2019年北京理工大学英语翻译硕士MTI考研真题分享 难度分析

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

北京理工大学英语翻译硕士考研

by育明教育马老师

推荐参考书目:

庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,2002。叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》,北京:清华大学出版社,2001。张培基,《英译中国现代散文选》,上海:上海外语教育出版社,1999。杨月蓉,《实用汉语语法与修辞》,重庆:西南师范大学出版社,1999。叶朗,《中国文化读本》,北京:外语教学与研究出版社,2008。

卢晓江,《自然科学史十二讲》,北京:中国轻工业出版社,2007。

夏晓鸣,《应用文写作》,上海复旦大学出版社,2010 。

李国正,《汉语写作与百科知识》,首都师范大学出版社,2018。

历年分数线:

初试考试科目:

①101思想政治理论

②211翻译硕士英语

③357英语翻译基础

④448汉语写作与百科知识

复试、笔试科目:

中译汉,汉译中。

面试内容:

口试:包括就所给题目发表自己的观点和看法;

听译:英译汉、汉译英。

马老师分析:

北理工翻译硕士难度中等,翻译方面考察较为简单,适合理工科考生跨专业报考。18年有9人进入复试,全部被录取,此外,北理工教授水平还是非常高的,毕业生总体就业形势较好。在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。育明考研每年都有大量二本三本学生考取的,所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。

马老师复习方法:

目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。

体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。

问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题。

真题回忆:

一,英语基础

1,单选——词汇辨析与语法30个

考介词短语,动词短语,和常见易混词辨析比较多,很基础,比如give in,give away,give up,make out这类的。可以分块整理记忆,也可以结合一些英语基础参考书。本题拿满分不难。

2,单选——改错10个

题目在一句话的几个地方标出来了A,B,C,D,E让考生先判断哪个错了(不用改正)。改错难度稍大,除了少词,缺词,用错词,还有句法错误。

3,阅读理解(4篇文章。15道单选。5道问答。)

文章有点长但是题目不难,但是有陷阱,只要基础牢固,阅读理解可以说简单。但是要注意文章太长,不要占用太多时间阅读,以免影响后面的答题。平时训练注意速度。问答题4道能找到答案,但要注意不能照抄原文,要用自己的话转换,因为题目要求用自己的话。我觉得就是换一换词。还有1道题需要自己概括。

4,作文

题目是以happiness为题写一篇400字的作文。

马老师经验总结:

第一遍学习教材的时候,做笔记主要是归纳主要内容,最好可以整理出知识框架记到笔记本上,同时记下重要知识点,如假设条件,公式,结论,缺陷等。记笔记的过程可以强迫自己对所学内容进行整理,并用自己的语言表达出来,有效地加深印象。第一遍学习记笔记的工作量较大可能影响复习进度,但是切记第一遍学习要夯实基础,不能一味地追求速度。第一遍要以稳、细为主,而记笔记能够帮助考生有效地达到以上两个要求。并且在后期逐步脱离教材以后,笔记是一个很方便携带的知识宝典,可以方便随时查阅相关的知识点。

第一遍的学习笔记和书本知识比较相近,且以基本知识点为主。第二遍学习的时候可以结合第一遍的笔记查漏补缺,记下自己生疏的或者是任何觉得重要的知识点。再到后期做题的时候注意记下典型题目和错题。

做笔记要注意分类和编排,便于查询。可以在不同的阶段使用大小合适的不同的笔记本。也可以使用统一的笔记本但是要注意各项内容不要混杂在以前,不利于以后的查阅。同时注意编好页码等序号。另外注意每隔一定时间对于在此期间自己所做的笔记进行相应的复印备份,以防原件丢失。统一的参考书书店可以买到,但是笔记是独一无二的,笔记是整个复习过程的心血所得,一定要好好保管。

汉语写作与百科知识:

51.王某持匕首抢劫张某,在争斗中王某的头撞到墙角昏倒在地,匕首掉在一边,张某捡起匕首对其心脏猛刺数下,致王某死亡。对于张某用匕首剌王某的行为,下列表述正确的是()。

A.属于正当防卫,不负刑事责任

B.属于意外事件,不负刑事责任

C.属于防卫过当,应负刑事责任

D.属于故意杀人,应负刑事责任【解析】《刑法》第二十条规定,为了使国家、公共利益、本人或者他人的人身、

财产和其他权利免受正在进行的不法侵害,而采取的制止不法侵害的行为,对不法侵害人造成损害的,属于正当防卫,不负刑事责任。.本案中的抢劫犯王某已经晕倒,其不法侵害已经停止,因此张某的行为不属于正当防卫,更不属于防卫过当。故意杀人指故意非法剥夺他人生命的行为。本案中张某故意非法剥夺王某的生命,属于故意杀人,应负刑事责任。

52. 下列关于共同犯罪的表述正确的是()。

A.被胁迫的人,在人身受到强制,完全丧失意志自由时,实施的某种危害行为,也是胁从犯

B.乙组织妇女卖淫,丙为其寻找卖淫女、联系嫖客,但从不直接参与管理活动,对丙应当以组织卖淫罪共犯论处

C.甲是某国有控股公司财务人员,在某晚故意不关财务室窗户,不锁保险柜,然后指使中学生乙(16 周岁)潜人财务室窃取甲保管的公款

D.丁是某国有保险机构工作人员,唆使投保人戊将自己投保的汽车烧毁后向保险公司理赔,然后利用自己办理理賠的职务便利为戊理賠 8 万元,二人平分,丁、戊构成贪污罪共犯【解析】《刑法》第二十五条明确规定,共同犯罪是指二人以上共同故意犯罪。

相关文档
最新文档