。

由于早期到美洲大陆的欧洲移民以英国人为主,因此美式幽默中也继承了英式幽默的一些元素,并在后来多年的发展和移民大融合之中,发展出了自己独特的幽默文化。

而在美式幽默之中,常常有以下的一些表现形式:双关语,黑色幽默,自嘲,比喻,夸张等。

美式幽默的特点:
坦率。

美式幽默泛指美国本土文化中出现的幽默形式。

通常与其他国家的幽默形式进行对比。

美式幽默泛指美国本土文化中出现的幽默形式。

通常与其他国家的幽默形式进行对比,如:英式幽默(British Humor)、加式幽默(Canadian Humor)。

通常阐述美式幽默的特定形式和主题是十分困难的。

幽默主要来源于美国文化,并依托于美国历史和当前的文化发展。

美式幽默

美式幽默

另一种说说 She is an information bureau (她是情报局) 也 蛮有趣的. 8. If the boys s
tare at you, they have guts to suck your teeth!如果男生盯着 你看, 他们就有胆亲你.这
是我看电视 Full House 学来的, 是二个姐妹的对话, 这句话 有三个地方我觉的很棒, 第一个是 stare at you,
间很喜欢拿对方的出生地作文章. 因为南北的差异, 所以 或多或少北方人看不起南方人, 南方人也看不起北方人. Yankee 是南北战
争时北军的士兵叫 Yankee, 现在一般指北方佬. 而 freaking 是说这人很怪, 或者解释成怪胎也可以.刚来美国时 Yan
kee 这个字发音老发得不对, 别人都听不懂我在讲什麽. 主 要是因为受到国内把 Yankee 翻译成 "洋基" 的关系吧! 其 实这
有一次连老美也不禁感叹道, We have a female shortage here. 这样的说法是不是听来很特别? 其实我看
根本就不只是 female shortage 而是 female drought. 或是 更夸张一点的讲法, We have a fe
male extinction here. 3. You are a freaking Yankee.你是怪怪 的北方佬.老美彼此之
p these white elephants?这些无用的垃圾我要丢到哪里?比 如说家中的 286 电脑用之无味, 弃之可惜, 放在那

里一摆就是好几年, 这种垃圾就叫 white elephant. 只是这 样的说法真的很少见, 连老美都不一定知道 white ele

美国人面面观:美国人的幽默

美国人面面观:美国人的幽默

Americans have a strong sense of humor. Because everyone has ancestors, family and friends of every possible race, color, creed and national origin, and because sensitivity to such differences has reached unprecedented tenderness in recent years, it is considered rude to tell a joke that perpetuates an ethnic, social, religious, sexual, or racial stereotype. Nevertheless that still leaves plenty of material for humor, such as occupation, political persuasion, or region of origin. For example: A Texan was boasting to an Arkansan about his ranch. "Why, my ranch is so big," he said, "that if I start out in my truck in the morning to drive around it, it's night by the time I get home." The Arkansan nodded understandingly and said, "Yep. I had a truck like that once." The only group detested enough to be a suitable butt for barbed humor is lawyers. Lawyers are unpopular because they're only consulted in times of distress. Any lawyer joke is sure to draw a laugh. "Did you hear that medical laboratories have started using lawyers instead of white rats? There are more of them and there are some things even a laboratory rat just won't do."Politicians are also fair game, but since approximately two-thirds of the nation's congressional representatives are law school graduates, such jokes are really just a subset of the 'lawyer' canon.By Stephanie Faul 美国⼈是很幽默的。

