英文合作合同范本

合集下载

英文版中外合作经营合同范本6篇

英文版中外合作经营合同范本6篇

英文版中外合作经营合同范本6篇篇1CONTRACT OF COOPERATION FOR BUSINESS OPERATION BETWEEN CHINESE AND FOREIGN PARTIES合同编号:_____________甲方(中方):________________________乙方(外方):________________________一、合同目的和合作方式二、合作期限The term of this cooperation shall be from the date of signing this Contract until the date of expiration as specified in the Articles of Association of the joint venture company,with a duration of _______ (年数)years.三、投资与股权分配Party A shall contribute _______ (货币及金额)as cash investment,while Party B shall contribute _______ (货币及金额). The equity distribution shall be in accordance with the actual investment ratio,with Party A holding ___% equity and Party B holding ___% equity in the joint venture company.四、业务范围和利润分配The business scope of the joint venture company shall include but not be limited to the research,development,production,sales,and marketing of products related to the aforementioned industry field. The profit distribution shall be based on the actual equity distribution and determined by the Board of Directors in accordance with the Company’s Articles of Association and relevant laws and regulations.五、管理结构The management structure of the joint venture company shall be established in accordance with Chinese laws and regulations. The Board of Directors shall be comprised of representatives from both parties,with equal representationand decision-making power. The General Manager shall be appointed by Party B,subject to approval by the Board of Directors.六、技术转让与保密义务Party B shall transfer necessary technology to the joint venture company for the operation of the business. Both parties shall undertake confidentiality obligations towards any confidential business information that they may learn during their collaboration. Any disclosure of confidential information shall be subject to mutual consent or as required by law.七、风险承担与违约处理Both parties shall bear risks associated with the operation of the business equally. If any party fails to perform its obligations under this Contract or breaches any provision,thenon-breaching party shall be entitled to claim compensation for any losses incurred. If such breach is material and cannot be rectified,the non-breaching party may terminate this Contract and claim compensation for any losses.八、争议解决与法律适用Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation between both parties. If negotiation fails,such disputes shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with its arbitration rules in effect at that time. The place of arbitration shall be _______ (仲裁地点). This Contract shall be governed by laws of China.九、合同的变更与终止Contract modification or termination must be agreed upon by both parties and documented in writing. Any modification shall be subject to approval by relevant authorities as required by Chinese laws and regulations. Upon expiration or termination of this Contract,all assets and liabilities of the joint venture company shall be disposed in accordance with its Articles of Association and relevant laws and regulations.篇2CONTRACT OF COOPERATION FOR BUSINESS OPERATION BETWEEN CHINESE AND FOREIGN PARTIES本合同由以下双方签订:Party A: [甲方名称](以下简称甲方)Party B: [乙方名称](以下简称乙方)一、前言:甲乙双方本着平等互利的原则,通过友好协商,决定共同合作经营XX项目。

合作协议中英文范本6篇

合作协议中英文范本6篇

合作协议中英文范本6篇篇1本协议于XXXX年XX月XX日在_____________(地点)由以下两方共同签署:甲方:______________________(以下简称“甲方”)乙方:______________________(以下简称“乙方”)鉴于甲乙双方共同的目标和愿景,为在____________领域展开合作,实现共赢,经友好协商,达成以下合作协议:一、合作目的双方本着互惠互利、共同发展的原则,通过合作实现资源共享、优势互补,共同推进____________领域的发展。

二、合作内容1. 合作项目:______________________2. 合作方式:双方共同投入资源,协同开展项目合作,共同承担风险,共享收益。

3. 合作期限:自本协议签署之日起至________年止。

期满后,经双方协商一致,可续签合作协议。

三、双方职责与义务1. 甲方职责与义务:(1) 提供项目所需的技术支持及人员配备;(2) 协助乙方完成项目实施过程中的相关手续;(3) 保证合作项目的顺利进行。

2. 乙方职责与义务:(1) 提供项目所需的资金支持;(2) 协助甲方完成项目实施过程中的相关事宜;(3) 负责项目的市场推广及运营管理工作。

四、利益分配1. 双方按照投入比例分享合作项目所产生的收益;2. 双方约定在项目盈利后,按照约定比例分配利润;3. 若项目出现亏损,双方按约定比例承担损失。

五、保密条款1. 双方应保守合作过程中涉及的商业秘密,未经对方许可,不得向第三方泄露;2. 泄露商业秘密的一方应承担因此给对方造成的损失。

六、违约责任1. 双方应遵守本协议的各项约定,如一方违约,应承担违约责任;2. 违约方应赔偿守约方因此造成的损失。

七、争议解决1. 本协议的履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;2. 协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

八、其他事项1. 本协议自双方签字盖章之日起生效;2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份;3. 本协议未尽事宜,可由双方另行协商补充。

精选英文合同范文3篇

精选英文合同范文3篇

精选英文合同范文3篇篇1合同编号:XXXXXXXXXX甲方(雇主):___________________地址:___________________________联系方式:_______________________乙方(雇员):___________________地址:___________________________联系方式:_______________________鉴于甲方需要雇佣乙方从事相关工作,根据平等、自愿、公平的原则,甲乙双方经过友好协商,达成如下协议:一、工作内容及职责1. 乙方应按照甲方的要求,履行以下工作职责:_________________________________________________。

(此处详细列举工作职责和具体要求)2. 乙方的工作地点为:____________________________________________________________________ ___。

3. 乙方的工作时间为:____________________________________________________________________ ___。

二、薪酬及福利待遇1. 甲方应按照国家的有关规定,支付乙方的工资报酬,具体数额为:_________________________________。

2. 甲方应按时足额支付乙方的工资,不得拖欠。

3. 除基本薪资外,乙方有权享受国家法律规定的各项福利待遇及甲方规定的福利政策。

三、合同期限1. 本合同自双方签字之日起生效,至完成约定的工作任务或合同终止条件出现时终止。

2. 合同期限为______年,自______年______月______日至______年______月______日。

四、保密条款1. 乙方在工作期间及离职后,应对涉及甲方商业机密的信息严格保密,不得泄露。

2. 如乙方违反保密义务,应承担相应的法律责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。

英文合同范本6篇

英文合同范本6篇

英文合同范本6篇篇1合同编号: _______________________签订日期: _______________________甲方(客户): _______________________乙方(服务提供商): _______________________一、合同双方1. 甲方为本合同之客户,需求乙方提供的服务内容。

2. 乙方为本合同之服务提供商,同意按照本合同的规定向甲方提供所需的服务。

二、服务内容乙方同意向甲方提供以下服务:____________________________________________________________________ ___。

