乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。全诗翻译赏析及作者出处

合集下载

乡村四月古诗解析

乡村四月古诗解析

乡村四月
[南宋] 翁卷
绿遍山原白满川,
子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,
才了(liǎo)蚕桑又插田。

诗文解读:
这首诗大概意思是:绿色铺满了山林原野,河道里波光粼粼。

杜鹃鸟声声啼叫,细细的雨像烟雾一样。

四月的乡村没什么闲人,刚采完桑蚕又开始插秧。

“绿遍山原白满川”,山原,山地、平原。

白,波光。

川,河流。

绿色铺满了山地平原,河流中波光粼粼。

“子规声里雨如烟”,子规,杜鹃。

在杜鹃的叫声中,正在飘落的细雨和烟雾一样。

“乡村四月闲人少”,闲人,闲着的人。

四月的乡间,闲着的人很少。

“才了(liǎo)蚕桑又插田”,才,刚刚。

了,完结、结束。

刚刚采完桑蚕,又马上去插秧。

作者用四句诗描述了乡间山野、河流、村民和劳动,涵盖的内容非常广泛。

诗文第一句为读者描绘颜色丰富的远景。

绿色铺满了山野和平原,白色的是波光粼粼的河流。

接下来描述耳朵听到和眼睛看到的场景。

耳朵听到了杜鹃鸟的
叫声,眼睛看到了如烟雾的细雨。

第三四句将视线聚焦到人身上。

在四月的乡村,几乎没有闲着的人,大家都在忙活农活。

这边刚刚采了桑蚕,就马上投入田里插秧的工作。

一片优美、繁忙的春种夏播场景,安逸且祥和。

翁卷《乡村四月》原文、译文及赏析

翁卷《乡村四月》原文、译文及赏析

翁卷《乡村四月》原文、译文及赏析《乡村四月》是南宋诗人翁卷创作的一首七言绝句,这首诗描写了江南农村初夏时节的旖旎风光,表达了作者对乡村生活的热爱之情。

下面就和小编一起来欣赏这首古诗吧。

《乡村四月》原文宋代:翁卷绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

译文及注释译文山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。

天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。

四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。

注释山原:山陵和原野。

白满川:指稻田里的水色映着天光。

川:平地。

子规:鸟名,杜鹃鸟。

才了:刚刚结束。

蚕桑:种桑养蚕。

插田:插秧。

赏析这首诗以白描手法写江南农村(今乐清市淡溪镇)初夏时节的景象,前两句着重写景:绿原、白川、子规、烟雨,寥寥几笔就把水乡初夏时特有的景色勾勒了出来。

后两句写人,画面上主要突出在水田插秧的农民形象,从而衬托出“乡村四月”劳动的紧张与繁忙。

前呼后应,交织成一幅色彩鲜明的图画。

四月的江南,山坡是绿的,原野是绿的,绿的树,绿的草,绿的禾苗,展现在诗人眼前的,是一个绿色主宰的世界。

在绿色的原野上河渠纵横交错,一道道洋溢着,流淌着,白茫茫的;那一片片放满水的稻田,也是白茫茫的。

举目望去,绿油油的禾田,白茫茫的水,全都笼罩在淡淡的烟雾之中。

那是雾吗?烟吗?不,那是如烟似雾的蒙蒙细雨,不时有几声布谷鸟的呼唤从远远近近的树上、空中传来。

诗的前两句描写初夏时节江南大地的景色,眼界是广阔的,笔触是细腻的;色调是鲜明的,意境是朦胧的;静动结合,有色有声。

“子规声里雨如烟”,如烟似雾的细雨好像是被子规的鸣叫唤来的,尤其富有境界感。

“乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

”后两句歌咏江南初夏的繁忙农事。

采桑养蚕和插稻秧,是关系着衣和食的两大农事,现在正是忙季,家家户户都在忙碌不停。

对诗的末句不可看得过实,以为家家都是首先做好采桑喂蚕,有人运苗,有人插秧;有人是先蚕桑后插田,有人是先插田后蚕桑,有人则只忙于其中的一项,少不得有人还要做其他活计。

乡村四月古诗的诗意及注释

乡村四月古诗的诗意及注释

乡村四月古诗的诗意及注释
《乡村四月》是宋朝翁卷的诗作。

全文如下:
绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

诗意:
这首诗以白描手法写江南农村初夏时节的景象,前两句着重写景:绿原、白川、子规、烟雨,寥寥几笔就把水乡初夏时特有的景色勾勒了出来。

后两句写人,画面上主要突出在水田插秧的农民形象,从而衬托出“乡村四月”劳动的紧张与繁忙。

“才了蚕桑又插田”,不过是化繁为简,勾画乡村四月农家的忙碌气氛。

至于不正面直说人们太忙,却说闲人很少,那是故意说得委婉一些,舒缓一些,为的是在人们一片繁忙紧张之中保持一种从容恬静的气度,而这从容恬静与前两名景物描写的水彩画式的朦胧色调是和谐统一的。