地狱笑话美国人

地狱笑话美国人

地狱笑话美国人地狱,是人们口中想象中的极度恶劣和黑暗的场所。

然而,即使在这个看似无望绝境的环境中,人们仍然难以抑制对幽默的需求。

在地狱里,有一个传说,关于美国人的笑话,成为了地狱居民之间的独特娱乐方式。

地狱的笑话流传如火,不分国籍,作为地狱的一员,美国人也成为了娱乐的对象。

这些笑话中,无论是美国人自己制造的还是其他国籍的居民对他们的揶揄,都展现出了地狱对于世界上各个国家的戏谑态度。

笑话一:美国人的抱怨咒语有一天,地狱的大门洞开,来自美国的灵魂进入了地狱。

在经历了煎熬之后,他发现自己竟然可以通过抱怨来获得释放。

于是,美国人开始大声抱怨起来:“我的咖啡太烫了!我的肉太难吃了!”地狱魔鬼们都被他的声音吵醒了,最终只好放他离开了地狱。

这个笑话嘲讽了美国人对于细枝末节不断的抱怨。

地狱居民们通过笑话来表达对于这种抱怨态度的戏谑。

笑话二:美国人的枪支热情在地狱里,有一次地狱魔鬼们决定让一群美国人玩一个游戏。

游戏规则是每个人手持一把最喜爱的武器,然后在一间密闭的房间里对射。

结果,所有人都被枪声和子弹撕碎,只剩下了美国人孤零零地站在房间中央。

当他惊讶地问地狱魔鬼:“为什么没有任何人拿枪对我射击?”地狱魔鬼微笑着回答道:“因为这儿只有你一个人带枪。

”这个笑话揭示了地狱对于美国枪支热情的讽刺。

在地狱的世界中,这个讽刺拥有一种黑色幽默的意味。

笑话三:美国人的奋斗精神地狱中,美国人遇到了一个测试,要逆流而上攀爬一座高山。

其他国家的居民纷纷放弃,但美国人却一直努力攀爬。

最终,他成功登上山顶,疲惫不堪地喘着粗气。

地狱魔鬼好奇地问他:“你为什么要这么努力?”美国人回答:“因为有人告诉我山顶有免费的Wi-Fi。

”这个笑话嘲讽了美国人对于成功和奋斗精神的过于追求,将一切功利化为自己的动力。

这些地狱笑话虽然以嘲讽为主,但在地狱居民之间却是一种联结的纽带。

地狱的黑暗环境中,人们在幽默中找到了一丝安慰和乐趣。

这些笑话虽然潜藏着对各种国家和民族的戏谑,却也是一种调侃自己的方式。

幽默

幽默

奥斯卡颁奖仪式主持人的一些诙谐语至今还在流传。主持过十八次的霍普有一次说:“欢迎光临,这个晚会将证实这样一个观点:嫉妒和羡慕不会从地球上消失。”另一次,他说,他爱当主持人,因为万一哪一年会省下一个奖给他。
还有一次,他这样自嘲:“欢迎出席电影艺术与科学学院颁奖仪式,我家里人则称之为逾越节。”逾越节(Passver)是犹太人节,而对霍普而言,奥斯卡奖总是逾越他而过。
幽默作家就在这片艰苦创业而又洋溢着幽默气氛的新大陆上应运而生。马克·吐温、詹姆士·瑟伯和西·约·佩雷尔曼是他们中的杰出代表。
吐温说:"幽默本身的秘密来源不是快活,而是悲伤。"他在现实生活中发现了许多令人伤心痛苦的事情,却用诙谐而讽刺的笔调写出来,让人忍俊不禁,让人发笑,而笑,他说,是一件真正有效的武器,没有任何东西能抵挡得住笑的攻击。他用那枝幽默之笔写下的人物和故事,从加利维拉县有名的跳蛙到哈克贝利?费恩的历险,给了人们许多笑料,许多用以思考社会和人生的荒诞现象。他从不为幽默而幽默。他引以为自豪的是,当与他同时代的78个为幽默而幽默的作家先后消失后,他还在美国文坛上继续他那夹杂着针砭和嘲讽的幽默。
美国人很讲幽默,很爱幽默,也很懂幽默。幽默感被普遍视为一个人的重要品质。从谈话、演讲到脱口秀,从漫画、卡通片到喜剧,往往都充满了诙谐、戏谑和笑料。
里根总统被枪击受伤,醒来后对其夫人说的第一句话就是:"宝贝儿,我忘了像鸭子突然扎水那样迅速闪避。"而此话原是拳击运动员登普西被滕尼击败后对妻子说的俏皮话。
佩雷尔曼既是幽默作家,又是音乐喜剧作家。他的讽刺文章以模仿、嘲弄、夸张、双关语等手法讽刺了从小说、电影到广告、时尚的各种社会现象。当社会上积聚过多的荒谬、丑恶、阴暗和残酷这类黑色东西的时候,

美式幽默

美式幽默

美式幽默Why Do People Do That?The Rationale behind Behavior美式幽默幽默是表达“非正式性”的方法之一。

美国人视幽默为“破冰”之要, 它能打破僵局让别人舒服,也建立了友好的气氛。

美国人常彼此建议要在报告或会议中加些幽默笑话。

因为幽默可以让大家抛开职位、立场的不同,打成一片。

美国人常以其有趣的笑话或个人的丑事闻名,可是,很多亚洲人却会将这种好玩的言词,听成一种批评的方式。

不可否认的,下至上司、公司董事长,上至美国总统,大家都无法避免的要幽默一下。

很多美国式的幽默跟亚洲一样,都是借由双关语或文字游戏来表现的。

有时,很令人尴尬的一点就是你周围每个人都听得懂某个笑话,独独只有你一个人陷在迷雾之中。

你可以装成听懂,跟大家一起笑,但心里却觉得不舒服。

或者你可以不做任何反应,但心里却觉得不自在。

说实在的,在这种情形下,没有什么所谓好的回应办法。

唯一能做的,就是告诉自己要了解其他文化中的笑话,其实是一件最难的事。

因此要是你可以听懂另一种语言中的笑话,那就是表示你已非常熟悉那个文化了。

奥拉瑞先生被派驻在香港已两个月了,他感到一切似乎都进行得很顺利。

有一天,当大家都正在等最后几个人员到齐开每周汇报时,奥拉瑞先生笑着对他的助理赖先生说:“小赖,你身上那条领带真丑!我从没看过这么难看的,你在哪儿找到的?”赖先生顿时缄默起来,因为他没想到老板会注意他的领带,而且,就算他不喜欢这条领带,也没料到他竟会在公开的场合中说出来。