具体服务内容根据双方协商确定。

三、服务期限本合同的服务期限为______年/月,自签订之日起生效。

除非双方另有约定,否则期满后合同自动终止。

如需续签,双方应在本合同到期前进行协商。

四、服务费用与支付方式1. 甲方应按照约定的金额向乙方支付服务费用。

总金额为:________元人民币(或美元等)。

具体金额及支付方式由双方协商确定。

2. 支付方式:______________________。

(如:银行转账、在线支付等)3. 乙方应在收到款项后提供相应的发票或收据。

五、服务标准与质量保证1. 乙方应提供符合行业标准的服务,确保服务质量。

2. 如因乙方原因未能达到约定的服务质量,甲方有权要求乙方进行整改或退款。

3. 乙方应保护甲方的隐私信息,未经甲方同意,不得泄露或利用甲方的信息。

六、违约责任与赔偿1. 如因乙方原因未能按照本合同约定提供服务,乙方应承担违约责任。

2. 如因甲方原因未能按照本合同约定支付费用,甲方应承担违约责任。

3. 任何一方违反本合同约定,应向对方支付违约金,并赔偿由此造成的损失。

七、争议解决1. 本合同的解释、履行和争议解决应遵守中华人民共和国法律。

2. 如双方在本合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

合作合同范本英文

合作合同范本英文

合作合同范本英文合作合同范本(Cooperation Contract Template)一、合同双方(Parties to the Contract)甲方(Party A):公司名称(Company Name):[公司名称]法定代表人(Legal Representative):[法定代表人姓名]地址(Address):[公司地址]联系电话(Contact Telephone):[联系电话]乙方(Party B):公司名称(Company Name):[公司名称]法定代表人(Legal Representative):[法定代表人姓名]地址(Address):[公司地址]联系电话(Contact Telephone):[联系电话]二、合作目的(Purpose of Cooperation)双方本着平等互利、优势互补的原则,通过共同合作,实现双方在[合作领域]的业务发展和目标达成。

三、合作内容(Scope of Cooperation)1. 项目合作:双方共同参与[具体项目名称]的策划、开发、实施和运营等工作。

2. 资源共享:甲方将提供[具体资源类型],乙方将提供[具体资源类型],双方共享资源以促进合作项目的顺利进行。

3. 市场推广:双方共同制定市场推广策略,互相支持对方的市场推广活动,提升合作产品或服务的知名度和市场份额。

4. 技术交流:双方定期进行技术交流和经验分享,共同提升技术水平和创新能力。

5. 其他合作事项:双方根据实际情况协商确定的其他合作内容。

四、合作期限(Term of Cooperation)本合同的合作期限自[起始日期]起至[结束日期]止。

合同期满前,双方如需续签合同,应提前[通知期限]书面通知对方,并另行协商签订新的合同。

五、双方的权利和义务(Rights and Obligations of Both Parties)(一)甲方的权利和义务1. 甲方有权要求乙方按照合同约定履行合作义务,提供符合要求的资源和支持。

合作协议中英文范本5篇

合作协议中英文范本5篇

合作协议中英文范本5篇第1篇示例:Cooperation Agreement 合作协议This Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into as of [Date], by and between [Party A], with its principal place of business at [Address], and [Party B], with its principal place of business at [Address].本合作协议(“本协议”)由[Party A]与[Party B] 于[date]签订,[Party A]的主要营业地点位于[Address],[Party B]的主要营业地点位于[Address]。

WHEREAS, both parties wish to establish a cooperative relationship to [describe purpose of cooperation];鉴于,双方希望建立合作关系,以[描述合作目的];现在,鉴于本合同中包含的相互承诺,双方按照以下约定达成协议:甲方和乙方同意就[描述本协议涵盖的具体项目或活动]展开合作。

双方将共同努力实现本协议中规定的目标。

2. Responsibilities of Parties 双方责任甲方责任:i. [列出甲方的具体责任];本协议自上述首次签署日期起生效,并将持续完全有效,直至[终止日期],除非双方达成一致同意或一方书面通知终止为止。

4. Confidentiality 保密条款在本协议期间及之后[number]年的一段时间内,双方同意保密任何由另一方提供、被指定为机密的信息、数据或材料。

未经披露方同意,不得向任何第三方披露此类机密信息。

5. Termination 终止在一方发生本协议的重大违约时,另一方可以提前[number]天书面通知终止本协议。

翻译合作合同范本5篇

翻译合作合同范本5篇

翻译合作合同范本5篇篇1翻译合作合同范本翻译合作合同甲方(委托人):_____________________(单位名称)统一社会信用代码:____________________住所:____________________联系人:____________________联系电话:____________________传真:____________________邮箱:____________________乙方(翻译人):____________________(姓名)身份证号:____________________住址:____________________联系电话:____________________邮箱:____________________鉴于甲方有一批需翻译的文件,为保证翻译质量,双方经友好协商,达成以下协议:一、委托内容及标准1. 甲方委托乙方进行___________(语言)至___________(语言)的文件/文字的翻译工作。

2. 翻译的文本内容应保持原文风格,准确传达原文的意思,文法规范,遵循行业规范。

3. 翻译文本涉密内容应按有关法律、规定处理。

二、价格与付款方式1. 翻译费用为每1000字___________元,共计___________(大写)元整。

2. 支付方式:双方约定_____________。

三、保密协议1. 对于委托方提供的所有涉及商业机密或其他敏感信息的文件,乙方承诺保密并严禁泄露给任何第三方。

2. 委托方有权对乙方翻译的文件内容进行审核,但不得将审核结果透露给任何第三方。

四、期限与交付1. 翻译工作期限为________________(工作日/自然日),自双方签署本合同生效之日起算。

2. 翻译完成后,乙方应将翻译稿件及完成文稿移交给委托方。

五、合同解除及争议解决1. 若因不可抗力因素导致合同无法继续履行,合同解除,但应事先书面通知对方。

英文合同范本2024年版8篇

英文合同范本2024年版8篇

英文合同范本2024年版8篇篇1英文合同范本CONTRACTThis Contract is made on [Date] between [Party A Name] and [Party B Name] (hereinafter referred to as "Both Parties").1. PREAMBLEIn consideration of mutual promises and agreements between the parties as set out below, and intended to be legally binding upon both parties, the parties hereby agree as follows:2. RECITALSThe parties acknowledge the following facts prior to entering into this Contract:(Insert recitals or background information related to the contract)3. DEFINITIONS AND INTERPRETATIONUnless otherwise specified in this Contract, the following terms shall have the meanings specified in this Section: (Insert any relevant terms and their definitions). This Contract shall be interpreted as a whole and its provisions shall be read and interpreted together.4. SCOPE OF WORK AND PERFORMANCE(Insert detailed scope of work, responsibilities, obligations, and performance standards of both parties).5. CONTRACT PRICE AND PAYMENTThe total contract price is [Amount]. Payment terms, including payment schedule, methods of payment, and any applicable penalties or late fees, shall be specified in this section.6. TIMELINE AND COMPLETION DATES(Insert specific dates for key milestones, completion dates, and any extensions or allowances for delays). Both parties shall adhere to these timelines and any changes must be mutually agreed in writing.7. CONFIDENTIALITY AND NON-DISCLOSUREBoth parties shall maintain confidentiality of all information shared during the performance of this Contract. Any disclosureof confidential information without the other party's consent is prohibited.8. WARRANTIES AND GUARANTEES(Insert any warranties or guarantees provided by either party related to the performance of the contract). Any breach of these warranties shall be addressed in accordance with the remedies specified in this Contract.9. FORCE MAJEUREIf any event beyond the reasonable control of either party occurs, such as acts of war, natural disasters, labor disputes, etc., the affected party shall notify the other party promptly and both parties shall work together to find a solution.10. TERMINATIONThis Contract may be terminated by either party for any breach of the terms and conditions specified herein. The terminating party shall provide written notice and specify the reasons for termination. The non-breaching party may seek damages as per the terms of this Contract.11. DISPUTE RESOLUTIONAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through negotiation. If negotiation fails, either party may initiate mediation or arbitration in accordance with [Specified laws or institutions].12. MISCELLANEOUS(Insert any other miscellaneous terms and conditions that are not elsewhere specified in this Contract).In witness whereof, the parties have executed this Contract on the date specified above.Party A: _____________________ (Authorized Representative)Date: _____________________Signature: _____________________Party B: _____________________ (Authorized Representative)Date: _____________________Signature: _____________________----------------------------------------- 调试结束------------------------------------------这是一篇较全面的英文合同范本,内容包含了合同的基本结构、双方的权利义务、违约责任等重要内容。