注释:
1.山原:山陵和原野。

2.白满川:指稻田里的水色映着天光。

3.子规:鸟名,杜鹃鸟。

4.才了:刚刚结束。

5.蚕桑:种桑养蚕。

6.插田:插秧。

乡村四月(译文赏析)

乡村四月(译文赏析)

乡村四月(译文赏析)
四月
宋翁卷
绿遍山原白满川
子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少
才了蚕桑又插田。

乡村四月
注释
山原:山陵和原野
白满川:指稻田里的水色映着天光
子规:杜鹃鸟
才了:刚刚结束
蚕桑:种桑养蚕
插田:在田里插秧
白话译文
山地与平原都披上了绿装,河里的水一片白茫茫,蒙蒙细雨中杜鹃鸟在欢快地歌唱。

四月的农家少有闲人,才弄完蚕桑又去田间插秧。

诗人介绍
翁卷(生卒年不详),字续古,一字灵舒,乐清(今浙江温州)人。

南宋诗人。

他的诗多采用白描的手法,诗风显得较为平易。

作品赏析
这是一首田园诗,描写了江浙一带乡村四月的田园风光,表达了诗人
对劳动人民生活的赞美之情。

诗的前两句主要写景,山坡上、平地里到处都是绿色,蓄满水的稻田,水光与天色相映,一片亮白,烟雨迷蒙中杜鹃在欢快地鸣叫。

有声、有色,如诗、如画,一幅四月江南乡村图展现在眼前。

诗的后两句主要写江南四
月劳动人民紧张劳动,采桑养蚕和插秧这两件事只不过是代表农民衣和食
的两件大事,可能大家还在干别的什么事,这里不能看得太实。

全诗语言质朴,笔调明快,一种恬淡上心头。

《乡村四月》原文及翻译赏析

《乡村四月》原文及翻译赏析

《乡村四月》原文及翻译赏析关键信息项1、诗词原文绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

2、作者翁卷3、诗词体裁七言绝句4、朝代南宋11 原文解析诗的前两句“绿遍山原白满川,子规声里雨如烟”,描绘了江南农村初夏时节的美丽景色。

山坡田野间草木茂盛,一片葱茏,稻田里的水色与天光相辉映,满目亮白。

杜鹃声声啼叫,天空中烟雨蒙蒙。

“绿遍”和“白满”两个词生动形象地展现了大自然的生机勃勃和色彩斑斓。

111 子规意象子规,即杜鹃鸟,其啼声哀怨悲切,在古诗中常被用来烘托凄凉的氛围或表达思乡之情。

但在此诗中,子规的啼叫与如烟的细雨相互映衬,增添了乡村的宁静与生机。

112 雨景描绘“雨如烟”的比喻,将细雨比作烟雾,给人以朦胧、迷离之感,营造出一种如梦如幻的意境。

12 后两句赏析“乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田”,则着重描写了农忙时节的劳动场景。

四月的乡村,人们都忙碌起来,几乎没有一个闲人。

刚刚结束了蚕桑之事,又要忙着去插秧。

121 体现农忙这两句直接反映了农民的辛勤劳作和生活的充实,他们抓紧时间,投入到生产中,为的是获得丰收。

122 赞美劳动诗人通过对乡村四月繁忙景象的描写,表达了对劳动人民的赞美之情。

21 整体意境整首诗营造了一种清新自然、宁静而又充满活力的乡村氛围,让读者仿佛置身于那个美丽的四月乡村之中。

211 动静结合诗中有静态的山川、稻田,也有动态的子规啼叫、细雨飘落和人们的劳作,动静结合,使画面更加生动。

212 色彩丰富绿色的山原、白色的川流,构成了鲜明的色彩对比,给人以视觉上的享受。

22 作者情感翁卷以细腻的笔触和真挚的情感,展现了对乡村生活的热爱和对农民的尊重。

221 田园情怀反映了作者对田园生活的向往和追求。

222 社会观察也从一定程度上体现了当时农村的生产状况和社会风貌。

31 翻译版本山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。

天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。

小学五年级下册日积月累乡村四月翻译与注释

小学五年级下册日积月累乡村四月翻译与注释

日积月累乡村四月翻译与注释
乡村四月
翁卷[ 宋代]
绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

作者
翁卷,字续古,一字灵舒,乐清(今属浙江)人,南宋诗人,生卒年不详。

工诗,为“永嘉四灵”之一。

曾领乡荐(《四库提要》作“尝登淳佑癸卯乡荐”,《乐清县志》承此,而近人以为是淳熙癸卯,相差一个甲子。

衡诸翁卷生平,前者过早,后者过尽,疑都不确),生平未仕。

以诗游士大夫间。

有《四岩集》、《苇碧轩集》。

清光绪《乐清县志》卷八有传。

代表作《乡村四月》被选入人教版小学语文四年级下册课本、鄂教版小学六年级下册课本,部编版小学五年级下册课本“日积月累”。

翻译
山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。

天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫。

乡村的四月正是最忙的时候,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。

注释
山原:山陵和原野。

白满川:指稻田里的水色映着天光。

川:平地。

子规:鸟名,杜鹃鸟。

才了:刚刚结束。

蚕桑:种桑养蚕。

插田:插秧。

《乡村四月》原文、译文及注释

《乡村四月》原文、译文及注释

《乡村四月》原文、译文及注释
题记:
《乡村四月》是宋朝诗人翁卷的代表作,诗人以白描手法写江南农村初夏时节的景象,前两句着重写景:绿原、白川、子规、烟雨,寥寥几笔就把水乡初夏时特有的景色勾勒了出来。