奥拉瑞先生一看赖先生脸色不对,就知道自己说错话了。

虽然他绝非有意得罪,但说出来的话已经不能收回了。

有一种嘲讽跟幽默有点关系,但没有特定的名词,我们姑且称它为“善意的嘲讽”。

善意的嘲讽就是口里说别人如何不好,但心里并不这么想。

这种嘲讽在美国作了一天,你的同事可能会说:“你今天很混哦!”通常,美国人受到这样的评论时,都会以同样的善意嘲讽回应过去。

因此,上例中的赖先生,大可以回答说:“我只是不想让你和我相比之下,显得难看。

怎样读懂美式幽默句子

怎样读懂美式幽默句子

怎样读懂美式幽默句子1. 美式幽默善用反语手法,说与心理想法相反的话,达到幽默效果。

2. 美式幽默中经常将严肃场合的词语用于正常场合,起到反差趣味效果。

3. 美式幽默中不乏谐音、双关语的运用,同音或近音词语的逗趣配对。

4. 夸张、讽刺是美式幽默常用手法,将某种事物描述为严重失真的状态。

5. 将两种风马牛不相及的事物进行比拟,是美式幽默中的穿凿手法。

6. 将某种事物的缺点或不足之处进行渲染与夸大,也是美式幽默的谐趣方式。

7. 将某句话断章取义,赋予其全新趣味的解释,也能达到幽默效果。

8. 将严肃的场合或词语插入日常语境,形成反差幽默也是常见手法。

9. 美式幽默善用讽刺手法,将某事某人描述为失真的状态达到幽默效果。

10. 双关语的巧妙应用也是美式幽默的常见手法,同音字或近音字的聪明配对。

11. 反语、反讽的运用也常出现在美式幽默中,说与内心相反的话语表达幽默感。

12. 将平凡的日常用语置于严肃场合,形成反差幽默也是美式幽默的一大特征。

13. 夸张某人某事的缺点或不足之处,将之渲染为极端的状态,达到幽默效果。

14. 将两种看似毫不相干的词语或事物进行比较,也是美式幽默的熟悉手法。

15. 美式幽默中经常可见谐音词或同音字的机智配对,产生音节的趣味联想。

16. 利用某句话的双层意思,断章取义赋予全新解释,也是产生幽默的方法之一。

17. 反讽手法也常用于美式幽默,说出与内心相反的话语达到幽默效果。

18. 将严肃的词语或场合安排在日常语境中,反差幽默产生趣味效果。

19. 夸张渲染某人某事的负面或缺陷,将之描绘为失真的状态,也是幽默手法。

20. 将两种看似不相干的事物进行比较,通过反差产生幽默效果,也是常见手法。

教你读懂美国人的幽默(一)

教你读懂美国人的幽默(一)

有时候你听美国⼈讲笑话,你字字句句都听得懂,但是就是不知道为什么好笑。

其原因是你并不了解笑话背后所蕴藏的⽂化背景及美国⼈对某些⼈、某些事的看法。

就像如果你听到⼀个关于⽐尔盖茨或是克林顿的笑话,如果你不知道⽐尔盖茨是个富得流油的⼈,⽽克林顿是个特别喜欢沾花惹草的⼈,那么你就不可能真正听懂那些关于他们的笑话,或是觉得那些笑话好笑在哪⾥。

今天我想通过⼀些美国⼈的简短的⼩笑话来给⼤家讲讲⼤家平常听不到的美国⽂化。

其实与其说是“美国⽂化”,不如说是“美国⼈的偏见”。

在英语⾥美国⼈管“戴着有⾊眼睛看⼈”中的那个“有⾊眼镜”叫做“stereotype (偏见、成见)”.在中国,我们也存在如此的成见。

⽐如,我们通常会觉得上海⼈“精明”、北京⼈“能侃”、⼴东⼈“有⽣意头脑”,或是江南的⼥孩⼦长得⽔灵、等等。

有的成见是好的,有的成见是存在歧视或是恶意的。

有的成见有真实成分,⽽有的成见纯属⼦虚乌有。

我今天要给⼤家讲的就是这个美国⼈的 “成见”。

我的⽬的是让⼤家通过了解美国⽂化背景,能够理解美国⼈的幽默,⾃⼰懂就好了,不要再发明创造,也来编些笑话,搞不好,会很得罪⼈的,⽽且让别⼈觉得你这个⼈思想怎么这么狭隘,戴有⾊眼睛看⼈。