英文合同范本及翻译5篇

英文合同范本及翻译5篇

英文合同范本及翻译5篇篇1合同编号:XXXXXXX甲方(甲方公司名称):____________________乙方(乙方公司名称):____________________鉴于甲乙双方同意就以下条款进行业务合作,共同遵守执行。

为此,经友好协商,订立本合同。

一、合同目的和背景双方本着平等互利、合作共赢的原则,就(项目名称)进行合作。

甲方提供(具体服务或产品),乙方接受并支付相应费用,共同实现商业目标。

二、合同双方的基本信息甲方信息包括公司名称、注册地址、法定代表人、联系方式等详细信息。

乙方信息同样包括公司名称、注册地址、法定代表人、联系方式等详细信息。

三、服务内容或产品描述详细描述甲方提供给乙方的服务或产品,包括但不限于服务/产品的类型、规格、数量、质量、价格等。

同时,对服务或产品的交付方式、时间节点进行明确约定。

四、合同金额及支付方式1. 合同总金额为(具体金额)______美元(或其他货币)。

2. 支付方式:包括但不限于电汇、信用证、现金等支付方式,详细约定支付时间节点。

3. 税务处理:双方应遵守相关税法规定,各自承担相应税负。

五、权利和义务条款1. 甲方的权利与义务:包括但不限于服务或产品的提供、质量保证、售后服务等。

2. 乙方的权利与义务:包括但不限于支付费用、提供必要资料、反馈等。

双方应严格遵守合同约定,未尽事宜依照《合同法》等相关法律法规处理。

如因违约造成损失,违约方应承担相应法律责任。

六、保密条款双方同意对在执行本合同过程中所获知的对方商业秘密及其他不宜公开的信息予以保密,未经对方书面许可,不得向第三方泄露。

保密期限自本合同签订之日起至本合同终止后两年。

七、合同的变更和解除本合同的变更和解除必须经双方协商一致,并以书面形式作出。

任何一方不得单方面变更或解除合同。

八、争议解决方式因执行本合同所发生的争议,由双方协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。

九、其他条款篇2甲方(雇主):__________________乙方(雇员):__________________一、合同背景及目的本合同旨在明确甲乙双方之间的雇佣关系及相关职责、权利和义务。

英文合同范文模板7篇

英文合同范文模板7篇

英文合同范文模板7篇篇1CONTRACTThis Contract is made on [Date] between [Company A], with its principal place of business located at [Address A], hereinafter referred to as "Company A", and [Company B], with its principal place of business located at [Address B], hereinafter referred to as "Company B".In consideration of the mutual promises and agreements set out below, the parties hereby agree as follows:1. Scope of WorkCompany B shall perform the following tasks for Company A: [Describe the tasks in detail, including but not limited to the specific responsibilities, deliverables, milestones, and any other related work that Company B needs to accomplish].2. Term of ContractThis Contract shall be effective as of the date of signing and shall continue for a period of [Insert duration of the contract] unless otherwise terminated by either party in accordance with the provisions set out in Section [Number/Letter].3. Fees and PaymentIn consideration of the services to be provided by Company B, Company A shall pay to Company B a total fee of [Insert total fee] in accordance with the following payment schedule: [Insert payment terms and schedule]. All fees are exclusive of taxes, unless otherwise stated.4. ConfidentialityBoth parties shall maintain the confidentiality of all information disclosed to them during the term of this Contract, which is hereby declared to be confidential and proprietary. Neither party shall disclose any confidential information to third parties without the prior written consent of the other party.5. Intellectual Property RightsAll intellectual property rights arising out of this Contract shall be owned by Company A unless otherwise agreed in writing by both parties. Company B shall have the right to use any materials, ideas, or concepts developed during the performanceof this Contract for the purpose of performing its duties under this Contract only.6. Warranty and IndemnificationCompany B shall perform its obligations under this Contract in a workmanlike manner and shall ensure that all work product is free from defects in material and workmanship. If any claim is made against Company A arising from defects in the work product, Company B shall indemnify and hold harmless Company A from any and all liabilities, losses, damages, costs, and expenses related to such claims.7. TerminationThis Contract may be terminated by either party at any time for any reason upon written notice to the other party. In addition, this Contract may be terminated immediately if either party commits a material breach of its obligations under this Contract. Termination shall not affect any obligation that has already been incurred by either party prior to termination.8. General ProvisionsThis Contract constitutes the entire agreement between the parties pertaining to the matters set out herein and supersedes all prior agreements, oral or written, between the partiespertaining to such matters. This Contract shall be governed by the laws of [Insert jurisdiction]. Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved in accordance with the provisions set out in Section [Number/Letter].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract on the date stated at the beginning of this document.Company A: _____________________By: _____________________Title: _____________________Date: _____________________(Sign)(Corporate Seal, if applicable) _____________________ (Company A Name) Ltd (If applicable)篇2合同协议范本合同编号:XXXX-XXXX甲方(Client A):________________________乙方(Client B):________________________根据中华人民共和国有关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就以下事项达成如下协议:一、合同双方基本信息甲方全称:____________________________ 法定代表人:____________ 联系方式:___________________________乙方全称:____________________________ 法定代表人:____________ 联系方式:___________________________二、合同目的及业务内容本合同旨在明确甲乙双方之间的业务合作关系,具体业务内容包括但不限于以下方面:____________ (此处详细描述双方合作的业务内容、范围及预期目标等)。