后两句写人,画面上主要突出在水田插秧的农民形象,从而衬托出“乡村四月”劳动的紧张、繁忙。

前呼后应,交织成一幅色彩鲜明的图画。

诗的文眼在最后一句“才了蚕桑又插田”。

诗的意境优美,处处散发出诗的魅力,不仅表现了诗人对乡村风光的热爱与欣赏,也表现出对劳动生活、劳动人民的赞美。

原文:
乡村四月
宋代-翁卷
绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

对照翻译:
绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映,天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。

注释:
山原:山陵和原野。

白满川:指稻田里的水色映着天光。

川:平地。

子规:鸟名,杜鹃鸟。

才了:刚刚结束。

蚕桑:种桑养蚕。

插田:插秧。

绿遍山原白满川的全诗的意思

绿遍山原白满川的全诗的意思

绿遍山原白满川的全诗的意思
答案:实际是古诗
乡村四月
宋代翁卷
绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

全诗意思:
山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。

天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫。

乡村的四月正是最忙的时候,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。

赏析:
这首诗以清新明快的笔调,出神入化地描写了江南农村初夏时节的旖旎风光,表达了诗人对乡村生活的热爱之情。

前两句写自然景象。

“绿”,写树木葱郁,“白”,写水光映天。

诗人从视觉角度着眼,描绘出明丽动人的山水色彩。

第二句不仅以烟喻雨,写出了江南梅雨特有的景致,而且以催耕的鸟声,平添了无限的生机。

后两句写农家的繁忙。

“乡村四月闲人少”一句,绘尽农家四月人繁忙的景象;而第四句以“蚕桑”照应首句的“绿遍山原”,以“插田”照应首句的“白满川”,一个“才”和一个“又”两个虚字极富表现力,不言“忙”而“忙”意自见。

乡村四月古诗赏析(详细版)

乡村四月古诗赏析(详细版)

乡村四月宋翁卷绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

【诗文解释】一条小河中流淌在碧绿的山间,细雨微风中杜鹃在欢快地歌唱。

乡村四月里人们是多么忙碌,才侍弄完蚕桑又开始了插田。

诗人翁卷,系浙江永嘉人,即是现在的浙江温州。

大约于1243年前后在世,属南宋时期。

其家境富蔗,一心只想求取功名。

但就是官运不济,科考进士,屡考屡败。

因而一生没做过官。

在江南乡村生活一辈子,对农业生产农民生活都相当了解,他的诗,就自然以乡村为题,来反映当时农民的生产生活情景。

这里,诗人以饱满的热情,宽广的胸怀,开阔的视野,精巧的手笔,用短短的四句七言格律,为我们描绘了一幅春天的美景和劳动人们繁忙的春耕生产景象。

绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

山野都绿遍了,河流中春水盈盈,泛着白光。

蒙蒙的春雨尤如烟雾,到处能听到杜鹃鸟的啼叫声。

这前两句描写的是雨中的山川景象,为我们勾列出了好一幅雨中春景!场景是山川河流,色彩是绿白相间,有濛濛细雨,有布谷声声。

这样场景汇集,声色交融。

给人以鲜明的视觉和听觉形象。

乡村四月闲人少,才了桑麻又插田。

后两句描写的是在春天的四月里,劳动人们忙于春耕生产的繁忙之景,描写劳动人们的辛劳。

到了四月,乡村就繁忙起来了,家家户户,进行春耕生产,一片忙碌。

要种桑,要栽麻,要种粮食,为一年的生计做准备,哪里还有无事可做的闲人啊,刚种下了桑麻,又在忙于种植粮食水稻生产---育秧插田了。

不是说,春种一粒粟,秋收万颗粮吗?因此,这是不能错过的。

这后两句,是写人以及写人的活动。

这里讲的四月,是指农历的四月,而不是阳历四月。

因为,那时的水稻生产,一年也就栽插一季,就相当于现在的中稻吧,不像现在一年插两季的。

这首诗,语言平实,朗朗上口,韵味怡然,很具有民歌风味。

且意境深远宽广,写出了农村四月的雨中农忙景象,融自然景观和人的活动于一体,讴歌了劳动人们的辛勤劳动。

表现了诗人热爱劳动人们的胸怀。

《乡村四月》原文翻译及赏析

《乡村四月》原文翻译及赏析

《乡村四月》原文翻译及赏析《乡村四月》原文翻译及赏析《乡村四月》原文翻译及赏析1乡村四月原文:绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