咱们先说这个: 有关亚洲⼈和墨西哥⼈(在美华⼈喜欢称墨西哥⼈为 “⽼墨”)的笑话 问: How do you know when Asians are moving into your neighborhood? (你怎么知道亚洲⼈都搬到了你们的社区) 答: When the Mexicans start getting car insurance.(当墨西哥⼈都开始上车辆保险)。

你得知道两个⽂化点才能读懂这则笑话。

1. 亚洲⼈在美国⼈眼中是 bad driver (驾驶技术很糟糕的司机)。

2.墨西哥⼈⽐较穷,能不买保险就不买保险。

所以这个笑话想表达的意思就是亚洲⼈开车技术差到连墨西哥⼈都要上汽车保险了。

美国生活幽默的百科全书

美国生活幽默的百科全书

美国生活幽默的百科全书
美国的生活幽默:
一、并非不可调侃的主体——
1、自嘲:美国人很乐于且有天份地自嘲,比如发表演讲前要向台下开
玩笑缓和气氛,或是直接调侃自己的衣着、个人外貌以及家庭背景等等,来制造轻松感和共鸣;
2、电影中的经典台词:电影对美国文化的内容和影响几乎不可估量,
里面不仅有感动、激动,也有别出心裁的幽默;
3、家庭晚会或社交活动:聚会也是美国人完成活动的一种方式,家庭
晚会或社交活动一般都是轻松愉快的,有着一种只有血缘关系才能共
享的由内而外的温暖;
4、传统节日:不同的节日都设计了有趣的活动,如愚人节的实物小玩意、复活节的千奇百怪的情趣礼物等等;
5、口头生活:不同形式的口头生活也是美国人的喜欢,如故事朗读、
替罪羊把戏、孩童的影片拍摄、家庭聚餐的尴尬滑稽等。

二、幽默的表达形式
1、陋习反讽:在日常对话中,美国人很喜欢用调侃来表现自己,其中
最明显的就是技巧性极强的讽刺、反讽、谐调,帮助形成轻松的氛围;
2、银幕和演艺中的幽默:也许只有精英阶级的人才能在公众面前不害
怕暗讽和调侃,但美国的电影和演艺界一直都会用幽默来装饰自己的
表演,以优雅的姿态赢得观众的青睐;
3、狗仔体:狗仔体又叫“野兽体”,是一种妙趣横生和十分怪异的表演技巧,被动漫、喜剧等故事频道用来搞笑,惹得观众乐此不疲;
4、夸张调节:和正式还是认真的话题相比,情景喜剧和夸张手法也被很多美国人当作社交对话时张扬调节的手段,也是朋友之间的一种幽默表达方式;
5、滑稽的梗:梗,在美国的口头文化中,可以是没有语言上的联系,也可以用来描述某个有趣的情境,具有很强的滑稽和可笑的作用。

欧美幽默笑话

欧美幽默笑话

欧美幽默笑话标题:美国朋友的糗事段落1:迷路的大叔我有个在美国生活的朋友,有一次他去纽约旅行时发生了一件很搞笑的事情。

他刚到纽约不久,对这座城市并不熟悉。

一天晚上,他决定去附近的超市买些食物回家。

然而,回来的路上他竟然迷路了!他走了很久也没找到回家的路,于是他决定问路。

他看到一位路人,上前问道:“请问,我要怎么才能回到我的家?”路人看了看他,一脸惊讶地回答:“你是不是忘记带钥匙了?”段落2:美国的自助餐在美国,自助餐是一种非常受欢迎的用餐方式。