英文合同范文模板大全8篇

英文合同范文模板大全8篇

英文合同范文模板大全8篇篇1合同协议范本合同编号:XXX/YYYY/ZZZ甲方(甲方公司名称):_________________________地址:_______________________________________法定代表人:_______________________________联系方式:_______________________________电子邮箱:_______________________________乙方(乙方公司名称):_________________________地址:_______________________________________法定代表人:_______________________________联系方式:_______________________________电子邮箱:_________________________________鉴于甲、乙双方本着互惠互利、合作共赢的原则,经过友好协商,就____________(项目名称)相关事宜达成如下协议,以兹信守。

一、合同宗旨和目的甲乙双方同意,通过本次合作,共同实现____________的目标。

为此,双方根据各自的优势和资源,共同合作,确保合同的顺利执行和项目的成功实施。

二、合同的范围和合作期限本合同的范围是____________。

合作期限自合同签订之日起至____________止。

三、各方的权利和义务(一)甲方的权利和义务1. 甲方有权获得合作带来的预期利益。

2. 甲方应按时履行合同中规定的各项义务。

3. 甲方应提供必要的技术支持和人员配合,确保项目顺利进行。

4. 甲方有权对项目执行情况进行监督和检查。

(二)乙方的权利和义务1. 乙方有权获得合作带来的预期利益。

2. 乙方应按时履行合同中规定的各项义务。

3. 乙方应确保所提供的产品和服务符合合同约定的质量要求。

英文版中外合作经营合同范本6篇

英文版中外合作经营合同范本6篇

英文版中外合作经营合同范本6篇篇1Cooperative Operation ContractThis Cooperative Operation Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into by and between [foreign company name], a foreign company registered in [country], and [Chinese company name], a company registered in [country], on [date].1. PurposeThe purpose of this Contract is to establish a partnership between the two parties for the purpose of cooperative operation in [industry sector]. The parties agree to cooperate in the development, production, marketing, and distribution of [product/service].2. Scope of Cooperation2.1 The parties agree to jointly develop newproducts/services in the [industry sector] sector.2.2 The parties agree to share resources, technologies, and expertise to improve the quality and efficiency of their operations.2.3 The parties agree to jointly market and distribute products/services in both the local and international markets.2.4 The parties agree to cooperate in the management of their operations to ensure compliance with all relevant laws and regulations.3. Responsibilities of Parties3.1 [Foreign company name] shall be responsible for providing the necessary technologies, expertise, and resources for the development, production, and marketing ofproducts/services.3.2 [Chinese company name] shall be responsible for providing the necessary facilities, labor, and market channels for the successful operation of the partnership.3.3 Both parties agree to cooperate in the management and decision-making process of the partnership to ensure its success.4. Financial Arrangements4.1 The parties agree to share the profits and losses of the partnership in proportion to their respective contributions.4.2 All costs and expenses incurred in the operation of the partnership shall be shared equally between the parties.4.3 Any additional capital required for the operation of the partnership shall be contributed by the parties in proportion to their respective contributions.5. Term and Termination5.1 This Contract shall come into effect on the date of signing and shall remain in force for a period of [duration].5.2 Either party may terminate this Contract by giving [notice period] written notice to the other party.5.3 In the event of termination, the parties agree to cooperate in winding up the affairs of the partnership in an orderly manner.6. Confidentiality6.1 The parties agree to keep all information regarding the partnership confidential and not to disclose it to any third party without the consent of the other party.6.2 The parties agree to take all necessary steps to protect the intellectual property rights of the partnership.7. Dispute ResolutionThe parties agree to resolve any disputes arising out of this Contract through amicable negotiations. In the event that the parties are unable to reach a resolution, the matter shall be referred to arbitration in accordance with the laws of [country].8. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country].In witness whereof, the parties hereto have caused this Contract to be duly executed on the date first above written.[Foreign company name]Signature:_____________________[Chinese company name]Signature:_____________________篇2Cooperative Operating ContractThis Cooperative Operating Contract (“Contract”) is made and entered into on this _____ day of _____, 20__, between [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], hereinafter referred to as “Company A”, and [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], hereinafter referred to as “Company B”.WHEREAS, Company A and Company B desire to enter into a cooperative operating agreement to jointly operate a business in the field of [industry], andWHEREAS, both parties agree to abide by the terms and conditions set forth in this Contract;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein and other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties hereto agree as follows:1. Purpose of AgreementCompany A and Company B agree to jointly operate a business in the field of [industry]. The specific activities to becarried out under this Contract include but are not limited to [list of activities and responsibilities].2. Term and TerminationThis Contract shall commence on the date first written above and shall continue until [termination date]. Either party may terminate this Contract upon [number] days' written notice to the other party.3. Operating Responsibilities3.1 Company A shall be responsible for [list of responsibilities and duties].3.2 Company B shall be responsible for [list of responsibilities and duties].3.3 Both parties shall share the profits and losses of the business in proportion to their respective contributions.4. Investment and FinancingEach party shall make an initial investment of [amount] to fund the operations of the business. Any additional financing required shall be agreed upon by both parties in writing.5. ConfidentialityBoth parties agree to keep all business information and trade secrets confidential and not disclose them to any third party without the prior written consent of the other party.6. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through mediation by a neutral third party agreed upon by both parties.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.[Company A]__________________________Authorized Signature[Company B]__________________________Authorized SignatureThis document constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral. This Contract may be amended only in writing signed by both parties.篇3Foreign Cooperation Operating ContractThis agreement is made and entered into on the ____ day of ____, 20__, by and between ____ (hereinafter referred to as "Party A"), a company incorporated under the laws of ____ and having its principal place of business at ____ and ____ (hereinafter referred to as "Party B"), a company incorporated under the laws of ____ and having its principal place of business at ____.Whereas, Party A possesses experience, expertise, and market knowledge in the field of ____, and Party B desires to avail itself of the same in conducting business operations in the international market;Now, therefore, in consideration of the mutual promises and covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Formation of the Joint Venture1.1 Party A shall provide Party B with the necessary training, technical assistance, and know-how related to ____, as well as any other information or assistance that may be required for the successful operation of the business.1.2 Party B shall cooperate with Party A in diligently carrying out the agreed-upon business operations and goals, and shall conduct all business in accordance with the laws and regulations of the countries in which the business is to be carried out.2. Ownership and Management2.1 Party A shall own __% of the joint venture, and Party B shall own __% of the joint venture.2.2 The joint venture shall be managed by a board of directors consisting of ____ members appointed by Party A and ____ members appointed by Party B. The chairman of the board shall be appointed by Party A.3. Financial Arrangements3.1 Each party shall provide the necessary financial resources and capital contributions as agreed upon in the joint venture agreement.3.2 Party A shall be responsible for providing funds for the initial investment in the joint venture, while Party B shall contribute funds for operational expenses.4. Dispute Resolution4.1 In the event of any dispute arising from this agreement, the parties agree to engage in mediation and negotiation in good faith to resolve the dispute.4.2 If the dispute cannot be resolved through negotiation or mediation, the parties agree to submit the dispute to arbitration in accordance with the rules of the International Chamber of Commerce.5. Term and Termination5.1 This agreement shall remain in effect for a period of __ years from the date of execution, unless terminated earlier by mutual agreement of the parties.5.2 Either party may terminate this agreement by giving written notice to the other party of its intent to terminate at least __ days prior to the proposed termination date.In witness whereof, the parties hereto have caused this agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.Party A: ___________________Party B: ___________________Date: ____篇4International Joint