翻译:山陵、原野间草木茂盛,远远望去,葱葱郁郁;稻田里的色彩与天光交相辉映,满目亮白。

杜鹃声声啼叫中,天空中烟雨蒙蒙。

四月到了,农民都开始忙了起来,村里没有一个人闲着。

他们刚刚结束了种桑养蚕的事情又要开始插秧了。

注释1.山原:山陵和原野。

2.白满川:指河流里的水色映着天光。

3.川:平地。

4.子规:杜鹃鸟。

5.如:好像。

6.才:刚刚。

7.了:结束。

8.蚕桑:种桑养蚕。

9.插田:插秧。

赏析:这首诗以白描手法写江南农村(今乐清市淡溪镇)初夏时节的景象,前两句着重写景:绿原、白川、子规、烟雨,寥寥几笔就把水乡初夏时特有的景色勾勒了出来。

后两句写人,画面上主要突出在水田插秧的农民形象,从而衬托出“乡村四月”劳动的紧张与繁忙。

前呼后应,交织成一幅色彩鲜明的图画。

四月的江南,山坡是绿的,原野是绿的,绿的树,绿的草,绿的禾苗,展现在诗人眼前的,是一个绿色主宰的世界。

在绿色的原野上河渠纵横交错,一道道洋溢着,流淌着,白茫茫的;那一片片放满水的稻田,也是白茫茫的。

举目望去,绿油油的禾田,白茫茫的水,全都笼罩在淡淡的烟雾之中。

那是雾吗?烟吗?不,那是如烟似雾的蒙蒙细雨,不时有几声布谷鸟的呼唤从远远近近的树上、空中传来。

诗的前两句描写初夏时节江南大地的景色,眼界是广阔的,笔触是细腻的;色调是鲜明的,意境是朦胧的;静动结合,有色有声。

“子规声里雨如烟”,如烟似雾的细雨好像是被子规的鸣叫唤来的,尤其富有境界感。

“乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

”后两句歌咏江南初夏的繁忙农事。

采桑养蚕和插稻秧,是关系着衣和食的两大农事,现在正是忙季,家家户户都在忙碌不停。

对诗的末句不可看得过实,以为家家都是首先做好采桑喂蚕,有人运苗,有人插秧;有人是先蚕桑后插田,有人是先插田后蚕桑,有人则只忙于其中的一项,少不得有人还要做其他活计。

《乡村四月》原文注释及简析

《乡村四月》原文注释及简析

《乡村四月》宋·翁卷绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

●作者背景翁卷,宋代人,字续古,一字灵舒。

生卒年不详。

南宋诗人。

永嘉 ( 今为浙江省温州乐清市淡溪镇埭头村人);一身没有做过官,与赵师秀 . 徐照 . 等被称为 " 永嘉四灵 ",其中翁卷的年纪最大。

●注词释义山原:山陵和原野。

白满川:指河流里的水色映着天光。

川:平地。

子规:杜鹃鸟。

如:好像。

才:刚刚。

了:结束。

蚕桑:种桑养蚕。

插田:插秧。

●古诗今译山陵、原野间草木茂盛,远远望去,一片葱郁。

稻田里的色彩与天光交相辉映,满目亮白。

杜鹃声声啼叫,天空中烟雨蒙蒙,大地一片欣欣向荣。

四月到了,农民都开始忙了起来,村里没有一个人闲着。

他们刚刚结束了种桑养蚕的事情又开始插秧了。

名句赏析——乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

这首诗以白描手法写江南农村(今乐清市淡溪镇)初夏时节的景象,前两句着重写景:绿原、白川、子规、烟雨,寥寥几笔就把水乡初夏时特有的景色勾勒了出来。

后两句写人,画面上主要突出在水田插秧的农民形象,从而衬托出“乡村四月”劳动的紧张与繁忙。

前呼后应,交织成一幅色彩鲜明的图画。

整首诗突出了乡村四月(今乐清市淡溪镇)的劳动繁忙。

整首诗就像一幅色彩鲜明的图画,不仅表现了诗人对乡村风光的热爱与赞美,也表现出他对劳动人民的喜爱,对劳动生活的赞美之情,因此,翁卷有乡村诗人的美称。

翁卷挥墨了一幅农民丰富、繁忙的乡村田园生活了,从而衬托出“乡村四月”劳动的紧张、繁忙。

翁卷《乡村四月》原文及赏析

翁卷《乡村四月》原文及赏析

乡村四月[宋] 翁卷绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

分类标签: 小学劳动作品赏析这首诗以白描手法写江南农村初夏时节的田野风光和农忙景象,前两句描绘自然景物:绿原、白川、子规、烟雨,寥寥几笔就把水乡初夏时特有的景色勾勒出了出来。