我有一次和我的美国朋友去了一家自助餐厅,我们都很兴奋地准备享受美食。

然而,在我们刚开始吃的时候,一个很搞笑的事情发生了。

我的朋友看到一盘看起来很美味的蛋糕,他非常开心地拿起刀子,准备切一块。

结果,他用力一切,蛋糕居然飞出了盘子,掉在了地上!周围的人都看傻眼了,而我和我的朋友则忍不住大笑起来。

段落3:开车迷路的经历我有个在美国工作的朋友,他平时开车上下班。

有一天,他遇到了一个非常尴尬的事情。

他因为工作地点的变动而不得不改变通勤路线,但是他却经常迷路。

有一次,他本来要去办公室的路上,却错过了出口,不得不绕道。

他一边开车一边寻找正确的路线,结果却越走越远,最后竟然开进了一片农田!他意识到自己迷路了,只好调头返回。

回到正常的道路上时,他已经迟到了很久。

他后来跟我们分享这个经历时,我们都忍不住笑翻了。

段落4:谢谢Google翻译我有一个在美国留学的朋友,他刚开始学习英语的时候遇到了很多困难。

有一次,他要给一位老师发邮件询问一个问题,但他不确定自己的表达是否准确。

于是,他决定使用Google翻译来翻译他的邮件。

然而,Google翻译却在翻译过程中出现了问题,导致邮件的内容变得非常滑稽。

老师收到邮件后,直接回复了一句:“我不确定你在说什么,请再试一次。

”我的朋友后来才知道,使用机器翻译并不总是可靠的。

总结:通过以上的几个故事,我们可以看到欧美幽默笑话的特点:生活中的小插曲和搞笑糗事是最常见的题材,能够引起读者的共鸣和笑声。

美国生活的幽默的百科全书

美国生活的幽默的百科全书

美国生活的幽默的百科全书
美国作为一个多元文化和多民族的国家,其文化特色深受全球关注。

在美国生活,你会发现,这里的人们非常喜欢幽默和笑话,他们将幽默视为日常生活的一部分。

为了帮助您更好地适应美国生活,以下是一些美国生活的幽默。

1. 【奥斯卡颁奖典礼】
“你认为这个奖项是原创吗?”
“不,它是在之前的颁奖典礼上被颁发的。


2. 【圣诞老人】
一年一度的圣诞节,圣诞老人会把礼物送给人们,但实际上,他给人们带来的最好的礼物就是普及肥胖症。

3. 【海豹】
你为什么想成为一只海豹?因为他们是比狗更聪明的水生哺乳动物。

4. 【美国民主】
美国民主是这样的:选举前,政治家们会向所有人保证他们会做出正确的选择。

选举后,他们会告诉你一切都是因为你选错了。

5. 【户外休闲】
美国人喜欢户外运动,如露营和徒步旅行。

如果你不喜欢它们,那么你需要考虑一下移民其他国家。

6. 【广告补偿】
你知道为什么美国有那么多广告吗?因为他们的电视和电台都是免费的。

所以,广告成了他们唯一的补偿方式。

7. 【谈论气候变化】
如果以前的美国总统不能解决气候变化问题,那么今天的美国总统绝对可以通过Twitter上的推文解决问题。

8. 【食物】
如果你爱吃快餐,那么某些州或许会把你视为国宝。

9. 【时装周】
美国时装周:这里的模特儿和观众都在展示的不是他们所穿的服装,而是他们对时装设计的脱口秀和评论。

10.【节日传统】
感恩节是美国人最喜欢的节日之一,他们会吃掉一整只火鸡,这仿佛是美国文化的代表:暴饮暴食和过度消耗。

美国经典幽默记趣

美国经典幽默记趣

美国经典幽默记趣民间故事是从古至今一直流传下来的故事传说从中我们可读到中国古代流传于民间那些人和事美国经典幽默记趣就是一个经典的民间故事人没有尾巴真是一件憾事:很多在动物之间摇摇尾巴就可以了结的例行公事,在美国的政治家中间必须费很多口舌才能表达清楚。

富兰克林参加过华盛顿主持的《独立宣言》起草。

他对后来美国法律中规定的只有具有一定数量财产的人才有资格被选举为议员一款,猛烈抨击:"要当议员,必须要有30美元以上的财产:如果我有一头价值据说天地初分之时,牛有年,他来赣榆青口河沙滩赶会,眼看到河底下有个水帘洞般的"淹子口",里面有个老鳖守着;再往深处细瞧,"淹子口"里有个金铃挡,黄黄的,闪着光。

是天上管草籽的神,叫牛神。

30美元的毛驴,我就有资格当议员;要是过些日子毛驴死了,我就没有资格当议员。

那么,试问,到底是谁有资格当议员,是一个人,还是一头毛驴?"威尔逊任新泽西州州长时,州看到这里,阎王爷说道:"帝君,此人前世作孽太深,这世功不抵过,固有冻饿而死报!不过,捞不着钱,刘公公心里不满,不由心生计,准备捉弄下向文正,就说道:"那肥猪看来很壮实,想来猪腿味道不错。

"他的意思就是,你不是以猪代步吗,我 ... 零的猪吃肉,煞煞你的威风。

"议会一位议员--也是他的好朋友,骤然去世。

他深感悲痛,谢绝来访,但还是有个人自称有紧急要事,闯了进来。

"州长,"那政客直言不讳,"我希望得到他现在的位置。

"威尔逊说:"是吗?我是求之不得,万分同意的。

不过你得去跟殡仪馆商量商量看是否可以。

"林肯应邀在伊利诺伊州召开的报纸编辑会上讲话。

林肯说,自己不是编辑,偏上这儿来聒噪,是很不自量力的。

他说:"有一回我在森林里散步,过来一个骑马的妇女。

我闪到一边给她让路,她勒住马王恩很高兴,给宝葫芦要了顶轿子于是,国王叫他管马厩。

美式幽默英语阅读理解

美式幽默英语阅读理解

美式幽默英语阅读理解全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:美国人以其特有的幽默感闻名于世,他们不仅在语言中展示幽默,而且常常通过许多有趣的故事和笑话来展示他们的幽默感。