Venture AgreementThis International Joint Venture Agreement ("Agreement") is entered into on [Date], by and between [Company], a company incorporated in [Country] ("Local Partner") and [Company], a company incorporated in [Country] ("Foreign Partner"), collectively referred to as the "Parties".WHEREAS, the Parties wish to enter into a joint venture arrangement to establish a business relationship in the [Industry] industry in [Country];NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the Parties agree as follows:1. Formation of Joint VentureThe Parties shall establish a joint venture company under the laws of [Country], to be known as [Joint Venture Company]. The Parties shall each hold a [XX]% equity interest in the Joint Venture Company.2. Scope of BusinessThe Joint Venture Company shall engage in the [Description of Business] business in [Country] and any other business activity agreed upon by the Parties.3. ContributionsThe Local Partner shall contribute [Description of Contribution] as its capital contribution to the Joint Venture Company. The Foreign Partner shall contribute [Description of Contribution] as its capital contribution to the Joint Venture Company.4. ManagementThe management of the Joint Venture Company shall be conducted by a Board of Directors consisting of [Number] members, with each Party having the right to appoint an equal number of directors. The chairman of the Board shall be appointed by the Local Partner.5. Financial MattersAll profits and losses generated by the Joint Venture Company shall be shared in proportion to each Party's equity interest in the Joint Venture Company. The Parties shallcontribute additional capital to the Joint Venture Company in proportion to their respective equity interests if required.6. Transfer of SharesNeither Party shall transfer or dispose of its equity interest in the Joint Venture Company without the prior written consent of the other Party.7. TerminationThis Agreement shall remain in effect until the Joint Venture Company is dissolved in accordance with the provisions of the Joint Venture Company's articles of association.8. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Local Partner][Name][Title][Foreign Partner][Name][Title]篇5Cooperative Operation ContractThis Cooperative Operation Contract ("Contract") is entered into on this 1st day of January 2022, by and between ABC Company, a corporation organized and existing under the laws of the United States of America, with its principal place of business at 123 Main Street, New York, NY 10001 ("ABC Company"), and XYZ Company, a corporation organized and existing under the laws of China, with its principal place of business at 456 Beijing Road, Beijing 100001 ("XYZ Company").WHEREAS, ABC Company and XYZ Company desire to enter into a cooperative operation in order to mutually benefit from each other's expertise, technology, and resources for the purpose of developing, manufacturing, and distributing certain products in the international market;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein, the Parties agree as follows:1. Scope of Cooperation1.1 ABC Company and XYZ Company shall collaborate on the development, manufacturing, and distribution of[product/service]. Both Parties shall contribute their expertise, technology, and resources towards achieving the goals of this cooperation.1.2 The Parties shall cooperate in accordance with the terms and conditions set forth in this Contract, as well as any additional agreements that may be entered into between the Parties.2. Obligations of ABC Company2.1 ABC Company shall provide XYZ Company with access to its proprietary technology, research, and development data related to [product/service].2.2 ABC Company shall provide XYZ Company with technical support and training as necessary for the development and manufacturing of [product/service].2.3 ABC Company shall be responsible for the marketing and distribution of [product/service] in the United States and other designated international markets.3. Obligations of XYZ Company3.1 XYZ Company shall provide ABC Company with access to its manufacturing facilities, equipment, and resources for the production of [product/service].3.2 XYZ Company shall manufacture [product/service] in accordance with the quality standards set forth by ABC Company.3.3 XYZ Company shall be responsible for the marketing and distribution of [product/service] in China and other designated international markets.4. Intellectual Property4.1 All intellectual property rights, including but not limited to patents, trademarks, copyrights, and trade secrets, related to the development, manufacturing, and distribution of [product/service] shall remain with the Party that owns such intellectual property rights.4.2 Any improvements or modifications made to the intellectual property of either Party during the course of this cooperation shall be jointly owned by both Parties.5. Confidentiality5.1 Both Parties agree to maintain the confidentiality of any proprietary information, trade secrets, and other confidentialinformation disclosed by either Party during the term of this Contract.5.2 The confidentiality obligations set forth in this Contract shall survive the termination of this Contract for a period of [number] years.6. Term and Termination6.1 This Contract shall commence on the effective date and shall continue for a period of [number] years unless terminated earlier by mutual agreement of the Parties.6.2 Either Party may terminate this Contract upon written notice to the other Party in the event of a material breach of any provision of this Contract by the other Party.7. Governing Law and Dispute Resolution7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of New York, USA.7.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiations between the Parties. If the Parties are unable to reach a resolution, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of the American Arbitration Association.IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.ABC Company: ________________________XYZ Company: ________________________Signature: _________________Print Name: ________________Title: ________________Signature: _________________Print Name: ________________Title: ________________This Contract is subject to the approval of the Board of Directors of each Party.篇6International Joint Venture AgreementThis Agreement is made and entered into as of [Date], by and between [Company Name], a corporation organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address] (hereinafter referred to as "Company A"), and [Company Name], a corporation organizedand existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address] (hereinafter referred to as "Company B").WHEREAS, Company A and Company B desire to enter into a joint venture to [Specify Purpose of Joint Venture];NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual agreements and covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Formation of Joint VentureThe parties shall establish a joint venture (the "Joint Venture") for the purpose of [Specify Purpose of Joint Venture]. The Joint Venture shall be operated as a separate legal entity, with Company A and Company B each owning a [Specify Percentage] interest in the Joint Venture.2. Management and ControlThe affairs of the Joint Venture shall be managed by a board of directors consisting of [Specify Number] directors, with each party entitled to appoint [Specify Number] directors to the board. The board shall have the powers and authority to manage and control the operations of the Joint Venture.3. Capital ContributionsCompany A agrees to contribute [Specify Amount] to the capital of the Joint Venture, while Company B agrees to contribute [Specify Amount]. The parties shall make their respective contributions in [Specify Currency] no later than [Date].4. Distribution of Profits and LossesThe profits and losses of the Joint Venture shall be allocated to Company A and Company B in proportion to their respective ownership interests. Any distributions of profits shall be made in accordance with the distribution policy to be adopted by the board of directors.5. DissolutionThe Joint Venture shall continue in existence until [Specify Duration], unless earlier dissolved in accordance with the terms of this Agreement. In the event of dissolution, the assets of the Joint Venture shall be distributed to the parties in proportion to their respective ownership interests after the satisfaction of all liabilities.6. ConfidentialityThe parties agree to keep confidential all information and materials relating to the Joint Venture, unless otherwise required by law or authorized in writing by the other party.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Company Name A]By:_________________________Name:_______________________Title:______________________[Company Name B]By:_________________________Name:_______________________Title:______________________This Agreement serves as a binding contract between Company A and Company B for the establishment and operation of a joint venture. It outlines the rights, responsibilities, and obligations of each party, ensuring a clear and mutually beneficial partnership.。