以“绿遍”形容草木葱郁,“白满”表示雨水充足,“子规声”暗寓催耕之意,生动地展现出“乡村四月”特有的风物。

后两句叙述农事繁忙,画面上主要突出刚刚收完蚕茧便在水田插秧的农民形象,从而衬托出“乡村四月”劳动的紧张、繁忙。

前呼后应,交织成一幅色彩鲜明的图画卷。

四月的江南,山坡是绿的,原野是绿的,绿的树,绿的草,绿的禾苗,展现在诗人眼前的,是一个绿色主宰的世界。

在绿色的原野上河渠纵横交错,一道道洋溢着,流淌着,白茫茫的;那一片片放满水的稻田,也是白茫茫的。

举目望去,绿油油的禾田,白茫茫的水,全都笼罩在淡淡的烟雾之中。

其实那不是雾,那是如烟似雾的蒙蒙细雨,不时有几声布谷鸟的呼唤从远远近近的树上、空中传来。

诗的前两句描写初夏时节江南大地的景色,眼界广阔,笔触细腻;色调鲜明,意境朦胧;静动结合,有色有声。

“子规声里雨如烟”,如烟似雾的细雨好像是被子规的鸣叫唤来的,尤其富有境界感。

“乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

”后两句歌咏江南初夏的繁忙农事。

采桑养蚕和插稻秧,是关系着衣和食的两大农事,四月正是忙季,家家户户都在忙碌不停。

对诗的末句不可看得过实,以为家家都是首先做好采桑喂蚕,有人运苗,有人插秧;有人是先蚕桑后插田,有人是先插田后蚕桑,有人则只忙于其中的一项,少不得有人还要做其他活计。

“才了蚕桑又插田”,不过是化繁为简,勾画乡村四月农家的忙碌气氛。

至于不正面直说人们太忙,却说闲人很少,那是故意说得委婉一些,舒缓一些,为的是在人们一片繁忙紧张之中保持一种从容恬静的气度,而这从容恬静与前两名景物描写的水彩画式的朦胧色调是和谐统一的。