在英语阅读中,我们经常可以遇到一些美式幽默的文章,它们既有趣又能让人发笑,让人不知不觉中提高了英语水平。

一位美国作家曾写了一篇关于猫的幽默故事。

文章讲述了一只猫叫Tom,Tom是一个聪明又调皮的猫咪,经常给主人惹一些麻烦。

有一天,Tom偷偷溜出了家门,去找一只小老鼠玩耍。

他以为自己能轻松地捉到小老鼠,却没想到小老鼠比他聪明得多。

小老鼠玩起了躲猫猫的游戏,让Tom使尽浑身解数也抓不到它。

Tom没能如愿捉到小老鼠,却被小老鼠耍得团团转,像个小丑一样。

这篇文章不仅生动有趣,也展示了美国人的幽默风格。

他们常常通过夸张和讽刺来表达幽默,让读者在轻松愉快的氛围中学习英语。

通过阅读这样的文章,我们不仅可以提高语言表达能力,还能了解西方文化和人们的思维方式。

另外一篇美式幽默文章讲述了一个关于美国梦的故事。

一位年轻人叫Jack,梦想成为一名成功的音乐家,但他总是碰到各种困难和挑战。

在一次演出中,Jack的吉他弦突然断了,令他难以继续演奏。

尴尬的情况下,Jack想到了一个聪明的办法,他拿起弹簧来代替断掉的吉他弦,继续演奏了一首动人的音乐。

虽然演出结束后大家都笑得前俯后仰,但Jack却因为自己聪明的“发明”而感到骄傲。

这个故事向我们展示了美国人的机智和幽默,他们总是能在困难中找到解决问题的方法,不仅解决了困难,还能让人发笑。

这种幽默感贯穿在美国人的生活中,也体现在他们的语言中。

阅读这样的文章,能让我们更好地理解美国文化,提高英语阅读能力,同时也让我们渐渐领略到美国人特有的幽默风格。

美式幽默英语阅读理解这个话题是一个很有趣也很有学习意义的话题。

通过阅读这些幽默文章,我们不仅可以锻炼英语阅读能力,还能了解不同文化下人们的幽默感。

让我们一起来享受这种幽默的魅力,提高自己的英语水平!第二篇示例:美国人在幽默方面有着独特的风格,他们的幽默往往直截了当、幽默风趣,让人忍俊不禁。

美国人的幽默观 -Humor for USA

美国人的幽默观 -Humor for USA

Humor (Part 1 of 7)Humor 美式幽默Is humor a universal experience? Well, it's true that people all over the world enjoy a good laugh. But every culture's funny bone is tickled a different way. Humor is based on shared experiences and background knowledge. As a result, non-Americans have a hard time seeing why American jokes are funny, even if they know what the words mean. But if you know what to look for, you can learn to appreciate American humor.幽默是不是一种全世界共通的经验呢?嗯,全世界的人都喜欢开怀大笑倒是真的。

不过,令不同文化背景的人感到好笑之处都不相同,幽默是建立在共同的经验与知识背景上,因此,即使能明白字面上的意思,但若不是美国人就很难了解美式笑话的好笑之处。

不过你若能掌握诀窍,就可以学会欣赏美式幽默。

tickle (v) 搔痒; 觉得酥痒funny bone (n phr) 肘上方耻骨之端(碰到时会发麻)Humor (Part 2 of 7)美式幽默The pun, or the play on words, is a basic part of American humor. Puns are based on words that have a double meaning or words that sound alike. For example, one man saw an expensive car wrapped around a tree after an accident. He said, "That's the way the Mercedes Benz!" The obvious pun is that Benz sounds like bends. Some people consider the pun a low form of humor, but many Americans still enjoy "pun"-ishing each other.双关语,或称作玩弄文字游戏,是美式幽默中一个基本的部分。

美国幽默何其多-影帝漫漫何其多多

美国幽默何其多-影帝漫漫何其多多

美国幽默何其多:影帝漫漫何其多多美国人爱幽默。

在美国,幽默随处可见,幽默到谁都可以来点幽默,拿谁都可以幽默一下。

法定幽默日4月1日的愚人节是大众幽默的日子。

愚人节本是法国的习俗。

1564年法国采用新的纪年法(以1月1日为新年第一天)后,改革派对仍固执地在4月1日庆祝新年的人大加嘲弄,给他们送假礼品,邀请他们参加假招待会,并称他们为“四月傻瓜”和“上钩的鱼”。