2024年中英文合同范本推荐7篇

2024年中英文合同范本推荐7篇

2024年中英文合同范本推荐7篇篇1甲方:[甲方名称](以下简称甲方)乙方:[乙方名称](以下简称乙方)鉴于双方同意遵循诚实信用原则,经友好协商,就甲方与乙方之间的某项合作事宜达成如下协议:一、合同背景及目的双方本着友好合作的精神,为明确各自的权利和义务,共同推进双方的合作项目,经过充分协商,特订立本合同。

本合同旨在明确双方的合作内容、方式及各自承担的责任,确保双方合作顺利进行。

二、合作内容(一)合作事项:[具体合作事项描述]。

(二)合作期限:[起始日期至终止日期]。

(三)合作地点:[具体地点]。

(四)双方的具体职责和权利义务等条款详细如下:三、合同条款第一部分:一般条款1. 合同效力:本合同自双方签署之日起生效,并对双方具有法律约束力。

2. 合同修改:本合同的任何修改必须经双方书面同意。

3. 保密条款:双方应对涉及合作的商业秘密及技术秘密予以保密。

4. 违约责任:如一方违反本合同约定,应承担相应的违约责任。

第二部分:具体条款根据合作内容的具体要求,双方约定如下:(一)甲方权利和义务:(二)乙方权利和义务:(三)合作过程中的其他具体事项及要求等。

(注:具体条款应根据实际情况详细约定。

)四、争议解决如双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。

五、其他条款本合同未尽事宜,可由双方另行签订补充协议进行约定。

本合同的附件和补充协议均为本合同不可分割的一部分,具有与本合同相同的法律效力。

六、合同生效及文本本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

本合同自双方签字盖章之日起生效。

甲方:[甲方名称](盖章)法定代表人:[甲方法人姓名](签字)地址:[甲方地址]电话:[甲方电话]日期:XXXX年XX月XX日乙方:[乙方名称](盖章)法定代表人:[乙方法人姓名](签字)地址:[乙方地址]电话:[乙方电话]日期:XXXX年XX月XX日篇2合同编号:[合同编号]甲方:[甲方全称](以下简称“甲方”)地址:[甲方地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方:[乙方全称](以下简称“乙方”)地址:[乙方地址]法定代表人:[乙方法人姓名]鉴于甲、乙双方本着互利共赢的原则,经友好协商,就以下事项达成如下协议:一、合同目的与背景本合同旨在明确双方权利义务关系,规范双方业务合作行为,保护甲乙双方的合法权益。

英文版中外合作经营合同范本3篇

英文版中外合作经营合同范本3篇

英文版中外合作经营合同范本3篇篇1CONTRACT OF COOPERATION FOR BUSINESS OPERATION BETWEEN CHINESE AND FOREIGN PARTIES合同编号:_____________甲方(中方):________________________ (以下简称“中方”)Party A (Chinese Party): ________________________ (hereinafter referred to as "the Chinese Party")乙方(外方):________________________ (以下简称“外方”)Party B (Foreign Party): ________________________ (hereinafter referred to as "the Foreign Party")鉴于甲乙双方同意共同合作经营某项业务,在平等互利的基础上,经过友好协商,达成如下协议:WHEREAS Party A and Party B agree to jointly operate a business on the basis of equality and mutual benefit, andthrough friendly consultation, the parties hereby conclude the following agreement:一、合同目的与宗旨This Contract is made for the purpose of establishing a cooperative business operation between the two parties, aiming at mutual success and benefit through joint efforts.二、合作经营项目The cooperative business project is: ________________________ (具体项目描述)。