这首诗全篇语言朴实生动,风格平易自然,富有生活气息,表达了作者对农民辛勤劳动的赞美之情。

部编版小学语文古诗文《乡村四月》原文+注释+翻译+赏析+试题

部编版小学语文古诗文《乡村四月》原文+注释+翻译+赏析+试题

乡村四月体裁:诗题文:绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

作者:名字:翁卷年代:宋代描述:翁卷,字续古,一字灵舒,乐清(今属浙江)人。

工诗,为“永喜四灵”之一。

曾领乡荐(《四库提要》作“尝登淳佑癸卯乡荐”,《乐清县志》承此,而近人以为是淳熙癸卯,相差一个甲子。

衡诸翁卷生平,前者过早,后者过尽,疑都不确),生平未仕。

以诗游士大夫间。

有《四岩集》,《苇碧轩集》。

清光绪《乐清县志》卷八有传。

翻译:原文绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

译文:山坡田野间草木茂盛、烟雨蒙蒙下稻田里的水色与天光相辉映,在杜鹃声声啼叫下大地一片欣欣向荣的景象。

原文乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

译文:四月到了所以没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。

赏析:赏析一:创作背景整首诗突出了乡村四月(今乐清市淡溪镇)的劳动繁忙。

翁卷挥墨了一幅农民丰富、繁忙的乡村田园生活,从而衬托出“乡村四月”劳动的紧张、繁忙。

赏析二:思想内容这首诗以白描手法写江南农村(今乐清市淡溪镇)初夏时节的景象,前两句着重写景:绿原、白川、子规、烟雨,寥寥几笔就把水乡初夏时特有的景色勾勒了出来。

后两句写人,画面上主要突出在水田插秧的农民形象,从而衬托出“乡村四月”劳动的紧张与繁忙。

前呼后应,交织成一幅色彩鲜明的图画。

赏析三:艺术特色“绿遍山原白满川,子规声里雨如烟”。

四月的江南,山坡是绿的,原野是绿的,绿的树,绿的草,绿的禾苗,展现在诗人眼前的,是一个绿色主宰的世界。

在绿色的原野上河渠纵横交错,一道道洋溢着、流淌着,白茫茫的;那一片片放满水的稻田,也是白茫茫的。

举目望去,绿油油的禾田,白茫茫的水,全都笼罩在淡淡的烟雾之中。

那是如烟似雾的蒙蒙细雨,不时有几声布谷鸟的呼唤从远远近近的树上、空中传来。

这两句写自然风光。

前句是静景,有山原有河水,一“绿”一“白”,色彩明丽;后句是动景,有子规的鸣叫,有细雨的飘洒,情意绵绵。

并于景物描写中,暗示出农事正忙。

乡村四月赏析

乡村四月赏析

乡村四月赏析乡村四月原文赏析佚名译文山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。

天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。

四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。

注释山原:山陵和原野。

白满川:指稻田里的水色映着天光。

川:平地。

子规:鸟名,杜鹃鸟。

才了:刚刚结束。

蚕桑:种桑养蚕。

插田:插秧。

乡村四月赏析译文及注释乡村四月宋代:翁卷绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

乡村四月赏析一绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

这是一首田园诗,描写的是江浙一带乡村四月的风光。

作者是南宋诗人,被称为“永嘉四灵”之一的翁卷。

第一次读到这首诗,竟被它纯美的田园风光所迷醉:山坡上草木葳蕤,一片青葱翠绿。

江南插禾早,蓄满水的稻田里水色与天光交相辉映,满目亮白。

杜鹃声声啼叫,江南的天空烟雨迷蒙。

四月到了,庄稼人都开始忙农活,没有一个闲人。

庄稼活像稻草垛一样堆起多高,一件接着一件,哪有做完的时候?刚结束了蚕桑的事又要插秧了。

还是喜欢陕南的四月天。

在形色上,它一点也不比江南差。

比起翁卷的家乡来,我的家乡陕南的物候总要迟二十天左右。

那是一个正在发育的夏天,像一个刚刚长大的女孩,一件件脱去青涩和单薄的外衣,骤然间显得丰满、成熟和性感。

立夏一过,阳光一天比一天明媚,熏风一天比一天柔软,天空像复写纸一样的蓝。

放眼望乡村,满眼是绿色,每一棵草都在开花,每一棵苗都在拔节。

这时候,油菜和小麦还长在田地里,离收割还有一段时间,蚕豆和樱桃却早已摆上了农家的餐桌。

芬芳的槐花一串串挂在窗外,装饰着露水明亮的家园。

做秧田是一件细致活,得投进去技术和时间。

正开花的紫云英被翻埋进田土里,再引来渠水沤田。

阳光加热了满田的水,发酵了泥土里的生命,直到田泥变得无比柔软。

这时候,退去一部分肥水,再将软泥做成一畦畦的温床,撒上草灰后再抹平。

稻种的生命起初只是针尖大的一星点,在温室里长出两片叶子后方可移栽。

乡村四月(翁卷作品)原文、翻译及赏析

乡村四月(翁卷作品)原文、翻译及赏析

乡村四月
宋代:翁卷
绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

标签
生活、古诗三百首、小学古诗、乡村、古诗里的十二个月、劳动
译文
山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。

天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。

四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。

注释
山原:山陵和原野。

白满川:指稻田里的水色映着天光。

川:平地。

子规:鸟名,杜鹃鸟。

才了:刚刚结束。

蚕桑:种桑养蚕。

插田:插秧。

赏析
整首诗突出了乡村四月(今乐清市淡溪镇)的劳动繁忙。

整首诗就像一幅色彩鲜明的图画,不仅表现了诗人对乡村风光的热爱与赞美,也表现出他对劳动人民的喜爱,对劳动生活的赞美之情,因此,翁卷有乡村诗人的美称。

翁卷挥墨了一幅农民丰富、繁忙的乡村田园生活了,从而衬托出“乡村四月”劳动的紧张、繁忙。

关于作者
翁卷,字续古,一字灵舒,乐清(今属浙江)人。

工诗,为“永嘉四灵”之一。

曾领乡荐(《四库提要》作“尝登淳佑癸卯乡荐”,《乐清县志》承此,而近人以为是淳熙癸卯,相差一个甲子。

衡诸翁卷生平,前者过早,后者过尽,疑都不确),生平未仕。

以诗游士大夫间。

有《四岩集》,《苇碧轩集》。

清光绪《乐清县志》卷八有传。

《乡村四月》全文及分析

《乡村四月》全文及分析

《乡村四月》全文及分析“绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

”这是宋代诗人翁卷所作的《乡村四月》,一首描绘江南乡村初夏风光与农忙景象的七言绝句。

诗的开篇“绿遍山原白满川”,一下子就为我们展现出了一幅色彩鲜明的山水画卷。

山峦与原野被郁郁葱葱的绿色所覆盖,稻田里的水色与天光交相辉映,白茫茫一片。

一个“遍”字,写尽了草木经春的繁茂;一个“满”字,则凸显了稻田水色的丰盈。

这两句诗不仅展现了大自然的生机与活力,也为下文描写农忙场景铺垫了优美的背景。

“子规声里雨如烟”,诗人的笔触从静态的景色转向了动态的声音和氛围。

子规,也就是杜鹃鸟,它的啼叫声在如烟似雾的细雨中回荡。

那如烟的细雨,既给乡村增添了几分朦胧的美感,又让人感受到了江南四月特有的温润与潮湿。

这一句不仅有声有色,更营造出了一种静谧而又充满生机的氛围。

“乡村四月闲人少”,诗人将视角从自然景观转向了乡村中的人们。

四月的乡村,正值农忙时节,家家户户都在忙碌着,几乎没有一个闲人。

这一句看似平淡,却实实在在地反映了农民们的辛勤劳作,也让我们感受到了乡村生活的紧张与充实。

“才了蚕桑又插田”,进一步具体地描绘了农民们的繁忙。

刚刚结束了采桑养蚕的工作,又马上投身到插秧的劳作之中。

这里的“才”和“又”两个字,生动地表现出了农活的接踵而至,农民们几乎没有片刻的喘息时间。

他们在田间地头辛勤耕耘,为的是秋天的丰收,为的是一家人的生计。

整首诗以清新明快的笔调,生动地描绘了江南乡村四月的旖旎风光和繁忙的农事活动。

诗人没有刻意去雕琢词句,却用最质朴的语言,勾勒出了一幅充满生活气息的乡村画卷。

从艺术手法上来看,这首诗具有以下几个特点:首先,诗人善于运用色彩和声音来营造氛围。

“绿遍山原白满川”中的“绿”和“白”,形成了鲜明的对比,给人以强烈的视觉冲击。

而“子规声里雨如烟”中的子规啼叫和如烟细雨,又从听觉和视觉上营造出了一种宁静而又富有生机的氛围。

其次,诗人通过对乡村生活的细致观察和真实描绘,展现了农民的勤劳与辛苦。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田的意思