如今,美国人在愚人节玩得比法国人还厉害。

<br/> 愚人节那天,上下级之间,同事之间,朋友之间,家人之间,甚至在公共场所,都可以搞点恶作剧。

给老板发个电子邮件,模仿老板娘的口气让他回家一趟;给同事打个电话,让他到地铁站等一位往日的情人;向父母谎报军情,告诉他们考试得了个A。

还有人在马路上扔一个钱包,系上一根小绳子,自己在不远处拉住绳子另一端,谁要是捡钱包,就突然往回拉。

有人用破帽子包住一块砖头放在马路中间,看谁用脚去踢。

还有小孩给动物园打电话,点名要和某位动物通话。

新闻媒体也不甘示弱,《国会山报》曾在报道中称,众议院电子表决显示屏发生故障,众议员暂停开会,居然有一位议员真的相信了,成为一条不大不小的新闻。

<br/><br/> “做鬼”也幽默 <br/> <br/> 11月1日是万圣节。

万圣节又叫鬼节,传说过去一年中死去的亡灵这天都要回来找活人。

因此在10月31日晚上,家家户户都要关灯,大家还要画上或戴上“鬼脸”在门口转悠,让鬼找不到活人。

<br/> 现在,这一习俗已变成了一种男女老少都喜欢的娱乐活动。

那些“鬼脸”千姿百态,有的面目狰狞,有的滑稽可笑。

不少地方还举行“鬼怪大游行”,“鬼怪们”走街串巷,张牙舞爪,大呼小叫,尽情地闹个痛快。

<br/> 万圣节还是孩子们的节日,到了晚上,孩子们挨家挨户敲门要糖:“是给糖,还是来点恶作剧?”主人要是忘了备糖,有的孩子真会在他家大门的把手上抹点墨水之类的东西。

读懂美国人的幽默

读懂美国人的幽默

读懂美国人的幽默什么是美式幽默?美国人很讲幽默,很爱幽默,也很懂幽默。

幽默感被普遍视为一个人的重要品质。

从谈话、演讲到脱口秀,从漫画、卡通片到喜剧,往往都充满了诙谐、戏谑和笑料。

幽默不仅是优雅的品质,是智能的闪现,是心灵开放的花朵,而且也是一种精神调节,一种心理平衡,可以让人轻松,减少压力,可以制造欢快气氛,排除烦恼和忧虑,从而改善生活质量,增进身心健康。

弗洛伊德说:“笑话给予我们快感,是通过把一个充满能量和紧张度的有意识过程转化为一个轻松的无意识过程。

”美国人的幽默有其历史根源。

最早前来北美的拓荒者,在披荆斩棘的艰苦环境中,需用幽默来自慰。

陆续来到的各国新移民,在受到文化冲击的状态中,也需要幽默来自励。

幽默往往是人在苦恼或愤恨而又无助的情况下的产物。

来自俄国的犹太移民说:"幽默是我们对付美国文化冲击的最佳防御手段之一,幽默是连接我们的过去、现在和未来的桥梁"。

怎样制造幽默?1、双关语。

或称高级文字幽默。

是美式幽默中一个基本的部分。

双关语所用的字都有双重的意义,或者发音很接近。

举例来说,有个人看到一辆昂贵的汽车在发生意外事故后整个车身缠绕在一棵树上,他说:「宾士车撞歪之后就是这副德性!」在这个明显的双关语中,「宾士」的发音和「弯曲」很像。