合作协议英文范本5篇

合作协议英文范本5篇

合作协议英文范本5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into on this [Insert Date] by and between [Insert Company Name], with its principal place of business at [Insert Address] (hereinafter referred to as "Company A") and [Insert Company Name], with its principal place of business at [Insert Address] (hereinafter referred to as "Company B").1. Purpose of CooperationThe purpose of this Agreement is to establish a mutually beneficial business relationship between Company A and Company B for the purpose of [Insert Purpose of Cooperation].2. Scope of CooperationThe cooperation between Company A and Company B under this Agreement shall include, but not be limited to, the following:- [Insert Scope of Cooperation]- [Insert Scope of Cooperation]- [Insert Scope of Cooperation]3. Responsibilities of Company ACompany A agrees to:- [Insert Responsibilities of Company A]- [Insert Responsibilities of Company A]- [Insert Responsibilities of Company A]4. Responsibilities of Company BCompany B agrees to:- [Insert Responsibilities of Company B]- [Insert Responsibilities of Company B]- [Insert Responsibilities of Company B]5. TermThis Agreement shall commence on the date first written above and shall continue for a period of [Insert Term] unless terminated earlier by either party in accordance with the provisions of this Agreement.6. TerminationEither party may terminate this Agreement at any time by giving [Insert Notice Period] written notice to the other party. In the event of termination, both parties shall work together to ensure a smooth transition of responsibilities.7. ConfidentialityBoth parties agree to keep confidential all information disclosed by the other party in connection with this Agreement and shall not disclose such information to any third party without the prior written consent of the disclosing party.8. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Jurisdiction].9. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, and representations, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Signature of Company A][Printed Name and Title of Company A][Signature of Company B][Printed Name and Title of Company B]篇2Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into on [date], by and between [Party A], located at [address], and [Party B], located at [address].1. Purpose of CooperationThe purpose of this Agreement is to establish a cooperative relationship between the Parties in order to [brief description of purpose].2. Terms of Cooperation2.1 Scope of Cooperation: The Parties agree to cooperate in [specific areas of cooperation]. Each Party will bring its own strengths and resources to the collaboration in order to achieve mutual benefits.2.2 Responsibilities of Each Party:- [Party A] will be responsible for [specific responsibilities].- [Party B] will be responsible for [specific responsibilities].2.3 Communication: The Parties will communicate regularly throughout the collaboration to share updates, feedback, and any other relevant information.3. Duration of CooperationThis Agreement will come into effect on the date of signing and will remain in effect for a period of [duration]. After the initial period, the Parties may agree to renew the Agreement or terminate it depending on the success of the collaboration.4. ConfidentialityThe Parties agree to keep all proprietary and confidential information shared during the collaboration confidential. This includes, but is not limited to, business strategies, financial information, and any other sensitive data.5. TerminationEither Party may terminate this Agreement with written notice to the other Party if there is a breach of the terms outlined in this Agreement. Upon termination, both Parties will return any shared materials or information to the other Party.6. Governing LawThis Agreement will be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].7. Miscellaneous7.1 Amendments: Any amendments to this Agreement must be made in writing and signed by both Parties.7.2 Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any previous agreements or understandings.7.3 Severability: If any provision of this Agreement is deemed invalid or unenforceable, the remaining provisions will remain in full force and effect.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Party A]Name: [Name]Title: [Title][Party B]Name: [Name]Title: [Title] Postscript: The above Cooperation Agreement is a general template and should be customized to meet the specific needs of the Parties involved. It is recommended to consult with legal counsel before entering into any formal agreement.篇3Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement (the "Agreement") is entered into as of [Date], by and between [Company A], located at [Address], and [Company B], located at [Address].1. PurposeThe purpose of this Agreement is to establish a mutually beneficial partnership between the Parties for the purpose of [describe purpose of cooperation].2. Scope of CooperationThe Parties agree to cooperate in the following areas:- [List specific areas of cooperation]- [Specify responsibilities and obligations of each Party]- [Outline the timeline and milestones for the cooperation]3. ConfidentialityDuring the term of this Agreement, each Party may have access to confidential information of the other Party. Both Parties agree to keep all confidential information confidential and not disclose it to any third party without the written consent of the disclosing Party.4. Intellectual Property RightsAny intellectual property created or developed as a result of the cooperation between the Parties shall be jointly owned by both Parties. Each Party agrees not to use the other Party's intellectual property without the express written consent of the other Party.5. TerminationEither Party may terminate this Agreement upon [number] days written notice to the other Party. Upon termination, both Parties agree to return any confidential information or materials received from the other Party.6. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country]. Any disputes arisingout of or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration in [City/State].7. Miscellaneous- This Agreement constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings.- Any amendments to this Agreement must be made in writing and signed by both Parties.- This Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the Parties and their respective successors and assigns.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the date first written above.[Company A]Signature: __________________________Name: __________________________Title: __________________________[Company B]Signature: __________________________Name: __________________________Title: __________________________Date: __________________________This Cooperation Agreement is hereby approved and accepted by both Parties.[End of Agreement]篇4Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement ("Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between [Company Name], with its registered office at [Address] (hereinafter referred to as "Party A"), and [Company Name], with its registered office at [Address] (hereinafter referred to as "Party B").WHEREAS, Party A and Party B desire to enter into a cooperation agreement for the purpose of [Purpose of Cooperation]; andWHEREAS, Party A and Party B agree to collaborate and work together in good faith to achieve the mutual benefits and objectives outlined in this Agreement.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein, the Parties agree as follows:1. Scope of Cooperation: The Parties agree to cooperate in the following areas [List of areas of cooperation and specific tasks].2. Responsibilities: Party A shall be responsible for [List of Party A's responsibilities], while Party B shall be responsible for [List of Party B's responsibilities].3. Term: This Agreement shall commence on [Date] and continue for a period of [Duration of Agreement] unless terminated earlier by mutual agreement of the Parties.4. Confidentiality: The Parties agree to keep all information exchanged during the course of this Agreement confidential and not disclose it to any third party without the other Party's prior written consent.5. Intellectual Property Rights: All intellectual property rights developed or created during the course of this Agreement shall be jointly owned by the Parties.6. Termination: Either Party may terminate this Agreement upon [Number of Days] days' written notice to the other Party.7. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].IN WITNESS WHEREOF, the Parties have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.[Signature of Party A][Printed Name and Title of Party A][Signature of Party B][Printed Name and Title of Party B][Date]篇5Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement (the "Agreement") is entered into this [insert date] by and between [Company A], with its principal place of business at [insert address] (hereinafter referred to as "Party A") and [Company B], with its principal place of business at [insert address] (hereinafter referred to as "Party B").1. PurposeThe purpose of this Agreement is to establish a mutually beneficial cooperative relationship between Party A and Party B for the development and implementation of joint projects.2. Scope of Cooperation2.1 Party A and Party B agree to collaborate on the following areas:- [list specific areas of collaboration such as research and development, marketing, sales, etc.]2.2 The parties shall each appoint a representative who will serve as the main point of contact for all matters related to the cooperation.3. Responsibilities of the Parties3.1 Party A shall provide [specify resources, expertise, or other contributions] for the joint projects.3.2 Party B shall provide [specify resources, expertise, or other contributions] for the joint projects.3.3 Both parties agree to share information, resources, and cooperate in good faith to achieve the goals of the joint projects.4. Intellectual Property Rights4.1 Any intellectual property created as a result of the joint projects shall be jointly owned by Party A and Party B.4.2 Both parties agree to respect and protect each other's intellectual property rights and not disclose confidential information to third parties without prior written consent.5. Term and Termination5.1 This Agreement shall be effective as of the date first written above and shall continue until terminated by either party upon [specify notice period] prior written notice.5.2 In the event of termination, both parties shall cease all cooperation on the joint projects, and any remaining obligations shall be fulfilled within a reasonable timeframe.6. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert governing law jurisdiction].7. Miscellaneous7.1 This Agreement constitutes the entire agreement between the parties regarding the subject matter herein and supersedes all prior agreements and understandings.7.2 Any amendment or modification to this Agreement must be in writing and signed by both parties.7.3 Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through good-faith negotiations between the parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first written above.Company A:[Signature][Printed Name][Title]Date:Company B:[Signature][Printed Name][Title]Date:。

2024年中英文合同范本6篇

2024年中英文合同范本6篇

2024年中英文合同范本6篇篇1合同范本本协议由以下双方于XXXX年XX月XX日在_____(地点)签署:甲方:___________ (以下简称“甲方”)注册地址:______________________________________代表人:___________联系方式:电子邮箱________ 手机号码_________ 固定电话_________乙方:___________ (以下简称“乙方”)注册地址:______________________________________代表人:___________联系方式:电子邮箱________ 手机号码_________ 固定电话_________鉴于甲、乙双方共同意愿和诚实合作,经友好协商,达成以下协议条款,以兹信守:一、合同目的与业务内容(一)甲乙双方同意按照本合同规定的条款和条件,就以下事项进行合作:____________。

双方明确本合同所述业务内容的细节和范围,并严格按照约定执行。

二、定义与解释(二)本合同的用词用语应明确并符合业务背景,双方应共同遵守合同中所有的定义和解释。

如合同中使用的术语有歧义或不明确之处,双方应友好协商解决。

三、合同期限与终止条件(三)本合同自双方签署之日起生效,有效期为_____年。

合同期满前,双方可协商续签或终止。

任何一方不得无故提前终止合同,如有违约情况发生,违约方应按照合同规定承担相应责任。

合同终止时,双方应妥善解决未尽事宜。

四、双方责任与义务(四)甲方应履行以下责任和义务:1. 提供______服务或产品;2. 保证服务或产品的质量符合约定标准;3. 按时履行合同约定的事项;等。

(五)乙方应履行以下责任和义务:1. 按约定支付费用;2. 保证提供的信息和数据真实可靠;3. 遵守合同约定,不得擅自变更或解除合同;等。

双方对各自的责任和义务有充分了解并承诺严格遵守。

如因一方违约导致合同无法继续履行,违约方应承担相应的法律责任。

英文合作合同范本3篇

英文合作合同范本3篇

英文合作合同范本3篇篇一英文合作合同范本甲方:公司名称:[公司名称]法定代表人:[法定代表人姓名]地址:[公司地址]联系电话:[联系电话]乙方:公司名称:[公司名称]法定代表人:[法定代表人姓名]地址:[公司地址]联系电话:[联系电话]鉴于甲方和乙方在[业务领域]具有共同的兴趣和目标,双方希望通过合作实现互利共赢,特订立本合同。