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田的意思

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田的意思“乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田”出自宋朝诗人翁卷的古诗词作品《乡村四月》第三四句,其全文如下:绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

【注释】1、了:料理完野2、蚕桑:种桑养蚕【解说】山陵、原野草木茂盛,远远望去,一片葱郁,而稻田里的水色与天光相辉映。

杜鹃声声啼叫,天空中烟雨蒙蒙。

繁忙的四月到了,农民都开始忙起了农活儿,村里没有一个闲人。

他们刚刚完成了种桑养蚕,又去插秧了。

【鉴赏】《乡村四月》这首诗以白描手法写江南农村初夏时节的田野风光和农忙景象,前两句描绘自然景物:绿原、白川、子规、烟雨,寥寥几笔就把水乡初夏时特有的景色勾勒出了出来。

以“绿遍”形容草木葱郁,“白满”表示雨水充足,“子规声”暗寓催耕之意,生动地展现出“乡村四月”特有的风物。

后两句叙述农事繁忙,画面上主要突出刚刚收完蚕茧便在水田插秧的农民形象,从而衬托出“乡村四月”劳动的紧张、繁忙。

前呼后应,交织成一幅色彩鲜明的图画卷。

四月的江南,山坡是绿的,原野是绿的,绿的树,绿的草,绿的禾苗,展现在诗人眼前的,是一个绿色主宰的世界。

在绿色的原野上河渠纵横交错,一道道洋溢着,流淌着,白茫茫的;那一片片放满水的稻田,也是白茫茫的。

举目望去,绿油油的禾田,白茫茫的水/c/2198htm,全都笼罩在淡淡的烟雾之中。

其实那不是雾,那是如烟似雾的蒙蒙细雨,不时有几声布谷鸟的呼唤从远远近近的树上、空中传来。

诗的前两句描写初夏时节江南大地的景色,眼界广阔,笔触细腻;色调鲜明,意境朦胧;静动结合,有色有声。

“子规声里雨如烟”,如烟似雾的细雨好像是被子规的鸣叫唤来的,尤其富有境界感。

“乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

”后两句歌咏江南初夏的繁忙农事。

采桑养蚕和插稻秧,是关系着衣和食的两大农事,四月正是忙季,家家户户都在忙碌不停。

对诗的末句不可看得过实,以为家家都是首先做好采桑喂蚕,有人运苗,有人插秧;有人是先蚕桑后插田,有人是先插田后蚕桑,有人则只忙于其中的一项,少不得有人还要做其他活计。