有些人觉得双关语是较为不高尚的幽默方式,但是很多美国人仍然喜欢以双关语彼此开玩笑2、谜语问答式幽默。

什麼东西乾净时是黑的,但弄脏时是白的?黑板。

什麼东西不发问,但却得到许多回答?门铃。

什麼东西以T 开头,以T结尾,而且里面都是T(茶)?茶壼(TEAPOT)3、开别人玩笑,使其信以为真。

板着面孔正经八百地陈述一件并不真实的故事,或者是夸张的故事。

此外,美国人还会以滑稽的声音或肢体动作或面部表情语言来增加笑料,使其更好笑。

4、自嘲。

幽默一直被人们称为只有聪明人才能驾驭的语言艺术,而自嘲又被称为幽默的最高境界。

由此可见,能自嘲的必须是智者中的智者,高手中的高手。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
读懂美国人的幽默(一)
有时候你听美国人讲笑话,你字字句句都听得懂,但是就是不知道为什么好笑。其原因是你并不了解笑话背后所蕴藏的文化背景及美国人对某些人、某些事的看法。就像如果你听到一个关于比尔盖茨或是克林顿的笑话,如果你不知道比尔盖茨是个富得流油的人,而克林顿是个特别喜欢沾花惹草的人,那么你就不可能真正听懂那些关于他们的笑话,或是觉得那些笑话好笑在哪里。
至于对这个墨西哥人的说法,就很有歧视和不友好意味了。在美国,的确有很多来自墨西哥的移民,而且有很大部分是非法移民。他们干的工作通常都是美国人自己不愿干的活,有脏又累,而且因为没有合法的身份而拿到很少的钱。所以,他们的生活水平不是很高。此外,由非法移民问题滋生出来的犯罪问题也是非常令美国政府头痛的。于是我们又有了下面这个算不上笑话的笑话:
问: Theres 3 mexicans in a car who's driving? (有三个墨西哥人在车里,谁在开车?)
答: A COP。 (警察)
大家不要再把这个笑话讲给别人听了,因为这样的笑话不仅没有那么好笑,而且非常伤人,尤其是如果听者是个拉丁美洲裔美国人。但是大家知道背后的含义,以后如果听到类似的讲法或是笑话,你就能明白了。
3.一般都会演奏某种或者不止一种乐器。
4.喜欢唱卡拉OK。
5. 亚裔男生的形象比较nerdy。 (聪明绝顶--学业出色,人际交往能力不强,不太喜欢社交)。此外,在美国媒体眼中,亚裔男生喜欢与电脑相关的事物或是喜欢电脑游戏或是卡通漫画。
6. 在美国土生土长的亚裔女孩比较物质。来自亚洲国家的女孩子的风格都以可爱型为主。(所谓的日韩风,喜欢类似 Hello Kitty的小玩意儿)。
2.重视教育。在美国的亚裔家长和中国国内的没什么区别,也是把孩子的童年剥夺得一干二净。美国自从在某些大学实施起“affirmative action (反歧视行动,就是给出名额专门录取女性及少数民族等通常遭受不公待遇者)之后,亚洲人和白人一样就是首当其冲的受害者。你会想,亚洲人不是少数族裔吗?那么不是应该受到优待,被给予更多的名额上的关照吗? 错!因为大部分亚裔的在校成绩都特别好,所以在政策出台前,美国大学里,尤其是名校都已经充斥了亚裔,所以亚洲人与白人一样,不属于少数民族,不需要被保护。看来成绩太好也是祸啊!
今天我想通过一些美国人的简短的小笑话来给大家讲讲大家平常听不到的美国文化。其实与其说是“美国文化”, 不如说是“美国人的偏见”。在英语里美国人管“戴着有色眼睛看人”中的那个“有色眼镜”叫做“stereotype (偏见、成见)”.在中国,我们也存在如此的成见。比如,我们通常会觉得上海人“精明”、北京人“能侃”、广东人“有生意头脑”,或是江南的女孩子长得水灵、等等。有的成见是好的,有的成见是存在歧视或是恶意的。有的成见有真实成分,而有的成见纯属子虚乌有。
我还想给大家讲一些其他的关于美国人对亚洲人的印象。以下这个List所列的观点一般都是从美国主流媒体中提炼出来的。
1.数学好。亚洲人数学好是出了名的。有些美国华裔在讲笑话时,就会自我取笑说,他上中学的时候,全年级就他一个亚洲人,但是他却是唯一数学不及格的。那种口气简直就像是太阳从西边出来了一样。
我今天要给大家讲的就是这个美国人的 “成见”。我的目的是让大家通过了解美国文化背景,能够理解美国人的幽默,自己懂就好了,不要再发明创造,也来编些笑话,搞不好,会很得罪人的,而且让别人觉得你这个人思想怎么这么狭隘,戴有色眼睛看人。
咱们先说这个:
有关亚洲人和墨西哥人(在美华人喜欢称墨西哥人为 “老墨”)的笑话
7. 亚洲人对武术 被人称为是“model minority (模范少数族裔)。大部分关于亚裔美国人的stereotype都是积极、正面的。尽管如此,很多亚裔美国人仍然提出了“消除种族偏见”的说法。因为背上了那么重的荣誉,有时候在现实生活中是难以承受的。因为别人在了解你之前,先用那些偏见来定义了你,然后再去用stereotype去对你高标准、严要求。于是这种积极正面的“成见”就变成了一种负担,一种障碍。
问: How do you know when Asians are moving into your neighborhood? (你怎么知道亚洲人都搬到了你们的社区)
答: When the Mexicans start getting car insurance.(当墨西哥人都开始上车辆保险)。
你得知道两个文化点才能读懂这则笑话。1. 亚洲人在美国人眼中是 bad driver (驾驶技术很糟糕的司机)。2.墨西哥人比较穷,能不买保险就不买保险。所以这个笑话想表达的意思就是亚洲人开车技术差到连墨西哥人都要上汽车保险了。
为了改变美国人对亚洲人这个印象,我秧秧从自己做起,争取每次开车都给别人让道,在街上特别有礼貌。美国人除了觉得亚洲人开车糟糕,还觉得女人是bad driver,不知道在中国有没有这种讲法。因此作为一个亚洲女人,我就成了“worst of the worst (差中之差)了”。
相关文档
最新文档