一、合作范围1. 双方将在[具体合作领域]展开合作。

2. 合作的具体内容和方式将在后续的协议中进一步明确。

二、合作期限本合同的合作期限自[开始日期]起至[结束日期]止。

三、权利和义务1. 双方将共同努力,推动合作项目的顺利进行。

2. 双方将按照约定的比例分享合作项目的收益。

3. 双方将保守合作过程中涉及的商业秘密和机密信息。

四、知识产权1. 合作过程中产生的知识产权归双方共同所有。

2. 未经对方书面同意,任何一方不得擅自使用或转让合作项目的知识产权。

五、违约责任若一方违反本合同的约定,应承担相应的违约责任。

六、争议解决如双方在本合同履行过程中发生争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

七、其他条款1. 本合同未尽事宜,双方可另行协商并签订补充协议。

2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):__________________法定代表人或授权代表(签字):________________日期:______年______月______日乙方(盖章):__________________法定代表人或授权代表(签字):________________日期:______年______月______日篇二英文合作合同范本合同编号:签订日期:签订地点:甲方(公司名称):______________________法定代表人:______________________地址:______________________联系方式:______________________乙方(公司名称):______________________法定代表人:______________________地址:______________________联系方式:______________________鉴于甲方和乙方在[具体领域]具有共同的利益和目标,为了实现双方的合作,特订立本合同。

双方合作合同范本英文

双方合作合同范本英文

双方合作合同范本英文Partnership AgreementThis Partnership Agreement ("Agreement") is made and entered into as of [date], and between [Party A Name], a pany incorporated under the laws of [Party A Jurisdiction], with its principal place of business at [Party A Address] ("Party A"), and [Party B Name], a pany incorporated under the laws of [Party B Jurisdiction], with its principal place of business at [Party B Address] ("Party B").1. BackgroundThe Parties desire to collaborate and cooperate in the [description of the business or project] (the "Project") on the terms and conditions set forth herein.2. Scope of the Partnership2.1 The Parties will jointly undertake the Project, which shall include but not be limited to [list the specific activities and responsibilities of each party].2.2 The Parties agree to work together in good fth and use their best efforts to achieve the objectives of the Project.3. Rights and Obligations of the Parties3.1 Party A shall:[List the specific rights and obligations of Party A]3.2 Party B shall:[List the specific rights and obligations of Party B]4. Sharing of Profits and Losses4.1 The profits and losses arising from the Project shall be shared between the Parties in the proportion of [specify the percentage or ratio].4.2 Profits and losses shall be determined and distributed on a [frequency of distribution, e.g., quarterly, annually] basis.5. Intellectual Property5.1 Any intellectual property developed or created during the course of the Project shall be owned [specify the ownership arrangement].5.2 The Parties shall take all necessary measures to protect the intellectual property rights related to the Project.6. Confidentiality6.1 Both Parties agree to keep confidential all information related to the Project and the other Party's business that is disclosed during the course of the partnership.6.2 The confidentiality obligation shall survive the termination of this Agreement for a period of [number of years] years.7. Term and Termination7.1 This Agreement shall mence on [start date] and shall continue for a period of [duration] years, unless earlier terminated in accordance with the provisions herein.7.2 Either Party may terminate this Agreement giving written notice to the other Party in the event of a material breach of this Agreement the other Party, which breach remns uncured for a period of [number of days] days after written notice thereof.8. Dispute Resolution8.1 In the event of any dispute or controversy arising out of or in connection with this Agreement, the Parties shall first attempt to resolve such dispute through friendly negotiations.8.2 If the dispute cannot be resolved through negotiations within [number of days] days, either Party may submit the dispute to arbitration in accordance with the rules of [arbitration institution].9. Governing LawThis Agreement shall be governed and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].10. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the date first above written.Party A: [Party A Name]By: [Authorized Signatory Name] Date: [Date]Party B: [Party B Name]By: [Authorized Signatory Name] Date: [Date]。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
商品名称、规格、质量Name of Commodity、specifications quality of commodity
数量:Quantity:允许----的溢短装---% more or less allowed
单价:Unit price:
总值:Total Value/ Total Amount
This contract is hereby made and concluded by and between co., and Co., on ,in , china, on the principle of equality and mutual benefit and through amicable consultation双方有争议,应首先通过友好协商解决
英文合作合同范本
篇一:英文合同范本
合同CONTRACT
日期:合同号码:
Date:Contract No.:
买方:
Address/TEL/FAX/E-mail
卖方:
Address/TEL/FAX/E-mail
本合同双方,公司(以下称甲方)与(以下称乙方),在平等互利基础上,通过友好协商,于某年某月某日在中国(地址),特签订本合同
即期付款交单D/P at sight
跟单汇票documentary draft
Upon first presentation the Buyer shall pay against documentary draft drawn by the Seller at sight. The Shipping documents are to be delivered against payment only.
pletion of loading of the shipment as stipulated.
付款交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单(D/P)式,通过卖银行及_____银行向买转交单证,换取货物。
Documents against payment: After shipment, the Seller shall draw a sight bill of exchange on the Buyer and deliver the documents through Sellers bank and ______ Bank to the Buyer against payment, D/P. The Buyer shall effect the payment immediately upon the first presentation of the bill of exchange.
All disputes arising from theexecution of this agreement shall be settled through friendly consultations
兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:
This contract is made by the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree tobuy and the Sellers agree to sell the following goods subject to the terms and conditions as stipulated follow:
包装:Packing:
货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适用于海洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不退色的颜色标明尺码、包装箱、毛重、净重、及“此端向上”“防潮”、“小心轻放”易碎fragile等标记。
The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation/multiple transportation. The seller shall be liable for all damage and losses of the goods attributable to the inadequate orimproper packing. The measurement , gross weight, net weight and the cautions such as “do not stack up side down””keep away from moisture” “handle with care”shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.
生产国别:Country of Origin:
支付条款:Terms of Payment:L/C、D/P、D/A、COD
信用证式:买应在装运期前/合同证在装船完毕后__日内到期。
Letter of Credit: The Buyer shall, ______ days prior to the time of shipment /after this Contract comes into effect, open an irrevocable Letter of Credit in favor of the Seller. The Letter of Credit shall expire ____ days after the com
买方应凭卖方开具的即期跟单汇票于见票时立即付款,付款后交单。
承兑交单:货物发运后,卖出具以买为付款人的付款跟单汇票,付款期限为____后__日,按即期承兑交单式,通过卖银行及______银行,经买承兑后,向买转交单证,买在汇票期限到期时支付货款。
相关文档
最新文档