《乡村四月》的诗意

《乡村四月》的诗意

1、诗意:
《乡村四月》这首诗以清新明快的笔调,出神入化地描写了江南农村初夏时节的旖旎风光,表达了诗人对乡村生活的热爱之情。

2、《乡村四月》是南宋诗人翁卷创作的一首七言绝句。

原文:
绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

3、译文:
山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。

天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。

四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。

4、翁卷,字续古,一字灵舒,南宋诗人,永嘉(今浙江温州)人,生卒年不详,他一生没有做过官,屡考进士不中,布衣文人。

与赵师秀、徐照、徐玑合称“永嘉四灵”。

他的诗大多讲究技巧,有清新淡远的意味,讲究锤炼字句,写景善白描,时有佳句,为人传诵,著有《四岩集》、《苇碧轩集》。

宋词诗词鉴赏-《乡村四月》

宋词诗词鉴赏-《乡村四月》

宋词诗词鉴赏-《乡村四月》《乡村四月》是南宋诗人翁卷创作的一首七言绝句。

这首诗以清新明快的笔调,出神入化地描写了江南农村初夏时节的旖旎风光,表达了诗人对乡村生活的热爱之情。

下面是小编为大家精心收集整理的《乡村四月》的宋词精选及鉴赏,可供大家欣赏和阅读。

《乡村四月》宋代:翁卷绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

译文及注释译文山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。

天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。

四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。

注释山原:山陵和原野。

白满川:指稻田里的水色映着天光。

川:平地。

子规:鸟名,杜鹃鸟。

才了:刚刚结束。

蚕桑:种桑养蚕。

插田:插秧。

赏析这首诗以白描手法写江南农村(今乐清市淡溪镇)初夏时节的景象,前两句着重写景:绿原、白川、子规、烟雨,寥寥几笔就把水乡初夏时特有的景色勾勒了出来。

后两句写人,画面上主要突出在水田插秧的农民形象,从而衬托出“乡村四月”劳动的紧张与繁忙。

前呼后应,交织成一幅色彩鲜明的图画。

四月的江南,山坡是绿的,原野是绿的,绿的树,绿的草,绿的禾苗,展现在诗人眼前的,是一个绿色主宰的世界。

在绿色的原野上河渠纵横交错,一道道洋溢着,流淌着,白茫茫的;那一片片放满水的稻田,也是白茫茫的。

举目望去,绿油油的禾田,白茫茫的水,全都笼罩在淡淡的烟雾之中。

那是雾吗?烟吗?不,那是如烟似雾的蒙蒙细雨,不时有几声布谷鸟的呼唤从远远近近的树上、空中传来。

诗的前两句描写初夏时节江南大地的景色,眼界是广阔的,笔触是细腻的;色调是鲜明的,意境是朦胧的;静动结合,有色有声。

“子规声里雨如烟”,如烟似雾的细雨好像是被子规的鸣叫唤来的,尤其富有境界感。

“乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

”后两句歌咏江南初夏的繁忙农事。

采桑养蚕和插稻秧,是关系着衣和食的两大农事,现在正是忙季,家家户户都在忙碌不停。

对诗的末句不可看得过实,以为家家都是首先做好采桑喂蚕,有人运苗,有人插秧;有人是先蚕桑后插田,有人是先插田后蚕桑,有人则只忙于其中的一项,少不得有人还要做其他活计。

《乡村四月》翁卷原文注释翻译赏析(精选五篇)

《乡村四月》翁卷原文注释翻译赏析(精选五篇)

《乡村四月》翁卷原文注释翻译赏析(精选五篇)第一篇:《乡村四月》翁卷原文注释翻译赏析《乡村四月》翁卷原文注释翻译赏析作品简介《乡村四月》是南宋诗人翁卷创作的一首七言绝句。

这首诗以清新明快的笔调,出神入化地描写了江南农村初夏时节的旖旎风光,表达了诗人对乡村生活的热爱之情。

前两句写自然景象。

“绿”,写树木葱郁,“白”,写水光映天。

诗人从视觉角度着眼,描绘出明丽动人的山水色彩。

第二句不仅以烟喻雨,写出了江南梅雨特有的景致,而且以催耕的鸟声,平添了无限的生机。

后两句写农家的繁忙。

“乡村四月闲人少”一句,绘尽农家四月人繁忙的景象;而第四句以“蚕桑”照应首句的“绿遍山原”,以“插田”照应首句的“白满川”,一个“才”和一个“又”两个虚字极富表现力,不言“忙”而“忙”意自见。

作品原文乡村四月翁卷绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

作品注释1、山原:山陵和原野。

白满川:指稻田里的水色映着天光。

川:平地。

2、子规:鸟名,杜鹃鸟。

3、才了:刚刚结束。

蚕桑:种桑养蚕。

插田:插秧。

作品译文山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。

天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。

四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。

作品鉴赏这首诗以白描手法写江南农村初夏时节的田野风光和农忙景象,前两句描绘自然景物:绿原、白川、子规、烟雨,寥寥几笔就把水乡初夏时特有的景色勾勒出了出来。

以“绿遍”形容草木葱郁,“白满”表示雨水充足,“子规声”暗寓催耕之意,生动地展现出“乡村四月”特有的风物。

后两句叙述农事繁忙,画面上主要突出刚刚收完蚕茧便在水田插秧的农民形象,从而衬托出“乡村四月”劳动的.紧张、繁忙。

前呼后应,交织成一幅色彩鲜明的图画卷。

四月的江南,山坡是绿的,原野是绿的,绿的树,绿的草,绿的禾苗,展现在诗人眼前的,是一个绿色主宰的世界。

在绿色的原野上河渠纵横交错,一道道洋溢着,流淌着,白茫茫的;那一片片放满水的稻田,也是白茫茫的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

全诗翻译赏析及
作者出处
乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文翻译及全文赏析,提供给同学们。

希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

出自宋代翁卷的《乡村四月》
绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

1乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田赏析《乡村四月》这首诗以白描手法写江南农村初夏时节的田野风光和农忙景象,前两句描绘自然景物:绿原、白川、子规、烟雨,寥寥几笔就把水乡初夏时特有的景色勾勒出了出来。

以“绿遍”形容草木葱郁,“白满”表示雨水充足,“子规声”暗寓催耕之意,生动地展现出“乡村四月”特有的风物。

后两句叙述农事繁忙,画面上主要突出刚刚收完蚕茧便在水田插秧的农民形象,从而衬托出“乡村四月”劳动的紧张、繁忙。

前呼后应,交织成一幅色彩鲜明的图画卷。

四月的江南,山坡是绿的,原野是绿的,绿的树,绿的草,绿的禾苗,展现在诗人眼前的,是一个绿色主宰的世界。

在绿色的原野上河渠纵横交错,一道道洋溢着,流淌着,白茫茫的;那一片片放满水的稻田,也是白茫茫的。

举目望去,绿油油的禾田,白茫茫的水,全都笼罩在淡淡的烟雾之中。

其实那不是雾,那是如烟似雾的蒙蒙细雨,不时有几声布谷鸟的呼唤从远远近近的树上、空中传来。

诗的前两句描写初夏时节江南大地的景色,眼界广阔,笔触细腻;色调鲜明,意境朦胧;静动结合,有色有声。

“子规声里雨如烟”,如。

相关文档
最新文档